头盘 /Przystawki / Starters

Podobne dokumenty
RESTAURACJA CHIŃSKA HONG KONG ul. Traugutta 104 tel

Przystawki / Appetizers

Thai menu / Menu tajskie

Restauracja czynna CODZIENNIE od 12:00 do 22:30

Restauracja czynna CODZIENNIE od 12:00 do 22:30

Restauracja czynna CODZIENNIE od 12:00 do 22:30. tel

Restauracja czynna CODZIENNIE od 12:00 do 22:30. tel

Specjalności LONG-PHUNG. Dla 4 osób

DIM SUM Gotowane na parze / Steamed

Przystawki. Świeże Ostrygi z sosem limonkowym 1 szt zł / 2 szt zł (ilość ograniczona o dostępność proszę pytać obsługę)

LUNCH. LUNCH MENU (served with soup of the day, rice and salad) (zestawy podawane z zupą dnia, ryżem i surówką) od do 17.00

Duż e Zupy / Large Soups / 大汤

Entree. Przystawki zimne cold starters

14. "PHO" z kurczakiem 14, 'PHO" z wołowiną 15,00

R E S T A U R A N T MENU

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

Czas oczekiwania na Chaczapuri, Kubdari, Placek gruziński, Chinkali ok 30 min Przystawki i zupy podawane są z gruzińskim pieczywem

2. Keow Tod 12 zł Sześć pierożków wonton z marynowanym kurczakiem, podawane z sosem słodkim-chili. Six deep fried wonton with chicken.

12 zł 14 zł. 2. Keow Tod 12 zł Sześć pierożków wonton z marynowanym kurczakiem, podane z sosem słodkim-chili. Six deep fried wonton with chicken.

PRZYSTAWKI / STARTERS

Przy zamówieniu min. 35zł dowóz do 5km GRATIS!!! powyżej: 50 zł napój owocowy. 70 zł cola 0,5 l. 100 zł oryginalna zielona herbata lub aloesowa

PERŁY TAPIOCA Z OWOCAMI I SORBETEM CYTRYNOWYM SMAŻONY BANAN Z LODAMI WANILIOWYMI KLEISTY RYŻ Z MANGO, MLEKIEM KOKOSOWYM I SEZAMEM

Przystawki. Zupy. Ryż smażony. Makaron smażony Do wyboru: makaron pszenny, sojowy lub ryżowy

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

MENU

Dziękujemy wszystkim Gościom za odwiedzanie nas, życzymy Wam zawsze smacznego i zadowolenia z pobytu u nas.

Dziękujemy wszystkim Gościom za odwiedzanie nas, życzymy Wam zawsze smacznego i zadowolenia z pobytu u nas.

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

Saigonki z mięsem (3 szt.) + Surówka Saigonki z mięsem + ryż biały (3 szt.) + Surówka 8.50 zł Paluszki krabowe chrupiące (5 szt.) + Surówka 6.

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

ZAKĄSKI STARTERS DUBU BUCHIM PIKANTNE TOFU SMAŻONE W DWÓCH SMAKACH FRIED SPICY BEANCURD IN TWO FLAVORS 13,50 ZŁ

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

menu ***

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

M E R A B R A S S E R I E M E N U

kurczak czerwone curry ravioli bazyliowe chicken red curry basil ravioli

Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada Kraków Tel

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

Bulion rybny z pasta sojowa, tofu, algami i szczypiorkiem / Soybean paste fish broth with tofu, seaweed and spring onion

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

MAKARONY / PASTA. 1. Spaghetti z sosem pomidorowym i bazylią posypane parmezanem

List of allergens is on the last page of the menu card.

MENU Taiwanese Fried Chicken & Noodle & Bubble Tea

ZESTAWY dla 4 osób lub więcej / SET MENU for 4 person or more. 80 zł od osoby/ 80 zł per person

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

PRZYSTAWKI / STARTERS

Przystawki/Starters. Carpaccio z gęsi/goose Carpaccio Gęś/parmezan/rukola/śmietana Gosse/parmesan/arugula/ sour cream 26 zł

PRZYSTAWKI / STARTERS

MENU. Hotel - Restauracja PLATAN*** zwycięzca plebiscytu Mistrzowie Smaku w kategorii Restauracja Roku

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

Aromatyczna kremowa zupa pomidorowa. Ostro kwaśna zupa z krewetkami (Black tiger 4szt) Zupa warzywna gotowana z sosem sojowym

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

*** MENU RESTAURACJA

ASIAN RESTAURANT & BAR

Chicken salad /lettuces, hot cherries, tomato, cucumber, rocket, lamb's lettuce/ Bacon salad with fried egg and pickled pumpkin 100g 17,00 zł

SOUP / ZUPY 14 PLN CHICKEN 14 PLN 18 PLN 10PLN 12 PLN SOUP HOT AND SOUR SOUP SWEET AND SOUR SOUP TOM YAM SOUP TOM KHA KAI CHICKEN PRAWNS TOMATO SOUP

Szanowni Państwo. Życzymy smacznego! Restauracja czynna w godzinach 13:00 22:00. Dear Guests. We wish you bon appétit!

ŚNIADANIA / BREAKFAST

DI MANZO polędwica wołowa z parmezanem i pieczarkami braised beef with parmesan cheese and mushrooms 180 g 25,00

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS

Menu restauracji - Kraków - ul. Sławkowska 17

Restauracja Dwór Zbożenna

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99

Restauracja. À La Carte

Sushi maki 12 szt. 39 ZŁ Futomaki philadelphia z łososiem 6 szt. Hosomaki z łososiem 6 szt.

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

Strumienna 10, Kraków

..: MENU :.. Śledź w oleju z cebulką (150 g) 8,00 zł Herring in oil with onion. Pierogi ruskie (300 g) 8,00 zł Russian dumplings


PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm

RESTAURACJA JAPOŃSKA MIKAWA ZAPRASZA GOŚCI OD WTORKU DO NIEDZIELI W GODZINACH OD DO KARTA MENU Przystawki Appetizer

Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA.

PRZYSTAWKI / STARTERS

Przystawki / Appetizers

Przystawki Starters. Roladki ze smażonego bakłażana z nadzieniem czosnkowym

Kuchnia Dalekiego Wschodu

Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA. Welcome to the a'la carte Restaurant on m/f SKANIA.

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Jajecznica z 3 jaj na maśle, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na szynce, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na boczku, pieczywo, masło

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

Miło nam gościć Państwa w restauracji hotelu Manor House SPA mieszczącej się w zabytkowej Stajni Platera (XIX w.).

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

Kosz pieczywa podany z pastą z makreli Basket of bread with delicious mackerel paste

POLECAMY NASZE SEZONOWE MENU Our special season menu. 250g 48 zł

PRZYSTAWKI I SAŁATKI

Śniadania. 1. Śniadanie Misia 10 zł jajecznica z 3 jaj, pieczywo, masło

ZAKĄSKI ZIMNE COLD STARTERS. Śledź po krakowsku w śmietanie Cracow style heering served in cream

Dania Regionalne / Regional Dishes

CARPACCIO Z BURAKA RUKOLA / GRUSZKA / SER FETA / SOS MALINOWY TATAR WOŁOWY GRILLOWANE KREWETKI NA SAŁACIE KREM SZPARAGOWY ROSÓŁ Z MAKARONEM

Transkrypt:

头盘 /Przystawki / Starters 冷 / Zimne / Cold Y001 酸辣海带丝 / Paski wodorostów/ Seaweed strips Y002 炝拌莲藕 / Korzeń Lotosu / Lotus root Y003 捞汁瓜丝 / Cukinia w sosie pikantnym / Courgette with Sauce Y004 双椒木耳 / Seler z grzybami Mun/ Selery with Mun mushrooms Y005 拌青瓜 Ogórek na ostro / Spicy cucumber Y006 鲜辣拌牛肉 / Wołowina z chili/ Cold beef with chili Y007 佐酒牛肉粒 / Wołowina pikantna na sucho/ Dry spicy Beef Y008 麻辣鸡 / Kurczak w sosie Syczuan/ Chicken in Sichuan sauce Y009 夫妻肺片 /Wołowina z Ozorem w sosie Syczuan/ Beef and Tongue in Sichuan sauce Y010 红油耳片 / Uszy wieprzowe na ostro/ Spicy pork Ears Y011 浇汁土豆片 /Plastry ziemniaczane/ Potato slices Y012 双味海蜇 / Meduza na ostro z kolendrą/ Spicy Jellyfish with coriander Y013 拌萝卜干 / Sałatka z białej rzepy/ White Turnip salad 18 pln 18 pln 22 pln 16 pln 25 pln 15 pln 15 pln 热 / Ciepłe / Hot Y014 春卷 ( 素 ) Sajgonki chińskie wegetariańskie / Spring Rolls (Vegetarian) 15 pln Y015 春卷 ( 肉 ) Sajgonki chińskie mięsne / Spring Rolls with Meat 18 pln Y016 春卷 ( 海鲜 ) Sajgonki chińskie z owocami morza / Seafood Spring Rolls 26 pln Y017 炸饺 ( 猪肉 ) Smażone pierogi (wieprzowina) / Fried Dumplings (Meat) Y018 炸饺 ( 牛肉 ) Smażone pierogi (wołowina) / Fried Dumplings (Beef) 24 pln 汤 / Zupy/ Soup Y101 粗粮养生汤 / Zupa Yao / Yao soup Y102 茄汁牛肉汤 / Zupa pomidorowa z wołowiną/ Tomato with Beef soup Y103 馄钝汤 / Zupa Wonton / Wonton Soup Y104 酸辣汤 /Zupa pikantno-kwaśna / Spicy-sour Soup 例 22 pln /a 中 / b 大 58 pln 例 /18 pln /a 中 / b 大 46 pln

热菜 / Dania główne / Main courses 猪肉 /Wieprzowina / Pork Dishes Y200 鱼香肉丝 ( 小辣 / 不辣 ) Schab YuXiang ( Ł/P ) / Pork Chop Yuxiang Y201 鱼香茄盒 ( 小辣 / 不辣 ) Bakłażan z mięsem( Ł/P ) / Fried Eggplant with meat Y202 糖醋里脊 Schab słodko-kwaśny / Sweet-sour pork chop Y203 京酱肉丝 Schab Jingjiang / Pork Jingjiang Y204 锅包肉 Guo Bao Rou Y205 肉末烧豆腐 Tofu z wieprzowiną / Tofu with pork Y206 蒜香排骨 / Żeberka z czosnkiem / Pork ribs with garlic Y207 湘味小炒肉 / Boczek z chili/ Bacon with chili Y208 农家回锅肉 / Boczek HGR / Bacon HGR Y209 酸辣碎米肉 / Kwaśna fasola z wieprzowiną/ Sour green beans with pork Y210 萝卜干扣肉 /Boczek na parze z rzepą/bacon steamed with turnip 36 pln 40 pln 40 pln 牛肉 / Wołowina/ Beef Dishes Y220 鲜辣 / Polędwica Wołowa z chili/ Beef Sirloin with chili Y221 石锅牛肉拌饭 Ryż z wołowiną / Rice with beef Y222 金瓜牛腩 / Szponder wołowy duszony z dynią/ Stewed Beef brisket with pumpkin Y223 避风塘牛肉粒 / Polędwica Wołowa w posypce czosnkowej/beef Sirloin with garlic sprinkles Y224 沸腾牛肉 / Wołowina FeiTeng / FeiTeng beef Y225 黑椒牛肉 Wołowina w sosie z czarnego pieprzu / Black pepper beef Y226 香辣诱惑 / Smażona wołowina z chili/ Fried Beef with chili Y227 麻婆豆腐 / Mapo Tofu 62 pln 45 pln 62 pln 56 pln

鸡肉 / Kurczak/ Chickien Dishes Y230 石锅麻辣鸡 / Kurczak z grzybami Shiitake/ Chicken with Shiitake mushrooms Y231 石锅滑鸡拌饭 Ryż z kurczakiem / Rice with chicken Y232 辣子鸡 / LaZiJi Y233 蒜香鸡脯肉 /Kurczak na ostro / Fried spicy chicken Y234 宫保鸡丁 ( 不辣 / 小辣 )Kurczak Kung-Po ( Ł/P ) / Chicken Kung-Po Y235 咕噜鸡 /Kurczaka słodko-kwaśna / Sweet-sour chicken Y236 砂锅滑鸡蘑菇 Kurczak z pieczarkami / Chicken with mushrooms Y237 生态小炒鸡 / Kurczak pikantny z bambusem/ Spicy chicken with bamboo 38pln 鸭肉 / Kaczka / Duck Dishes Y240 樟茶鸭 / Kaczka ZhangCha / ZhangCha duck Y241 鸭脯肉 Kaczka na chrupiąco /Crispy duck Y242 京味鸭脯 Filet z kaczki po Pekińsku / Duck fillet in Pekingese style 小 68 pln / a 大 118 pln 40 pln 50 pln 其它肉类 /Inne mięsa/ Other meat Y250 鲜辣炒兔肉 / Królik pikantny z bambusem/ Spicy Rabbit with bamboo Y251 新西兰羊排 / Comber Jagnięcy/ Saddle of lumb Y252 红烧羊肉 / Jagnięcina duszona z rzepą/ Stewed Lumb with turnip Y253 葱爆羊肉 / Jagnięcina HGR/ HGR Lumb 13 pln/szt 56 pln

海鲜鱼类 Owoce morza i Ryba/ Seafood and Fish Dishes Y260 清蒸鲈鱼 / Labraks na parze/ Steamed Labraks 例 98 pln / a 大 1 Y261 沸腾鲈鱼 / Labraks FeiTeng 98 pln Y262 干烧海鲈鱼 / Labraks z chili i bambusem/ Labraks with chili and bamboo 例 98 pln / a 大 1 Y263 辣酱爆鱿鱼花 / Kalmary smażone pikantne/ Fried spicy squid Y264 避风塘炒虾 /Krewetki w pocypce czosnkowej/ Shrimp with garlic sprinkles 68 pln Y265 咕噜虾 / Krewetki słodko-kwaśne / Sweet-sour shrimps 45 pln Y266 金丝虾球 /Krewetki na chrupiąco / Crispy shrimps 50 pln Y267 西芹果仁大虾 Krewetki po Kantońsku / Shrimp in Cantonese 58 pln Y268 XO 酱粉丝煲 Makaron XO z krewetkami / XO Noodles with shrimps Y269 香辣虾 / Krewetki smażone z chili/ Fried Shrimps with chili Y270 粉丝蒸虾 / Krewetki na parze z czosnkiem /Steamed Shrimps with garlic Y271 虾仁蒸蛋 / Białko na parze z krewetkami/steamed White egg with shrimps Y272 石锅海鲜拌饭 Ryż z owocami morza / Rice with seafood Y273 金蒜葱末生蚝 / Ostrygi na parze z czosnkiem/ Steamed Oysters with garlic 62 pln Y274 金蒜粉丝扇贝 / Przegrzebki na parze z czosnkiem/ Steamed St James shell with garlic 68 pln

蔬菜豆腐 ( 季节菜 ) Dania Warzywne i Tofu /Vegetables and Tofu dishes Y301 蒜苔豆腐 / Pędy czosnku z Tofu / Garlic shoots with Tofu (Season) Y302 石锅老豆腐 / Tofu w kamieniu/tofu in hot stone Y303 蒜蓉波菜 / Szpinak azjatycki smażony z czosnkiem / Fried Asian Spinach Garlic (Season) Y304 蒜蓉西兰菜 /Brokuły smażone z czosnkiem / Broccoli fried with Garlic Y305 酱爆茄条 / Bakłażan w sosie ostrygowym/ Eggplant with oyster sauce Y306 酱炒山药 / Yam smażony w sosie / Fried Yam with Sauce Y307 砂锅蘑菇 / Pieczarki z chili / Mashroom with chili Y308 炝炒油菜 / Kapusta Pak Choy / Cabbage Pak Choy Y309 宫保时蔬 /Warzywa Kung Po / Vegetables Kung Po Y310 酱爆莲白 ( 季节菜 ) / Kapusta w sosie ostrygowym/ Cabbage in oyster sauce Y311 干煸豆角 ( 季节菜 )/ Fasola smażona z chili/ Fried Green beans with chili(season) Y312 上青小炒皇 / Korzeń Lotosu z grzybami Mun/ Lotus root with Mun mushroom Y313 酱炒豇豆 ( 季节菜 )/ Fasola azjatycka z chili/ Asian Green beans with chili(season) Y314 白灼时蔬 / Warzywo po Kantońsku/ Vegetablein the Cantonese styly Y315 空心菜 ( 季节菜 )KongXinCai Y316 香菇拔菜心 ( 季节菜 )Pak Choi z grzybami shiitake/ Pak Choi With Mun mushroom 33 pln 33 pln 36 pln 36 pln

特色美食 / Dodatki/ Additions to Dishes Y400 酸辣粉 / Makaron kwaśno-pikantny/spicy-sour noodles Y401 葱油拌面 / Makaron na ostro/spicy noodles Y402 四川担担面 / DanDanMian Y403 炒河粉 / Makaron ryżowy z wołowiną/rice noodles with Beef Y404 中式炒面 /Makaron w sosie ostrygowym/noodles in oyster sauce Y405 龙抄手 / Wonton po Syczuańsku/Wonton in Sichuan style Y406 蚝酱海鲜炒饭 / Ryż w sosie ostrygowy/rice in oyster sauce Y407 川酱牛肉包 / Baozi z wołowiną/baozi with Beef Y408 汤汁猪肉包 / Baozi z wieprzowiną/baozi with pork 22 pln 22 pln Y409 白米饭 /Ryż jaśminowy / Jasmine rice Y410 蛋炒饭 Ryż smażony z jajkiem/ Fried rice with egg Y411 菠萝炒饭 Ryż smażony z dodatkami / Fried rice with additives 例 6 pln /a 中 /b 大 例 10 pln /a 中 /b 大 40 pln 15 pln

提前 24H 预定 /Dania na zamówienie 24H/ Dishes for order 24H YD01 北京烤鸭 /Kaczka po Pekińsku/ Duck in Pekingese style YD02 帝王蟹 /Krab Królewski w posypce czosnkowej/ King Crab with garlic sprinkle 1 450 pln/100g YD03 龙虾 /Homar na parze z czosnkiem lub z białkiem na parze / Steamed Lobster with garlic or steamed with white egg /100g YD04 多宝鱼 /Turbot na parze / Steamed Turbot 17 pln/100g *Do grup większych niż 8 osób jest doliczany service 10%, a od 15 osób 15% 服务费 :8 人以上收取 10%,15 人以上收取 15%