W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR). Urzędowe wykazy odmian roślin: - do których przyznano hodowcy wyłączne prawo oraz zgłoszonych o przyznanie wyłącznego prawa (chronione tymczasowym wyłącznym prawem) publikowane są raz w roku, w każdym trzecim numerze Diariusza. W roku 2019 wykazy te, według stanu na dzień 30 czerwca 2019 r., zostaną opublikowane w numerze 3(152)2019 Diariusza (rozdział VII); - wpisanych do krajowego rejestru zawierają listy odmian roślin uprawnych wydawane raz w roku przez Centralny Ośrodek Badania Odmian Roślin Uprawnych. Ukazują się listy odmian roślin rolniczych, roślin warzywnych oraz roślin sadowniczych. W listach odmian roślin warzywnych i sadowniczych znajdują się syntetyczne, urzędowe charakterystyki odmian wpisanych do krajowego rejestru w danym roku, obejmujące opis botaniczny oraz opis innych właściwości odmiany. Diariusz oraz poszczególne listy odmian można zamawiać w Centralnym Ośrodku Badania Odmian Roślin Uprawnych w Słupi Wielkiej. The Diariusz (Polish Gazette for Plant Breeders Rights and National List) includes the information about changes concerning the Protection of Plant Breeders Rights (PBR) and the National List (NLI). Official documents reflecting the state of varieties: - protected by PBR as well as these being the subject of an application for the grant of the Plant Breeders' Rights (protected by provisional PBR) are lists of varieties which are published once a year in the third number of the Polish Gazette for Plant Breeders Rights and National List (Diariusz). In 2019 the lists, valid on June 30, 2019 will be published in the number 3(152)2019 of the Gazette (chapter VII); - admitted to the National List are lists of cultivated plants which are published once a year by the Research Centre for Cultivar Testing. The following lists of cultivated plant varieties are issued: agricultural, vegetable and fruit plants. The lists of vegetable plant varieties and fruit plant varieties contain also the synthetic official characterization of the varieties included in the National List in the appropriate year. Both Diariusz and particular lists are available for ordering from the Research Centre for Cultivar Testing. 1. OCHRONA PRAWNA ODMIAN NA POZIOMIE KRAJOWYM National PBR Protection Wykazy odmian: zgłoszonych o przyznanie wyłącznego prawa (chronionych tymczasowym wyłącznym prawem hodowcy) chronionych wyłącznym prawem hodowcy na terytorium Polski, aktualizowane na bieżąco, dostępne są na naszej stronie internetowej: www.coboru.pl - w dziale Ochrona prawna odmian cd. na 3. stronie okładki continued on the 3 rd cover page
SPIS TREŚCI CONTENTS A. KRAJOWA OCHRONA PRAWNA ODMIAN (KO) - National Plant Breeders' Rights Protection (PBR) Strona - Page I. WNIOSKI O PRZYZNANIE WYŁĄCZNEGO PRAWA - Applications for the Grant of the Plant Breeders' Rights... 3 *II. NAZWY ODMIAN - Variety Denominations... 5 1. PROPOZYCJE NAZW - Proposed Variety Denominations... 5 2. PRZYJĘCIE PROPOZYCJI JAKO NAZWY ODMIANY; patrz IV.1. - Approval of Proposed Variety Denominations; see IV.1.... - 3. PROPOZYCJE ZMIANY NAZW - Proposed Changes of Variety Denominations... - 4. ZMIANA NAZW - Approval of Changed Variety Denominations... - III. WYCOFANIE WNIOSKÓW O PRZYZNANIE WYŁĄCZNEGO PRAWA - Withdrawal of Applications for the Grant of the Plant Breeders' Rights... 6 *IV. DECYZJE W SPRAWIE - Decisions... - 1. PRZYZNANIA WYŁĄCZNEGO PRAWA - Grant of the Plant Breeders' Rights... - 2. ODMOWY PRZYZNANIA WYŁĄCZNEGO PRAWA - Refusal to the Grant of the Plant Breeders' Rights... - 3. ROZSTRZYGNIĘCIE ODWOŁAŃ OD DECYZJI DYREKTORA COBORU DO MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI - Resolving of the Appeals from a Decision of COBORU Director to the Minister of Agriculture and Rural Development... - a) W SPRAWIE ODMOWY PRZYZNANIA HODOWCY WYŁĄCZNEGO PRAWA DO ODMIANY - on Refusal to the Grant of the Plant Breeders' Right... - b) W SPRAWIE POZBAWIENIA HODOWCY WYŁĄCZNEGO PRAWA DO ODMIANY - on Cancellation of the Plant Breeders' Right... - V. ZMIANY HODOWCY I PEŁNOMOCNIKA HODOWCY - Changes of Breeder and Breeder's Agent... - 1. ODMIAN ZGŁOSZONYCH O PRZYZNANIE WYŁĄCZNEGO PRAWA - of Varieties Applied for the Grant of the Plant Breeders' Rights... - 2. ODMIAN CHRONIONYCH WYŁĄCZNYM PRAWEM - of Varieties Protected by the Plant Breeders' Rights... - *VI. WYŁĄCZENIE Z OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA - Termination of the Plant Breeders' Rights... 6 1. POZBAWIENIE HODOWCY WYŁĄCZNEGO PRAWA - Surrender or Cancellation of the Plant Breeders' Rights... 6 2. USTANIE WYŁACZNEGO PRAWA (WYGAŚNIĘCIE OKRESU OCHRONY PRAWNEJ) - Expiration of the Plant Breeders' Rights... - 3. UNIEWAŻNIENIE WYŁĄCZNEGO PRAWA - Nullity of the Plant Breeders' Rights... - VII. OGŁOSZENIA - Notices... - 1. ZMIANA NAZW I ADRESÓW HODOWCY I PEŁNOMOCNIKA HODOWCY - Change of Names and Addresses of Breeder and Breeder's Agent... - 2. NOWE FIRMY HODOWLANO-NASIENNE (HODOWCY) UTWORZONE W MIEJSCE DOTYCHCZAS ISTNIEJĄCYCH - New Breeding and Seed Producing Companies Founded Instead of Hitherto Existing Ones... - 3. ZMIANA HODOWCY ORAZ JEGO PEŁNOMOCNIKA - Change of Breeder and Their Agent... - 4. REZYGNACJA Z PEŁNOMOCNIKA HODOWCY - Resignation from Breeder's Agent... - 5. ZMIANA PEŁNOMOCNIKA HODOWCY- Change of Breeder s Agent... - 6. POWOŁANIE PEŁNOMOCNIKA HODOWCY - Appointment of Breeder's Agent... - VIII. LICENCJE PRZYMUSOWE - Compulsory Licences... - 1. WNIOSKI O UDZIELENIE LICENCJI PRZYMUSOWEJ - Applications for Compulsory Licence... - 2. DECYZJE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI W SPRAWIE UDZIELENIA LICENCJI PRZYMUSOWEJ - Decisions of the Minister of Agriculture and Rural Development on Grant of Compulsory Licence... - B. KRAJOWY REJESTR ODMIAN (KR) - National List of Varieties (NLI) I. WNIOSKI - Applications... - 1. O WPIS ODMIANY DO KRAJOWEGO REJESTRU - for a Variety Addition to the National List... - 2. O PRZEDŁUŻENIE OKRESU WPISU ODMIANY W KRAJOWYM REJESTRZE - for Prolongation of the Validity Period of a Variety Acceptance in the National List... - 3. O WPIS KOLEJNEGO ZACHOWUJĄCEGO ODMIANĘ DO KRAJOWEGO REJESTRU - for Entry of Another Maintainer of the Variety to the National List... - *II. NAZWY ODMIAN - Variety Denominations... 8 1. PROPOZYCJE NAZW - Proposed Variety Denominations... 8 2. PRZYJĘCIE PROPOZYCJI JAKO NAZWY ODMIANY; patrz IV.1. - Approval of Proposed Variety Denominations; see IV.1.... - 3. PROPOZYCJE ZMIANY NAZW - Proposed Changes of Variety Denominations... -
4. ZMIANA NAZW - Approval of Changed Variety Denominations... - III. WYCOFANIE WNIOSKÓW - Withdrawal of Applications... 12 1. O WPIS ODMIANY DO KRAJOWEGO REJESTRU - for a Variety Addition to the National List... 12 2. O WPIS KOLEJNEGO ZACHOWUJCEGO ODMIANĘ DO KRAJOWEGO REJESTRU - for Entry of Another Maintainer of the Variety to the National List... - *IV. DECYZJE W SPRAWIE - Decisions... 13 1. WPISANIA ODMIANY DO KRAJOWEGO REJESTRU - Addition of a Variety to the National List... 13 2. ODMOWY WPISANIA ODMIANY DO KRAJOWEGO REJESTRU - Refusal to Addition of a Variety to the National List... 16 3. PRZEDŁUŻENIA OKRESU WPISU ODMIANY W KRAJOWYM REJESTRZE - Prolongation of the Validity Period of a Variety Acceptance in the National List... - 4. ODMOWY PRZEDŁUŻENIA OKRESU WPISU ODMIANY W KRAJOWYM REJESTRZE - Refusal to Prolongation of the Validity Period of a Variety Acceptance in the National List... - 5. WPISANIA KOLEJNEGO ZACHOWUJCEGO ODMIANĘ DO KRAJOWEGO REJESTRU - Entry of Another Maintainer of the Variety to the National List... - 6. ODMOWY WPISANIA KOLEJNEGO ZACHOWUJCEGO ODMIANĘ DO KRAJOWEGO REJESTRU - Refusal to Entry of Another Maintainer of the Variety to the National List... - 7. SKREŚLENIA KOLEJNEGO ZACHOWUJĄCEGO ODMIANĘ Z KRAJOWEGO REJESTRU - Removal of Another Maintainer of the Variety from the National List... - 8. UCHYLENIA DECYZJI W SPRAWIE SKREŚLENIA ODMIANY Z KRAJOWEGO REJESTRU - Annulment of the Decision on a Variety Deletion from the National List... - 9. ROZSTRZYGNIĘCIE ODWOŁAŃ OD DECYZJI DYREKTORA COBORU DO MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI - Resolving of the Appeals from a Decision of COBORU Director to the Minister of Agriculture and Rural Development... - a) W SPRAWIE ODMOWY WPISANIA ODMIANY DO KRAJOWEGO REJESTRU - on Refusal to Addition of a Variety to the National List... - b) W SPRAWIE ODMOWY PRZEDŁUŻENIA OKRESU WPISU ODMIANY W KRAJOWYM REJESTRZE - on Refusal to Prolongation of the Validity Period of a Variety Acceptance in the National List... - c) W SPRAWIE SKREŚLENIA ODMIANY Z KRAJOWEGO REJESTRU - on Deletion of a Variety from the National List... - V. ZMIANY ZGŁASZAJĄCEGO ODMIANĘ, ZACHOWUJĄCEGO ODMIANĘ, HODOWCY ORAZ PODMIOTU UPOWAŻNIONEGO DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO - Changes of Applicant, Maintainer, Breeder and Breeder's and/or Maintainer's Representative... 18 1. ODMIAN ZGŁOSZONYCH O WPIS DO KRAJOWEGO REJESTRU - of Varieties Applied for Addition to the National List... - 2. ODMIAN WPISANYCH DO KRAJOWEGO REJESTRU - of Varieties Admitted to the National List... 18 *VI. SKREŚLENIE ODMIANY Z KRAJOWEGO REJESTRU - Deletion of a Variety from the National List... 19 *VII. WYGAŚNIĘCIE OKRESU WPISU ODMIANY W KRAJOWYM REJESTRZE - Expiration of the Validity Period of a Variety Acceptance in the National List... - VIII. OGŁOSZENIA - Notices... 20 1. ZMIANA NAZW I ADRESÓW ZGŁASZAJĄCEGO ODMIANĘ, ZACHOWUJĄCEGO ODMIANĘ, HODOWCY ORAZ PODMIOTU UPOWAŻNIONEGO DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO - Change of Names and Addresses of Applicant, Maintainer, Breeder and Breeder's and/or Maintainer's Representative... 20 2. ZMIANA ZGŁASZAJĄCEGO ODMIANĘ, ZACHOWUJĄCEGO ODMIANĘ, HODOWCY ORAZ PODMIOTU UPOWAŻNIONEGO DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO - Change of Applicant, Maintainer, Breeder and Breeder's and/or Maintainer's Representative... - 3. REZYGNACJA Z PODMIOTU UPOWAŻNIONEGO DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO - Resignation from Breeder's and/or Maintainer's Representative... - 4. ZMIANA PODMIOTU UPOWAŻNIONEGO DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO - Change of Breeder's and/or Maintainer's Representative... - 5. POWOŁANIE PODMIOTU UPOWAŻNIONEGO DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO - Appointment of Breeder's and/or Maintainer's Representative... - C. WYKAZ ADRESOWY ZGŁASZAJĄCYCH I ZACHOWUJĄCYCH ODMIANY, HODOWCÓW, PEŁNOMOCNIKÓW HODOWCÓW ORAZ PODMIOTÓW UPOWAŻNIONYCH DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO - Addresses List of Applicants, Maintainers, Breeders, Breeders' Agents and Breeder's and/or Maintainer's Representatives... 20 * UPOV: Nazwy Odmian - Variety Denominations
A. KRAJOWA OCHRONA PRAWNA ODMIAN (KO) National Plant Breeders' Rights Protection (PBR) I. WNIOSKI O PRZYZNANIE WYŁĄCZNEGO PRAWA Applications for the Grant of the Plant Breeders' Rights Odnoś niki do kolumny pierwszej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock Numer wniosku- Application No Data złożenia wniosku- Application Date H-Hodowca- Breeder P-Pełnomocnik- Agent (Numer kodowy- Code No) Nazwa hodowlana- Breeder s reference 1 2 3 4 5 ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Nazwa ostateczna- Denomination Burak cukrowy - Sugar Beet - Beta vulgaris L. ssp. vulgaris var. saccharifera Alef. R 1584 15.01.2019 H-1153 MH4013 Groch siewny - Field Pea - Pisum sativum L. ssp. sativum R 1591 25.02.2019 H-618 PRH 443/16 R 1592 25.02.2019 H-618 PRH 736/16 Jęczmień - Barley - Hordeum vulgare L. jary - spring R 1581 16.01.2019 H-618 BKH 7816 Brandon R 1588 19.02.2019 H-1192 IC360 Kornelija Lucerna siewna - Lucerne - Medicago sativa L. R 1585 04.02.2019 H-442 L8161 Nutrix R 1586 04.02.2019 H-442 L9423 Riana Łubin wąskolistny - Narrow Leaved Lupin - Lupinus angustifolius L. R 1589 25.02.2019 H-618 PRH 205/16 R 1590 25.02.2019 H-618 PRH 1282/16 Pszenica twarda - Durum Wheat - Triticum durum Desf. ozima - winter R 1587 21.02.2019 H-618 SMH 257 Pszenica zwyczajna - Wheat - Triticum aestivum L. jara - spring R 1579 16.01.2019 H-618 SMJ 2015 Merkawa R 1580 16.01.2019 H-618 SMJ 2215 Eskadra Żyto - Rye - Secale cereale L. jare - spring R 1582 16.01.2019 H-618 HRSM 46-4Rj SM Elara R 1583 16.01.2019 H-618 HRSM 108-2Rj SM Ananke 3
1 2 3 4 5 ROŚLINY SADOWNICZE - Fruit Plants Jabłoń domowa - Apple - Malus domestica Borkh. S 303 21.01.2019 H-628 2002-023-021 P-785 S 304 21.01.2019 H-628 2004-016-006 P-785 S 305 21.01.2019 H-628 2004-016-015 P-785 S 306 21.01.2019 H-628 2004-016-028 P-785 ROŚLINY OZDOBNE - Ornamental Plants Bluszcz pospolity - Common Ivy - Hedera helix L. O 1998 01.02.2019 H-972 OBUWr-010/2019 Chryzantema wielkokwiatowa - Chrysanthemum - Chrysanthemum xmorifolium Ramat. O 1987 21.01.2019 H-1004 Saugnonvia O 1988 21.01.2019 H-1004 Saumonix O 1989 21.01.2019 H-743 Sauarsmiblan O 1990 21.01.2019 H-743 Sausandore O 1991 21.01.2019 H-743 Saulysfe O 1992 21.01.2019 H-743 Saufaneep O 1993 21.01.2019 H-743 Saufanight O 1994 21.01.2019 H-743 Saudorgoo O 1995 21.01.2019 H-743 Guipreglan Jałowiec łuskowaty - Flaky Juniper - Juniperus squamata Buch. Ham. ex D. Don O 1999 13.02.2019 H-653 DF20 Pęcherznica kalinolistna - Ninebark - Physocarpus opulifolius (L.) Maxim. O 1996 30.01.2019 H-1009 KAPDAR 1 O 1997 30.01.2019 H-1009 KAPDAR 2 4
II. NAZWY ODMIAN - Variety Denominations 1. PROPOZYCJE NAZW - Proposed Variety Denominations Odnoś niki do kolumny pierwszej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock Numer wniosku- Application No H-Hodowca- Breeder P-Pełnomocnik- Agent (Numer kodowy- Code No) Nazwa hodowlana- Breeder s reference Propozycja nazwy- Proposed Denomination 1 2 3 4 5 ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Typ nazwy- Type of Denomination F-Nazwa niekodowa- Fancy Name C-Nazwa kodowa- Code Name Jęczmień czarny - Black Barley - Hordeum vulgare L. var. nigricans (Ser.) Körn. jary - spring R 1577 H-543 KSUR 4 Nigra F Jęczmień kapturkowy - Hordeum vulgare L. var. rimpaui Wittm. jary - spring R 1578 H-543 KSUR 5 Kaptur F ROŚLINY WARZYWNE - Vegetable Plants Marchew jadalna - Carrot - Daucus carota L. W 403 H-187 NOE 1218 Sparta F Ogórek - Cucumber, Gherkin - Cucumis sativus L. W 402 A,H-187 NOE 4618 Liberty F ROŚLINY SADOWNICZE - Fruit Plants Aronia czarna - Black Chockberry - Aronia melanocarpa (Michx.) Elliott S 300 H-1190 NEg2013 Nero Eggert F ROŚLINY OZDOBNE - Ornamental Plants Pęcherznica kalinolistna - Ninebark - Physocarpus opulifolius (L.) Maxim. O 1996 H-1009 KAPDAR 1 Kapdar 1 F O 1997 H-1009 KAPDAR 2 Kapdar 2 F 5
III. WYCOFANIE WNIOSKÓW O PRZYZNANIE WYŁĄCZNEGO PRAWA - Withdrawal of Applications for the Grant of the Plant Breeders' Rights Odnoś niki do kolumny pierwszej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock Numer wniosku- Application No H-Hodowca- Breeder P-Pełnomocnik- Agent (Numer kodowy- Code No) Nazwa hodowlana- Breeder s reference Nazwa ostateczna- Denomination 1 2 3 4 5 ROŚLINY SADOWNICZE - Fruit Plants Data wycofania- Date of Withdrawal Bez czarny - Black Elder/Elderberry - Sambucus nigra L. S 241 H-979 Obelisk 09.01.2019 VI. WYŁĄCZENIE Z OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA - Termination of the Plant Breeders' Rights 1. POZBAWIENIE HODOWCY WYŁĄCZNEGO PRAWA - Surrender or Cancellation of the Plant Breeders' Rights UWAGA: Po pozbawieniu hodowcy wyłącznego prawa na terytorium Polski (ochrona na poziomie krajowym) odmiana może być nadal chroniona na terytorium UE (a zatem i w Polsce), zgodnie z regulacjami dotyczącymi wspólnotowego wyłącznego prawa - CPVR (ochrona na poziomie unijnym) (patrz: www.cpvo.europa.eu) - Note: On surrender of the national Plant Breeder s Right in Poland, the variety can still be protected according to the European Plant Variety Protection regulation (see: www.cpvo.europa.eu) Odnośniki do kolumny pierwszej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock wt - wstawka - interstem Numer w Księdze Ochrony Wyłącznego Prawa- Grant No H-Hodowca- Breeder P-Pełnomocnik- Agent (Numer kodowy- Code No) Nazwa- Denomination 1 2 3 4 ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Data- Date Owies zwyczajny - Oat - Avena sativa L. jary - spring R 535 H-153 Cwał 07.01.2019 R 599 H-153 Bohun 07.01.2019 6
1 2 3 4 Pszenica zwyczajna - Wheat - Triticum aestivum L. ozima - winter R 586 H-153 Finezja 07.01.2019 R 777 H-153 Izyda 07.01.2019 R 965 H-153 Batuta 07.01.2019 R 1015 H-153 Figura 07.01.2019 R 1097 H-153 Kampana 07.01.2019 Pszenżyto - Triticale - xtriticosecale Wittm. ex A. Camus ozime - winter R 299 H-153 Fidelio 07.01.2019 R 484 H-153 Woltario 07.01.2019 R 945 H-153 Hortenso 07.01.2019 R 967 H-153 Baltiko 07.01.2019 R 1018 H-153 Gniewko 07.01.2019 Śmiałek darniowy - Tufted Hairgrass - Deschampsia cespitosa (L.) P. Beauv. R 833 H-205 Trakaj 04.02.2019 P-399 Tymotka łąkowa - Timothy - Phleum pratense L. R 1074 H-153 Nowinka 07.01.2019 Żyto - Rye - Secale cereale L. ozime - winter R 406 H-153 Kier 07.01.2019 ROŚLINY WARZYWNE - Vegetable Plants Fasola zwykła karłowa - Dwarf French Bean - Phaseolus vulgaris L. var. nanus (L.) Asch. W 343 H-92 Jawa 07.01.2019 Papryka - Pepper, Chili - Capsicum annuum L. W 105 H-92 WSE 3392 07.01.2019 W 155 H-92 Redonna 07.01.2019 Pasternak - Parsnip - Pastinaca sativa L. W 259 H-92 Fagot 07.01.2019 W 395 H-92 Lech 07.01.2019 Pomidor - Tomato - Solanum lycopersicum L. W 399 H-92 Hetman 07.01.2019 7
B. KRAJOWY REJESTR ODMIAN (KR) - National List of Varieties (NLI) II. NAZWY ODMIAN - Variety Denominations 1. PROPOZYCJE NAZW - Proposed Variety Denominations Odnoś niki do kolumny pierwszej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock SM - składnik odmiany mieszańcowej - component of a hybrid variety Ex - odmiana przeznaczona wyłącznie do wywozu do państw trzecich - variety intended exclusively for export to the third countries Reg - odmiana regionalna - conservation variety Am - odmiana amatorska - amateur variety Tr - odmiana tradycyjna - traditional variety B - odmiana zgłoszona na sadowniczą listę B - variety applied on fruit list B Numer wniosku- Application No A-Zgłaszający- Applicant H-Hodowca- Breeder lub/or Z-Zachowujący- Maintainer (Numer kodowy- Code No) Nazwa hodowlana- Breeder s reference Propozycja nazwy- Proposed Denomination 1 2 3 4 5 ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Typ nazwy- Type of Denomination F-Nazwa niekodowa- Fancy Name C-Nazwa kodowa- Code Name Bobik - Field Bean - Vicia faba L. (partim) R 13313 A-1046 GLA1406 GL Magnolia F H-1056 R 13314 A-1046 GL20W GL Sunrise F H-1056 Burak cukrowy - Sugar Beet - Beta vulgaris L. R 13359 A,H-481 PPW 6618 Zagłoba F R 13360 A,H-481 PPW 6718 Siemowit F R 13361 A,H-481 PPW 6818 Warta F Burak pastewny - Fodder Beet - Beta vulgaris L. R 13278 A,H-161 DM 750-8055 Bangor F R 13279 A,H-161 DM 750-8058 Enermax F Jęczmień - Barley - Hordeum vulgare L. jary - spring R 13204 A-153 SC 101-12A Klarinette F H-564 R 13224 A,H-618 RAH 95/16 Remik F R 13225 A,H-618 RAH 210/16 Rekrut F R 13227 A,H-618 BKH 8318 Bosman F R 13228 A,H-618 BKH 8418 Bokser F R 13229 A,H-618 BKH 8518 Pasja F R 13232 A-429 LGBN14223-2 LG Tosca F H-738 R 13233 A-429 LGBU13-1624-A LG Diablo F H-738 R 13234 A-1046 STRG 687/15 Avus F H-1011 8
1 2 3 4 5 R 13235 A-1046 STRG 689/12A Kingdom F H-1011 R 13241 A-389 KWS 163084 KWS Jessie F H-53 ozimy - winter R 12399 A-389 KW 6-1741 KWS Morris F H-53 Kostrzewa trzcinowa - Tall Fescue - Festuca arundinacea Schreber R 12277 A-1186 RHL2 Honeymoon F H-1097 R 13276 A-1186 RC4 Genius F H-1097 R 13321 A-386 PST-5NF Cowgirl F H-1188 Kukurydza - Maize - Zea mays L. R 13256 A,H-618 SMH 45018 SM Jagiellon F R 13285 A-406 KXB6233 KWS Kavalier F H-52 R 13286 A-406 KXB7303 KWS Odorico F H-52 R 13287 A-406 KXB7307 Damario F H-52 R 13289 A-406 KXB7343 Karismo F H-52 R 13291 A-406 KXB7366 KWS Jaipur F H-52 R 13325 A-300 X80M485 P7969 C H-766 R 13327 A-300 X80M498 P7948 C H-766 R 13328 A-300 X80M502 P8244 C H-766 R 13329 A-300 X85M914 P8271 C H-766 R 13330 A-300 X90M326 P8834 C H-766 R 13331 A-300 X90M345 P8796 C H-766 R 13332 A-300 X95M773 P8742 C H-766 R 13333 A-965 ESZ7203 ES Marisol F H-741 R 13451 A-429 LZM267/33 LG31280 C H-738 R 13452 A-429 LZM267/55 LG31245 C H-738 Len zwyczajny - Flax, Linseed - Linum usitatissimum L. włóknisty - flax R 13483 A-1150 B14 Wratislavia F H-1150,1151 Lucerna siewna - Lucerne - Medicago sativa L. R 13320 A,H-442 L2794 Unifia F Łubin wąskolistny - Narrow Leaved Lupin - Lupinus angustifolius L. R 13230 A,H-618 PRH 95/18 Ikar F 9
1 2 3 4 5 Pszenica zwyczajna - Wheat - Triticum aestivum L. ozima - winter R 12495 A-389 Sj M1090 Faxe F H-53 R 12496 A-389 KW 5662-2-14 KWS Universum F H-53 R 12497 A-389 KW 7054-1-14 KWS Talium F H-53 R 12499 A-389 KW 2506-15 KWS Votum F H-53 jara - spring R 13216 A-399 TRI 0902.1 Akvitan F H-1020 (wcześniej TRI_S0902.1) Rzepak - Oilseed Rape/Swede Rape - Brassica napus L. (partim) ozimy - winter R 12916 A-399 WRH 542 Attila F H-205 Soja - Soya Bean - Glycine max (L.) Merrill R 13309 A-1046 GL306 GL Susanna F H-1056 R 13158 A-966 1188(6)95 Annushka F H-1184 Ziemniak - Potato - Solanum tuberosum L. R 13414 A,Z-1148 Kolia F R 13415 A,Z-1148 Ruta F R 13416 A,Z-1148 Aster F R 13417 A,Z-1148 Pierwiosnek Pierwiosnek F R 13418 A,Z-1148 Lawina F R 13419 A,Z-1148 Salto F R 13420 A,Z-1148 Zebra F R 13421 A,Z-1148 Żagiel F R 13422 A,Z-1148 Ibis F R 13423 A,Z-1148 Sonda F R 13424 A,Z-1148 Drop F R 13425 A,Z-1148 Wawrzyn F R 13426 A,Z-1148 Aksamitka F Żyto - Rye - Secale cereale L. ozime - winter R 12509 A-389 KWS-H187 KWS Receptor F H-53 R 12510 A-389 KWS-H188 KWS Motivator F H-53 R 12511 A-389 KWS-H189 KWS Skylor F H-53 R 12512 A-389 KWS-H190 KWS Bestor F H-53 Życica trwała/rajgras angielski - Perennial Ryegrass - Lolium perenne L. R 13322 A-386 PST-2LGS New Sealand F H-1188 ROŚLINY WARZYWNE - Vegetable Plants Bób - Broad Bean - Vicia faba L. (partim) W 3889 A,H-286 Leg 1/2018 Kier F 10
1 2 3 4 5 W 3910 A,Z-1040 Aquadulce Claudia F Burak ćwikłowy - Beetroot - Beta vulgaris L. W 3909 A,H-1040 VS 119 VS119 C Dynia zwyczajna - Marrow/Courgette - Cucurbita pepo L. W 3908 A,Z-286 Long White Bush 2 F Fasola zwykła tyczna - Climbing French Bean - Phaseolus vulgaris L. W 3904 A,H-1087 PNE 408 Jola F Kapusta głowiasta biała - White Cabbage - Brassica oleracea L. W 3891 A-1185 WCG 1501 Earling F H-1119,1120 W 3892 A-1185 WCG 1603 Skagen F H-1119,1120 Kapusta głowiasta czerwona - Red Cabbage - Brassica oleracea L. W 3890 A,Z-286 Kissendrup F Marchew - Carrot, Fodder Carrot - Daucus carota L. jadalna - carrot W 3886 A,H-994 BB CAR 0252 Sturgeon F W 3887 A,H-994 BB CAR 0281 Marlin F W 3902 A,H-187 NOE 1218 Sparta F Ogórek - Cucumber, Gherkin - Cucumis sativus L. konserwowy - gherkin W 3901 A,H-187 NOE 4618 Liberty F W 3911 A,Z-1087 Wisconsin SMR 58 F Papryka - Pepper, Chili - Capsicum annuum L. słodka - pepper W 3885 A,H-1022 Fan 518 Finezja F W 3888 A,H-1137 Bar 318 Revolta F ostra - chili W 3903 A,H-1087 PNE 708 Turbo F Rzodkiewka - Radish - Raphanus sativus L. W 3898 A,H-92 ZIF 418 Proxima F W 3905 A,H-286 Leg 3/2018 Kasia F Sałata - Lettuce - Lactuca sativa L. liściowa - leaf lettuce W 3907 A,Z-286 Gentilina F 11
III. WYCOFANIE WNIOSKÓW - Withdrawal of Applications 1. O WPIS ODMIANY DO KRAJOWEGO REJESTRU - for a Variety Addition to the National List Odnoś niki do kol um ny pierws zej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock SM - składnik odmiany mieszańcowej - component of a hybrid variety Ex - odmiana przeznaczona wyłącznie do wywozu do państw trzecich - variety intended exclusively for export to the third countries g - odmiana nieprzeznaczona do uprawy na cele pastewne - variety not intended for the production of fodder plants Reg - odmiana regionalna - conservation variety Am - odmiana amatorska - amateur variety Tr - odmiana tradycyjna - traditional variety Numer wniosku- Application No A-Zgłaszający- Applicant Z-Zachowujący- Maintainer H-Hodowca- Breeder (Numer kodowy- Code No) Nazwa hodowlana- Breeder s reference Nazwa ostateczna- Denomination 1 2 3 4 5 ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Data wycofania- Date of Withdrawal Burak cukrowy - Sugar Beet - Beta vulgaris L. R 13383 A-406 9K949 22.02.2019 Z,H-52 Jęczmień - Barley - Hordeum vulgare L. jary - spring R 13164 A,Z,H-321 MHR-PJ-2618 20.02.2019 Kukurydza - Maize - Zea mays L. R 13326 A-300 X80M486 08.01.2019 Z-1029 H-766 R 12246 A-388 RH15026 20.02.2019 Z,H-631 R 12253 A-388 RH17001 20.02.2019 Z,H-631 R 12266 A,Z,H-618 SMH 41216 20.02.2019 R 12806 A-388 RH17033 20.02.2019 Z,H-631 R 12813 A-388 RH18004 20.02.2019 Z,H-631 Z-631 R 12814 A,Z,H-618 SMH 42017 20.02.2019 R 12815 A,Z,H-618 SMH 42117 20.02.2019 R 12816 A,Z,H-618 SMH 42217 20.02.2019 R 12817 A,Z,H-618 SMH 42317 20.02.2019 R 12820 A,Z,H-618 SMH 42617 20.02.2019 R 12822 A,Z,H-618 SMH 42817 20.02.2019 R 12824 A,Z,H-618 SMH 43017 20.02.2019 R 12825 A,Z,H-618 SMH 43117 20.02.2019 R 12828 A,Z,H-618 SMH 43417 20.02.2019 R 12829 A,Z,H-618 SMH 43517 20.02.2019 R 12858 A-228 SA0746 20.02.2019 Z-874 H-1015 R 12860 A-228 SA1317 20.02.2019 Z-874 H-1015 12
1 2 3 4 5 R 12869 A-300 CET171362 20.02.2019 Z,H-909 R 13443 A-388 RH19001 20.02.2019 Z,H-631 Owies zwyczajny - Oat - Avena sativa L. jary - spring R 12572 A,Z,H-611 STH 12117 31.01.2019 IV. DECYZJE W SPRAWIE - Decisions 1. WPISANIA ODMIANY DO KRAJOWEGO REJESTRU - Addition of a Variety to the National List Odnoś niki do kolumny pierwszej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock SM - składnik odmiany mieszańcowej - component of a hybrid variety Ex - odmiana przeznaczona wyłącznie do wywozu do państw trzecich - variety intended exclusively for export to the third countries g - odmiana nieprzeznaczona do uprawy na cele pastewne - variety not intended for the production of fodder plants Reg - odmiana regionalna - conservation variety Am - odmiana amatorska - amatour variety Tr - odmiana tradycyjna - traditional variety B - odmiana posiadająca urzędowo uznany opis (sadownicza lista B) - variety having officialy recognised description (fruit list B) Numer wniosku- Application No Nazwa hodowlana- Breeder's reference A-Zgłaszający- Applicant Z-Zachowujący- Maintainer H-Hodowca- Breeder (Numer kodowy- Code No) Nazwa ostateczna- Denomination Numer wpisu- Entry No Data wpisu- Entry Date Wygaśnięcie wpisu- Expiration Date 1 2 3 4 5 6 7 ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Burak cukrowy - Sugar Beet - Beta vulgaris L. R 12116 KTA1619 A,Z,H-36 Jantar R 3171 12.02.2019 31.12.2029 R 12122 ST15737 A-748 Hubertus R 3174 12.02.2019 31.12.2029 Z,H-933 R 12136 PPW 6216 A,Z,H-481 Klara R 3172 12.02.2019 31.12.2029 R 12141 7K744 A-406 Stepanka KWS R 3170 12.02.2019 31.12.2029 Z,H-52 R 12145 HI1428 A-1152 Valzer R 3175 12.02.2019 31.12.2029 Z,H-1117 R 12148 HI1501 A-1152 Fronta R 3176 12.02.2019 31.12.2029 Z,H-1117 R 12153 SV1904 A-253 Moringa R 3161 12.02.2019 31.12.2029 Z,H-833 R 12154 SV1905 A-253 Coati R 3162 12.02.2019 31.12.2029 Z,H-833 R 12155 SV1906 A-253 Bielik R 3163 12.02.2019 31.12.2029 Z,H-833 13
1 2 3 4 5 6 7 R 12157 SV1908 A-253 Opoka R 3164 12.02.2019 31.12.2029 Z,H-833 R 12158 SV1909 A-253 Wojownik R 3165 12.02.2019 31.12.2029 Z,H-833 R 12160 B7088 A,Z,H-964 BTS 1125 N R 3177 12.02.2019 31.12.2029 R 12165 FD17B1081 A,Z,H-57 FD Drift R 3166 12.02.2019 31.12.2029 R 12166 FD17B1082 A,Z,H-57 FD Raid R 3167 12.02.2019 31.12.2029 R 12167 FD17B1083 A,Z,H-57 FD Glisse R 3168 12.02.2019 31.12.2029 R 12169 FD17B2057 A,Z,H-57 FD Benji R 3169 12.02.2019 31.12.2029 R 12178 MA4092 A,Z,H-1153 Everest R 3173 12.02.2019 31.12.2029 Gorczyca biała - White Mustard - Sinapis alba L. R 12101 MHR-ZG-0116 A,Z,H-321 MHR Palma R 3199 28.02.2019 31.12.2029 R 12183 AND 116 A,Z,H-1 Gracja R 3200 28.02.2019 31.12.2029 Jęczmień - Barley - Hordeum vulgare L. jary - spring R 12018 STH 10716 A,Z,H-611 Mecenas R 3145 11.02.2019 31.12.2029 R 12020 STH 10916 A,Z,H-611 Lupus R 3146 11.02.2019 31.12.2029 R 12029 KWS 13/207 A-389 KWS Fantex R 3141 11.02.2019 31.12.2029 Z,H-53 R 12039 BKH 7816 A,Z,H-618 Brandon R 3144 11.02.2019 31.12.2029 R 12051 MHR-PJ-1816 A,Z,H-321 MHR Krajan R 3139 11.02.2019 31.12.2029 R 12054 MHR-PJ-2116 A,Z,H-321 MHR Filar R 3140 11.02.2019 31.12.2029 R 12065 DC 09188/14 A,Z,H-153 Raptus R 3142 11.02.2019 31.12.2029 R 12076 NAD 5716 A,Z,H-1 Avatar R 3143 11.02.2019 31.12.2029 R 12079 NORD 12/2444 A-556 Forman R 3138 11.02.2019 31.12.2029 Z,H-306 R 12080 NORD 14/2404 A-556 Fandaga R 3137 11.02.2019 31.12.2029 Z,H-306 Owies zwyczajny - Oat - Avena sativa L. jary - spring R 11541 DC 08124 A,Z,H-153 Figaro R 3150 11.02.2019 31.12.2029 R 11576 NORD 15/119 A-556 Perun R 3149 11.02.2019 31.12.2029 Z,H-306 R 12021 STH 11516 A,Z,H-611 Refleks R 3147 11.02.2019 31.12.2029 R 12024 STH 11816 A,Z,H-611 Pablo R 3148 11.02.2019 31.12.2029 R 13212 DC 1193/04 A,Z,H-153 Arkan R 3160 11.02.2019 31.12.2029 Pszenica zwyczajna - Wheat - Triticum aestivum L. jara - spring R 11505 SMJ 2015 A,Z,H-618 Merkawa R 3153 11.02.2019 31.12.2029 R 11507 SMJ 2215 A,Z,H-618 Eskadra R 3154 11.02.2019 31.12.2029 R 12025 KOH 6216 A,Z,H-611 Gratka R 3151 11.02.2019 31.12.2029 R 12026 STH 916 A,Z,H-611 Alibi R 3152 11.02.2019 31.12.2029 Pszenżyto - Triticale - xtriticosecale Wittm. ex A. Camus jare - spring R 11530 DC 07030 A,Z,H-153 Santos R 3155 11.02.2019 31.12.2029 R 11562 MAH 4015 A,Z,H-611 Odys R 3156 11.02.2019 31.12.2029 R 12027 MAH 4516 A,Z,H-611 Erwin R 3157 11.02.2019 31.12.2029 Rzepak - Oilseed Rape/Swede Rape - Brassica napus L. (partim) ozimy - winter R 11232 BOH 7715 A,Z,H-611 Neon R 3191 28.02.2019 31.12.2029 R 11260 CWH371 A-431 DK Exporter R 3197 28.02.2019 31.12.2029 Z-788 H-706 R 11280 H9142023 A-406 Claudio KWS R 3183 28.02.2019 31.12.2029 Z,H-52 R 11770 RNX 3434 A-228 SY Florian R 3198 28.02.2019 31.12.2029 Z-787 H-1015 14
1 2 3 4 5 6 7 R 11785 WRH 521 A-399 Dynamic R 3186 28.02.2019 31.12.2029 Z,H-205 R 11788 WRH 533 A-399 Duke R 3187 28.02.2019 31.12.2029 Z,H-205 R 11790 RAP 516 A-399 Dominator R 3188 28.02.2019 31.12.2029 Z,H-205 R 11809 ESC16060 A-965 ES Fuego R 3201 28.02.2019 31.12.2029 Z,H-1080 R 11813 BOH 8116 A,Z,H-611 Gemini R 3192 28.02.2019 31.12.2029 R 11815 LE15/294 A-429 Attraction R 3193 28.02.2019 31.12.2029 Z-849 H-738 R 11818 LE16/316 A-429 Artemis R 3195 28.02.2019 31.12.2029 Z-872 H-738 R 11820 LE16/319 A-429 Ambassador R 3196 28.02.2019 31.12.2029 Z-872 H-738 R 11821 LE16/321 A-429 Aurelia R 3194 28.02.2019 31.12.2029 Z-849 H-738 R 11831 RAP16122W15 A-556 Crocodile R 3190 28.02.2019 31.12.2029 Z,H-159 R 11834 6EW0174 A-1176 INV1188 R 3189 28.02.2019 31.12.2029 Z-1178 H-1177 R 11844 H9140627 A-406 Riccardo KWS R 3184 28.02.2019 31.12.2029 Z,H-52 R 11847 H9141783 A-406 Luciano KWS R 3185 28.02.2019 31.12.2029 Z,H-52 Ziemniak - Potato - Solanum tuberosum L. R 12085 581 204-08 A,Z,H-329 Partner R 3182 13.02.2019 31.12.2029 R 12106 ZAH 24116 A,Z,H-617 Hetman R 3179 13.02.2019 31.12.2029 R 12107 ZAH 24216 A,Z,H-617 Astana R 3178 13.02.2019 31.12.2029 R 12128 STB 22916 A,Z,H-308 Torpeda R 3181 13.02.2019 31.12.2029 R 12129 STB 23016 A,Z,H-308 Pogoria R 3180 13.02.2019 31.12.2029 Żyto - Rye - Secale cereale L. jare - spring R 12041 HRSM 46-4Rj A,Z,H-618 SM Elara R 3158 11.02.2019 31.12.2029 R 12042 HRSM 108-2Rj A,Z,H-618 SM Ananke R 3159 11.02.2019 31.12.2029 15
2. ODMOWY WPISANIA ODMIANY DO KRAJOWEGO REJESTRU - Refusal to Addition of a Variety to the National List Odnoś niki do kolumny pierwszej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock SM - składnik odmiany mieszańcowej - component of a hybrid variety Ex - odmiana przeznaczona wyłącznie do wywozu do państw trzecich - variety intended exclusively for export to the third countries g - odmiana nieprzeznaczona do uprawy na cele pastewne - variety not intended for the production of fodder plants Reg - odmiana regionalna - conservation variety Am - odmiana amatorska - amateur variety Tr - odmiana tradycyjna - traditional variety B - odmiana zgłoszona na sadowniczą listę B - variety applied on fruit list B Numer wniosku- Application No A-Zgłaszajacy- Applicant Z-Zachowujący- Maintainer H-Hodowca- Breeder (Numer kodowy- Code No) Nazwa hodowlana- Breeder s reference Nazwa ostateczna- Denomination 1 2 3 4 5 ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Data odmowy- Date of Refusal Burak cukrowy - Sugar Beet - Beta vulgaris L. R 12124 A-748 ST15741 20.02.2019 Z,H-933 R 12137 A-406 7K717 20.02.2019 Z,H-52 R 12147 A-1152 HI1500 20.02.2019 Z,H-1117 R 12161 A,Z,H-964 B7089 20.02.2019 R 12168 A,Z,H-57 FD17B2056 20.02.2019 R 12179 A,Z,H-1153 MA4093 20.02.2019 R 12716 A-748 ST12840 20.02.2019 Z,H-933 R 12719 A-748 ST13844 20.02.2019 Z,H-933 R 12720 A-748 ST15841 20.02.2019 Z,H-933 R 12722 A-253 SV2070 20.02.2019 Z,H-833 R 12725 A-253 SV2073 20.02.2019 Z,H-833 R 12727 A-253 SV2075 20.02.2019 Z,H-833 R 12732 A,Z,H-36 KTA1707 20.02.2019 R 12735 A,Z,H-36 KTA1721 20.02.2019 R 12736 A,Z,H-36 KTA1723 20.02.2019 R 12738 A-1152 HI1526 20.02.2019 Z,H-1117 R 12739 A-1152 HI1527 20.02.2019 Z,H-1117 R 12740 A-1152 HI1528 20.02.2019 Z,H-1117 R 12741 A-1152 HI1529 20.02.2019 Z,H-1117 R 12742 A-1152 HI1530 20.02.2019 Z,H-1117 R 12746 A-406 8K806 20.02.2019 Z,H-52 R 12747 A-406 8K813 20.02.2019 Z,H-52 16
1 2 3 4 5 R 12749 A-406 8K835 20.02.2019 Z,H-52 R 12750 A-406 8K847 20.02.2019 Z,H-52 R 12751 A-406 8K868 20.02.2019 Z,H-52 R 12754 A,Z,H-481 PPW 6317 20.02.2019 R 12755 A,Z,H-481 PPW 6417 20.02.2019 R 12756 A,Z,H-481 PPW 6517 20.02.2019 R 12757 A,Z,H-964 B8129 20.02.2019 R 12758 A,Z,H-964 B8130 20.02.2019 R 12760 A,Z,H-964 B8134 20.02.2019 R 12761 A,Z,H-964 B8141 20.02.2019 R 12763 A,Z,H-964 B8151 20.02.2019 R 12767 A,Z,H-57 FD18B1110 20.02.2019 R 12768 A,Z,H-57 FD18B1111 20.02.2019 R 12770 A,Z,H-57 FD18B1113 20.02.2019 R 12773 A,Z,H-1153 MH2003 20.02.2019 R 12776 A,Z,H-1153 MH4009 20.02.2019 R 12777 A,Z,H-1153 MH4013 20.02.2019 R 12778 A,Z,H-1153 MH4015 20.02.2019 Ziemniak - Potato - Solanum tuberosum L. R 12109 A,Z,H-617 ZAH 24416 14.02.2019 R 12662 A,Z,H-617 ZAH 24817 14.02.2019 R 12678 A,Z,H-308 STB 23517 14.02.2019 R 12680 A,Z,H-308 STB 23717 14.02.2019 R 12681 A,Z,H-308 STB 23817 14.02.2019 17
V. ZMIANY ZGŁASZAJĄCEGO ODMIANĘ, ZACHOWUJĄCEGO ODMIANĘ, HODOWCY ORAZ PODMIOTU UPOWAŻNIONEGO DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO- Changes of Applicant, Maintainer, Breeder and Breeder's and/or Maintainer's Representative 2. ODMIAN WPISANYCH DO KRAJOWEGO REJESTRU - of Varieties Admitted to the National List Odnoś niki do kolumny pierwszej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock SM - składnik odmiany mieszańcowej - component of a hybrid variety Ex - odmiana przeznaczona wyłącznie do wywozu do państw trzecich - variety intended exclusively for export to the third countries Numer wpisu- Entry No Nazwa- Denomination Oznaczenie zachowujacego- Maintainer's Designation Przed zmianą- Before Change Z-Zachowujący- Maintainer H-Hodowca- Breeder P-Reprezentant- Representative (Numer kodowy- Code No) Po zmianie- After Change Z-Zachowujący- Maintainer H-Hodowca- Breeder P-Reprezentant- Representative (Numer kodowy- Code No) 1 2 3 4 5 6 ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Data zmiany- Date of Change Pszenica zwyczajna - Wheat - Triticum aestivum L. ozima - winter R 2207 Kepler Z-872 Z-738 30.01.2019 18
VI. SKREŚLENIE ODMIANY Z KRAJOWEGO REJESTRU - Deletion of a Variety from the National List Odnoś niki do kolumny pierwszej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock SM - składnik odmiany mieszańcowej - component of a hybrid variety Ex - odmiana przeznaczona wyłącznie do wywozu do państw trzecich - variety intended exclusively for export to the third countries g - odmiana nieprzeznaczona do uprawy na cele pastewne - variety not intended for the production of fodder plants Reg - odmiana regionalna - conservation variety Am - odmiana amatorska - amateur variety Tr - odmiana tradycyjna - traditional variety B - odmiana posiadająca urzędowo uznany opis (sadownicza lista B) - variety having officialy recognised description (fruit list B) Numer wpisu- Entry No Z-Zachowujący- Maintainer P-Reprezentant- Representative (Numer kodowy- Code No) Nazwa- Denomination Oznaczenie zachowującego Maintainer's Designation 1 2 3 4 5 ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Data skreślenia- Date of Deletion Groch siewny - Field Pea - Pisum sativum L. (partim) R 1332 Z-153 Wenus 09.01.2019 Owies zwyczajny - Oat - Avena sativa L. jary - spring R 845 Z-153 Deresz 09.01.2019 R 1403 Z-153 Rajtar 09.01.2019 Pszenica zwyczajna - Wheat - Triticum aestivum L. ozima - winter R 2202 Z-153 Banderola 09.01.2019 Pszenżyto - Triticale - xtriticosecale Wittm. ex A. Camus ozime - winter R 2105 Z-153 Atletico 09.01.2019 R 2214 Z-153 Elpaso 09.01.2019 R 2310 Z-153 Bereniko 09.01.2019 19
VIII. OGŁOSZENIA - Notices 1. ZMIANA NAZW I ADRESÓW ZGŁASZAJĄCEGO ODMIANĘ, ZACHOWUJĄCEGO ODMIANĘ, HODOWCY ORAZ PODMIOTU UPOWAŻNIONEGO DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO - Change of Names and Addresses of Applicant, Maintainer, Breeder and Breeder's and/or Maintainer's Representative A-Zgłaszający Applicant Z-Zachowujący- Maintainer H-Hodowca- Breeder P-Reprezentant - Representative (Numer kodowy- Code No) Nazwa i adres poprzednio- Name and Address previously Nazwa i adres obecnie- Name and Address at present Data zmiany- Date of Change 1 2 3 A,P-929 "ROL-SPEC" "ROL-SPEC" 30.01.2019 Piotr Zawada Piotr Zawada ul. Bogusławskiego 3/5a ul. Lazurowa 3A/2 PL-31-048 Kraków PL-31-343 Kraków C. WYKAZ ADRESOWY ZGŁASZAJĄCYCH I ZACHOWUJĄCYCH ODMIANY, HODOWCÓW, PEŁNOMOCNIKÓW HODOWCÓW ORAZ PODMIOTÓW UPOWAŻNIONYCH DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO - Addresses List of Applicants, Maintainers, Breeders, Breeders' Agents and Breeder's and/or Maintainer's Representatives 1 2 3 1 Poznańska Hodowla Roślin sp. z o.o. ul. Kasztanowa 5 PL-63-004 Tulce 10 Instytut Hodowli i Aklimatyzacji Roślin Państwowy Instytut Badawczy Radzików PL-05-870 Błonie 12 Instytut Uprawy Nawożenia i Gleboznawstwa Państwowy Instytut Badawczy ul. Czartoryskich 8 PL-24-100 Puławy 16 Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego ul. Nowoursynowska 166 PL-02-787 Warszawa 17 Uniwersytet Przyrodniczy w Poznaniu ul. Wojska Polskiego 28 PL-60-637 Poznań 36 Kutnowska Hodowla Buraka Cukrowego sp. z o.o. Straszków 12 PL-62-650 Kłodawa 44 Rogowska Hodowla Roślin sp. z o.o. w Dąbrówce Górnej ul. Opolska 32 F PL-47-300 Krapkowice 48 Pioneer Hi-Bred International, Inc. 7100 NW 62nd Ave., P.O. Box 1014 US-Johnston, IA 50131-1014 20
1 2 3 52 KWS Saat SE Grimsehl Strasse 31 DE-37574 Einbeck 53 KWS Lochow GmbH Postfach 1197 DE-29296 Bergen 57 SAS Florimond Desprez Veuve & Fils B.P. 41 FR-59242 Cappelle-en-Pevele 60 DLF B.V. Dijkwelsestraat 70 NL-4421 AJ Kapelle 65 Maize Research Institute ZEMUN POLJE P.O. Box 89, Slobodana Bajica 1 RS-11080 Beograd-Zemun 67 Krakowska Hodowla i Nasiennictwo Ogrodnicze POLAN sp. z o.o. ul. L. Rydla 53/55 PL-30-130 Kraków 84 POLAN Hodowla i Nasiennictwo Ogrodnicze Gdańsk-Wieniec sp. z o.o. ul. Kwiatowa 18 PL-80-690 Gdańsk 41 92 PlantiCo Hodowla i Nasiennictwo Ogrodnicze Zielonki sp. z o.o. Zielonki Parcele, ul. Parkowa 1a PL-05-082 Stare Babice 96 Bejo Zaden B.V. Trambaan 1 NL-1749 ZH Warmenhuizen 101 Enza Zaden Beheer B.V. Haling 1/E NL-1602 DB Enkhuizen 122 Klemm + Sohn GmbH & Co. KG Hanfäcker 10 DE-70378 Stuttgart 123 W. Kordes Söhne Rosenschulen GmbH & Co KG Rosenstrasse 54 DE-25365 Klein Offenseth-Sparrieshoop 127 Rosen Tantau Mathias Tantau Nachfolger Tornescher Weg 13 DE-25436 Uetersen 133 N. V. Jomobel Bosstraat 85 BE-3545 Halen 134 Swedish University of Balsgard Dept. of Horticultural Plant Breeding SE-29194 Kristanstad 142 Scottish Crop Research Institute Invergowrie Dundee UK-DD2 5DA Scotland 145 T.J. Foszczka ul. Brzozowa 4 PL-95-030 Rzgów 148 Deutsche Saatgutgesellschaft mbh DSG Berlin Grünauer Str. 5 DE-12557 Berlin 153 DANKO Hodowla Roślin sp. z o.o. Choryń 27 PL-64-000 Kościan 159 Norddeutsche Pflanzenzucht Hans-Georg Lembke KG Hohenlieth DE-24363 Holtsee 161 DLF Seeds A/S Hoejerupvej 31 DK-4660 Store Heddinge 162 Oseva Uni a.s. Na Bile 1231 CZ-565 14 Choceň 171 Zakład Ogrodniczy Przyborów sp. z o.o. Przyborów 123 PL-39-217 Grabiny 187 SPÓJNIA Hodowla i Nasiennictwo Ogrodnicze sp. z o.o. Nochowo, ul. Lipowa 22 PL-63-100 Śrem 189 Hodowla Roślin Snowidza sp. z o.o. Snowidza 8 PL-59-407 Mściwojów 191 Consortium Deutscher Baumschulen GmbH Hauptstrasse 21 DE-25474 Ellerbek 198 HORTUS Hodowla i Nasiennictwo Bogusław Piotrowicz ul. Rejtana 10 PL-83-110 Tczew 21
1 2 3 203 SaKa Pflanzenzucht GmbH & Co.KG Albert Einstein Ring 5 DE-22761 Hamburg 205 Deutsche Saatveredelung AG Weissenburger Strasse 5 DE-59557 Lippstadt 208 Sempra Praha a.s. U topiren 2 CZ-17041 Praha 7 209 Noack Rosen Im Fenne 54 DE-33334 Gütersloh 214 ILVO Plant Toegepaste Genetica en Veredeling Caritasstraat 21 BE-9090 Melle 217 Lantmännen ek för Onsjövägen 13 SE-268 81 Svalöv 221 Gospodarstwo Ogrodnicze, Szkółkarstwo Bogusław Dudek Marcyporęba 122 PL-34-114 Brzeźnica k. Skawiny 223 Polservice Kancelaria Rzeczników Patentowych sp. z o.o. ul. Bluszczańska 73 PL-00-712 Warszawa 228 Syngenta Polska sp. z o.o. ul. Szamocka 8 PL-01-748 Warszawa 238 Agrico B.A. P.O. Box 70 NL-8300 AB Emmeloord 239 C. Meijer B.V. P.O. Box 33 NL-4416 ZG Kruiningen 241 Vissers Aardbeiplanten B.V. Midden Peelweg 8 NL-5966 RE America 242 Kees Broersen Zaden Bogtmanweg 7 NL-1747 HV Tuitjenhorn 246 C.I.V. Consorzio Italiano Vivaisti Loc.Boattone-Stat.Romea Km. 116 IT-44020 S.Giuseppe di Comacchio FE 248 Piet Schreurs Holding B.V. Hoofdweg 81 NL-1424 PD De Kwakel 249 P.H. Petersen Saatzucht Lundsgaard GmbH Streichmühler Strasse 8a DE-24977 Grundhof 250 HYBRO Saatzucht GmbH & Co. KG Kleptow 53 DE-17291 Schenkenberg 253 SESVANDERHAVE Poland sp. z o.o. ul. Warszawska 43 PL-61-028 Poznań 258 Specjalistyczny Zakład Ogrodniczy Ryszard Pętoś Połęcze 39 PL-11-200 Bartoszyce 261 Pieterpikzonen B.V. Postbus 95 NL-8440 AB Heerenveen 264 Saatbau Linz egen Schirmerstrasse 19 AT-4060 Leonding 267 Europlant Pflanzenzucht GmbH Postfach 1380 DE-21303 Lüneburg 269 Stet Holland B.V. Produktieweg 2a NL-8304 AV Emmeloord 271 Group Decosta Driesstraat 56 BE-3461 Molenbeek-Wersbek 273 SARL Davodeau Ligonniere 75, Avenue Joan Joxe FR-49100 Angers 274 GEVO mbh Im Breiten Löhle 18 DE-72622 Nürtingen 278 Merken- en Modellenbureau Holland P.O. Box 1094 NL-2260 BB Leidschendam 22
1 2 3 281 Stowarzyszenie Polskich Szkółkarzy ul. Rybickiego 8 PL-96-100 Skierniewice 282 CEZEA Ślechtitelska stanice a.s. CZ-696 14 Čejč 286 W. Legutko Przedsiębiorstwo Hodowlano-Nasienne sp. z o.o. Nad Stawem 1F PL-63-930 Jutrosin 296 Patpol Kancelaria Patentowa sp. z o.o. ul. Nowoursynowska 162 J PL-02-766 Warszawa 297 Maatschap Boerekamp & Bukkems Paralleweg 19 NL-5712 PH Someren 300 Pioneer Hi-Bred Northern Europe Sales Division GmbH Oddział w Polsce ul. Wybieg 6 PL-61-315 Poznań 302 Barenbrug Holland BV Stationsstraat 40 NL-6515 AB Nijmegen 306 Nordsaat Saatzucht GmbH Saatzucht Langenstein Böhnshauser Str. 1 DE-38895 Langenstein 308 Pomorsko-Mazurska Hodowla Ziemniaka sp. z o.o. z siedzibą w Strzekęcinie Strzekęcino 11 PL-76-024 Świeszyno 309 Gospodarstwo Nasiennictwa i Hodowli Roślin Eugeniusz Bogdan Żurański Kadzidłowa-Grabinka 2 PL-99-150 Grabów 311 Barenbrug Polska sp. z o.o. ul. Sowia 15 PL-62-080 Tarnowo Podgórne 315 Pop Vriend Seeds B.V. Middenweg 52 NL-1619 ZG Andijk 318 Gospodarstwo Warzywniczo-Nasienne Eryk Sieklicki Witki 9 PL-05-870 Błonie 321 Małopolska Hodowla Roślin Spółka z o.o. ul. Zbożowa 4 PL-30-002 Kraków 326 Vilmorin S.A. Route du Manoir FR-49250 La Menitre 328 Bejo Zaden Poland sp. z o.o. Konotopa, ul. Rajdowa 40 PL-05-850 Ożarów Mazowiecki 329 Norika Nordring- Kartoffelzuchtund Vermehrungs- GmbH Parkweg 4, OT Gross Lüsewitz DE-18190 Sanitz 332 Forage Genetics International 812 First Street South US-Nampa, ID 83651 340 W. von Borries-Eckendorf GmbH & Co. KG Hovedisser Str. 94 DE-33818 Leopoldshöhe 344 Chrysanthemum Breeders Association N.V. P.O. Box 265 NL-1430 AG Aalsmeer 353 Hazera Poland sp. z o.o. ul. Marywilska 34/I PL-03-228 Warszawa 356 Hortag Seed Co. P.O. Box 16698 US-Chapel Hill, NC 27516 386 Irena Szyld Konsultant w Dziedzinie Hodowli Roślin i Nasiennictwa ul. Celtycka 41A PL-62-800 Kalisz 388 RAGT Semences Polska sp. z o.o. ul. Sadowa 10A PL-87-148 Łysomice 389 KWS Lochow Polska sp. z o.o. Kondratowice, ul. Słowiańska 5 PL-57-150 Prusy 392 Ergon International N.V. P.O. Box 244 NL-1600 AE Enkhuizen 393 P.H.U.P. HOLPONA sp. z o.o. ul. Amarantowa 20 PL-45-401 Opole 23
1 2 3 394 Instytut Botaniki Eksperymentalnej Na Kralovce 1 CZ-160 00 Praga 6 399 DSV Polska sp. z o.o. ul. Straszewska 70 PL-62-100 Wągrowiec 406 KWS Polska sp. z o.o. ul. Chlebowa 4/8 PL-61-003 Poznań 407 Saatzucht Josef Breun GmbH & Co. KG Amselweg 1 DE-91074 Herzogenaurach 414 Zakład Ogrodniczo-Szkółkarski Ryszard Majewski Goślinowo 10 PL-62-200 Gniezno 416 Darbonne Pepiniere S.A.S. 8229 Avenue des Pyrenees FR-33114 Le Barp 421 SEMO s.r.o. CZ-79817 Smržice 428 Saatbau Polska sp. z o.o. ul. Żytnia 1 PL-55-300 Środa Śląska 429 Limagrain Central Europe Societe Europeenne Spółka Europejska Oddział w Polsce ul. Rataje 164 PL-61-168 Poznań 431 Monsanto Polska sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 22 (budynek Q22) PL-00-133 Warszawa 432 Danespo A/S Ryttervangen 1 DK-7323 Give 434 Ackermann Saatzucht GmbH & Co. KG Marienhofstr. 13 DE-94342 Irlbach 435 Feldsaaten Freudenberger GmbH & Co. KG Postfach 111 104 DE-47812 Krefeld 436 Pure Seed Testing Inc. P.O. Box 449 US-Hubbard, OR 97032 439 Przedsiębiorstwo Nasienne "ROLNAS" sp. z o.o. ul. Powstańców Warszawy 6F PL-85-681 Bydgoszcz 442 G.I.E. GRASS 1 Allée de la Sapiniere, La Litiere FR-86600 Saint Sauvant 443 Nickerson S.A. Z.I. Route de Saumur FR-49160 Longue 450 Anthura B.V. Anthuriumweg 14 NL-2665 KV Bleiswijk 454 Lubelski Ośrodek Doradztwa Rolniczego w Końskowoli ul. Pożowska 8 PL-24-130 Końskowola 456 Universal Leaf Tobacco Poland sp. z o.o. ul. Przemysłowa 20 PL-28-300 Jędrzejów 459 Kees Broersen Zaden sp. z o.o. Broniewek 32 PL-88-200 Radziejów 465 S.I.S. Societa Italiana Sementi S.p.A. Via Croco del'idice 2 IT-40068 San Lazarro di Savena 468 Oseva Polska sp. z o.o. ul. Kopanina 77 PL-60-105 Poznań 473 Jerzy Olczyk ul. Serdeczna 4 m.40 PL-93-313 Łódź 479 Syngenta Seeds AG Schwarzwaldallee 215 CH-4058 Basel 481 Wielkopolska Hodowla Buraka Cukrowego sp. z o.o. ul. Kopanina 28/36 PL-60-105 Poznań 489 Probstdorfer Saatzucht GmbH Parkring 12 AT-1011 Wien 496 Saatzucht Bauer GmbH & Co. KG Hofmarkstrasse 1 DE-93083 Niedertraubling 24
1 2 3 499 Gospodarstwo Szkółkarskie Andrzej i Szymon Nowakowscy Żdżary 68 PL-26-420 Nowe Miasto 500 Stichting NAKB Johan de Wittlaan 12 NL-2517 JR Den Haag 502 INSAD-Prusy sp. z o.o. Prusy 8/4 PL-96-130 Głuchów 509 Josef Thor CZ-46345 Pencin 39 512 Szkółki Drzew Owocowych Sławomir i Andrzej Dolińscy Worów 42 PL-05-600 Grójec 513 Sejet Planteforaedling I/S Norremarksvej 67, Sejet DK-8700 Horsens 516 Gospodarstwo Sadowniczo-Ogrodnicze Adam Reński Stawiska 22 PL-87-513 Stępowo 521 Szkółkarstwo Sadownicze Anna i Ryszard Nowakowscy Lewiczyn 77a PL-05-622 Belsk Duży 523 Wiersum Plantbreeding B.V. Postbus 8 NL-9670 AA Winschoten 543 Uniwersytet Technologiczno-Przyrodniczy im. Jana i Jędrzeja Śniadeckich Al. prof. S. Kaliskiego 7 PL-85-796 Bydgoszcz 544 Szkółka Jagoda Teresa i Jan Wyrobek ul. Czarkowska 3 PL-43-262 Radostowice 549 Eidgenössische Forschungsanstalt für Agrarökologie und Landbau DSP AG Postfach 16 CH-1567 Delley 551 Gospodarstwo Szkółkarsko-Sadownicze Grzegorz Sękowski ul. Krótka 6 PL-62-007 Biskupice Wlkp. 554 Monsanto SAS Immeuble el Ysees la Defense 7, Place du Dome FR-92056 Paris la Defense 556 Saaten-Union Polska sp. z o.o. ul. Straszewska 70 PL-62-100 Wągrowiec 559 The Regents of the University of California 1111 Franklin Street, 12th Floor US-Oakland, CA 94607 562 agri-saaten GmbH Maschweg 111 DE-49152 Bad Essen 1 564 Secobra Recherches SAS Centre de Bois Henry FR-78580 Maule 565 Soufflet Agro Polska sp. z o.o. ul. Szwajcarska 13 PL-61-285 Poznań 568 Saatzucht Steinach GmbH & Co KG Wittelsbacher Strasse 15 DE-94377 Steinach 579 EJA sp. z o.o. ul. Poleczki 12 PL-02-822 Warszawa 584 Torseed Przedsiębiorstwo Nasiennictwa Ogrodniczego i Szkółkarstwa S.A. ul. Żółkiewskiego 35 PL-87-100 Toruń 585 GREENS Szkółka Drzew i Krzewów Witold Łakomy Goszyce 103 PL-32-010 Kocmyrzów 589 Gospodarstwo Rolno-Nasienne KOW-MAR Maria J. Kowalska Adamki 31 PL-98-235 Błaszki 597 ULSTAR - Handel-Pośrednictwo-Usługi Lucjan Staszewski Radzików 11 m. 18 PL-05-870 Błonie 598 Schaap Holland B. Schaap B.V. Postbus 7 NL-8256 ZG Biddinghuizen 599 HZPC Holland B.V. P.O.Box 88 NL-8500 AB Joure 25
1 2 3 602 Rainer de Winkel & Sohn GbR Gartenbau Douvenberg 34 DE-47574 Goch 608 Dekker Breeding B.V. Julianaweg 6A NL-1711 RP Hensbroek 610 Nickerson International Research SNC BP 1 FR-63720 Chappes 611 Hodowla Roślin Strzelce sp. z o.o. Grupa IHAR ul. Główna 20 PL-99-307 Strzelce 616 Gospodarstwo Szkółkarskie Krystyna i Zenon Osiak Miłocin 39 PL-24-150 Nałęczów 3 617 "Hodowla Ziemniaka Zamarte" sp. z o.o. - Grupa IHAR Zamarte, ul. Parkowa 1 PL-89-430 Kamień Krajeński 618 "Hodowla Roślin Smolice sp. z o.o. Grupa IHAR" Smolice 146 PL-63-740 Kobylin 619 Planasa Plantas de Navarra, S.A. Ctra. San Adrian Km 1 ES-31514 Valtierra (Navarra) 620 Planasa Polska sp. z o.o. ul. Żwirki i Wigury 31/2 PL-62-200 Gniezno 628 Stichting Wageningen Research - Wageningen Plant Research Droevendaalsesteeg 1 NL-6708 PB Wageningen 631 RAGT 2n Rue Emile Singla - Site de Bourran Boite Postale 3336 FR-12033 Rodez Cedex 9 635 Landbrugets Kartoffelfond Danish Potato Breeding Foudation Grindstedvej 55 DK-7184 Vandel 640 James Hutton Limited Invergowrie UK-Dundee DD2 5DA, Scotland 646 Adamed Consumer Healthcare S.A. Pieńków 149 PL-05-152 Czosnów 648 Instytut Genetyki Roślin Polskiej Akademii Nauk ul. Strzeszyńska 34 PL-60-479 Poznań 652 HZPC Polska sp. z o.o. ul. Bałtycka 6 PL-61-960 Poznań 653 Michał Kałuziński Boczki Parcela 14 PL-98-240 Szadek 655 Újfehértói Gyümölcstermesztési Kutató és Szaktanácsadó Közhasznú Társaság Vadastag 2 HU-4244 Újfehértó 659 Szczepan Marczyński ul. Duchnicka 25 PL-05-800 Pruszków 670 KWS MOMONT RECHERCHE SARL 7, rue de Martinval FR-59246 Mons-en-Pevele 673 Nirit Seeds Ltd. P.O. Box 95 IL-Moshav Hadar Am 4293500 674 Piotr Muras Tomaszkowice 305 PL-32-020 Wieliczka 676 Saatzucht Donau Ges.m.b.H. & CoKG Saatzuchtstrasse 11 AT-2301 Probstdorf 677 Golden Valley Seed P.O. Box 1600 US-El Centro, CA 92244-1600 678 Szkółka Drzew i Krzewów Roman Buła ul. Słoneczna 1 PL-09-530 Gąbin 679 Semences Prograin Inc. 145 Bas de la riviere nord CA-Saint-Cesaire, Quebec, J0L 1T0 688 AGRI LAND Mirosława Węglarz ul. Warowna 3 nr lok. 25 PL-02-654 Warszawa 26