Systemy bezpieczeństwa SV - Nadmierna prędkość tłoka Safety devices SV - Over-speed ZAGADNIENIE / CHALLENGE SYSTEM SV W pewnych aplikacjach może wystąpić sytuacja niekontrolowanego powrotu tłoka sprężyny gazowej do pozycji początkowej (wskutek gwałtownego otwarcia narzędzia). Przekroczenie maksymalnej prędkości tłoka określonej w katalogu może skutkować rozszczelnieniem, a w skrajnych przypadkach uszkodzeniem konstrukcji sprężyny. Uderzenie tłoka z dużą prędkością w pakiet uszczelniający może spowodować oderwanie kołnierza odpowiedzialnego za jego zatrzymanie i w rezultacie jego wystrzelenie z korpusu. Certain application conditions may lead to a free or uncontrolled return of the piston rod (e.g. when the plate or stamped part is suddenly released). Overcome Vmax indicated in the catalog may involve not only premature leakage but also cause structural damage to the gas spring. The uncontrolled expansion of the piston rod causes a sudden impact of the mechanical stop of the piston rod against the cartridge, which can break the mechanical stop of the piston rod and cause the external projection of the piston rod. ROZWIĄZANIE / SOLUTION Sprężyny gazowe Azolgas posiadają unikalny system bezpieczeństwa zapobiegający wystrzeleniu tłoka z korpusu w przypadku niekontrolowanego powrotu do pozycji początkowej. System bezpieczeństwa SV zapewnia podwójną ochronę: mechaniczny hamulec tłoka uzupełniony przez mechanizm kontrolowanego rozładowania ciśnienia sprężonego azotu. System SV jest obecnie stosowany w większości sprężyn gazowych Azolgas. The Azolgas gas springs have the original design SV that consists of a safety system that prevents the external projection of the piston rod in case of free and uncontrolled return. The system SV adds double security protection, a mechanical stop into the piston rod and a second mechanism of controlled gas discharging. The SV solution is included in most of Azolgas gas springs, control the fully discharge of the pressure and prevents the external projection of the piston rod. H/12
ZALETY / ADVANTAGES Systemy bezpieczeństwa SV - Nadmierna prędkość tłoka Safety devices SV - Over-speed Całkowite i kontrolowane opróżnianie sprężyny / Controlled and complete discharge Zapobiega wyrzutowi tłoka / Prevents piston rod projection Zwiększa bezpieczeństwo pracy / Extra safety Dostępny w standardzie / Fitted as standard INFORMACJE TECHNICZNE / TECHNICAL DATA Lista sprężyn gazowych ze zintegrowanym systemem SV Available for the following gas springs 1. System bezpieczeństwa SV / SV safety system 2. Hamulec tłoka / Mechanical stop 1 2 AFK V1 APFA 15 CD 3 V1 CM 2 FD 3 CK 2 V1 CT 2 V1 CW 35 AFD APFA 25 CD 5 V1 CM 3 FD 5 CK 57 V1 CT 55 V1 CW 5 AFC APF 5 CD 7 CM 35 V1 FD 75 V1 CK 75 V1 CT 75 CW 75 AFNA AG 75 CD 1 V1 CM 5 V1 FD 15 V2 CK 1 V1 CT 1 CW 1 V1 AF V1 AG 15 CD 15 V1 CM 6 V1 FD 3 CK 15 V2 CT 15 CW 15 AFT V1 AG 3 CD 24 CM 1 FD 5 V1 CK 25 V1 CT 25 CW 24 V1 AG 5 CD 42 CM 15 CK 4 V1 CT 3 CW 42 V1 AG 75 CD 66 CM 25 CT 5 CW 66 AG 1 CD 96 CM 4 CW 95 CD 185 CM 65 CW 118 CM 1 CW 2 H/13
2 3 Systemy bezpieczeństwa SP - Nadmierne ciśnienie azotu Safety devices SP - Over-pressure ZAGADNIENIE / CHALLENGE 1 1 4 6 5 4 3 SYSTEM SP 2 2 2 15 15 15 1 3 4 3 1 3 4 3 1 3 4 3 1 5 1 5 1 5 6 4 6 4 6 4 W pewnych aplikacjach wskutek nieprawidłowej eksploatacji, ciśnienie azotu wewnątrz sprężyny gazowej może wzrosnąć powyżej dopuszczalnych wartości. Wzrost ciśnienia powyżej wartości maksymalnej określonej w katalogu odrębnie dla każdego typu sprężyn może skutkować nie tylko uszkodzeniem uszczelnień, ale również elementów stalowych. Czynnikami powodującym wzrost ciśnienia są zanieczyszczenia stałe lub płynne, które mogą gromadzić się wewnątrz sprężyn. Oprócz oczywistego zagrożenia czynniki te znacząco wpływają na żywotność sprężyn. Certain conditions, incidents or errors in the application may result in an overpressure in the gas cylinders. Overcome Pmax indicated in the catalog may involve not only premature leakage but also cause structural damage to the gas spring. The solid or liquid pollution is introduced into the gas springs increasing the pressure and temperature that causes gas leaks and reduce the useful life of gas springs. ROZWIĄZANIE / SOLUTION 2 2 2 15 15 15 1 3 4 3 1 3 4 3 1 3 4 3 1 5 1 5 1 5 6 4 6 4 6 4 Większość sprężyn gazowych Azolgas wyposażone jest w system bezpieczeństwa SP, który zapobiega wzrostom ciśnienia powyżej wartości dopuszczalnej. Specjalny zawór umieszczony na dnie korpusu otwiera się w momencie przekroczenia dopuszczalnego ciśnienia powodując całkowite rozładowanie sprężyny. Zawór bezpieczeństwa SP jest elementem jednorazowym, jednakże może być z łatwością wymieniony przez użytkownika na nowy. System jest kompatybilny z wszystkimi dostępnymi typami mocowań. The AZOLGAS gas springs offer a security system SP that prevents overpressure above a maximum allowable limit (maximum design pressure). The SP is an additional security system, controlled relieving the pressure completely, and avoiding the projection of parts under pressure. The SP solution is included in most of AZOLGAS gas springs, is easily replaced by the user, supports to be used with all types of flanges and prevents from a wrong manipulation. H/14
ZALETY / ADVANTAGES Systemy bezpieczeństwa SP - Nadmierne ciśnienie azotu Safety devices SP - Over-pressure Całkowite i kontrolowane opróżnianie sprężyny / Controlled and complete discharge Zapobiega uszkodzeniom spowodowanym przez nadmierne ciśnienie / Prevents parts under pressure projection Zwiększa bezpieczeństwo pracy / Extra safety Dostępny w standardzie / Fitted as standard INFORMACJE TECHNICZNE / TECHNICAL DATA Lista sprężyn gazowych ze zintegrowanym systemem SP Available for the following gas springs 1. Ciśnienie przekracza limit / Pressure > the allowable limit 2. Otwarcie zaworu bezpieczesńtwa / Rupture disc opening 3. Kontrolowane opróżnienie / Gas evacuation controlled 1 2 3 APFA 15 36 CD 3 V1 36 CD 15 V1 36 FD 3 36 CW 17 V1 36 APFA 25 36 CD 5 V1 36 CD 24 36 FD 5 36 CW 32 V1 36 APF 5 36 CD 7 36 CD 42 36 FD 75 V1 36 CW 35 36 AG 75 36 CD 1 V1 36 CD 66 36 FD 15 V2 36 CW 5 36 AG 15 36 CD 96 36 FD 3 36 CW 75 36 AG 3 36 CD 185 517 FD 5 V1 36 CW 1 V1 36 AG 5 36 CW 15 36 AG 75 36 CW 24 V1 36 AG 1 36 CW 42 V1 36 CW 66 36 CW 95 36 CW 118 36 CW 2 36 H/15
Systemy bezpieczeństwa SS - Przekroczenie skoku roboczego Safety devices SS - Over-stroke ZAGADNIENIE / CHALLENGE SYSTEM SS Cmax C Obszar bezpieczeństwa Safety distance W pewnych aplikacjach na skutek awarii lub błędów konstrukcyjno-montażowych, skok roboczy sprężyny może zostać przekroczony. Wartość bezpieczna skoku Cmax to 9% skoku nominalnego C. Przekroczenie tej wartości może spowodować rozszczelnienie oraz znaczny spadek żywotności sprężyny. Dodatkowo w momencie przekroczenia całkowitego skoku C oraz obszaru bezpieczeństwa może dojść do uszkodzenia korpusu sprężyny, a nawet eksplozji. Certain conditions, incidents or errors in the application may result in an over-stroke in the gas springs. Overcome Smax indicated in the catalog may involve premature leakages and reduce the useful life of gas springs.if, in addition exceeds S (total working stroke), and safety distance is exceeded, they may result in structural damage to gas springs. ROZWIĄZANIE / SOLUTION Większość sprężyn gazowych Azolgas wyposażone jest w system bezpieczeństwa SS, który eliminuje zagrożenia występujące w momencie przekroczenia określonego skoku. System SS jest dodatkowym zabezpieczeniem powodującym rozszczelnienie sprężyny w momencie kontaktu tłoka z zaworem bezpieczeństwa umieszczonym na dnie korpusu. The AZOLGAS gas springs provide a safety system SS that prevents the risks of stroke over the designated limit. The SS system adds extra security when exceeding the maximum allowed travel (total working stroke) discharging the gas spring pressure. The SS solution is included in most of AZOLGAS gas springs, discharge completely the pressure in a controlled way, and avoids the projection of parts under pressure. H/16
Systemy bezpieczeństwa SS - Przekroczenie skoku roboczego Safety devices SS - Over-stroke ZALETY / ADVANTAGES Całkowite i kontrolowane opróżnianie sprężyny/ Controlled and complete discharge Zapobiega uszkodzeniom spowodowanym przez nadmierne ciśnienie / Prevents parts under pressure projection Zwiększa bezpieczeństwo pracy/ Extra safety Dostępny w standardzie / Fitted as standard INFORMACJE TECHNICZNE / TECHNICAL DATA Lista sprężyn gazowych ze zintegrowanym systemem SS Available for the following gas springs 1. Skok > max. wartość robocza / Stroke > the allowable limit 2. Aktywacja systemu SS / SS safety system drive 3. Kontrolowane opróżnienie / Gas evacuation controlled 1 2 3 APFA 15 36 CD 3 V1 36 CD 15 V1 36 FD 3 36 CW 17 V1 36 APFA 25 36 CD 5 V1 36 CD 24 36 FD 5 36 CW 32 V1 36 APF 5 36 CD 7 36 CD 42 36 FD 75 V1 36 CW 35 36 AG 75 36 CD 1 V1 36 CD 66 36 FD 15 V2 36 CW 5 36 AG 15 36 CD 96 36 FD 3 36 CW 75 36 AG 3 36 CD 185 517 FD 5 V1 36 CW 1 V1 36 AG 5 36 CW 15 36 AG 75 36 CW 24 V1 36 AG 1 36 CW 42 V1 36 CW 66 36 CW 95 36 CW 118 36 CW 2 36 H/17