Instrukcja obsługi. Manometr, model 6 zgodny z dyrektywą 94/9/WE (ATEX)



Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi. Manometr, model 6 zgodny z dyrektywą 94/9/WE (ATEX)

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

Instrukcja obsługi. Magnetyczne przełączniki pływakowe model RSM i HIF. Rys. lewy: model RSM, rys. prawy: model HIF

OT-1. Przetwornik ciśnienia OEM w technologii cienkowarstwowej

Pomiar Ciśnienia i Temperatury. WIKA Twój Partner przy Realizacji Inwestycji "Pod klucz"

Manometr model 2 wg dyrektywy 94/9/EC (ATEX) z indukcyjnym urządzeniem kontaktowym model 831

Lider w pomiarze ciśnienia i temperatury

Instrukcja obsługi. Manometry, model 7 wg ATEX. II 2 GD c TX

Instrukcja obsługi. Manometr model 2 zgodnie z dyrektywą 94/9/EC (ATEX) II 2 GD c. Model wg ATEX

SILNA GRUPA WSPOMAGA TWÓJ SUKCES.

Bimetaliczny przełącznik temperatury, model TFS35

Termometry oporowe i termopary

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

Instrukcja obsługi. Termometry rezystancyjne i termopary. Przykłady

Instrukcja obsługi. Manometr model 2, średnice 100 i 160 wg ATEX. II 2 GD c TX X. Przykład: Model wg ATEX

Konfigurator dla przetworników temperatury i termometrów rezystancyjnych, model PU-448

Manometry Model 7 wg dyrektywy 94/9/EC (ATEX) ze stykami indukcyjnymi Model 831

SILNA GRUPA WSPOMAGA TWÓJ SUKCES.

Instrukcja obsługi. Manometr model 4, średnice 100 i 160 wg ATEX. Przykład: Model wg ATEX

SILNA GRUPA. WSPOMAGA TWÓJ SUKCES.

Instrukcja obsługi. Manometr, model 5 wg ATEX. II 2 GD c TX. Model wg normy ATEX

Przegląd produktów. Mechatroniczne Przyrządu do Pomiaru Ciśnienia

Instrukcja obsługi. Manometr róŝnicowy z magnetycznym tłokiem Model oraz z magnetycznym tłokiem i membraną oddzielającą Model 700.

Air2guide. Przyrządy Pomiarowe. do Wentylacji i Klimatyzacji

CERTYFIKAT. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG

Instrukcja obsługi. Przetwornik ciśnienia model S-20

Instrukcja obsługi. Termometry bimetaliczne dla ciepłownictwa, wentylacji i klimatyzacji

Instrukcje obsługi. Przetwornik do pomiaru ciśnienia róŝnicowego

Instrukcja obsługi. Manometry różnicowe, modele DPG40, DPGS40 i DPS40. Model DPS40

Przegląd Produktów. Separatory Membranowe

Instrukcja obsługi. Model

Pomiar Temperatury. Mechaniczne. Przyrządy do Pomiaru Temperatury

Przegląd produktów. Mechatroniczne Przyrządy do Pomiaru Temperatury

Przetwornik ciśnienia, model HP-2

Przegląd produktów. Elektroniczne przyrządy do pomiaru ciśnienia

Przegląd produktów. Mechaniczne Przyrządy do Pomiaru Ciśnienia

Instrukcja obsługi. Model

Termometry bimetaliczne Model 54, wersja przemysłowa

Instrukcja obsługi. Model


Osłony termometryczne

Indukcyjne urządzenia kontaktowe model 831 w manometrach i termometrach

Termometr bimetaliczny Model 54, wersja przemysłowa

Instrukcja obsługi. Model

Zastosowanie mają aktualne warunki. Szczegółowe informacje dostępne są na stronie... Instrukcja obsługi

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

CERTYFIKAT. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG

Termometry rozszerzalnościowe Model 70 z/bez mikroprzełącznika


Instrukcja obsługi. Przetwornik ciśnienia model S-20

Termometr bimetaliczny model 55, wersja przemysłowa zgodna z normą EN 13190

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

Dodatkowe informacje dotyczące obszarów zagrożonych wybuchem, modele TG53, TG54 + opcja ATEX

Separator membranowy z przyłączem gwintowym Wersja skręcana Model

Instrukcja obsługi. Termometr gazowy, modele 73, 74, 75. Model F Model R Model R75.100

Instrukcja obsługi. Czujnik poziomu model FFG. Czujnik poziomu, magnetostrykcyjna metoda pomiaru, model FFG; przyłącze kołnierzowe

Manometry różnicowe do procesów przemysłowych Modele , , bezpieczne na wysokie ciśnienie do 40, 100 lub 400 bar

Manometr różnicowy Model A2G-10

Manometr różnicowy Wersja ze stali CrNi, z membraną Model , konstrukcja w całości spawana

Termometr rozszerzalnościowy Model 70, wersja ze stali nierdzewnej

Manometr różnicowy z elektrycznym sygnałem wyjściowym Model A2G-15

Termometr bimetaliczny Do procesów przemysłowych wg EN 13190, wersja premium Model 55

Termometry bimetaliczne Model 52, wersja przemysłowa

Separator membranowy z przyłączem sterylnym do homogenizatorów Model

Manometr z rurką Bourdona, stop miedzi Wersja standardowa Modele ,

TERMOMETRY MANOMETRYCZNE WSKAZÓWKOWE

Termometr gazowy do sterylnych procesów technologicznych Model 74, wersja ze stali CrNi

Mechatroniczny Pomiar Ciśnienia. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis

Instrukcja obsługi. System kalibracyjny dla miernika gęstości gazu SF 6 model BCS10

Instrukcja obsługi. Przetwornik temperatury, model T24.10

Manometr z rurką Bourdona z jednym lub dwoma ustalonymi kontaktami, obudowa ze stali nierdzewnej Model PGS21

Instrukcja obsługi. Termostat przeciwzamrożeniowy, model A2G-65. Termostat przeciwzamrożeniowy, model A2G-65

Mechatroniczny pomiar ciśnienia. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis

Instrukcja obsługi. Model WP

Manometr membranowy z urządzeniem kontaktowym Model PGS43.1x0, wersja ze stali nierdzewnej

Vibranivo Mononivo. Seria VN 4000 MN Seria. Instrukcja obsługi

Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych typu MBS 4510

Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount

Ciśnienie i Temperatura. Technologia kalibracji

Zawór iglicowy i wieloporowy Modele IV10 i IV11

Zanurzalny przetwornik ciśnienia model LS-10

Termometr maszynowy, model 32

Instrukcja obsługi Wskaźnik poziomu bypass, model BNA

Termometr gazowy Odporny na silne wibracje Model 75, wersja ze stali CrNi

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI

Zawór typu Block-and-bleed 2 - drogowy Modele IV20 i IV21

Złącze redukcyjne Model

Przetwornik ciśnienia dla chłodnictwa i klimatyzacji Model R-1, z hermetycznie spawaną cienkowarstwową komorą pomiarową

Instrukcja obsługi. Czujnik poziomu, model FLR. Czujnik poziomu, z łańcuchem ze stykami kontaktronowymi. Model FLR

Termometr bimetaliczny, modele 53, 54, 55 (ATEX)

Termometr bimetaliczny Wersja przemysłowa wg EN Model TG54

Materiał : Stal nierdzewna

Capanivo Seria CN 4000

Przetwornik ciśnienia do sprężarek powietrza Model C-2

Termometr rozszerzalnościowy Bezpieczny ogranicznik temperatury Model SB15

Termometry bimetaliczne

Termometr bimetaliczny z urządzeniem kontaktowym Wykonanie ze stali CrNi, model 55

Przetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750

Instrukcja obsługi. Model MO1

Transkrypt:

Instrukcja obsługi Manometr, model 6 zgodny z dyrektywą 94/9/WE (ATEX) PL Model 632.50.100 zgodny z ATEX Model 632.51.160 zgodny z ATEX

PL Instrukcja obsługi modelu 6 zgodnego z ATEX Strony 3-12 2010 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Wszystkie prawa zastrzeŝone. WIKA jest znakiem towarowym zastrzeŝonym w wielu krajach. Przed przystąpieniem do pracy naleŝy przeczytać instrukcję obsługi! Zachować instrukcję do późniejszego uŝytku! 2

Spis treści 1 Informacje ogólne 4 2 Bezpieczeństwo 5 3 Specyfikacja 8 4 Konstrukcja i działanie 8 5 Transport, opakowanie i przechowywanie 8 6 Uruchomienie, obsługa 9 7 Konserwacja i czyszczenie 11 8 DemontaŜ i usuwanie 11 Załącznik 1: Deklaracja zgodności WE 12 Instrukcja obsługi firmy WIKA manometru model 6 zgodnego z Dyrektywą ATEX 3

1. Informacje ogólne 1. Informacje ogólne Opisany w niniejszej instrukcji manometr został wyprodukowany zgodnie z najnowoczesniejszą technologią. Podczas produkcji wszystkie części podlegają rygorystycznym kryteriom jakościowym i środowiskowym. Nasze systemy zarządzania są zgodne z normami ISO 9001 i ISO 14001. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera waŝne informacje dotyczące obsługi manometrów. Aby zapewnić bezpieczeństwo pracy naleŝy przestrzegać wszystkich zasad bezpieczeństwa i higieny pracy. NaleŜy przestrzegać odpowiednich lokalnych przepisów dotyczących zapobieganiu wypadkom oraz ogólnych przepisów BHP w zakresie stosowania opisywanych przyrządów. Instrukcja obsługi stanowi integralną część przyrządu i musi być przechowywana w pobliŝu przyrządu oraz być dostępna w kaŝdej chwili do wglądu dla wykwalifikowanego personelu. Przed przystąpieniem do pracy wykwalifikowany personel musi dokładnie przeczytać ze zrozumieniem niniejszą instrukcję obsługi. Odpowiedzialność producenta nie obejmuje przypadków uszkodzeń powstałych w wyniku stosowania produktu niezgodnie z przeznaczeniem, niestosowania się do niniejszej instrukcji obsługi, oddelegowania niewystarczająco wykwalifikowanych pracowników lub wykonywania nieupowaŝnionych modyfikacji w manometrze. Obowiązują ogólne warunki zawarte w dokumentacji sprzedaŝowej. W przyrządzie mogą zostać wprowadzone zmiany techniczne. Dodatkowe informacje: Adres internetowy: www.wika.de / www.wika.com odnośna karta danych: PM 06.03, PM 06.06 Objaśnienie symboli UWAGA!... wskazuje na moŝliwość wystąpienia potencjalnie niebezpiecznych sytuacji, które w razie zaistnienia mogą być przyczyną urazu lub śmierci. Informacja... wskazuje przydatne wskazówki, zalecenia i informacje umoŝliwiające wydajne i bezusterkowe działanie przyrządu. OSTRZEśENIE!... wskazuje na moŝliwość wystąpienia potencjalnie niebezpiecznych sytuacji w strefie zagroŝenia wybuchem, które w razie zaistnienia mogą być przyczyną urazu lub śmierci. 4 Instrukcja obsługi firmy WIKA manometru model 6 zgodnego z Dyrektywą ATEX

2. Bezpieczeństwo 2. Bezpieczeństwo UWAGA! Przed przystąpieniem do instalacji, rozruchu i obsługi naleŝy sprawdzić, czy został wybrany odpowiedni manometr, jeŝeli chodzi o zakres pomiarowy, konstrukcję i określone warunki pomiarowe. NaleŜy sprawdzić kompatybilność z czynnikiem pomiarowym materiałów poddawanych ciśnieniu! W celu zapewnienia podanej w specyfikacji dokładności pomiarowej oraz długotrwałej stabilności naleŝy przestrzegać odpowiednich wartości granicznych obciąŝenia. W przypadku nieprzestrzegania odpowiednich zaleceń moŝe dojść do powaŝnych urazów i/lub uszkodzeń. Pozostałe waŝne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa znajdują się w poszczególnych rozdziałach niniejszej instrukcji obsługi. 2.1 Przeznaczenie Niniejsze manometry są wykorzystywane do pomiarów ciśnienia w strefach zagroŝenia w zastosowaniach przemysłowych. Manometry zaprojektowano i wyprodukowano jedynie do stosowania zgodnie z przeznaczeniem, jak opisano w niniejszej instrukcji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie roszczenia wynikające ze stosowania przyrządu niezgodnie z przeznaczeniem. 2.2 Kwalifikacje personelu UWAGA! Gdy kwalifikacje personelu są niewystarczające występuje ryzyko urazu! Nieprawidłowa obsługa moŝe być przyczyną powaŝnych urazów i uszkodzenia sprzętu. Czynności opisane w niniejszej instrukcji obsługi mogą być wykonywane jedynie przez kompetentny personel o podanych poniŝej kwalifikacjach. Wykwalifikowany personel Przez pojęcie wykwalifikowany personel rozumie się personel, który w oparciu o swoje przeszkolenie techniczne, wiedzę w zakresie technologii pomiarowo-kontrolnej oraz doświadczenie i znajomość przepisów krajowych, aktualnych norm i dyrektyw moŝe przeprowadzać opisane prace i jest w stanie samodzielnie rozpoznać potencjalne zagroŝenia. Instrukcja obsługi firmy WIKA manometru model 6 zgodnego z Dyrektywą ATEX 5

2. Bezpieczeństwo 2.3 Zasady bezpieczeństwa związane z obsługą manometrów zgodnie z ATEX OSTRZEśENIE! Nieprzestrzeganie niniejszych zasad moŝe być przyczyną utraty ochrony przeciwwybuchowej. Dane techniczne UWAGA! Bezwzględnie naleŝy stosować się do warunków zastosowania oraz wymagań dotyczących bezpieczeństwa, określonych w świadectwie badania typu WE. Manometry muszą być uziemione poprzez przyłącze procesowe! Temperatura robocza Temperatura otoczenia: Czynnik: -20... +60 C (opcjonalnie : -40 +60 C) Dopuszczalna temperatura czynnika nie tylko zaleŝy od konstrukcji przyrządu, ale równieŝ od temperatury zapłonu otaczających gazów, oparów lub pyłu. NaleŜy brać pod uwagę oba aspekty. Maksymalne dopuszczalne temperatury czynnika podano w tabeli 1. Uwaga! W przypadku substancji gazowych, temperatura moŝe wzrosnąć w wyniku działania ciepła spręŝania. W takich przypadkach szybkość zmian ciśnienia musi być obniŝona lub naleŝy obniŝyć dopuszczalną temperaturę czynnika pomiarowego. Tabela 1: Dopuszczalna temperatura czynnika Klasa temperatury w strefie zagroŝenia wybuchem (temperatura zapłonu) T 6 (> 85 C) +70 C T 5 (> 100 C) +80 C T 4 (> 135 C) +80 C T 3 (> 200 C) +80 C T 2 (> 300 C) +80 C T 1 (> 450 C) +80 C Maksymalna dopuszczalna temperatura czynnika (w układzie pomiarowym) 6 Instrukcja obsługi firmy WIKA manometru model 6 zgodnego z Dyrektywą ATEX

2. Bezpieczeństwo 2.4 Specjalne zagroŝenia OSTRZEśENIE! Niebezpieczne czynniki pod ciśnieniem takie jak tlen, acetylen, palne gazy lub ciecze, toksyczne gazy lub ciecze, jak równieŝ instalacje chłodnicze lub spręŝarki itp. wymagają zachowania szczególnej ostroŝności przekraczającej wymagania standardowych przepisów. NaleŜy uwzględnić określone kody bezpieczeństwa lub przepisy. Dodatkowe waŝne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa podano w rozdz. 2.3 Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące manometrów zgodnie z ATEX. UWAGA! Pozostałości czynników w zdemontowanych manometrach mogą stanowić zagroŝenie dla ludzi, środowiska i systemu. NaleŜy podjąć odpowiednie środki ostroŝności. 2.5 Oznaczenie / etykiety bezpieczeństwa Rok produkcji Etykieta produktu Objaśnienie symboli Przed montaŝem i uruchomieniem manometru naleŝy koniecznie przeczytać instrukcję obsługi! CE, Wspólnota Europejska Przyrządy oznaczone tym znakiem są zgodne z obowiązującymi dyrektywami Unii Europejskiej. Dyrektywa Europejska ATEX dotycząca stref zagroŝonych wybuchem (Atmosphere = AT, explosible = Ex) Przyrządy oznaczone tym znakiem są zgodne z wymaganiami Europejskiej Dyrektywy 94/9/ EC (ATEX) dotyczącej ochrony przed wybuchem. Instrukcja obsługi firmy WIKA manometru model 6 zgodnego z Dyrektywą ATEX 7

3. Specyfikacja... 5. Transport, opakowanie i przechowywanie 3. Specyfikacja Ograniczenie ciśnienia Model 63X.50: Stałe: Zmienne: Krótkotrwałe: Model 632.51: Stała: Zmienne: Krótkotrwałe: wartość pełnej skali 0,9 x wartość pełnej skali 1,3 x wartość pełnej skali wartość pełnej skali 0,9 x wartość pełnej skali 50 x wartość pełnej skali Wpływ temperatury Gdy temperatura układu pomiarowego róŝni się od temperatury odniesienia (+20 C): maks. ±0.6 %/ 10 K wartości pełnej skali Stopień ochrony IP Obudowa (EN 60529/IEC 60 529) IP 54 (IP 65 - mierniki wypełnione cieczą) Dodatkowe dane w arkuszu danych PM 06.03, PM 06.06 firmy WIKA i w dokumentacji zamówienia. 4. Konstrukcja i działanie Opis Nominalna wielkość 63, 100 i160 mm Manometry mierzą ciśnienie za pomocą wytrzymałych elementów ciśnieniowych w obudowie. Charakterystyka pomiarowa jest zgodna z normą EN 837-3. Zakres dostawy NaleŜy sprawdzić dostarczony sprzęt pod kątem zgodności z listem przewozowym. 5. Transport, opakowanie i przechowywanie 5.1 Transport NaleŜy sprawdzić, czy manometr nie został uszkodzony w trakcie transportu. Widoczne uszkodzenia naleŝy zgłaszać natychmiast. 5.2 Opakowanie Opakowanie naleŝy usunąć bezpośrednio przed montaŝem. NaleŜy zachować opakowanie, poniewaŝ zapewnia ono optymalną ochronę podczas transportu (np. podczas zmiany miejsca instalacji, wysyłki do naprawy). 5.3 Przechowywanie Dopuszczalne warunki w miejscu przechowywania: Temperatura przechowywania: -20... +70 C (opcjona lnie: -40 +70 C) 8 Instrukcja obsługi firmy WIKA manometru model 6 zgodnego z Dyrektywą ATEX

6. Uruchomienie, obsługa 6. Uruchomienie, obsługa Przyłącze mechaniczne Zgodnie z ogólnymi przepisami technicznymi dotyczącymi manometrów (np. EN 837-2 Zalecenia dotyczące doboru i instalacji ciśnieniomierzy ). Podczas przykręcania przyrządów pomiarowych śrubami nie moŝna przykładać wymaganej siły poprzez obudowę, ale naleŝy stosować płaski klucz (z odpowiednim narzędziem) na czopie kwadratowym wałku standardowego przyłącza. Instalacja z uŝyciem klucza Prawidłowe uszczelnienie przyłączy ciśnieniowych musi być wykonane z odpowiednich pierścieni uszczelniających, podkładek uszczelniających lub profili uszczelniających firmy WIKA. Uszczelnienie gwintów stoŝkowych (np., gwintów NPT) wykonuje się zapewniając gwint z dodatkowym materiałem uszczelniającym, takim jak na przykład taśma PTFE (EN 837-2). Uszczelnienie gwintem Płaskie klucze Powierzchnia uszczelnienia Moment obrotowy zaleŝy od zastosowanego uszczelnienia. Do podłączenia manometru zalecane jest uŝycie gniazda zaciskowego lub nakrętki łączącej, aby moŝna było łatwiej ustawić manometr. W przypadku podłączenia urządzenia przedmuchującego do manometra naleŝy zabezpieczyć przyrząd przed zablokowaniem zabrudzeniami i zanieczyszczeniami. Wymagania dotyczące miejsca instalacji JeŜeli punkt pomiaru nie jest odpowiednio stabilny, do przymocowania przyrządu naleŝy stosować podporę, jak np. uchwyt lub kołnierz (moŝna zastosować elastyczny przewód kapilarny). JeŜeli manometer jest naraŝony na drgania lub ciśnienie pulsacyjne, lub oba zjawiska jednocześnie, wówczas odpowiednio lepszą wydajność i niezawodność moŝna uzyskać stosując manometr wypełniony cieczą. Przyrządy powinny być chronione przed gruboziarnistymi zanieczyszczeniami i duŝymi zmianami temperatury otoczenia. Instrukcja obsługi firmy WIKA manometru model 6 zgodnego z Dyrektywą ATEX 9

6. Uruchomienie, obsługa Instalacja Nominalne połoŝenie zgodnie z EN 837-3 / 9.6.6 rysunek 9: 90 ( ) Przyłącze procesowe: montaŝ u dołu lub z tyłu modelu 63X.50 Po montaŝu ustawić zawór napowietrzający (o ile dostępny), a pozycji CLOSE (zamknięty) na OPEN (otwarty). Aby uniknąć dodatkowego ogrzewania, podczas pracy przyrządy nie mogą być wystawione na bezpośrednie działanie promieniowania słonecznego! Dopuszczalne temperatury otoczenia i robocze Manometr podczas montaŝu musi być zabezpieczony, z uwzględnieniem wpływu konwekcji, promieniowania ciepła, nie moŝe występować róŝnica temperatur przekraczająca dopuszczalną temperaturę otoczenia lub czynnika. NaleŜy obserwować wpływ temperatury na dokładność odczytu. Dopuszczalne obciąŝenie drganiami w miejscu montaŝu Przyrządów nie moŝna instalować w miejscach, w których występują drgania. W razie potrzeby przyrząd naleŝy odizolować od punktu pomiarowego np. przez elastyczny przewód połączeniowy, znajdujący się pomiędzy punktem pomiarowym a manometrem, zamocowaną na odpowiednim mocowaniu montaŝowym przyrządu. Manometry wypełnione cieczą (model 633.50) mogą być stosowane jedynie z zachowaniem poniŝszych limitów: Zakres częstotliwości < 150 Hz, i Przyspieszenie < 0,5 g (5 m/s 2 ) NaleŜy regularnie sprawdzać napełnienie cieczą. Poziom cieczy nie moŝe spadać poniŝej 75% średnicy przyrządu pomiarowego. Uruchomienie Podczas procesu uruchomienia naleŝy za wszelką cenę unikać nagłych wzrostów ciśnienia. Powoli otwierać zawory odcinające. 10 Instrukcja obsługi firmy WIKA manometru model 6 zgodnego z Dyrektywą ATEX

7. Konserwacja i czyszczenie / 8. DemontaŜ i usuwanie 7. Konserwacja i czyszczenie 7.1 Konserwacja Zasadniczo przyrządy nie wymagają konserwacji. Wskaźnik powinien być sprawdzany raz lub dwa razy w roku. W tym celu naleŝy odłączyć przyrząd od procesu i sprawdzić go urządzeniem do kontroli ciśnienia. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez producenta lub odpowiednio przeszkolony personel. 7.2 Czyszczenie 8. DemontaŜ i usuwanie UWAGA! Czyścić manometr wilgotną szmatką. Przed przesłaniem do producenta naleŝy umyć lub oczyścić zdemontowany manometr w celu ochrony personelu i środowiska od działania pozostałości czynników. UWAGA! Pozostałości czynników w zdemontowanych manomatrach mogą stanowić zagroŝenie dla ludzi, środowiska i sprzętu. NaleŜy podjąć odpowiednie środki ostroŝności. 8.1 DemontaŜ Odłączenie manometra moŝna przeprowadzić po całkowitej dehermetyzacji systemu! 8.2 Usuwanie Nieprawidłowe usuwanie sprzętu moŝe zagraŝać środowisku. Części przyrządu i materiały opakowania naleŝy usunąć w sposób zgodny z zasadami ochrony środowiska i zgodnie ze specyficznymi dla danego kraju przepisami dotyczącymi usuwania odpadów. Instrukcja obsługi firmy WIKA manometru model 6 zgodnego z Dyrektywą ATEX 11

Załącznik 1: Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności WE Dokument Nr: 5001.01 Niniejszym oświadczamy na własną odpowiedzialność, Ŝe poniŝsze produkty oznakowane CE: Model: Opis: Manometr puszkowy Zgodnie z obowiązującymi kartami danych: 632.50 / 633.50 632.51 PM 06.03 PM 06.06 są zgodne z podstawowymi wymaganiami ochrony zgodnie z dyrektywą (ami) Oznaczenie: II 2 GD c TX 94/9/WE (ATEX) Przyrządy zostały poddane testom zgodnie z poniŝszymi normami (1) : (1) Procedura oceny zgodności "Wewnętrzna kontrol produkcji" EN 1127-1:2007 EN 13463-1:2009 EN 13463-5:2003 Dokumentacja złoŝona w jednostce notyfikowanej 0044. Numer referencyjny 8000311541 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG MANOMETER AG, Industriestraße 11, CH Hitzkirch Hitzkirch, 2010-03-29 Oddział firmy MANOMETER AG Kierownik ds. Jakości MANOMETER AG Peter Barmettler Thomas Brun Podpis osoby, upowaŝnionej przez Firmę 12 Instrukcja obsługi firmy WIKA manometru model 6 zgodnego z Dyrektywą ATEX

Firma WIKA na świecie 3. Adresy Europa Austria WIKA Messgerätevertrieb Ursula Wiegand GmbH & Co. KG 1230 Vienna Tel.: (+43) 1-86 91 631 Faks: (+43) 1-86 91 634 E-mail: info@wika.at www.wika.at Beneluks WIKA Benelux 6101 WX Echt Tel.: (+31) 475-535 500 Faks: (+31) 475-535 446 E-mail: info@wika.nl www.wika.nl Bułgaria WIKA Bulgaria EOOD 1309 Sofia Tel.: (+359) 2 82138-10 Faks: (+359) 2 82138-13 E-Mail: t.antonov@wika.bg Finlandia WIKA Finland Oy 00210 Helsinki Tel.: (+358) 9-682 49 20 Faks: (+358) 9-682 49 270 E-mail: info@wika.fi www.wika.fi Francja WIKA Instruments s.a.r.l. 95610 Eragny-sur-Oise Tel.: (+33) 1-34 30 84 84 Faks: (+33) 1-34 30 84 94 E-mail: info@wika.fr www.wika.fr Niemcy WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG 63911 Klingenberg Tel.: (+49) 93 72-13 20 Faks: (+49) 93 72-13 24 06 E-mail: info@wika.de www.wika.de Włochy WIKA Italiana SRL 20020 Arese (Milano) Tel.: (+39) 02-93 86 11 Faks: (+39) 02-93 86 174 E-mail: info@wika.it www.wika.it Polska WIKA Polska S.A. 87-800 Wloclawek Tel.: (+48) 542 30 11 00 Faks: (+48) 542 30 11 01 E-mail: info@wikapolska.pl www.wikapolska.pl Rumunia WIKA Instruments Romania S.R.L. Bucuresti, Sector 5 Calea Rahovei Nr. 266-268 Corp 61, Etaj 1 Tel.: (+40) 21 4563138 Faks: (+40) 21 4563137 E-mail: m.anghel@wika.ro Rosja ZAO WIKA Mera 127015 Moscow Tel.: (+7) 495-648 01 80 Faks: (+7) 495-648 01 81 E-mail: info@wika.ru www.wika.ru Serbia WIKA Merna Tehnika d.o.o. Sime Solaje 15 11060 Belgrade Tel.: (+381) 11 27 63 722 Faks: (+381) 11 75 36 74 Mail: info@wika.co.yu www.wika.co.yu Hiszpania Instrumentos WIKA, S.A. C/Josep Carner, 11-17 08205 Sabadell (Barcelona) Tel.: (+34) 902 902 577 Faks: (+34) 933 938 666 E-Mail: info@wika.es www.wika.es Szwajcaria Manometer AG 6285 Hitzkirch Tel.: (+41) 41-919 72 72 Faks: (+41) 41-919 72 73 E-mail: info@manometer.ch www.manometer.ch Turcja WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG Türkiye (Istanbul) irtibat bürosu Zümrütevler Mah. Tel.: (+90) 216/305 46 24 Faks: (+90) 216/305 36 19 h.kizilkaya@wika.com.tr www.wika.com.tr Ukraina WIKA Pribor GmbH 83016 Donetsk Tel.: (+38) 062 345 34 16 Faks: (+38) 062 345 34 17 E-mail: info@wika.ua www.wika.ua Wlk. Brytania WIKA Instruments Ltd Merstham, Redhill RH13LG Tel.: (+44) (0) 1737 644 008 Faks: (+44) (0) 1737 644 403 E-mail: info@wika.co.uk www.wika.co.uk Ameryka Północna Kanada WIKA Instruments Ltd. Head Office Edmonton, Alberta, T6N 1C8 Tel.: (+1) 780-463 70 35 Faks: (+1) 780-462 00 17 E-mail: info@wika.ca www.wika.ca Meksyk Instrumentos WIKA Mexico S.A.de C.V.01210 Mexico D.F. Tel.: (+52) 555 020 53 00 Faks: (+52) 555 020 53 01 E-Mail: ventas@wika.com www.wika.com.mx USA WIKA Instrument Corporation Lawrenceville, GA 30043 Tel.: (+1) 770-513 82 00 Faks: (+1) 770-338 51 18 E-mail: info@wika.com www.wika.com Ameryka Południowa Argentyna WIKA Argentina S.A. Buenos Aires Tel.: (+54) 11-4730 18 00 Faks: (+54) 11-4761 00 50 E-mail: info@wika.com.ar www.wika.com.ar Brazylia WIKA do Brasil Ind. e Com. Ltda. CEP 18560-000 Iperó - SP Tel.: (+55) 15-3459 97 00 Faks: (+55) 15-3266 16 50 marketing@wika.com.br www.wika.com.br

Firma WIKA na świecie Afryka/Środkowy Wsch. Egipt WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG, El-Serag City Towers Nasr City, Cairo Tel.: (+20) 2 2287 6219 Faks: (+20) 2 2273 3140 E-mail: ahmed.azab@wika.de RPA WIKA Instruments (Pty.) Ltd. Gardenview, Johannesburg 2047 Tel.: (+27) 11-621 00 00 Faks: (+27) 11-621 00 59 E-mail: sales@wika.co.za www.wika.co.za Zjedn. Emiaraty Arabskie WIKA Middle East FZE Jebel Ali, Dubai Tel.: (+971) 4-883 90 90 Faks: (+971) 4-883 91 98 E-mail: wikame@emirates.net.ae Azja Chiny WIKA International Trading (Shanghai) Co., Ltd. 200001 Shanghai Tel.: (+86) 21-53 85 25 72 Faks: (+86) 21-53 85 25 75 E-mail: info@wika.com.cn Indie WIKA Instruments India Pvt. Ltd. Village Kesnand, Wagholi Pune - 412 207 Tel.: (+91) 20-66 29 32 00 Faks: (+91) 20-66 29 33 25 E-mail: sales@wika.co.in www.wika.co.in Japonia WIKA Japan K. K. Tokyo 105-0023 Tel.: (+81) 3-54 39 66 73 Faks: (+81) 3-54 39 66 74 E-mail: t-shimane@wika.co.jp Kazachstan TOO WIKA Kazakhstan 050050 Almaty Tel.: (+7) 32 72 33 08 48 Faks: (+7) 32 72 78 99 05 E-mail: info@wika.kz Korea WIKA Korea Ltd. Seoul 153-023 Tel.: (+82) 2-8 69 05 05 Faks: (+82) 2-8 69 05 25 E-mail: info@wika.co.kr Malezja WIKA Instrumentation (M) Sdn. Bhd. 47100 Puchong, Selangor Tel.: (+03) 80 63 10 80 Faks: (+03) 80 63 10 70 E-mail: info@wika.com.my www.wika.com.my Singapur WIKA Instrumentation Pte. Ltd. 569625 Singapore Tel.: (+65) 68 44 55 06 Faks: (+65) 68 44 55 07 E-mail: info@wika.com.sg www.wika.com.sg Tajwan WIKA Instrumentation Taiwan Ltd. Pinjen, Taoyuan Tel.: (+886) 3 420 6052 Faks: (+886) 3 490 0080 E-mail: info@wika.com.tw www.wika.com.tw Australia Australia WIKA Australia Pty. Ltd. Rydalmere, NSW 2116 Tel.: (+61) 2-88 45 52 22 Faks: (+61) 2-96 84 47 67 E-mail: sales@wika.com.au www.wika.com.au Nowa Zelandia Process Instruments Limited St Lukes - Auckland 1025 Tel.: (+64) 9-847 90 20 Faks: (+64) 9-846 59 64 E-mail: info@wika.co.nz www.wika.co.nz 14 Instrukcja obsługi firmy WIKA manometru model 6 zgodnego z Dyrektywą ATEX

WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30 63911 Klingenberg Niemcy Telefon (+49) 9372/132-0 Faks (+49) 9372/132-406 E-mail info@wika.de www.wika.de Instrukcja obsługi firmy WIKA manometru model 6 zgodnego z Dyrektywą ATEX 15