LED 203 8. / 14. 20. 2. 9. 21. 203 15. 3. 10. / 4. 16. / 5. MKS8

Podobne dokumenty
24. Suwak kontroli kąta pochylenia kamery 25. Slot kart pamięci SD (znajduje się pod akumulatorem)

Nr zamówienia

Niesamowita zwrotność. Profesjonalny kontroler. Większy korpus Bardziej stabilny lot. Zwiększony zasięg. Idealna symetria. Instrukcja użytkowania

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU

DROMIDA KODO (DIDE0005) Instrukcja obsługi minidrona

NAZWA PRODUKTU: OGROMNY SUPER MOCNY DRON X15 KAMERA WIFI Z184

OPIS FUNKCJI PRZYCISKÓW

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA AKUMULATORÓW I OSTRZEŻENIA


Specyfikacja techniczna:

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Nr produktu P 3D Kwadrokopter Twister RTF. Version 09/15

Kamera sportowa Contour Roam 2, 1809K

1. Budowa. Helikopter sterowany podczerwienią. YD617/YD 618 ( z żyroskopem)

NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH

1. Zawartość zestawu INSTRUKCJA OBSŁUGI. Upewnij się że Twój zestaw REMOVU S1 zawiera wszytskie wymienione poniżej elementy.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

NAZWA PRODUKTU: ZDALNIE STEROWANY HELIKOPTER LS220 RC ŻYROSKOP Z57

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80

NAZWA PRODUKTU: Interaktywny ROBOT OLBRZYM K1 Walczy Strzela Y73 Cechy produktu

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby

Instrukcja QuickStart

INSTRUKCJA KALIBRACJI TRUETRUE

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Elementy rozszerzające zestaw:


KARTA KATALOGOWA HP500

(Patrz rys. poniżej z lewej) Kontroler ma zaprogramowane cztery profile pracy które można przełączać poprzez naciskanie (klikanie) czerwonego

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

OSMO MOBILE 2. Instrukcja obsługi V1.0

PHANTOM 3. Poradnik szybkiego uruchomienia STANDARD V1.0.

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

INSTRUKCJA INSTALACJI Moduł i Aplikacja WIFI HYUNDAI. HYUNDAI RAC seria HRP-S

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA INSTALACJI. Modem Technicolor CGA 4233

Quick Start Guide Przewodnik szybkiego uruchomienia Instrukcja obsługi z

Więcej informacji zawiera instrukcja obsługi na załączonej płycie CD-ROM.

Kamera Domu Inteligentnego. Instrukcja instalacji

PHANTOM 4. Instrukcja szybkiego startu V1.2

Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI

Instrukcja obsługi kamery XREC RD32 HD

NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

Rzutnik Nr produktu

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

NAZWA PRODUKTU: UKRYTA KAMERA PODSŁUCH H8 WiFi PowerBank LED 5000mAh S150

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer

Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

INSTRUKCJA SZYBKIEGO STARTU

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

NAZWA PRODUKTU: Ukryta MINI KAMERA H2 PODSŁUCH Powerbank IR LED S151 Cechy produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Spis treści. Opis urządzenia. Zawartość pudełka. Pierwsze użycie

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO KAMERY SAMOCHODOWEJ -REJSTRATOR JAZDY 1080P FULL HD

INSTRUKCJA INSTALACJI. Modem Kasda KW 58283

Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch

OSMO MOBILE. Instrukcja szybkiego uruchomienia V1.0

Trójosiowy ręczny stabilizator do smartfonów

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Vico-Marcus 5 Dual Instrukcja aktualizacji oprogramowania 2015 luty DUAL

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania

BEZPRZEWODOWA KAMERA INTERNETOWA USB 2.0

NAZWA PRODUKTU: Kamera SPORTOWA MD80 DV HD 720x480 + uchwyty T09 Główne funkcje

NAZWA PRODUKTU: Skaczący dron robot Bounce Car z kamerą Wi-Fi sterowany ze smartfona Y136 Cechy produktu

Trójosiowy gimbal ręczny

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

System zdalnego sterowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA TM-600

Lokalizator GPS z wytrzymałością baterii do 400 dni

Kamera GoPro HD HERO Firmware Update v

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (Android)

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (ios)

ZWIĘZŁY OPIS PODSTAWOWYCH FUNKCJI

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056

System operacyjny Android wersja Język polski

BLADE Chroma. Quadrocopter INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 24

ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Quick News Sprzedaż. Krótki przewodnik dla sterowania SC 30

NAZWA PRODUKTU: Ukryta Mini Kamera IP WiFi FullHD Android ios Detekcja Ruchu S163

RONIN-S. Instrukcja szybkiego startu V1.0

Wideoboroskop AX-B250

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

NAZWA PRODUKTU: Mini metalowa kamera Full HD 1920x1080 detekcja ruchu S153 Cechy produktu

Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE

INSTRUKCJA OBSŁUGI -1-

Transkrypt:

1. GB 203 2. Wskaźnik statusu Ledowy GB 203 3. Główny wskaźnik statusu LED 4. Włącznik 5. MKS8 6. Proporcjonalny suwak kontroli 7. Złącze USB / Port ładowania 8. Gniazdo słuchawkowe / audio 9. Przycisk wyzwalania migawki w aparacie (nieaktywny) 10. Przycisk uzbrajania / rozbrajania silników 11. Drążek kontroli obrotu wokół własnej osi 12. Drążek gazu (Mode 2) / lot do przodu/tyłu (Mode 1) 13. Antena nadajnika 5,8 GHz 14. Wskaźnik statusu (dla akumulatora ST10+, WiFi oraz GPS) 15. Antena 2,4GHz (znajduje się wewnątrz nadajnika) 16. Przycisk włączania / wyłączania nagrywania ( nieaktywny) 17. Przełącznik wyboru trybu lotu 18. Kontrola pochylenia drona 19. Lot do przodu/tyłu (Mode 2), drążek gazu (Mode 1) 20. Przycisk włączania 21. Panel nawigacyjny dotykowy Przyciski regulacji głośności: głośniej/ciszej/menu/powrót do poprzedniego ekranu/powrót do widoku głównego 22. Potencjometr kontroli gimbala w osi pitch 23. Slot kart SD

UWAGA: DRON YUNEEC G POSIADA BLOKADĘ UZBROJENIA SILNIKÓW W POBLIŻU LOTNISK (8,5km)!

WAŻNA UWAGA: Niniejsza skrócona instrukcja obsługi nie zastępuje pełnej instrukcji obsługi. Powinieneś zapoznać się z jej treścią zanim rozpoczniesz korzystanie z drona. Pełna instrukcja obsługi oraz przewodniki video znajdują się na załączonej karcie SD. 2. MONTAŻ ŚMIGIEŁ Zainstaluj śmigła A i B w miejscach pokazanych na poniższym rysunku i zgodnie z kierunkiem ich pracy. Dokręć śmigła tak, by pewnie się trzymały. Jeśli będzie to konieczne, możesz użyć załączonego klucza do przykręcania śmigieł. 4. PRZYGOTOWANIE MK58: Krok 1) Podłącz wtyczkę audio do odpowiedniego portu w MK58, następnie podłącz 4-pinową wtyczkę do gniazda zewnętrznego GB203. Krok 2) Podłącz wtyczkę MINI USB do gniazda w kamerze GoPro UWAGA: Zawsze lataj Typhoonem na otwartych przestrzeniach (minimum 930 m 2 wolnego miejsca), w których nie ma ludzi, pojazdów, drzew oraz innych przeszkód. Nie lataj nigdy w pobliżu zgromadzeń ludzkich, nad tłumem, przy lotniskach i budynkach. 1. ŁADOWANIE BATERII Podłącz ładowarkę SC3500-3 z zasilaczem 100-240V/12V w sposób, jaki pokazany jest na poniższym rysunku Nie wykonuj lotów w pobliżu wysokich budynków lub przeszkód, które uniemożliwiają przejrzystego widoku nieba pod kątem co najmniej 100 stopni (rys. powyżej). Upewnij się, że Typhoon stoi na równej, stabilnej powierzchni zanim go włączysz. 5. INSTALACJA KAMERY GoPro Umieść kamerę w ramce gimbala GB203, a następnie przykręć śrubkę, która zabezpiecza kamerę przed przypadkowym wypadnięciem. Nie dokręcaj jej zbyt mocno. Migająca zielona dioda LED wskazuje, że ładowarka jest podłączona i gotowa do pracy. Czerwona migająca dioda wskazuje ładowanie. Czas ładowania baterii to ok. 2h. UWAGA: Nie przykręcaj śmigieł zbyt mocno, gdy będziesz korzystał z klucza. 3. MONTAŻ BATERII 6. WYBÓR MIEJSCA STARTU Odejdź na odległość około 8 metrów od drona by rozpocząć lot. UWAGA: Aby uniknąć zniszczenia sprzętu bądź wypadku należy dokładnie przestrzegać zasad obsługi akumulatorów litowo - polimerowych UWAGA: Jeśli klapka akumulatora nie zamyka się, akumulator nie kontaktuje ze stykami zawartymi wewnątrz drona i należy wepchnąć go głębiej. 7. WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE UWAGA: W pierwszej kolejności włączaj nadajnik i pozwól mu się uruchomić. Podczas wyłączania, w pierwszej kolejności wyłącz drona. Umieść drona na płaskiej, równej powierzchni i przesuń włącznik na ON. Nie dotykaj i nie ruszaj drona zanim zakończy się inicjalizacja.

PROCES ZOSTAŁ ZAKOŃCZONY. Główny wskaźnik LED zapali się na kolor zielony (Tryb Smart) lub zaświeci ciągłym kolorem fioletowym (Tryb Angle). Dioda wskaźnikowa GB203 będzie wolno mrugała, gdy proces inicjalizacji zostanie zakończony. MK58 będzie zasilany i zapali się niebieska dioda LED na nim. 9. BINDOWANIE MK58 KROK1) Zbinduj MK58 z nadajnikiem. Aby to zrobić, wybierz "Flight Setting" 10. UZBRAJANIE/ROZBRAJANIE SILNIKÓW Poszczególne tryby lotu zostaną dokładniej omówione w dalszej części instrukcji. W czasie wykonywania lotów wewnątrz pomieszczeń wyłącz GPS w pierwszej kolejności. Aby to zrobić, naciśnij przycisk w kształcie koła zębatego na pulpicie ST10+ a następnie wyłącz GPS. Jeśli przed lotem niezbędna jest kalibracja, naciśnij przycisk "calibration". W ten sposób można przeprowadzić kalibrację kompasu lub akcelerometru. Aby obejrzeć proces kalibracji, obejrzyj film instruktażowy. 8. STEROWANIE KAMERĄ KROK 2) Wybierz "Camera Select" KROK 3) Wybierz "GoPro", następnie naciśnij "Select" i "OK". Wybrany został tryb dla tej kamery. KROK 4) Cofnij się do poprzedniego ekranu i naciśnij "Bind" KROK 5) Wybierz MK58 w interfejsie kamery Odejdź na około 8metrów od Typhoona. Przyciśnij i przytrzymaj guzik START/STOP przez ok 3 sekundy by uruchomić silniki lub przez ok. 2 sekundy, by je zatrzymać. 11. STEROWANIE W LOCIE Aby wystartować, przesuń lewą dźwignię aparatury powyżej środkowego położenia. Dron zacznie się wznosić. Po osiągnięciu żądanej wysokości puść drążek gazu, a dron przejdzie do zawisu. WAŻNA UWAGA: Jeśli kiedykolwiek zdarzy się, że Typhoon w czasie lotu będzie obracał się wokół własnej osi, puść obydwa drążki i dron się ustabilizuje. Możesz też aktywować tryb HOME - w tym trybie dron wyląduje w odległości około 4-8m od operatora. LĄDOWANIE Można wylądować dronem na dwa sposoby: 1) Wybierz miejsce, w którym chcesz wylądować. Opuść delikatnie drążek gazu i dron samoczynnie wyląduje. Po dotknięciu ziemi, przyciśnij i przytrzymaj przycisk START/STOP aż silniki przestaną się obracać. 2) Przełącz drona w tryb RTH, a wróci on do ciebie i wyląduje w promieniu 3m od nadajnika ST10+ Włącz kamerę GoPro. Zanim uruchomisz silniki, upewnij się, że włączyłeś tryb nagrywania. MK58 firmy Yuneec rozszerza zastosowanie GB203 o transmisję obrazu w czasie rzeczywistym. UWAGA: Instalując GB203 na SteadyGrip, można realizować podgląd na żywo z kamery za pomocą aplikacji GoPro. UWAGA: WiFi z GoPro może zakłócić łączność z dronem i doprowadzić do upadku. Zanim włączysz drona, wyłącz WiFi w GoPro. Uszkodzenia mechaniczne nie są objęte gwarancją. KROK 6) Wprowadź hasło "12345678" i naciśnij "OK". Bindowanie przebiegnie poprawnie. KROK 7) Po zbidnowaniu nadajnika z MK58, będzie mrugać czerwona dioda na MK58. Kliknij Return. Na ekranie głównym pojawi się obraz z kamery. LATANIE W trybie Smart dron zawsze będzie poruszał się w tym kierunku, w którym wychylony zostanie prawy drążek, niezależnie od tego, w którą stronę odwrócony jest jego przód. W trybie Angle dron przyjmuje kierunki zgodne z jego przodem. UWAGA: Ląduj zawsze tak szybko, jak to możliwe, gdy pojawi się ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania baterii. Gdy wyświetli się drugi poziom rozładowania (wibracje i alarm dźwiękowy wydawany przez ST10+), wyląduj natychmiast. Gdy napięcie akumulatora spada poniżej 10,7V, ląduj natychmiast. PO WYLĄDOWANIU Zawsze wyłączaj najpierw drona, potem aparaturę. Po wyłączeniu drona wyjmij baterię i ostudź do temperatury pokojowej przed ponownym naładowaniem.

12. POTENCJOMETR WYCHYLEŃ STERÓW Za jego pomocą możesz ustawić szybkość wznoszenia i opadania oraz prędkość lotu. Ustaw potencjometr na żółwia, jeśli dron ma być powolny lub na zająca, gdy ma być zwrotny (zalecane dla doświadczonych pilotów, do lotów poniżej 1500 m n.p.m. 13. WYBÓR TRYBU LOTU Typhoon posiada zaprogramowane 3 tryby lotu, które można wybierać za pomocą przełącznika znajdującego się nad prawym drążkiem. 14. TRYBY LOTU SMART MODE Tryb Smart przeznaczony jest dla zupełnie początkujących pilotów, którzy jeszcze nigdy nie latali. Zaleca się przejście do trybu Angle najszybciej, jak to możliwe. W trybie Smart działa też funkcja Follow Me. W trybie Smart dron zawsze będzie poruszał się w tym kierunku, w którym wychylony zostanie prawy drążek, niezależnie od tego, w którą stronę odwrócony jest jego przód. Więc jeśli wychylisz prawy drążek w lewo, dron zawsze poleci w lewo, jeśli do przodu, to do przodu itp. Smart Mode przydaje się też pilotom, którzy tracą orientację w trybie Angle. Poniżej - nadajnik ustawiony zawsze na wprost drona. Dodatkowe funkcje w trybie SMART. FOLLOW ME W trybie Follow Me, dron zawsze będzie podążał za operatorem dostosowując swoją lokalizację do lokalizacji aparatury ST10+. Funkcja ta jest aktywna tylko przy ustalonej łączności GPS. Gdy tryb Follow Me jest aktywny, widać pomarańczowy symbol oka oraz zielony napis "Follow" w polu Mode. W trybie Follow Me, Typhoon będzie podążał za ST10+, gdy nie będzie się wydawało poleceń z aparatury. UWAGA: W trybie Follow Me dron będzie utrzymywał stałą wysokość i nie będzie omijał przeszkód. Osoba pilotująca drona powinna mieć to na uwadze. Domyślną funkcją w trybie SMART jest Follow Me. Pomiędzy Follow Me a Watch Me można przełączać podążając za następującą instrukcją: W trybie Watch Me, operator zawsze będzie utrzymywany w kadrze. Przycisk Watch Me/Follow Me jest aktywny w trybie SMART. Aby przełączać między Follow Me a Watch Me, przyciskaj pomarańczową ikonę w prawym górnym rogu obrazu. Gdy jest szara, GPS w dronie nie jest gotowy. 1) Maksymalne górne położenie oznacza tryb Smart 2) Środkowe położenie oznacza tryb lotu Angle, znany też jako Pilot Mode 3) Położenie w maksymalnie dolnej pozycji oznacza tryb Home. FUNKCJA WATCH ME Funkcja Watch Me umożliwia utrzymanie w kadrze obiektu, za którym ma podążać kamera. Przyciskając tę ikonę, zmieni ona kolor na zielony, który oznacza tryb Watch Me. UWAGA: Tryb Watch Me działa, gdy dron jest wyżej, niż 2m nad ziemią i znajduje się ponadto poza Smart Circle. Obiektyw kamery będzie tak długo podążał za Tobą, jak długo aktywny będzie tryb SMART. W tym trybie możesz sterować kątem pochylenia kamery - przesunięcie potencjometru do góry - kamera podnosi się do góry, przesunięcie w dół - kamera się opuszcza. SMART CIRCLE W większości przypadków, w czasie lotu Typhoon nie zbliży się do Ciebie na odległość mniejszą, niż 8m.

GEO-FENCE Geo-Fence to wirtualna bariera, która nie pozwala Typhoonowi odlecieć dalej, niż na 91 metrów od operatora. Wielkość tego Geo-Fence może być zmieniona za pomocą dedykowanego oprogramowania. Jednakże zaleca się jej nie zmieniać. UWAGA: Tryb Smart działa wyłącznie wtedy, gdy dron odbiera dobrej jakości sygnał GPS. Jeśli sygnał zaniknie, dron automatycznie przełączy się w tryb Angle, dlatego zaleca się jak najszybszą naukę latania w tym trybie. W sytuacji, gdy operator nie opanuje drona w trybie Angle, może ulec on wypadkowi lub "odlecieć". UWAGA: Takie przypadki nie są objęte gwarancją. UWAGA: Gdy nadajnik złapie łączność z mniej niż 6 satelitami, tryb follow me będzie nieaktywny. ANGLE Gdy przełącznik trybów lotu znajduje się w środkowej pozycji, dron lata w trybie angle. Tryb Angle przeznaczony jest dla doświadczonych pilotów, ponieważ dron zawsze będzie miał przód tam, gdzie jest jego dziób. Jeśli więc popchniesz prawy drążek w prawo, dron odleci w swoją prawą stronę, która niekoniecznie będzie prawą stroną operatora. Dodatkowe cechy trybu Angle: Trzymanie pozycji oraz utrzymywanie wysokości Gdy puścisz drążki, dron samoczynnie przejdzie do zawisu. UWAGA: W przypadku niepoprawnego pilotażu w trybie Angle, dron może się rozbić lub nawet "odlecieć". UWAGA: Rozbicie drona lub jego ucieczka nie są objęte gwarancją. TRYB HOME Jeśli przełącznik trybu lotu znajduje się w maksymalnym dolnym położeniu, aktywny jest tryb HOME (lub RTH) W trybie Home, dron zostanie sprowadzony za pomocą sygnału GPS po linii prostej w miejsce, w którym znajduje się obecnie operator. Następnie maszyna samodzielnie automatycznie wyląduje w odległości około 4-8 metrów od pilota. Jest to pomocna funkcja dla nowych pilotów, którzy mogą mieć problemy z samodzielnym lądowaniem oraz dla pilotów, którzy stracili orientację w locie. Tryb RTH można wyłączyć, przełączając drona w tryb Angle. Tryb Home włącza się także w sytuacji utraty łączności operatora z dronem. Gdy tryb Home jest aktywny, dron zachowa się w następujący sposób: 1) Gdy znajduje się wyżej, niż 10m nad ziemią, wróci na swojej wysokości nad operatora i wyląduje pionowo w dół w odległości 4-8m od niego. 2) Gdy znajduje się mniej, niż 10m nad ziemią, podczas powrotu do operatora będzie wznosił się na wysokość 10m. Następnie wyląduje w odległości 4-8m od operatora. UWAGA: Musisz mieć pewność, że na drodze "powrotu do domu" nie ma żadnych przeszkód, z którymi Typhoon mógłby się zderzyć i upaść. Jeśli takowe się znajdą, zbliżając się do nich należy przełączyć tryb lotu na SMART lub ANGLE, ominąć je i potem można powrócić do trybu HOME. UWAGA: Tryb HOME działa tylko wtedy, gdy Typhoon posiada łączność GPS z satelitami. W przypadku utraty sygnału, przełącza się od razu w tryb Angle, dlatego polecamy jak najszybsze oanowanie tego trybu lotu. Jeśli operator nie potrafi sterować dronem w trybie ANGLE, może ulec on rozbiciu, które nie jest objęte gwarancją. 15. STEROWANIE GIMBALEM Do sterowania gimbalem służy potencjometr A znajdujący się po lewej stronie nadajnika ST10+. Ruch potencjometru w górę/dół powoduje taki sam ruch gimbala GB203. 16. PULPIT ST10+ 1) Tryb lotu 3)Przycisk Watch Me/Follow Me 2) Status GPS 4) Ustawienia lotu UWAGA: Nigdy nie lataj Typhoonem w trybie FPV. Próba lotu w tym trybie może skończyć się rozbiciem drona i/lub wyrządzeniem komuś bądź sobie poważnej krzywdy. UWAGA: Zawsze wyłączaj najpierw drona, potem aparaturę. Po wyłączeniu drona wyjmij baterię i ostudź do temperatury pokojowej przed ponownym naładowaniem Podwójne kliknięcie w środek ekranu zwiększa rozmiar wyświetlanego obrazu. Każda z zamieszczonych powyżej informacji może ulec zmianie wraz ze zmianą wersji oprogramowania. Najnowsze wersje dokumentów dostępne są na naszej oficjalnej stronie internetowej. WSZYSTKIE Z PONIŻSZYCH DOKUMENTÓW MOŻNA POBRAĆ ZE STRONY: WWW.YUNEEC.COM/SUPPORT - Pełna instrukcja Typhoon G (wersja angielska) - arkusz z opisem kalibracji - arkusz z oznaczeniem wskazań LED - GUI (oprogramowanie do aktualizacji i zmiany ustawień - aktualizacje oprogramowania - Tutoriale