ÉË ÓÏ ÒÒ ÊÌ e Ç ÌÌ Wanny hydro Hidro kádak Hydromasázní vany Mpanieres udromasaz



Podobne dokumenty
ëúëapple Î Ì fl Ï ËÌ àìòúappleûíˆëfl ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË


ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK ROSYJSKI

REDAKTOR NACZELNY Bogdan Idzikowski


fl ÕÃfl fl ÃŒ fl ÃÀŒM fi Ÿflë

Liczba oddziałów. Liczba łóżek

(16,4%) 68 (46,6%) 54 (37,0%) kobiety pacjentki (10,4%) 68 (44,2%) 70 (45,5%) 0,759 0,684 kobiety grupa kontrolna

T =, { :p { A:B C , A:C. p } C }


Használati utasítás Instrukcja obs?ugi Návod k pouïití Návod na obsluhu

ŒŽ Ž š œ górnoprzepustowy filtr IIR (np.

Használati utasítás Instrukcja obs ugi Návod k pouïití Návod na obsluhu 235R 235FR

Kurs Komputerowy T. Kurs T: System składu publikacji LATEX. c Sławomir Zelek Katedra Informatyki Stosowanej

PDF stworzony przez wersję demonstracyjną pdffactory

Notka biograficzna Streszczenie

ż ý ý ż ż Ż ż ż Ż Ż ć Ą Ż ő ć Ł ż ż ć ő í Ż Ż Ż Ż ż Ą ć Ą ć ő ż ć Ą ć ý é ď Ź Ę ć Ę ý


Návod k obsluze 2 Ďäçăßĺň ńţóçň 10 Instrukcja obsugi 18 Kullanma Kýlavuzu 26


HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obsługi 18. Tűzhely Kuchenka ZCV560N

Rejon Dróg Wojewódzkich w Białej Podlaskiej Biała Podlaska, ul. Warszawska 14

Ż ć Ś Ż Ą ő ć ć Ż ć Ż Ź Ż é Ż ľ ľ ź

Ó - Õ±- ² ² ¼ Ѽ ² ± ½± ²± ± ½ «± «- ± º ² ²- ½ «¾ ½ ² ½ «- ± ¼±½ ±¼ - ³± ¼

Felvétel az EPG (elektromos műsorújság) Teletext képernyő segítségével Tanácsok Műsor opciók Első beüzemelés...

ñ. ISBN

ENTRAsys GD. Oryginalna instrukcja montażu i obsługi. Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató

HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obsługi 20. Tűzhely Kuchenka ZCV560M


ON/OFF. Whirlpool Mechanical. Návod k použití CZE. Használati útmutató HUN. Instrukcja obsługi POL

Analı zis elo ada sok

Pharo Dampfdusche. WellSpring. Pharo WellSpring 115 L. Návod k montáži Instrukcja montażu Ðóêîâîäñòâî ïî ìîíòàæó


Pharo Dampfdusche. WellSpring. Pharo WellSpring 115 L. Návod k montáži Instrukcja montażu Ðóêîâîäñòâî ïî ìîíòàæó

Plan wynikowy do j zyka rosyjskiego przeznaczony dla klasy 1 szko y ponadgimnazjalnej realizujàcej podr cznik Wot i my 1

DVierka pre váš nábytok

30178 GT passion 取 扱 説 明 書 조립과 작동 방법. Montaj ve işletme kılavuzu Инструкция по монтажу и эксплуатации 安 装 和 使 用 说 明

,4 GHz WIRELESS+ SET SINGLE

Gdyńskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji jednostką budżetową Zamawiającym Wykonawcą





T.Traczyk: Obiekty formatujące w języku XSL

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Podgrzewacze wody od 150 do 2100 litrów.

Gdyńskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa

GENUS PREMIUM EVO SOLAR FS

Spis treêci. Autorzy... 17

ERFURT-KlimaTec: Naturalnie efektywny

PODNOŚNIKI TELESKOPOWE TELESZKÓPOS ÉLÉVATEURS TÉLESCOPIQUES

Perlator - najprostszy sposób na oszczędzanie wody w domu

Eugeniusz Iwanow Władysław Rosolak Jan Rusinek

$ + $, # & + #$ + $ $ $ #*- + - & # 5 MW,


Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. A kórházba kell mennem. Prośba o zabranie do szpitala

Zraszacz Kątowy typ ZK-15

Rusztowania. èó ÏÓÒÚË. Maksymalnie bezpieczna praca. É apple ÌÚËappleÓ ÌÌ fl ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚ


PDF stworzony przez wersję demonstracyjną pdffactory Pro

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa w Gdyni Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów


Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.

1 5. D l a u n i k n i ę c i a p o p a r z e n i a p o p r z e z o p e r o w a n i e d ł o m i n a d p a l e n i s k i e m, z a l e c a m y u W y w a

current collection of furniture Międzynarodowe Targi Meblowe 2-5 wrzesień 2014 Ostróda


Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Tudna segíteni?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Tudna segíteni?

23605 SPORTSCAR DUEL + WIRELESS

Podróże Jedzenie poza domem

Hufce 2.3. Podanie do wiadomości wyników wyborów


jêzyk rosyjski Poziom podstawowy i rozszerzony Halina Lewandowska Ludmi³a Stopiñska Halina Wróblewska

Vaše uživatelský manuál SIEMENS GI14DA50

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA


2 ), S t r o n a 1 z 1 1

Erste Group Bank AG Structured Notes Programme

Wellness. Relaksuj w domu

Wymiana zaworków. Po odkręceniu korków lub starych zaworków oczyść wnętrza oczek z pozostałości starych pakuł, drobin rdzy itp.

, , , , 0

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.


sprzedaż i serwis e-sklep Oferta ważna od r. Foliograf sp. z o.o. ul. Botewa Christo 1C Kraków

Quick News. Sprzedaż. Nowe sterowanie zasilania dla samochodowych pomp do betonu

O d siedmiu wieków na wzgórzu nad Nogatem stoi Zamek Malborski pomnik. J au septynis amïius ant kalvos prie Nogat upòs stovi Malborko pilis viduramïio


NASTAVENÍ HODIN FUNKCE BUDÍK. Nastavení hodin. Kontrola světového času

100% IZOLACJI SCHODY STRYCHOWE OPATENTOWANE I WIELOKROTNIE NAGRADZANE DLA WŁAŚCICIELI DOMÓW ŚWIADOMYCH OSZCZĘDZANIA ENERGII

AQUAHOLM.PL Przewaga dzięki technologii... Utworzono : 21 styczeń 2017

AQUA Fontanny: specjalistyczna technologia fontann

Halina Dàbrowska, Miros aw Zybert. ROSYJSKI raz a dobrze Intensywny kurs j zyka rosyjskiego w 30 lekcjach

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

Zał cznik nr 1 do uchwały nr XIV/119/2011

Dom.pl Malowanie hydrodynamiczne: jak nakładać farbę agregatem?

POMIAR STRUMIENIA PRZEP YWU METOD ZWÊ KOW - KRYZA.

Fotel obrotowy ENT z 2 silnikami, elektrycznie regulowana wysokość i oparcie, mechanicznie regulowany obrót, oparcie nóg

AKCESORIA. adowarka podró na. adowarka biurkowa. PrzenoÊny zestaw samochodowy HF610, HF210, HF710** Zestaw s uchawkowy stereo z radiem FM

SOLARNA GRUPA POMPOWA

Transkrypt:

ÉË ÓÏ ÒÒ ÊÌ e Ç ÌÌ Wanny hydro Hidro kádak Hydromasázní vany Mpanieres udromasaz ùäëèãìäíäñàü à éåëãìüàçäçàö UQYTKOWANIE I KONSERWACJA HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ POUZITÍ A ÚDRZBA CRHSH KAI SUNTHRHSH

ÑÓ appleó ÔÓÊ ÎÓ Ú 4 Witamy 4 Üdvözöljük 5 Vítejte 5 Kal Ζlqate 6 Ç ÌÌ DΩakuzzi Wanny Jacuzzi A Jacuzzi fürdokádak Vany Jacuzzi Oi mpaniére Jacuzzi 8 9 10 8 10 11 8 12 13 8 13 14 8 15 16 àìòúappleûíˆëë ÔÓ ÔÓÎ ÁÓ ÌË ÍÎ ÒÒË ÂÒÍËÏ Ë appleóï ÒÒ ÊÂÏ Instrukcje uqytkowania hydromasaqu klasycznego Használati utasítás a klasszikus hidromasszázshoz Návod k pouzití klasické hydromasáze Odhg e gia th crζsh tou klassikoú udromas z 18 19 20 18 20 21 18 21 22 18 22 23 18 23 24 ÉË appleóï ÒÒ ÊÌ Â ÌÌ Ò ÒËÒÚÂÏÓÈ Ò ÌËÚ appleìóè Ó apple ÓÚÍË Wanny hydromasujace z urzadzeniem odkaqajacym Higiénizáló berendezéssel rendelkezo hidromasszázs kádak Hydromasázní vany s dezinfekcním zarízením Mpaniére udromas z me egkata stash exug ansh 35 24 26 35 27 28 35 29 30 35 31 32 35 33 34 ÇÓÁÏÓÊÌÓ ÓÔÓÎÌËÚÂÎ ÌÓÂ Ó ÓappleÛ Ó ÌË ÌÌ Îfl Ë appleóï ÒÒ Ê Ewentualne dodatkowe wyposaqenie wanny do hydromasaqu Esetleges, külön megrendelésre szállítható tartozékok a hidromasszázzsal rendelkezo fürdokádakhoz Mozné doplñkové vybavení hydromasázní vany Piqan pereta rw axesou r th mpaniéra udromas z 36 37 38 39 36 37 39 40 36 37 41 42 36 37 42 43 36 37 44 45 åâapple Ôapple ÓÒÚÓappleÓÊÌÓÒÚË èappleë Ó ÌËÍÌÓ ÂÌËË ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ é ÌÓÂ Ó ÒÎÛÊË ÌË ùíòúappleâììóâ Ó ÒÎÛÊË ÌË firodki ostroqnoßci W przypadku trudnoßci Zwyczajne zabiegi konserwacyjne Szczególne zabiegi konserwacyjne Óvintézkedések Ha valamilyen nehézség adódik Rendes karbantartás Rendkívüli karbantartás Bezpecnostní opatrení V prípad potízí B zná údrzba Mimorádná údrzba Proful xei Se per ptwsh duskoli n TaktikΖ suntζrhsh Έktakth suntζrhsh 46 57 47 48 46 57 49 50 46 57 51 52 46 57 53 54 46 57 55 56 3

RUSSKIJ POLSKI ÑéÅêé èéüäãéçäíú ÏËapple Jacuzzi - ÏËapple Ì ÒÚÓfl Â Ó Î ÊÂÌÒÚ Ó Â. ç ÒÚÓfl Â Ó - ÔÓÚÓÏÛ ÚÓ Ì ÓÒÚ ÚÓ ÌÓ ÔappleÓÒÚÓÈ ÒÚappleÛË Ó ÔÂappleÂÏ ÌÌÓÈ Ò ÓÁ ÛıÓÏ Îfl ÔÓÎÛ ÂÌËfl Ì ÒÎ Ê ÂÌËfl Ë ıóappleó Ëı ÔÓÒΠÒÚ ËÈ. çâó ıó ËÏÓ ËÏÂÚ Á ÔΠÏË ÏÌÓ ËÂ Ë ÏÌÓ ËÂ Ó ÓÔ Ú ÚÓÈ ÒÙÂappleÂ. Jacuzzi Á ÌËÏ ÂÚ Ò ÏÓ ÔappleË ËΠËappleÓ ÌÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ: ÚÓ ÒÓÁ ÚÂÎ Ë appleó- Ï ÒÒ Ê ÌÌÂ, Ë ÂË, Á Ë fiììóè ÓΠ250 ÏÂÊ ÛÌ - appleó Ì ÏË Ô ÚÂÌÚ ÏË. çó Ì Ò ÏÓÏ ÂΠ- ÚÓ ÏËÎÎËÓÌ Î ÂÈ, Ì ÒÎ Ê - ËÂÒfl ÔÓÎÌ Ï Î ÊÂÌÒÚ ÓÏ Jacuzzi, Í Ê È ÂÌ, Ó ÒfiÏ ÏËappleÂ, Ò Ë ÂÚÂÎ ÒÚ Û ËÂ Ì Ë ÓΠÓÒÚÓ ÂappleÌ Ï Ó apple ÁÓÏ, ÚÓ Ó Â ÌË ΠÊÂÌÒÚ Ò Â-appleÊË ÂÚÒfl, appleâáûî Ú Ú - ÓÚÎË Ì Â. çû ÚÂÔÂapple ÔÓÎÌÓ ΠÊÂÌÒÚ Ó Ç ÂÏ apple ÒÔÓappleflÊÂÌËË. Ç Ó Î ÂÚ ËÁ ÂÎËÂÏ Ï appleíë Jacuzzi - ÚÂıÌÓÎÓ Ë Â- ÒÍÓ Ó Ì ÒΠÌËÍ Ú Òfl ÂÎÂÚÌÂ Ó appleëúû Î ÔappleËfiÏ ÌÌ ÎÂ Â Ì ı ÚÂappleÏ Î Ì ı Ó ı. çó ÎÓÁÛÌ Ì ÔÓÏÂÌflÎÒfl: ÊËÚ ÎÛ Â. ì ËÚ fl ÌÌ Â Ôapple ÔÓÒ ÎÍË, ÍÓÚÓapple Â, Ï Û ÂappleÂÌ, Ç ÔÓÎÌÓÒÚ apple Á ÂÎflÂÚÂ Ò Ì ÏË, ÌÌ Jacuzzi - ÚÓ ÔappleÂÊ Â ÒÂ Ó appleâ Î ÌÓÒÚ ÍÛÎ ÚÛapple, ÛÊ ÔÓÚÓÏ ÔappleÂÒÚËÊÌÓ ÓÔÓÎÌÂÌË ÌÌÓÈ ÍÓÏÌ Ú. äûî ÚÛapple Ì ÒÎ Ê ÂÌËfl Ì fl ÎflÂÚÒfl ÓÎ Â ÓÔÓÎ- ÌÂÌËÂÏ, ÌÂÓ ıó ËÏ Ï ÓÒÔÓÎÌÂÌËÂÏ ˆÂÌÌÓÒÚÂÈ, ÓÚ ÍÓÚÓapple ı Ï ÒÂ Ó Ìfl Ì ÏÓÊÂÏ ÓÎ Â ÓÚÍ Á Ú Òfl. ÅÎ Ó applefl Ç ÂÈ ÔÓÍÛÔÍÂ Ç ÒÏÓÊÂÚ ÔÂappleÂÊËÚ ÏÌÓÊÂÒÚ Ó ÓÒÓ ÂÌÌ ı ÏÓÏÂÌÚÓ Ì ÒÎ Ê ÂÌËfl Ò ÓÎ ÓÈ Ë ÌÂÏ ÎÂÌÌÓÈ ÔÓÎ ÁÓÈ ÙËÁË ÂÒÍÓÏÛ Ë ÛÏÒÚ ÂÌÌÓÏÛ Á ÓappleÓ, ÔÓÚÓÏÛ ÚÓ Ë appleóï ÒÒ Ê Jacuzzi - ÚÓ Ë appleóúâapple ÔËfl, Âfi Ò ÏÓÈ Û Ó ÌÓÈ Ë Ò ÏÓÈ Íapple ÒË ÓÈ ÙÓappleÏÂ. äapple ÒË ÓÈ - ÔÓÚÓÏÛ, ÚÓ Î Á ÚÓÊ Úapple ÛÂÚ Ò Ó Ó: ËÁ ÈÌ Ç ÂÈ ÌÌ - ÚÓ ÒÓ appleâïâìì fl ÒÍÛÎ ÔÚÛapple, ÒÓ ÂappleÊ fl ÒÂ Â Ò Ï Â apple ÁÛÏÌ Â appleâ ÂÌËfl Îfl Ï ÍÒËÏ Î ÌÓ Ó ÍÓÏÙÓappleÚ Ë ÓÔÚËÏËÁ ˆËË ÓÎ ÓÈ ÒËÎ Ó Ó- ÓÁ Û Ì ı ÒÚappleÛÈ. Jacuzzi - ÚÓ apple ÌÚËappleÓ ÌÌ Â Ó appleâïâìë ÚÂıÌÓÎÓ Ëfl, Í ÂÒÚ Ó Ë Ì fiêìóòú. ÑÓÒÚ ÚÓ ÌÓ ÔappleË ÂappleÊË Ú Òfl ÔappleÓÒÚ ı Ë ÍÓappleÓÚÍËı ËÌÒÚappleÛ- ͈ËÈ, ÒÓ ÂappleÊ ËıÒfl ÚÓÏ appleûíó Ó ÒÚ Â, Îfl Ì ÒÎ Ê Â- ÌËfl Ò Ï Ï ÎÛ ËÏ Ë appleóï ÒÒ ÊÂÏ ÏËapple ÍÓ Ç Ï ÚÓ Ó Á ıó ÂÚÒfl. ç Ï ÌË Â Ó Ì ÓÒÚ fiúòfl, Í Í Ò Û Ó ÓÎ ÒÚ ËÂÏ ÔÓÊÂÎ Ú Ç Ï ÓÎ Ó Ó Ì ÒÎ Ê ÂÌËfl Ë ÓÎ Â ÌÓ Ó Î ÊÂÌÒÚ. Ç ÚÓÚ apple Á Û Ó ÓÎ ÒÚ Ë ÔÓÎÛ ÂÏ Ï. WITAMY w wodnym ßwiecie Jacuzzi, ßwiecie naprawde doskonalego samopoczucia. Naprawde doskonalego, poniewaq nie wystarczy zwykly strumien wody wymieszany z powietrzem, aby osiagna pozytywne i pewne efekty. Trzeba wielu, wielu lat doßwiadczenia w branqy Jacuzzi i uprzywilejowanej pozycji: wynalazcy hydromasaqu w wannie, idei chronionej przez ponad 250 patentów miedzynarodowych. Ale, w rzeczywistoßci, miliony osób rozkoszujace sie kaqdego dnia na calym ßwiecie ogromna przyjemnoßcia Jacuzzi, potwierdzaja w sposób najbardziej wiarygodny autentycznoß obietnicy ßwietnego samopoczucia i naprawde wyßmienitych rezultatów. I wreszcie ta ogromna przyjemnoß jest cala do Panstwa dyspozycji. Posiadacie Panstwo firmowy produkt Jacuzzi, technologicznego spadkobiercy tysiacletniego rytualu zdrowotnych kapieli zródlanych. Powód nie zmienil sie: qy lepiej. Biorac pod uwage powyqsze zaloqenia, z którymi, przekonani jesteßmy, Panstwo sie w pelni zgodza, naleqy stwierdzi, qe wanna Jacuzzi jest nie tylko fascynujacym uzupelnieniem lazienki lecz rownieq faktem kulturowym. Kultura dobrego samopoczucia nie jest luksusem w naszym qyciu lecz koniecznym wzbogaceniem wartoßci, z których w dzisiejszych czasach nie moqemy juq zrezygnowa. Dzieki temu zakupowi, moqecie Panstwo zadedykowa sobie wiele wyjatkowych momentów, uzyskujac w ten sposób natychmiastowa poprawe komfortu fizycznego i psychicznego, poniewaq hydromasaq Jacuzzi jest równieq wodna terapia w najwygodniejszej i najpiekniejszej formie. Pieknej, poniewaq jest równieq przyjemnoßcia dla oka: design Waszej nowej wanny jest nowoczesna rzezba, która zawiera w sobie najinteligentniejsze rozwiazania, celem zaoferowania Panstwu maksymalnego komfortu i jak najlepszego wykorzystania szczodrej sily wodnych strumieni. Jacuzzi to technologia, osiagniecia i bezpieczenstwo zagw arantowane w czasie. Wystarczy przestrzega prostych i krótkich wskazówek zawartych w tej instrukcji, aby na kaqde qyczenie móc rozkoszowa sie najlepszym hydromasaqem ßwiata. Nie pozostaje nam nic innego, jak qyczy Panstwu wielkiej przyjemnoßci i cudownego samopoczucia. I, tym razem, cala przyjemnoß jest po naszej stronie. 4

MAGYAR CESKY ÜDVÖZÖLJÜK a Jacuzzi -birodalomban, az igazi vizi jólét birodalmában. Igazi, hisz nem elég egy egyszeru, levegovel kevert vízsugár ahhoz, hogy egészségünkre oly biztos, jótékony hatást tudjunk gyakorolni. Ehhez sok-sok éves tapasztalattal kell rendelkezni ebben a szektorban. Jacuzzi feltétlen kiváltságot élvezo helyzetben van: a fürdokádbeli hidromasszázs, egy több, mint 250 nemzetközi szabadalom által védett ötlet, feltalálója. De valójában az a több millió ember adja a leghitelesebb tanúbizonyságot arról, hogy a beígért jólét valódi, és eredményeink tényleg kiválóak, aki a világ minden táján teljes élvezettel használja nap mint nap a Jacuzzi kádakat. Nos, ez a teljes élvezet most az Öné lehet. Ön egy Jacuzzi márkájú terméket vásárolt, és ez a név az egészségre oly jó hatással levo, termálvizekben való gyógyfürdozés ezeréves rítusa technológiai örökösének a neve. A cél ma is ugyanaz: jobban élni. Ezzel, biztosak vagyunk benne, hogy Ön is teljesen egyetért. S ha így van, azt is el kell fogadnunk, hogy a Jacuzzi fürdokád, azon túl, hogy a fürdoszoba varázslatos kiegészítoje, kultúrális érték is. A jólét kultúrája nem valami fakultatív dolog, hanem olyan értékek szükséges kiegészítoje, amelyekrol ma már nem mondhatunk le. Azzal, hogy termékünket megvásárolta, sok különleges pillanatban lehet része a jövoben, s fizikai és pszichikai egészsége is azonnal és nagymértékben javulhat, hiszen a Jacuzzi hidromasszázs hidroterápia, a leheto legkényelmesebb és legszebb formában. Szép, mert hiszen a szemnek is meg kell adni a magáét: fürdokádjának design-ja modern szobrászati alkotás, amelyet a leheto legokosabban próbáltunk megtervezni, hogy maximális kényelmet nyútson Önnek, és hogy a vízsugarak oly nagylelku erejét a leheto legjobban használjuk ki. A Jacuzzi márka hosszú távon garantált technológiát, biztonságot és kiváló szolgáltatást jelent. Elég, ha követi azokat az egyszeru és rövid utasításokat, amelyeket a jelen használati utasítás tartalmaz, és amikor csak óhajtja, élvezheti a világ legjobb hidromasszázsát. Nem marad más hátra, mint hogy igen kellemes pillanatokat és kituno egészséget kívánjunk Önnek. Örömmel fogadjuk Önt is azok táborába, akiket vevoink közé sorolhatunk. VíTEJTE ve sv t hydromasáze Jacuzzi, sv t opravdové pohody ve vod. Opravdové, protoze nestací jenom jednoduchy proud vody smísené se vzduchem k dosazení prosp snych a zarucenych vysledk. K získání zkuseností v tomto oboru je zapotrebí mnoha a mnoha let. Firma Jacuzzi má vyjimecn vyhodnou pozici, nebot je vynálezcem hydromasáze ve van, myslenky chrán né více nez 250 mezinárodními patenty. Ve skutecnosti vsak nejv rohodn jsí sv dectví, které potvrzuje, ze príslib pohody je spln n s vybornymi vysledky, podávají milióny osob, které prozívají absolutn nádherny prozitek. V tuto chvíli tento absolutn nádherny prozitek je tu zcela pro Vás. Jste vlastníkem vyrobku znacky Jacuzzi, ktery je technologickym pokracovatelem tisícileté tradice koupelí ve zdraví prosp snych termálních vodách, jejichz úcel, zít lépe, se nezm nil. Na základ t chto predpoklad, které jsme presv dceni s námi budete sdílet, je vana Jacuzzi predevsím zálezitostí kulturní úrovn, a teprve potom prepychovym zarízením koupelny. Kultura dobré zivotosprávy dnes uz není prepych, ale nezbytné dopln ní t ch hodnot, které jsou soucástí naseho kazdodenního zivota. Zakoupením naseho vyrobku si budete moci doprát hodn príjemnych chvil s okamzitymi, zdraví prosp snymi vysledky, protoze hydromasáz Jacuzzi je vlastn hydroterapií ve své nejkrásn jsí a nejpríjemn jsí podob. Krásná, protoze v moderním designu, vana Vám svym promyslenym resením poskytuje maximální komfort a nejoptimáln jsí vyuzití síly hydromasázního proudu vody. Jacuzzi je synonymem technologie, vykonu a spolehlivosti zarucenych v case. Pokazdé, kdy si budete prát prozít príjemnou hydromasáz, stací rídit se jednoduchym a strucnym návodem v této prírucce. Nám nezbyvá, nez poprát Vám krásny prozitek a dosazení opravdové fyzické pohody. A dovolte nám, abychom se s Vámi o tuto radost pod lili. 5

ELLHNIKA KALWS HLQATE ston k smo th Jacuzzi, ston k smo th alhqinζ kalopérash me to ner. AlhqinΖ, giat den ft nei mi pos thta neroú, anamigménh me aéra, gia na par gei euergetik kai s goura apotelésmata. Crei zetai na écei kane poll cr nia pe ra ston toméa. H Jacuzzi br sketai se mia qésh ap luta pronomioúca: e nai o efeuréth tou udromas z sthn mpaniéra, mia idéa basiz - menh se periss tera ap 250 dieqnζ dipl mata euresitecn a. All, sthn pragmatik thta, e nai ta ekatommúria twn anqr pwn pou ca rontai thn plζrh eucar sthsh Jacuzzi k qe hméra se lo ton k smo, kai pou parécoun thn pi pisteutζ martur a ti h up scesh kalozwϊa e nai auqentikζ kai ti ta apotelésmata e nai pr gmati exa reta. T ra, autζ h plζrh eucar sthsh e nai dikζ sa! Ese e ste k toco en proϊ nto me th f rma Jacuzzi, tecnikoú klhron mou th ap ciliethrζdwn ierotelest a tou mp - niou sta ugiein ner twn qerm n loutr n. To k nhtro den écei all xei: h kalúterh zwζ. Me auté ti prou poqései, ti opo e e maste s gouroi ti summer zeste plζrw, mia mpaniéra Jacuzzi e nai mia up qesh nootrop a, prin ak mh ennohqe san gohteutik sumplζrwma en loutroú. H koultoúra th euzwϋa den e nai pia éna axesou r, all éna anagka o emploutism twn axi n ti opo e, sζmera, den mporoúme na aparnhqoúme. Me thn agor sa, mpore te na afier sete ston eaut sa pollé eidiké stigmé, me meg la kai mesa ofélh gia thn swmatikζ kai yucikζ sa uge a, l gw tou ti to udromas z Jacuzzi e nai udroqerape a, sthn pio neth kai pio morfh morfζ th. Omorfh giat kai h aisqhtikζ e nai komm ti th kaqhmerin thta. To scédio th mpaniéra sa e nai éna montérno glupt pou periécei ti pi éxupne lúsei gia na sa prosférei th mégisth nesh kai gia na teleiopoiζsei th gennai dwrh dúnamh tou neroú. H Jacuzzi e nai tecnolog a, apod sei kai asf leia egguhména sto cr no. Ft nei na akolouqζsete ti aplé kai súntome odhg e pou periécontai se aut to egceir dio gia na eucaristhqe te, k qe for pou epiqume te, to kalútero udromas z tou k smou. Den ma ménei loip n par na sa euchqoúme th mégisth ap laush. 6

ùú ÒÚapple Ìˈ Î ÒÔÂˆË Î ÌÓ ÓÒÚ ÎÂÌ ÌÂÁ ÔÓÎÌÂÌÌÓÈ Ta strona celowo zostala pozostawiona pusta Ezt az oldalt szándékosan hagytuk üresen Tato strana byla úmysln ponechána bílá AutΖ h sel da écei afhqe leukζ ep thde 7

7 cm 1 2 3 4 8

RUSSKIJ RUSSKIJ Ç ÌÌ DËAKUZZI Ç Jacuzzi - ÚÓ ÔappleÂÊ Â ÒÂ Ó ÌÌ. ÅÛ Û Ë Â, ÓÌ ÓÎÊÌ Ú Íapple ÒË ÓÈ, ÔappleÓ ÌÓÈ Ë Ì fiêìóè. ÇÓÚ ÔÓ ÂÏÛ Îfl Âfi ËÁ ÓÚÓ ÎÂÌËfl ÎË apple Ì Ï ÚÂappleË Î Ë ÔappleËÌflÚ appleâ ÂÌËfl, ÍÓÚÓapple  ÔappleË ÓÎÊÌÓÏ ÛıÓ Â ÂÎ Ú Âfi Ôapple ÍÚË ÂÒÍË Â ÌÓÈ. åâú ÍappleËÎ Ú, ËÁ ÍÓÚÓappleÓ Ó Óapplefl ÂÈ ÙÓappleÏÓ ÍÓÈ Î Ò ÂÎ Ì ÌÌ, ÚÓ Ì Á ËÈ ÎÎÂapple Ë Ï ÚÂappleË Î, ËÏ ËÈ ÎÂÒÚfl ËÈ Ë Ò ÂappleÍ ËÈ Ë, ÔappleËflÚÌÓ ÚfiÔÎ È Ì Ó ÛÔ, ÌÂËÁÏÂÌÌ È Ó appleâïâìë Ò Û Ë ËÚÂÎ ÌÓÈ Û appleóôappleó ÌÓÒÚ. èóïëïó ÚÓ Ó, ÏÂÚ ÍappleËÎ Ú ËÏÂÂÚ ÓÎ Û ËÁÓÎËappleÛ Û ÒÔÓÒÓ ÌÓÒÚ, Ì ÓÎ Ó ÒÓıapple Ìfl Û ÚÂÏÔÂapple ÚÛappleÛ Ó. ÑÎfl Û ÂÎË ÂÌËfl ÔappleÓ ÌÓÒÚË Ë apple ÁÏÂappleÌÓÈ ÒÚ ËÎ ÌÓÒÚË ÌË Â ÌÌ ÛÒËÎÂÌÓ ÚÓÎÒÚ Ï ÒÎÓÂÏ ÒËÌÚÂÚË ÂÒÍÓ Ó Ï ÚÂappleË Î. äòú ÚË, Ó ÒÚ ËÎ ÌÓÒÚË: Ç ÌÌ Îfl Ë appleóï ÒÒ Ê, Í Í Ë Ò ÌÌ Jacuzzi, fl ÎflÂÚÒfl Ò ÏÓÌÂÒÛ ÂÈ, ÚÓ ÂÒÚ ÓÌ ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌ Ì ÔappleÓ ÌÛ ÏÂÚ ÎÎË ÂÒÍÛ ÍÓÌÒÚappleÛÍˆË Ò appleâ ÛÎËappleÛ ËÏËÒfl ÌÓÊÍ ÏË, ÍÓÚÓapple fl ÔÓÁ ÓÎflÂÚ Î ÍÓ Ë ÒÚappleÓ ÛÒÚ ÌÓ ËÚ ÓÍÓ Â Ô ÌÂÎË. ëëòúâï Ë appleóï ÒÒ Ê ÔappleË Ó ËÚÒfl ÂÈÒÚ ËÂ Ì ÒÓÒÓÏ, ÍÓÚÓappleÓÏ ÒÍÓ̈ÂÌÚappleËappleÓ Ì ÓÎ Â 75 ÎÂÚ ÓÔ Ú Jacuzzi. ùúó ÓÁÌ ÂÚ Óapple ÓÒÚ ÔÂapple ÂÌÒÚ Ó Î ÒÚË ÂÁÓ- Ô ÒÌÓÒÚË Ë Ì ÂÊÌÓÒÚË, Ú ÍÊ apple ÌÚË ÓÚÎË Ì ı ÍÒÔÎÛ Ú ˆËÓÌÌ ı Í ÂÒÚ Ú ÂÌË ÓÎ Ëı ÎÂÚ, Ì ÒÎ Ê flò Î ÓÚ ÓappleÌ Ï Ï ÒÒ ÊÂÏ Ó. Ç ÌÌ Îfl Ë appleóï ÒÒ Ê Jacuzzi ËÏÂ Ú ÒÔÂˆË Î ÌÛ ÒËÒÚÂÏÛ Á ËÚ ÓÚ apple ÓÚ ÒÛıÛ - ÛÒÚappleÓÈÒÚ Ó, ÍÓÚÓappleÓ ÍÎ ÂÚ ÒËÒÚÂÏÛ ÚÓÎ ÍÓ ÚÓÏ ÒÎÛ Â, ÂÒÎË Ó Ì ıó ËÚÒfl Ì ÓÎÊÌÓÏ ÛappleÓ ÌÂ, Ë Á Ë ÂÚ ÓÚ Ì flìì ı ÊÂÒÚÓ. íâôâapple ÔÓ Ó ÓappleËÏ Ó Ë ËÂÌÂ: ÒÎË fl Ó Û ËÁ ÌÌ, Òfl Ó, ÒÓ ÂappleÊ flòfl Ë apple ÎË ÂÒÍÓÈ ÒËÒÚÂÏÂ Ó ËÚÒfl, ÚÓ ÌÂÈ ÌÂ Ó apple ÁÓ ÎËÒ ÌÚË Ë ËÂ- ÌË Ì Â Á ÒÚÓË Ó. ÑÎfl ÔÓÎÌÓÈ Ë ËÂÌ ÙËappleÏ ÑÊ ÍÛÁÁË Ó ÓappleÛ Ó Î ÌÂÍÓÚÓapple  ÌÌ ÙÙÂÍÚË ÌÓÈ ÒËÒÚÂÏÓÈ ÂÁËÌÙÂ͈ËË. èó Á Í ÁÛ Ú ÒËÒÚÂÏ ÏÓÊÂÚ ÔÓÒÚ ÎflÚ Òfl ÛÒÚ - ÌÓ ÎÂÌÌÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË ÒÓ ÒÂÏË ÏÓ ÂÎflÏË ÍÓÎÎÂ͈ËË. Ç ÌÌ ı, ÌÂ Ó ÓappleÛ Ó ÌÌ ı ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓÈ ÒËÒÚÂÏÓÈ, Ë apple ÎË ÂÒÍ fl ÒËÒÚÂÏ ÏÓÊÂÚ Ú ÂÁËÌÙˈËappleÓ Ì appleû ÌÛ Ò ÚÂÏË Ê appleâáûî Ú Ú ÏË, ÔÓÎÌflfl ÔappleÓÒÚ Â ËÌÒÚappleÛ͈ËË ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ Û ÂÈ Î. å ÛÊ ÒÍ Á ÎË, ÚÓ Ç Jacuzzi - ÚÓ ÔappleÂÊ Â ÒÂ Ó Ó Ì fl ÌÌ, Ë ÚÓÏ Í ÂÒÚ Â Ç Â ÒÚÓ Û ÂÚ ÔÓÎ ÁÓ Ú Òfl. ç ÔÓÏËÌ ÂÏ Ç Ï, ÚÓ Ó appleâïfl ÔappleËÌflÚËfl ÌÌ Ò ÓÚ ÂappleÒÚËfl ÌÌ ÔÎÓÚÌÓ Á Íapple Ú, ÚÓ Ôapple ÓÚ apple ÚËÚ ÔÓÔ ÌËÂ Ï Î ËÎË ÓÒ ÍÓ Ë apple - ÎË ÂÒÍÛ ÒËÒÚÂÏÛ. ëâappleëèìó ËÎË ÔÓ Á Í ÁÛ, ÏÌÓ Ë ÏÓ ÂÎË ÌÌ Jacuzzi ÏÓ ÛÚ Ú Ó ÓappleÛ Ó Ì ÏÌÓ Ó ËÒÎÂÌÌ ÏË ÙÛÌ͈ËÓÌ Î Ì ÏË ËÎË ÒÚÂÚË ÂÒÍËÏË ÓÔÓÎÌÂÌËflÏË: Ó ÓÔappleÓ Ó Ì Â Íapple Ì Óapplefl ÂÈ Ë ıóîó ÌÓÈ Ó, Íapple Ì ËÎË apple ÒÔapple ÂÎËÚÂÎ Û, ÔÓÎÍ ÑÊÂÈ-ÑÂ, Í ÒÍ ìóúâapple ê ÈÌ ÓÛ, ÍÌÓÔÍ ÍÎ ÂÌËfl ÔÓ Ò ÂÚÍË, ÍÌÓÔÍ ÚÓappleÓ Ó Ì ÒÓÒ Ë Ú.. ÇÒfi ÚÓ ÓÔÓÎÌËÚÂÎ ÌÓÂ Ó ÓappleÛ Ó ÌË ÓÔËÒ ÌÓ ËÎË ÔÂapple ËÒÎÂÌÓ Í Ú ÎÓ Â ÌÌ ËÎË Ôapple ÈÒ ÎËÒÚ Jacuzzi. ÉË appleóï ÒÒ Ê Ò ÁÓÎÓÚ Ï ÒÂapple ˆÂÏ ÇÒ ÌÌ Jacuzzi ÒÔÂˆË Î ÌÓ apple Áapple ÓÚ Ì Îfl appleâ Î ÌÓ Ó ÙÙÂÍÚË ÌÓ Ó Ï ÒÒ Ê, ÔÓÎÛ ÂÏÓ Ó ÂÈÒÚ ËÂÏ Ó, ÓÁËappleÛÂÏÓÈ ÌÛÊÌÓÏ ÍÓÎË ÂÒÚ Â, ÔappleË ÌÂÓ ıó ËÏÓÈ ÚÂÏÔÂapple ÚÛappleÂ Ë ÎÂÌËË, ÒÏ ÌÌÓÈ Ò ÓÁ ÛıÓÏ ÙÓappleÏ ÏËÍappleÓÔÛÁ apple ÍÓ. ÉË appleó ËÌ ÏË ÂÒÍ fl ÙÓappleÏ ÌÛÚappleÂÌÌÂÈ ÔÓÎÓÒÚË ÌÌ, Ú ÍÊ apple ÁÏ ÂÌËÂ Ë Ì Ôapple ÎÂÌÌÓÒÚ ÒÔÂˆË Î Ì ı ÙÓappleÒÛÌÓÍ ÛÎÛ Ú ÚÓ ÂÈÒÚ ËÂ. ëâapple ˆÂ ÒËÒÚÂÏ Ë appleóï ÒÒ Ê - ÚÓ Á Ô ÚÂÌÚÓ ÌÌ fl ÙÓappleÒÛÌÍ. àïâììó ÙÓappleÒÛÌÍ ÔappleÓËÒıÓ ËÚ ÒÏÂ Ë ÌËÂ Ó Ò ÓÁ ÛıÓÏ. îóappleòûìíë Jacuzzi ÎË apple Áapple ÓÚ Ì ÒÔÂˆË Î ÌÓ Îfl ÚÓ Ó, ÚÓ Ë Â Î ÌÓ ÔÂappleÂÏÂ Ë Ú ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌÌÓ ÍÓÎË ÂÒÚ Ó ÓÁ Ûı Ë Ó ÔÓ ÎÂÌËÂÏ. èó ÚÓÏÛ, Ó ÒfiÏ ÏËapple Jacuzzi ÓÁÌ ÂÚ Ë appleóï ÒÒ Ê. é Ë ËÌÒÚappleÛ͈ËË ÔÓ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌË èâappleòóì ÎËÁ ˆËfl ÒÚappleÛÈ Ë appleóï ÒÒ Ê Ë appleâíóïâì ˆËË ÉË appleóï ÒÒ Ê Jacuzzi ÏÓÊÂÚ Ú ÍÎ fiì ÚÓÎ ÍÓ ÔappleË Ì ÔÓÎÌÂÌËË ÌÌ Ú ÍËÏ ÍÓÎË ÂÒÚ ÓÏ Ó, ÍÓÚÓappleÓ ÔappleË ÔÓ appleûêâìëë ÔÓÁ ÓÎËÚ Ôapple ÒËÚ Ì 7 ÒÏ. ÂappleıÌËÈ Íapple È apple ÒÔÓÎÓÊÂÌÌ ı ÂappleıÛ ÙÓappleÒÛÌÓÍ (ÒÏÓÚappleË êëò. 1). ÉË appleóï ÒÒ Ê ÏÓÊÂÚ Ú ÓΠËÎË ÏÂÌ ËÌÚÂÌÒË Ì Ï, Á ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ Ç Ëı ÊÂÎ ÌËÈ Ë ÓÚ Ç Ëı ÌÂÓ ıó ËÏÓÒÚÂÈ. ùú appleâ ÛÎËappleÓ Í ÏÓÊÂÚ Ú ÔÓÎÌÂÌ ËÁÏÂÌÂÌËÂÏ ÒÏÂÒË ÓÁ Ûı- Ó, ÏÓ ÌÓÒÚË ÒÚappleÛÈ Ë Ëı Ì Ôapple ÎÂÌËfl. Ç ÔÂapple ÓÏ ÒÎÛ Â Ç ÒÏÓÊÂÚÂ Ó Ó ÚËÚ (ËÎË Ì Ó ÓappleÓÚ) ÒÏÂÒ ÓÁ Ûı- Ó, ıó fl Û ËÁ ÙÓappleÒÛÌÓÍ, ÔÓ Óapple Ë fl ÔappleÓÚË ËÎË ÔÓ ÒÓ ÓÈ ÒÚappleÂÎÍ appleûíóflúíë, ÛÔapple Îfl Ë appleâ ÛÎflÚÓapple ÏË ÓÁ Ûı (ÒÏÓÚappleË êëò. 3), ÍÓ- ÎË ÂÒÚ Ó ÍÓÚÓapple ı ËÁÏÂÌflÂÚÒfl Á ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÍÓÎË ÂÒÚ ÙÓappleÒÛÌÓÍ Ë apple ÁÏÂappleÓ ÌÌ. ÇÓ ÚÓappleÓÏ ÒÎÛ Â appleâ ÛÎËappleÓ Í ÔÓÎÌflÂÚÒfl ÔÓ ÓappleÓÚÓÏ ÙÓappleÒÛÌÍË ÔappleÓÚË ÒÓ ÓÈ ÒÚappleÂÎÍË Îfl Û ÂÎË ÂÌËfl (+), Ë ÔappleÓÚË ÒÓ ÓÈ ÒÚappleÂÎÍË Îfl Á Íapple ÚËfl (-) (ÒÏÓÚappleË êëò. 4). èêàåöóäçàö: ıó ÙÓappleÒÛÌÍË Ó ÂÌ ÍÓappleÓÚÍËÈ (ÏÂÌ Â ÂÚ ÂappleÚË Ó ÓappleÓÚ ), ÔÓ ÚÓÏÛ, Ì ÓÎ ÓÏÛ ÔÓ ÓappleÓÚÛ ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ÛÂÚ ÁÌ ËÚÂÎ ÌÓ ËÁÏÂÌÂÌË ËÌÚÂÌÒË ÌÓÒÚË ÔÓÚÓÍ. ç Ôapple ÎÂÌËÂ Ï ÒÒ ÊËappleÓ ÌËfl apple ÌÌ ı Ç ÏË ÒÚÂÈ ÚÂÎ, ËÁÏÂÌflÂÚÒfl ÔÓ ÓappleÓÚÓÏ ÙÓappleÒÛÌÍË (ÒÏÓÚappleË êëò. 2). 9

RUSSKIJ POLSKI èâappleâ ÚÂÏ, Í Í ÓÈÚË ÌÌÛ, Û Â ËÚÂÒ, ÚÓ ÙÓappleÒÛÌÍË ÓÚapple ÛÎËappleÓ Ì Ë Ì Ôapple ÎÂÌ Îfl ÔÓÎÛ ÂÌËfl ÌÂÓ ıó- ËÏÓ Ó Îfl Ç Ò ÔÓÚÓÍ Ë Ì Ôapple ÎÂÌËfl ÌÛÊÌ ı Ç Ï ÒÚappleÛÈ. ç ÔappleËÏÂapple, Ì Ôapple Ú ÌËÁ ÙÓappleÒÛÌÍÛ ÒÔËÌÌÓ Ó ÛÁÎ, ÂÒÎË Ï ÒÒ ÊËappleÛÂÚÒfl Ó Î ÒÚ ÔÓflÒÌˈ. í ÍËÏ Ó apple ÁÓÏ, Ç ÒÏÓÊÂÚÂ Û ÂÎË ËÚ ÔappleÂËÏÛ ÂÒÚ ÂÈÒÚ Ëfl Ë appleóï ÒÒ Ê. êâíóïâì ÛÂÏ fl ÔappleÓ ÓÎÊËÚÂÎ ÌÓÒÚ Ë appleóï ÒÒ Ê Jacuzzi ÒÓÒÚ ÎflÂÚ ÔappleË ÎËÁËÚÂÎ ÌÓ 15-20 ÏËÌÛÚ, Ú Í Í Í Ó ÌÓ ÌÂÓ ıó ËÏÓ ÓÚ 5 Ó 10 ÏËÌÛÚ, ÚÓ ÔÓ Û ÒÚ Ó Ú Â Ó ÔappleËflÚÌÓ ÂÈÒÚ ËÂ, ËÏÂÌÌÓ: - ÓÁ apple ÂÌË ÊËÁÌÂÌÌ ı ÒËÎ Ë ÒÌflÚË ÒÚappleÂÒÒ ; - ÛÎÛ ÂÌË ÍappleÓ ÓÓ apple ÂÌËfl; - ÚÓÌËÁËappleÓ ÌË ÏÛÒÍÛÎ ÚÛapple ; - Ó ÂÂ Û ÒÚ Ó Ì ÒÎ Ê ÂÌËfl; èappleó ÓÎÊËÚÂÎ ÌÓÒÚ Ë appleóï ÒÒ Ê Ë ÚÂÏÔÂapple ÚÛapple Ó - ÚÓ ÒÛ Û Ó ÔÂappleÒÓÌ Î Ì Â Ù ÍÚÓapple, Á ËÒfl Ë ÓÚ ÚËÔ Ï ÒÒ Ê, ÓÚ ÙËÁË ÂÒÍËı ÛÒÎÓ ËÈ ËÎË ÔappleË ÂÍ Ë Ôapple ÔÓ ÚÂÌËÈ Í Ê Ó Ó ÂÎÓ ÂÍ. çâíóúóapple  ÔappleËÏÂapple ÔappleË Ó flúòfl Ú Îˈ êâíóïâì- ˆËË. êâíóïâì ˆËË íâïôâapple ÚÛapple Ó èappleó ÓÎÊËÚÂÎ ÌÓÒÚ ë ÏËÌ. 34-36 20 36-38 15 38-40 10 ÑÎfl ÚÓ Ó, ÚÓ Ò ÂÎ Ú Ç Ë appleóï ÒÒ Ê Â fi ÓΠÔappleËflÚÌ Ï, ÏÓÊÌÓ ÓÒÔÓÎ ÁÓ Ú Òfl ÒÒÂ̈ËflÏË ËÎË appleóï Ú ÏË, ÌÂ Ó apple ÁÛ ËÏË ÔÂÌ. èóî ÁÓ Ú Òfl Ï ÎÓÏ Ë apple ÒÚ ÓappleÓÏ Îfl ÌÌ ÏÓÊÌÓ ÚÓÎ ÍÓ ÔappleË ÍÎ ÂÌÌÓÏ Ë appleóï ÒÒ ÊÂ. çâ Á ÈÚ ÍÎ ËÚ Ë appleóï ÒÒ Ê ÔÂapple ÒÎË ÓÏ Ó ËÁ ÌÌ. Wanny JACUZZI Panstwa wanna Jacuzzi to przede wszystkim wanna do kapieli. Jako taka, musi by ladna, wytrzymala i solidna. Dlatego wlaßnie do jej konstrukcji, zostaly wybrane materialy i zastosowane ßrodki, które sprawiaja, qe jeßli sie z nia bedzie Panstwo naleqycie obchodzi, jest praktycznie wieczna. Metakrylan, z którego zostala termicznie uksztaltowana, jest materialem nie powodujacym alergii, jasnym i blyszczacym, przyjemnie cieplym w dotyku, trwalym w czasie, wyjatkowo wytrzymalym na zarysowania. Metakrylan jest ponadto materialem wysoce izolacyjnym, który utrzymuje przez dlugi czas temperature wody. W celu zwiekszenia stabilnoßci i staloßci wymiarowej, dno wanny zostalo wzmocnione gruba warstwa tworzywa. Jeßli chodzi o stabilnoß, Panstwa wanna do hydromasaqu, tak jak wszystkie wanny Jacuzzi, jest zamontowana na solidnej strukturze metalowej z nastawnymi nóqkami, co pozwala na latwe i szybkie zamontowanie boków. Uklad hydromasujacy jest uruchamiany przez pompe, w której to zostalo spreqone 75-letnie doßwiadczenie Jacuzzi, a to oznacza prymat pod wzgledem bezpieczenstwa i niezawodnoßci, oprócz gwarancji doskonalego dzialania przez dlugie lata w dobroczynnych objeciach pulsujacej wody. Wanny z hydromasaqem Jacuzzi wyposaqone sa w szczególny system zabezpieczajacy przed uruchomieniem na sucho : zabezpieczenie to chroni przed nieumyßlnym wlaczeniem i pozwala uruchomi urzadzenie wylacznie wtedy, kiedy w wannie znajduje sie odpowiednia iloß wody. Teraz, pomówmy o higienie: opróqniajac wanne, wszystka woda znajdujaca sie w obwodzie hydraulicznym zostaje wypuszczona, aby zapobiec niehigienicznym zastojom. Aby zagwarantowa calkowita higiene, Jacuzzi wyposaqyl niektóre wanny w skuteczny system odkaqania; system, który na qyczenie, moqna zainstalowa we wszystkich modelach kolekcji. Wanny, które nie posiadaja automatycznego urzadzenia odkaqajacego, moqna odkazi recznie, wedlug instrukcji opisanych w odpowiednim rozdziale, uzyskujac te same rezultaty. Powiedzielißmy, qe Panstwa Jacuzzi jest przede wszystkim wanna tradycyjna i jako taka bedzie czesto uqytkowana. Przypominamy Panstwu, qe wszystkie otwory wanny, pozostana zamkniete hermetycznie podczas kapieli, tak qe ani mydlo, ani brud nie dostana sie do obwodu hydraulicznego. Wiele modeli wanien kolekcji Jacuzzi moqe mie, zamontowane seryjnie lub na qyczenie, liczne dodatki funkcjonalne lub estetyczne: kurki od wody goracej/zimnej, kurek od prysznicu lub odchylacz prysznicu, pólke J-Dea, Water Rainbow, przycisk wlaczajacy reflektor, przycisk drugiej pompy, itd. Wszystkie te dodatki sa opisane lub wymienione w katalogu lub w cenniku wanien Jacuzzi. 10

POLSKI POLSKI Szlachetny hydromasaq Wszystkie wanny Jacuzzi sa tak wykonane, aby zapewnily prawdziwy hydromasaq, ten skuteczny, spowodowany dzialaniem wody dozowanej w odpowiedniej iloßci, o wlaßciwej temperaturze i cißnieniu, wymieszanej z powietrzem, obecnym pod postacia mikropecherzyków. Ksztalt hydrodynamiczny wnetrza wanny, jak równieq usytuowanie i ukierunkowanie specjalnych wlewów, polepszaja to dzialanie. Sercem systemu hydromasaqu, jest jego opatentowany wlew. To wlaßnie w tym otworze zachodzi proces mieszania powietrza z woda, a otwory Jacuzzi zostaly wynalezione do mieszania w sposób doskonaly, wczeßniej ustalonej iloßci wody i powietrza pod cißnieniem. Z tego powodu, na calym ßwiecie, nazwa Jacuzzi jest równoznaczna z hydromasaqem. Ogólna instrukcja obslugi Personalizacja strumieni hydromasujacych i zalecenia Hydromasaq Jacuzzi moqe zosta uruchomiony dopiero po napelnieniu wanny do poziomu przewyqszajacego po zanurzeniu o ok. 7 cm górna krawedω najwyqej umiejscowionych otworów (Rys. 1). Hydromasaq moqe by mniej lub bardziej energiczny, wedlug qyczenia lub potrzeby Panstwa. Moqna dokona tej regulacji, modyfikujac mieszanke powietrze-woda lub intensywnoß strumieni i ich kierunek. Zalecany czas trwania hydromasaqu Jacuzzi wynosi ok. 15-20 minut, jako qe zazwyczaj po 5-10 minutach zaczyna sie odczuwa dobroczynne efekty dzialania, czyli: - oqywienie i eliminacja stresu; - polepszenie kraqenia krwi; - tonizacja mießni; - ogólna poprawa samopoczucia; Czas trwania hydromasaqu i temperatura wody sa czynnikami bardzo subiektywnymi, zwiazanymi z rodzajem kapieli, ze stanem fizycznym lub przyzwyczajeniami i gustami kaqdego uqytkownika. Niektóre przyklady sa podane w tabeli Zalecenia. Zalecenia Temperatura wody Czas trwania C min. 34-36 20 36-38 15 38-40 10 Aby jeszcze bardziej uprzyjemni hydromasaq, moqna uqywa esencji i zapachów, byle nie wytwarzaly piany. Mydla i plynu do kapieli moqna uqywa przy wylaczonym hydromasaqu. Naleqy pamieta o wylaczeniu hydromasaqu przed opróqnieniem wanny. W pierwszym przypadku bedziecie Panstwo mogli wzbogaci (lub odwrotnie) mieszanke powietrzno-wodna, która wyplywa z dysz, obracajac w lewo lub w prawo odpowiednie galki, które steruja regulatorami powietrza (zob. Rys.3) i których iloß jest róqna w zaleqnoßci od iloßci wlewów i rozmiarów wanny. W drugim przypadku, regulacji dokonuje sie poprzez krecenie dysza, w lewo w celu zwiekszenia (+), w prawo w celu zamkniecia (-) (zob. Rys.4). N.B.: Ruch dyszy jest bardzo krótki (mniej niq jedna czwarta obrotu), w zwiazku z tym, malym ruchom odpowiadaja znaczne zmiany intensywnoßci strumienia. Aby skierowa strumien na qadana czeß ciala, wystarczy poruszy po prostu dysza (zob. Rys.2). Przed wejßciem do wanny naleqy sie upewni, czy otwory sa wyregulowne i skierowane wedlug qyczenia i potrzeby. Moqna np. skierowa ku dolowi dysze otworu grzbietowego, jeqeli chce sie masowa odcinek ledzwiowy. Zwiekszy sie w ten sposób pozytywny efekt hydromasaqu. 11

MAGYAR MAGYAR A JACUZZI fürdokádak Az Ön Jacuzzi kádja elsosorban fürdokád. És mint olyan, szépnek, szilárdnak és tartósnak kell lennie. Ezért, maximálisan odafigyelve minden apró részletre terveztük meg a kádakat, és gyártásukkor olyan anyagokat választottunk ki, amelyek gyakorlatilag örökkévalóvá teszik oket. A metakrilát, amellyel hoformáztuk a fürdokádat, allergiaellenes, fényes, csillogó, tapintásra kellemesen meleg anyag, amely változatlan marad az idok során, és kiváló ellenállással rendelkezik a karcolással szemben. Ezentúl a metakrilát szigeteloképessége igen nagy, s ezáltal sokáig tartja a víz homérsékletét. Hogy növeljük a kád szilárdságát és mérettartását, az alját egy vastag müanyag burokkal erosítettük meg. A tartóssággal kapcsolataban azt is megemlítjük, hogy az Ön hidromasszázzsal rendelkezo fürdokádja, mint minden Jacuzzi kád, önhordó, azaz egy olyan, szabályozható lábakkal ellátott masszív fémszerkezetre van helyezve, amely lehetové teszi az oldalak könnyu és gyors beszerelését. A hidromasszáza rendszert egy szivattyú muködteti, amelybe Jacuzzi több, mint 75 év alatt szerzett tapasztalatát "surítette össze"; ez maximális biztonságot és megbizhatóságot jelent, azon túl, hogy garantáltan hosszú évekig élvezheti a víz jótékony ringatását és rezgését. A hidromasszázzsal ellátott Jacuzzi fürdokádakat egy különleges védorendszerrel láttuk el szárazon való muködtetés ellen: csak akkor indul be a berendezés, ha a vízszint megfelelo, ugyanakkor a véletlenektol is megóv. Most pedig legyen szó higiéniáról: amikor leengedjük a kádat, az összes, a hidraulikus körben levo víz lemegy, s így sehol nincs higiéniaellenes vízpangás. A tökéletes higiénia-garancia érdekében néhány fürdokádat elláttunk egy hatásos higiénizációs rendszerrel, amely a vevo kérésére minden modellbe beszerelheto még szállítás elott. Azon kádak esetében, amelyek nem rendelkeznek automata higiénizációs rendszerrel, a hidraulikus kör kézzel fertotlenítheto ugyanolyan jó eredménnyel; elég, ha a megfelelo fejezetben foglalt egyszeru utasításokat betartja. Fentebb azt mondtuk, hogy az Ön Jacuzzi fürdokádja mindenekelott egy hagyományos kád, amelyet Ön gyakran fog használni. A fürdokád minden nyílása légmentesen zárva marad fürdozés közben, hogy se szappan, se szennyezodés ne tudjon behatolni a hidraulikus körbe. A Jacuzzi fürdokádak közül sok modell esetében lehet a kád részeként kapni vagy külön megrendelésre kérni a kád muködését ill. szépségét gazdagító plusz tartozékokat, mint: hideg-meleg vizes csaptelepet, zuhanycsapot vagy zuhanyelterelot, J-Dea polcot, Water Rainbow-t, egy víz alatti lámpát muködésbe hozó kapcsolót, egy második szivattyút muködésbe hozó kapcsolót, stb. Mindezen plusz tartozékokat felsoroltuk és leírtuk a fürdokádak katalógusában ill. a Jacuzzi - árlistában. 12 Aranyszívu hidromasszázs Minden Jacuzzi kádat úgy valósítottunk meg, hogy valódi, hatásos hidromasszázst biztosítsunk, amelyet levegovel keverve, egy megfelelo mennyiségu, homérsékletu és nyomású víz állít elo mikrobuborékok formájában. A fürdokád belsejének hidrodinamikus alakja ill. a különleges nyílásainak elhelyezése és irányítottsága arra hivatottak, hogy hozzájáruljanak a hidromasszázs hatásosságához. A hidromasszázs rendszer legfontosabb része a szabadalmaztatott nyílása. Ebben a nyílásban történik ugyanis a levego és a víz keverése; a Jacuzzi nyílásokat úgy terveztük meg, hogy egy elore meghatározott mennyiségu, nyomás alatt lévo levego és víz tökéletesen keveredjenek benne. Ezért, a világ minden részén, a Jacuzzi név hidromasszázzsal egyenértéku. Általános használati utasítás A hidromasszázst kelto vízsugarak személyessé tétele és javaslataink A Jacuzzi hidromasszázs csak akkor muködik, ha a fürdokádat annyi vízzel töltjük fel, hogy, miután elhelyezkedtünk benne, a vízszint kb. 7 cm-rel magasabb legyen, mint a legmagasabban elhelyezett nyílások felso széle (l. 1. ábra). A hidromasszázs lehet többé-kevésbé eros, az Ön személyes óhaja ill. szükséglete szerint. A szabályozást több módon lehet elérni: a levego-víz keverékét módosítva, vagy a vízsugarak erosségének és irányának megváltoztatásával. Az elso esetben növelheti (vagy csökkentheti) a fúvókákból kiáramló levego-víz keveréket, oly módon, hogy az óramutató járásával ellentétes irányban ill. azzal megegyezo irányban elfordítja a levegoszabályozókat irányító gombokat (l. 3. ábra), amelyek száma a nyílások számától és a kád méreteitol függoen változik. A második esetben a szabályozás úgy történik, hogy elfordítja a fúvókát az óramutató járásával ellentétes irányban, ha növelni akarja a kiáramló keveréket (+), az óramutató járásával megegyezo irányban (-), ha el akarja zárni (l. 4. ábra). N.B.: a fúvóka fordulatmenete nagyon rövid (kevesebb, mint negyed fordulat), ezért kis fordulatnak a vízáramlás intenzitásában bekövetkezo lényeges változások felelnek meg. Az Ön által kívánt testrész masszírozását úgy érheti el, hogy a fúvókát mozgatva megfeleloen irányítja azt (l. 2. ábra). Mielott belemenne a kádba, bizonyosodjon meg afelol, hogy a nyílások megfeleloen vannak-e irányítva és beállítva, hogy a vízáramlás és a vízsugarak iránya olyan legyen, amilyet Ön kíván vagy szükségesnek tart. Irányítsa például a háttájéki nyílás fúvókáját lefelé, ha az ágyéktájat akarja masszíroztatni. Ily módon növelheti a hidromasszázsnak az egészségre eleve oly pozitív hatását.

MAGYAR CESKY Javasoljuk, hogy a Jacuzzi fürdokádban végzett hidromasszázs idotartama körülbelül 15-20 perc legyen, ui. általában 5 és 10 perc közötti ido kell ahhoz, hogy a masszázs éreztesse hatását, azaz: - ön megszabadul a stressztol, és újra életerosnek érzi magát; - javul a vérkeringése; - megerosödnek az izmai; - általános jó közérzete lesz; A hidromasszázs idotartama és a víz homérséklete egyébként nagyon egyéni tényezok, és a kezeléstípustól, a használó egyén egészségi állapotától, szokásaitól és kívánalmaitól függ. Néhány példát hoztunk fel a Javaslatok táblázatában. Javaslatok A víz homérséklete Idotartam C perc 34-36 20 36-38 15 38-40 10 Hogy még kellemesebbé varázsolja hidromasszázsát, használhat illóolajokat vagy illatszereket, a fontos, hogy nem habzó esszenciákról legyen szó. Szappant és habfürdot csak azután használjon, miután a hidromasszázst kikapcsolta. Soha ne feledje el kikapcsolni a hidromasszázst, mielott leengedi a vizet a kádból. Vany JACUZZI Vase vana Jacuzzi je predevsím koupelnovou vanou, proto musí byt p kná, odolná a pevná. Z t chto d vod byly pro její konstrukci vybrány materiály a prijaty postupy, které ji ciní pri správném pouzívání prakticky neznicitelnou. Je vyrobena ze zatepla taveného metakrylu, protialergického materiálu s lesklym povrchem, príjemného na dotek, ktery má vysokou odolnost proti poskrábání a ani v kem se nezm ní. Krom jiného je metakryl siln izolacní a proto udrzuje po dlouhou dobu stálou teplotu vody. Ke zvysení pevnosti a stability je dno vany vyztuzeno silnou vrstvou syntetického materiálu. Jako vsechny ostatní vany Jacuzzi, i Vase je samonosná, upevn ná na stabilní kovovou konstrukci s regulovatelnymi nozickami, které umozní rychlou a jednoduchou instalaci bocních st n. Hydromasázní systém je aktivován cerpadlem, ve kterém je soustred no více nez 75 let zkuseností firmy Jacuzzi, coz znamená, ze se m ze pochlubit prvenstvím co do bezpecnosti a spolehlivosti krom teho, ze Vám zarucí po dlouhá léta vyborné vykony za hyckání blahodárnymi vibracemi vody. Hydromasázní vany Jacuzzi jsou vybaveny ochrannym systémem proti chodu na sucho, ktery uvede zarízení do chodu pouze v prípad, kdy hladina vody dosáhla správné vysky, a ochrañuje tak proti chybnym pokyn m. Nyní se zmíníme o hygien : voda v hydraulickém okruhu je pri vypust ní vody z vany zcela odcerpána a tím se zabrání tvorení nehygienickych usazenin. K zarucení absolutní hygieny jsou n které vany Jacuzzi vybaveny úcinnym systémem dezinfekce; systém m ze byt instalován na pozádání do vsech model kolekce. Hydraulicky obvod van, které nemají tento automaticky systém, m ze byt dezinfikován rucn s docílením stejnych vysledk, budete-li se rídit jednoduchymi pokyny popsanymi v príslusné kapitole. Jak jiz bylo receno, Vase vana Jacuzzi je predevsím vanou tradicní a jako taková bude nejcast ji pouzívána. Chceme pripomenout, ze b hem koupele z stanou vsechny trysky hermeticky uzavreny tak, aby se zabránilo vniknutí necistot nebo mydla do hydraulického okruhu. V tsina model kolekce van Jacuzzi m ze byt vybavena, sériov nebo na pozádání, cetnymi funkcními i estetickymi doplñky: baterií na teplou a studenou vodu, sprchou nebo vyvodem pro sprchu, polickou J-Dea, Water-Rainbow, sv tlem, tlacítkem druhého cerpadla atd. Vsechny tyto doplñky jsou uvedeny nebo prípadn popsány v katalogu van nebo v ceníku Jacuzzi. 13

CESKY CESKY Hydromasáz se zlatym srdcem Vsechny vany Jacuzzi jsou provedeny tak, aby zarucily opravdovou, úcinnou hydromasáz, která je vysledkem smísení vzduchu ve form mikrobublinek s urcenou dávkou vody vhodné teploty a tlaku. Hydrodynamicky vnitrní tvar vany, jakoz i umíst ní a nasm rování speciálních trysek, jest zvysují její úcinnost. Srdcem systému hydromasáze jsou patentované trysky. V t chto tryskách probíhá smísení vody se vzduchem; trysky Jacuzzi jsou vyrobeny tak, aby mixáz vzduchu a vody pod tlakem prob hla optimálním zp sobem. Práv proto se stala hydromasáz Jacuzzi pojmem v celém sv t. Vseobecné pokyny k pouzití Serízení hydromasázního proudu a rady Hydromasáz Jacuzzi m ze byt uvedena do chodu pouze po napln ní vany takovym mnozstvím vody, aby pri ponorení do vany hladina prevysovala asi o 7 cm vrchní okraj nejvyse umíst nych trysek (viz Obr.1). Hydromasáz m ze byt více nebo mén silná, podle Vaseho prání a Vasich potreb. Regulace síly proudu se provádí úpravou sm si vody a vzduchu nebo regulací intenzity a sm ru proud. V prvním prípad m zete obohatit (nebo zeslabit) sm s vody a vzduchu proudící z trysek otácením odpovídajících kolecek v protism ru nebo ve sm ru hodinovych rucicek. Pocet kolecek, pomocí kterych se ovládá regulace vzduchu (viz Obr.3), závisí na poctu trysek a na rozm rech vany. Doporucovaná doba hydromasáze Jacuzzi je priblizn 15-20 minut, a jiz po 5-10 minutách zacnou p sobit blahodárné úcinky masáze: - revitalizace a úleva od stresu - zlepsení krevního ob hu - tonifikace svalstva - vseobecny pocit fyzické pohody. Doba hydromasáze a teplota vody jsou subjektivního charakteru, závisí na typu terapie, fyzické kondici nebo na prání a zvycích uzivatele. Tabulka Rady obsahuje n které príklady. Rady Teplota vody Doba trvání C min 34-36 20 36-38 15 38-40 10 Ke zpríjemn ní Vasí hydromasáze m zete pouzívat esence nebo parfémy, které vsak nesm jí p nit. Mydlo a koupelnovou p nu m zete pouzívat pouze tehdy, je-li hydromasáz vypnuta. Pred vypust ním vody z vany se presv dcte, ze je hydromasáz vypnuta. V druhém prípad je regulace provád na otácením trysek v protism ru hodinovych rucicek, chceme-li zvysit intenzitu (+), a nebo ve sm ru hodinovych rucicek, chceme-li proud uzavrít (-) (viz Obr.4). Poznámka: Dráha trysky je velmi krátká (mén nez ctvrt otácky), tudíz jen malé pootocení zp sobí znacnou zm nu intenzity proudu vody. K masázi urcitych cástí t la podle Vaseho prání se nasm rování trysek provede jejich jednoduchym natocením (viz Obr.4). Pred vstoupením do vany se presv dcte, ze trysky jsou naregulovány a nasm rovány tak, aby intenzita a sm r proudu vody odpovídaly Vasemu prání a Vasim potrebám. Pozadujete-li napríklad masáz bederní oblasti, nasm rujte trysku na stran op radla sm rem dol.zvysíte tak úcinnost hydromasáze. 14

ELLHNIKA ELLHNIKA Oi mpaniére JACUZZI HJacuzzi e nai, p nw ap«la, mia mpaniéra gia to mp nio. Gia aut to l go, prépei na e nai morfh, anqektikζ kai gerζ. «Etsi gia thn kataskeuζ th, écoun epilecqe ulik kai écoun crhsimopoihqe tecniké lúsei pou thn k noun pantotinζ, an thn metaceiriste te swst. To metakrilik ap to opo o qermokataskeu sthke e nai éna ulik upoallergik, me emf nish gualisterζ kai stilbnζ. E nai apal sthn afζ, kai den alloi netai me to pérasma tou cr - nou, katéconta mia exairetikζ antocζ sta gdars mata. Ep pléon, to metakrilik diaqétei mia uyhlζ monwtikζ dúnamh kai étsi diathre gia polú th qermokras a tou neroú. Gia na auxhqe h anqektik thta kai h staqer thta tou megéqou th, h b sh th mpaniéra e nai eniscuménh me mia paci epéndush ap sunqetik ulik. Scetik me th staqer thta, h mpaniéra gia to udromas z, pw le oi mpaniére Jacuzzi, e nai autofer menh, dhladζ e nai topoqethménh p nw se éna staqer metallik pla sio, me ruqmiz mena podar kia pou epitrépei thn eúkolh kai grζgorh topoqéthsh twn pleur n. To sústhma udromas z energopoie tai ap mia antl a sthn opo a e nai sugkentrwména p nw ap 75 cr nia pe ra th Jacuzzi, pr gma pou d nei th dunat thta na mporoúme na kauchqoúme thn prwtopor a sthn asf leia kai sthn empistosúnh, péra tou ti eggu tai exa rete epid sei gia poll cr nia, paradwqe te sthn euergetikζ d nhsh tou neroú. Oi mpaniére udromas z Jacuzzi diaqétoun éna idia tero sústhma prostas a kat th leitourg a cwr ner : éna mhcanism pou epitrépei th leitourg a th egkat stash m no tan h st qmh tou neroú e nai sto swst úyo kai prostateúei ap lanqasméne kinζsei. T ra, a milζsoume gia ugieinζ: adei zonta thn mpaniéra, lo to ner pou periécetai sto udraulik d ktuo adei zei, étsi ste na mhn dhmiourgoúntai sto eswterik tou anqugiein limn smata. Gia mia plζrh eggúhsh ugieinζ, h Jacuzzi efod ase orisméne ap ti mpaniére th me éna apotelesmatik sústhma exug ansh. Aut to sústhma, kat pin eidikζ paraggel a, mpore na corhghqe proegkatesthméno se la ta montéla th sullogζ. Sti mpaniére pou diaqétoun aut mato sústhma exug ansh, h exug ansh tou udraulikoú diktúou mpore na g nei kai dia ceir me ta dia apotelésmata, akolouq nta ti aplé odhg e pou perigr fontai sto ant stoico kef laio. H Jacuzzi p nw ap la e nai mia paradosiakζ mpaniéra kai qa thn crhsimopoie te sucn kat aut ton tr po. Sa upenqum zoume ti la ta st mia, kat th di rkeia tou mp niou sa, ménoun ermhtik kleist, étsi, oúte to sapoúni oúte h brwmi, mporoún na eisb lloun sto udraulik d ktuo. Poll montéla mpaniéra th sullogζ Jacuzzi mpore na écoun ap thn kataskeuζ tou Ζ met ap paraggel a, polu riqma leitourgik Ζ aisqhtik axesou r: mpatar a zestoú/krúou neroú, brúsh gia to ntou Ζ diakl dwsh gia ntou, r fi J-Dea, Water Rainbow, diak pth gia to noigma tou fwt, diak pth deúterh antl a, klp. Ola aut ta proairetik perigr fontai Ζ anaférontai ston kat logo twn mpaniérwn Ζ ston timokat logo th Jacuzzi. To udromas z me thn crusζ kardi «Ole oi mpaniére Jacuzzi e nai étsi kataskeuasméne ste na exasfal zoun éna pragmatik udromas z, pou par getai ap th dr sh tou neroú, pou corhge tai sthn kat llhlh pos thta, qermokras a kai p esh, anamigméno me ton aéra pou br sketai up th morfζ mikrofussal dwn. H udrodunamikζ morfζ tou eswterikoú th mpaniéra, kaq ep sh h topoqéthsh kai o prosanatolism twn eidik n stom wn, k noun téleia autζ thn enérgeia. H kardi tou sustζmato udromas z, e nai to st mio to opo o apotele kainotom a. To st mio e nai to shme o pou g netai h an mixh aéra-neroú kai ta st mia Jacuzzi écoun epinohqe gia na anamignúoun kat téleio tr po prokaqorisménh pos thta aéra kai neroú up p esh. Gia aut, se lo ton k smo, h Jacuzzi e nai o orism tou udromas z. Geniké odhg e crζsew ProswpikΖ rúqmish twn pid kwn udromas z kai sumboulé To udromas z Jacuzzi mpore na teqe se leitourg a m no afoú gem sei h mpaniéra me t so ner so crei zetai gia na per sei, afoú qa mpe te mésa, toul ciston 7cmp nw ap to nw ce lo twn yhl terwn stom wn (blépe Eik.1). To udromas z mpore na écei periss terh Ζ lig terh éntash, an loga me ti epiqum e sa Ζ ti an gke sa. AutΖ h rúqmish mpore na g nei tropopoi nta to m gma aéra-neroú Ζ thn éntash twn pid kwn kai thn kateúqunsζ tou. Sthn pr th per ptwsh, mpore te na emplout sete (Ζ ant qeta na mei sete) to m gma aéra-neroú pou bga nei ap ta mpek, stréfonta ant qeta ap th for twn deikt n tou rologioú Ζ kat th for twn deikt n tou rologioú, tou ant - stoicou diak pte pou elégcoun tou ruqmisté tou aéra (blépe Eik. 3) kai pou o ariqm tou all zei an loga me ton ariqm twn stom wn kai twn diast sewn th mpaniéra. Sthn deúterh per ptwsh, h rúqmish g netai stréfonta to mpek, ant qeta ap th for twn deikt n tou rologioú gia na auxζsete (+) kai kat th for twn deikt n tou rologioú gia na kle sete (-) (blépe Eik. 4). SHMEIWSH: h diadromζ tou mpek e nai polú mikrζ (lig tero ap éna tétarto th plζrou strofζ ). W ek toútou, mikré metabolé antistoicoún se shmantiké allagé sthn éntash th roζ. O prosanatolism, gia na k nete mas z sta shme a tou s mato pou ese epiqume te, g netai metakin nta apl to mpek (blépe Eik. 2). 15

ELLHNIKA Prin mpe te sthn mpaniéra, bebaiwqe te ti ta st mia e nai prosanatolisména kai ruqmisména me tétoio tr po, ste na epitugc netai h roζ tou neroú kai h kateúqunsh twn pid kwn pou epiqume te Ζ pou qewre te anagka a. Stréyte, parade gmato c rin, pro ta k tw to mpek tou stom ou th pl th, an h z nh sthn opo a prépei na k nete mas z e nai h racia a. Kat aut ton tr po qa auxhqoún ta ofélh th drasthri thta tou udromas z. H di rkeia pou sunist tai gia to udromas z Jacuzzi e nai 15-20 lept per pou, l gw tou ti sunζqw e nai anagka a ap 5 éw 10 lept gia na arc soun na g nontai aisqht ta wfélima apotelésmata th dr sh, dhladζ: - anazwog nhsh kai anakoúfish ap to gco, - kalutéreush th kuklofor a tou a mato, - t nwsh twn mu n, - genikζ a sqhsh euzw a H di rkeia tou udromas z kai h qermokras a tou neroú e nai p ntw par gonte polú upokeimeniko. Sundéontai me to e do tou mas z, me th fusikζ kat stash, all kai me ti sunζqeie Ζ protimζsei tou k qe crζsth. Orisména parade gmata anaférontai ston p naka Sust sei. SUSTASEIS Qermokras a tou neroú Di rkeia C lept 34-36 20 v 36-38 15 v 38-40 10 v Gia na k nete ak mh pio euc risto to udromas z sa, mpore te na crhsimopoiζsete aiqéria élaia Ζ kai ar mata, arke na mhn dhmiourgoún afr. Sapoúni kai afr loutro crhsimopoioúntai m no me to udromas z sbhst. Na qum ste na kle nete p ntote to udromas z, prin adei - sete th mpaniéra. 16

ùú ÒÚapple Ìˈ Î ÒÔÂˆË Î ÌÓ ÓÒÚ ÎÂÌ ÌÂÁ ÔÓÎÌÂÌÌÓÈ Ta strona celowo zostala pozostawiona pusta Ezt az oldalt szándékosan hagytuk üresen Tato strana byla úmysln ponechána bílá AutΖ h sel da écei afhqe leukζ ep thde 17

A B 5 A C B 6 18

RUSSKIJ RUSSKIJ àìòúappleûíˆëë ÔÓ ÔÓÎ ÁÓ ÌË ÍÎ ÒÒË ÂÒÍËÏ Ë appleóï ÒÒ ÊÂÏ é Ë ı apple ÍÚÂappleËÒÚËÍË ÇÒ Óapple Ì ÛÔapple ÎÂÌËfl Ë appleóï ÒÒ ÊÂÏ ÒÓ apple Ì Ì Ô ÌÂÎË ÛÔapple ÎÂÌËfl ÔappleflÏÓÛ ÓÎ ÌÓÈ ËÎË Ó Î ÌÓÈ ÙÓappleÏ, ÍÓÚÓapple fl apple ÒÔÓÎÓÊÂÌ Ì ÓappleÚÛ ÌÌ (ÒÏÓÚappleË êëò. 5 Ë 6). êfl ÓÏ Ò appleâ ÛÎËappleÓ Ó Ì ÏË appleû Í ÏË Ó Ó- ÓÁ Û ÌÓÈ ÒÏÂÒË (appleû ÌÓ Ó ÚËÔ ) apple ÒÔÓÎÓÊÂÌ Óapple Ì ÍÎ ÂÌËfl Ë ÍÎ ÂÌËfl Ë appleóï ÒÒ Ê, ÍÓÚÓapple  ÏÓ ÛÚ Ú ÔÌÂ Ï ÚË ÂÒÍÓ Ó ÚËÔ (êëò. 5), ËÁ ÈÌ ÍÓÚÓapple ı ÔÓÎÌÓ- ÒÚ ÒÓ ÂÚ ÂÚÒfl Ò appleû Í ÏË appleâ ÛÎËappleÓ ÍË Ó Ó- ÓÁ Û ÌÓÈ ÒÏÂÒË, ËÎË Ê ÎÂÍÚappleÓÌÌÓ Ó ÚËÔ (êëò. 6). ç ÏÓ ÂÎflı Ò Ó Î ÌÓÈ Ô ÌÂÎ ÛÔapple ÎÂÌËfl applefl ÓÏ Ò ÎÂÍÚappleÓÌÌÓÈ ÍÌÓÔÍÓÈ ËÏÂÂÚÒfl Ú ÍÊÂ Ë ÒË Ì Î Ì È Ò ÂÚÓ ËÓ ÁÂÎfiÌÓ Ó ˆ ÂÚ, ÍÓÚÓapple È Á Óapple ÂÚÒfl ÔappleË ÍÎ ÂÌËË ÔËÚ ÌËfl ÎÂÍÚappleÓÌ ÒÓÒ. èâappleâ ÂÌ Óapple ÌÓ ÛÔapple ÎÂÌËfl (êëò. 5 Ë 6) Ä) appleâ ÛÎËappleÓ Ó Ì Â appleû ÍË Ó Ó- ÓÁ Û ÌÓÈ ÒÏÂÒË B) ÍÌÓÔÍ ON/OFF (Çäã/Çõäã) ˆËÍÎ Ë appleóï ÒÒ Ê C) ÍÓÌÚappleÓÎ Ì È Ò ÂÚÓ ËÓ ˆËÍÎ Ë appleóï ÒÒ Ê (ÁÂÎfiÌÓ Ó ˆ ÂÚ ) äìóôí ÔÌÂ Ï ÚË ÂÒÍÓ Ó ÚËÔ (êëò.5) ÔÓÎÌÓÒÚ ËÁÓÎËappleÓ Ì ÓÚ ÎÂÍÚappleË ÂÒÍÓÈ ˆÂÔË ÌÌ, ÚÓ appleâïfl Í Í ÎÂÍÚappleÓÌÌ fl ÍÌÓÔÍ Ë ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ Û ËÈ Ò ÂÚÓ ËÓ (êëò. 6) ÔËÚ ÚÒfl Ò ÂappleıÌËÁÍËÏ Ì ÔappleflÊÂÌËÂÏ, ÚÓ ÒÔÓ- ÒÓ ÒÚ ÛÂÚ Ó ÂÒÔ ÂÌË ÔÓÎÌÓÈ ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚË. ÇÍÎ ÂÌËÂ Ë appleóï ÒÒ Ê óúó Ì ÒÎ ËÚ Òfl Ë appleóï ÒÒ ÊÂÏ Jacuzzi ÓÒÚ - ÚÓ ÌÓ ÔÓ appleûáëú Òfl Ó Û Ë Ì Ê Ú ÍÌÓÔÍÛ ÍÎ ÂÌËfl (Ç) (ÒÏ. êëò. 5 Ë 6). ç ÏÓ ÂÎflı Ò ÎÂÍÚappleÓÌÌÓÈ ÍÌÓÔÍÓÈ (êëò. 6), ÔappleË ÍÎ ÂÌËË Ì ÒÓÒ Á ÓappleËÚÒfl ÁÂÎfiÌ È Ò ÂÚÓ ËÓ (ë), apple ÒÔÓÎÓÊÂÌÌ È applefl ÓÏ Ò ÍÌÓÔÍÓÈ. èappleë ÍÎ ÂÌËË Ì ÒÓÒ Ò ÂÚÓ ËÓ ÔÓ ÒÌÂÚ. èóòîâ ÔÓ appleûêâìëfl ÛappleÓ ÂÌ Ó ÌÌ ÓÎÊÂÌ Á Íapple Ú ÙÓappleÒÛÌÍË ÓÎÊÌ Ï Ó apple ÁÓÏ (ÒÏÓÚappleË êëò. 1). èêàåöóäçàö: ÙÓappleÒÛÌÍË Ë appleóï ÒÒ Ê Ë Á ÓappleÌÓ ÓÚ ÂappleÒÚËÂ Ç ÂÈ ÌÌ ÔÓÎÌÓÒÚ Á Íapple ÚÒfl, ÂÒÎË Ë appleóï ÒÒ Ê Ì apple ÓÚ ÂÚ. ç Ê ÍÌÓÔÍÛ (B), Òapple ÁÛ Ì ËÌ ÂÚ apple ÓÚ Ú Ì ÒÓÒ, Ë Ó ÌÓ appleâïâììó ÓÚÍapple ÂÚÒfl Á ÓappleÌÓ ÓÚ ÂappleÒÚËÂ. Ç ıó ÒÚappleÛË ËÁ ÙÓappleÒÛÌÓÍ Ì ÌfiÚÒfl ÔÓÒΠ̠ÓÎ ÓÈ Á ÂappleÊÍË (ÓÍÓÎÓ 7 ÒÂÍÛÌ ), ÍÓ Ó ÔÓÎÌÓÒÚ Á ÔÓÎÌËÚ Ë apple ÎË ÂÒÍÛ ÒËÒÚÂÏÛ. Ç ÌÌ Ë appleóï ÒÒ Ê Jacuzzi Ó ÓappleÛ Ó Ì ÒÔˆË- Î Ì Ï ÎÂÍÚappleÓÌÌ Ï ÛÒÚappleÓÈÒÚ ÓÏ, ÍÓÚÓappleÓ Ì ÔÓÁ Ó- ÎflÂÚ ÍÎ ÂÌËÂ Ì ÒÓÒ, ÂÒÎË ÛappleÓ ÂÌ Ó ÌËÊ ÔappleÂ- ÛÒÏÓÚappleÂÌÌÓ Ó. ÖÒÎË ÍÌÓÔÍ ÍÎ ÂÌËfl Ì ÊËÏ ÂÚÒfl ÔappleË Ì Ó- ÒÚ ÚÓ ÌÓÏ ÛappleÓ Ì Ó, Ì ÒÓÒ Ì ÍÎ ËÚÒfl, Ë Û ÂÚ ËÁ Ì ÎËÌÌ È Á ÛÍÓ ÓÈ ÒË Ì Î. çâó ıó ËÏÓ ÓÎËÚ Ì ÓÒÚ Â ÍÓÎË ÂÒÚ Ó Ó Ë ÒÌÓ Ì Ê Ú ÍÌÓÔÍÛ. á ËÚÌÓ ÛÒÚappleÓÈÒÚ Ó ÓÚ apple ÓÚ ÒÛıÛ ÒË Ì - ÎËÁËappleÛÂÚ Ú ÍÊÂ Ó ÔÓÌËÊÂÌËË ÛappleÓ Ìfl Ó Ó appleâïfl Ë appleóï ÒÒ Ê ( Á ÌÌÓ Ó, Ì ÔappleËÏÂapple, ıó ÓÏ ÂÎÓ- ÂÍ ËÁ ÌÌ ). ÖÒÎË ÚÓ ÒÎÛ ËÎÓÒ, Ì ÒÓÒ ÓÒÚ ÌÓ ËÚÒfl Ë Û ÂÚ ÔÓ Ì Á ÛÍÓ ÓÈ ÒË Ì Î, Ôapple ÛÔappleÂÊ ËÈ Ó ÔÓÌËÊÂÌËË ÛappleÓ Ìfl. á ÔappleÓ apple ÏÏËappleÓ ÌÌ fl ÔappleÓ ÓÎÊËÚÂÎ ÌÓÒÚ Ë appleóï Ò- Ò Ê ÒÓÒÚ ÎflÂÚ ÔappleË ÎËÁËÚÂÎ ÌÓ 20 ÏËÌÛÚ. èó ËÒÚ Â- ÌËË ÚÓ Ó appleâïâìë ˆËÍÎ ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË Á ÍÓÌ ËÚÒfl, ÌÓ ÓÌ ÏÓÊÂÚ Ú ÓÒÚ ÌÓ ÎÂÌ Ë apple Ì Â, Ì Ê ÍÌÓÔÍÛ (B) ÍÎ ÂÌËfl (ÒÏÓÚappleË êëò. 5). Ç Î ÓÏ ÒÎÛ Â, Ì Á ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÔappleË ËÌ ÓÒÚ ÌÓ ÍË Ë appleóï ÒÒ Ê (ÓÚ- ÍÎ ÂÌË ÎÂÍÚappleÓÔËÚ ÌËfl, ÔÓÌËÊÂÌË ÛappleÓ Ìfl, ÓÚÍÎ ÂÌË appleû ÌÛ ), ÌÓ Ì Ê Ì ÍÌÓÔÍÛ ÍÎ ÂÌËfl ˆËÍÎ Ì ÌfiÚÒfl ÒÌ Î. ÑÂÁËÌÙÂ͈Ëfl Ë apple ÎË ÂÒÍÓÈ ÒËÒÚÂÏ ÖÒÎË appleâïfl ÓÚ appleâïâìë Ç ıóúëúâ ÂÁËÌÙˈËappleÓ Ú Ë apple ÎË ÂÒÍÛ ÒËÒÚÂÏÛ ÌÌ (appleâíóïâì ÛÂÏ fl ÔÂappleËÓ- Ë ÌÓÒÚ - 1 apple Á ÏÂÒflˆ), ÚÓ Ï appleâíóïâì ÛÂÏ Ç Ï ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú ÂÁËÌÙˈËappleÛ ËÈ apple ÒÚ Óapple çìéçé ëäçà îéêåàé îéêíö (NUOVO SANI FORMIO FORTE), Ôapple ΠÂÏ È ÙËappleÏÓÈ ÑÊ ÍÛÁÁË Ö appleóô, ÍÓÚÓapple È Ç ÒÏÓÊÂÚ ÍÛÔËÚ ÓÙËˆË Î Ì ı ñâìúapple ı Ó ÒÎÛÊË ÌËfl, ËÎË Û ÓÙËˆË Î Ì ı ËÒÚappleË ÚÓappleÓ (ÙÎ ÍÓÌ 1/2 ÎËÚapple ). ÑÂÁËÌÙÂ͈Ëfl ÏÓÊÂÚ Ú ÔÓÎÌÂÌ ÚÓÈ ÊÂ Ó ÓÈ, ÍÓÚÓapple fl Î ËÒÔÓÎ ÁÓ Ì Îfl Ë appleóï ÒÒ Ê ( ÍÓ̈ ˆËÍÎ ) ËÎË ÊÂ Ò ÂÊÂÈ Ó ÓÈ, ÒÎË Ó Û ËÁ ÌÌ Ë ÌÓ Ì ÔÓÎÌË Âfi. Ç Ó ÓËı ÒÎÛ flı ÛappleÓ ÂÌ Ó ÂÁ ÔÓ appleûêâìëfl ÂÎÓ ÂÍ ÓÎÊÂÌ Ú Â ÔappleË ÎË- ÁËÚÂÎ ÌÓ Ì 5 ÒÏ. ÂappleıÌÂ Ó Íapple fl apple ÒÔÓÎÓÊÂÌÌ ı ÂappleıÛ ÙÓappleÒÛÌÓÍ. ÑÎfl ÔÓÎÌÂÌËfl ˆËÍÎ ÂÁËÌÙÂ͈ËË ÓÒÚ ÚÓ ÌÓ ÎËÚ Ó Û, ÓÒÔÓÎ ÁÓ ËÒ ÏÂappleÍÓÈ ÔappleÓ Í ÙÎ ÍÓÌ, 50-70 ÏÎ. ÂÁËÌÙˈËappleÛ Â Ó Òapple ÒÚ ( Á ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ Ó fiï Ó ÌÌÂ) Ë ÍÎ ËÚ Ë appleóï ÒÒ Ê ÔappleË ÎËÁËÚÂÎ ÌÓ Ì 1 ÏËÌÛÚÛ. èó ÓÊ ËÚ  fi ÓÍÓÎÓ 10 ÏËÌÛÚ, ÚÓ ÂÁËÌÙˈËappleÛ Â Òapple ÒÚ Ó ÔappleÓ ÓÎÊËÎÓ Ò Ófi ÂÈÒÚ ËÂ, ÔÓÒÎÂ Â Ó ÏÓÊÌÓ ÓÚÍapple Ú ÒÎË Ë ÓÔÓappleÓÊÌËÚ ÌÌÛ. 19

RUSSKIJ POLSKI èêàåöóäçàö: Ó ËÁ ÂÊ ÌË appleâáïâappleìó Ó ÔÂÌÓ- Ó apple ÁÓ ÌËfl Ó appleâïfl apple ÓÚ Ì ÒÓÒ, appleâíóïâì ÛÂÚÒfl ÔÓÎÌÓÒÚ Á Íapple Ú ÓÁ Ûı (ÔappleË ÔÓÏÓ Ë ÒÔÂˆË Î Ì ı appleûíóflúóí Ì ÓappleÚÛ ÌÌ ). Ç ÒÚÌÓÒÚË, ÂÒÎË ÎË Û ÂÎË ÂÌ appleâíóïâì ÛÂÏ Â ÓÁ ÂÁËÌÙˈËappleÛ Â Ó Òapple ÒÚ Ë/ËÎË Ì ÒÓÒ apple ÓÚ Î ÓÎ Â ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌÌÓ Ó appleâïâìë Ò ÓÚÍapple Ú Ï ÓÁ ÛıÓÏ, ÏÓÊÂÚ Ó apple ÁÓ Ú Òfl ÓÎ Ó ÍÓÎË ÂÒÚ Ó ÔÂÌ. ì  ËÚÂÒ, ÚÓ Ë appleóï Ò- Ò ÊÌ Â ÙÓappleÒÛÌÍË ÓÚÍapple Ú, ıóúfl ÒÚË ÌÓ. Instrukcje uqytkowania hydromasaqu klasycznego Charakterystyka ogólna Wszystkie elementy sterujace hydromasaqu znajduja sie razem na wannie w owalnej lub kwadratowej oslonie (Rys. 5 i 6). Obok galek do regulacji mieszaniny wody z powietrzem (sterowanych recznie) znajduje sie sterowanie wlaczania/ wylaczania hydromasaqu, które moqe by typu pneumatycznego (Rys. 5) i posiada ksztalt idealnie odpowiadajacy galkom regulacyjnym powietrza, lub typu elektronicznego (Rys. 6). W modelach posiadajacych oslone owalna obok przycisku elektronicznego znajduje sie równieq zielona dioda ßwietlna, która sie zapala sygnalizujac zasilanie pompy sterowanej elektrycznie. Opis elementów sterujacych (Rys. 5 i 6) A) galki regulacyjne mieszaniny powietrza z woda B) przycisk ON/OFF cyklu hydromasaqu C) kontrolna dioda ßwietlna hydromasaqu (zielona) Przycisk trybu pneumatycznego (Rys. 5) jest calkowicie odizolowany od obwodu elektrycznego wanny, natomiast przycisk elektroniczny wraz z odnoßna dioda ßwietlna (Rys, 6) sa zasilane pradem o bardzo niskim napieciu dla kompletnego zabezpieczenia. Uruchomienie cyklu hydromasaqu Aby skorzysta z hydromasaqu Jacuzzi wystarczy zanurzy sie w wodzie i wcisna przycisk uruchamiajacy (B) (zob. Rys. 5 i 6). W modelach posiadajacych przycisk elektroniczny w momencie uruchomienia pompy zapala sie równieq zielona dioda ßwietlna (C), znajdujaca sie w pobliqu przycisku; gdy pompa przestaje pracowa, dioda ßwietlna gaßnie. Poziom wody w wannie po zanurzeniu, musi zakry odpowiednio otwory (zob. Rys.1). N.B.: Otwory hydromasaqu i ssacy wanny pozostaja zamkniete, jeqeli hydromasaq jest wylaczony. Po nacißnieciu przycisku (B) wlacza sie natychmiast pompa i jednoczeßnie otwiera sie otwór ssacy. Z otworów hydromasaqu woda zaczyna by dostarczana z pewnym opóznieniem (ok. 7sek), tzn. po calkowitym wypelnieniu obwodu hydraulicznego. Wanny do hydromasaqu Jacuzzi sa wyposaqone w specjalne urzadzenie elektroniczne, które uniemoqliwia uruchomienie pompy, jeqeli poziom wody jest za niski. Jeqeli zostaje nacißniety przycisk uruchomienia, kiedy nie ma dostatecznej iloßci wody, pompa nie wlacza sie a brzeczyk wydaje przedluqony sygnal akustyczny. Naleqy dola brakujaca iloß wody i nacisna ponownie przycisk. 20

POLSKI MAGYAR Urzadzenie zabezpieczajace pompy przed uruchomieniem na sucho, sygnalizuje równieq ewentualne obniqenie sie poziomu wody podczas hydromasaqu (np. wskutek wyjßcia z wanny osoby). Jeqeli sie to zdarzy, pompa zatrzymuje sie i sygnal alarmowy ostrzega o obniqonym poziomie wody. Czas trwania hydromasaqu zostal zaprogramowany na ok. 20 minut; po tym czasie, cykl konczy sie automatycznie ale moqna go wczeßniej zatrzyma, naciskajac ponownie przycisk uruchomienia (B) (zob. Rys.5 i 6). W kaqdym razie, obojetnie z jakiej przyczyny cykl hydromasaqu zostal zatrzymany (brak pradu, obniqenie sie poziomu wody, sterowanie reczne), naleqy nacisna ponownie przycisk uruchomienia a cykl wlaczy sie od poczatku. Odkaqanie obwodu hydraulicznego Jeqeli okresowo qyczycie sobie Panstwo odkazi obwód hydrauliczny wanny (zalecana czestotliwoß : raz w miesiacu), polecamy uqycie plynu odkaqajacego NUOVO SANI FORMIO FORTE, proponowanego przez Jacuzzi Europe, do nabycia w naszych autoryzowanych Serwisach lub w autoryzowanych Punktach sprzedaqy (konfekcja 1/2 l). Do odkaqenia moqna posluqy sie woda uqyta do hydromasaqu (po zakonczeniu cyklu) lub woda ßwieqa (opróqniajac wanne i napelniajac ja ponownie); w obydwu przypadkach, poziom wody, bez osoby zanurzonej, musi przekracza o przynajmniej 5 cm górna krawedω najwyqszych otworó Használati utasítás a klasszikus hidromasszázshoz Általános jellemzok A hidromasszázs minden vezérlogombja egy a kád szélén található négyszög ill. ovális alakú panelen van elhelyezve (l. 5. és 6. ábra). A levego-víz keverékét szabályozó gombok (kézi szabályozás) mellett találjuk a hidromasszázs be- és kikapcsolását irányító gombot, amely pneumatikus típusú (5. ábra) ill. elektronikus típusú (6. ábra) is lehet, s amely esztétikailag tökéletesen illeszkedik a levego szabályozásának gombjaihoz. Az ovális formájú panellel rendelkezo modellek esetében az elektronikus gomb mellett van egy zöld szinu jelzolámpa is, amely akkor gyullad ki, ha az elektromos szivattyút áram alá helyezzük. A vezérlogombok olvasata (5. és 6. ábra) A) a levego-víz keverékét szabályozó gombok B) a hidromasszázs ciklus ON/OFF (BE/KI) kapcsoló gombja C) a hidromasszázs ciklust ellenorzo (zöld) jelzolámpa A pneumatikus muködtetésu gomb (5. ábra) tökéletesen el van szigetelve a kád elektromos áramkörétol, míg az elektronikus gomb és a hozzátartozó jelzolámpa (6. ábra) igen alacsony feszültséggel muködik; mindez a tökéletes biztonságot szolgálja. Celem wykonania odkaqenia, wystarczy wla do wody, poslugujac sie miarka naloqona na korek flakonu, 50-70 ml plynu odkaqajacego (w zaleqnoßci od zawartoßci wody w wannie) i uruchomi przez ok. 1 minute hydromasaq. Zostawi przez nastepne 10 minut, aby plyn mógl zadziala a nastepnie otworzy ßciek i opróqni wanne. N.B.: wskazane jest calkowite zamkniecie doplywu powietrza (poslugujac sie odpowiednimi pokretlami na krawedzi wanny), aby unikna wytworzenia sie zbyt duqej iloßci piany podczas funkcjonowania pompy. Taka sytuacja moqe wystapi przede wszystkim wtedy, kiedy zwieksza sie doze ßrodka odkaqajacego i/lub pozostawia sie wlaczona pompe na dluqej, przy otwartym powietrzu. Sprawdzi równieq, czy dysze hydromasaqu sa przynajmniej czeßciowo otwarte. A hidromasszázs ciklus muködtetése Hogy élvezhessük a Jacuzzi hidromasszázst, elegendo, ha belemerülünk a vízbe, és megnyomjuk az indítógombot (B) (l. 5. és 6. ábra). Az elektronikus muködtetésu modellek esetében (6. ábra) a szivattyú beindításakor kigyullad az elektronikus gomb mellett elhelyezett zöld jelzolámpa (C) is; amikor a szivattyú leáll, a jelzolámpa kialszik. A fürdokádban levo víz szintje, vízbe merülés után, megfeleloen kell, hogy takarja a nyílásokat (l. 1. ábra). N.B.: a fürdokád hidromasszázs- és szívónyílásai zárva maradnak, ha a hidromasszázs nincs bekapcsolva. A légvezérlésu gombot (B) benyomva rögtön beindul a szivattyú és egyidejuleg kinyílik a szívónyílás. A hidromasszázs-nyílásokból való vízkiömlés egy kicsivel (kb. 7 másodperccel) késobb kezdodik, akkor, amikor a víz teljesen feltöltötte már a hidraulikus kört. A hidromasszázzsal ellátott Jacuzzi fürdokádakat egy olyan különleges, elektronikus szerkezettel láttuk el, amely megakadályozza a szivattyú beindulását, ha a víz szintje a kívántnál alacsonyabb. 21