MobiAlarm Plus w w w. m o b i c l i c k. c o m 06.08.2014 Wersja 2.04

Podobne dokumenty
Wersja MobiAlarm

KARTA KATALOGOWA HP500

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Commander

Lokalizator GSM z mikrofonem i funkcją SMS Simvalley MOBILE GT-60

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

NAZWA PRODUKTU: Podsłuch pluskwa GSM SIM N10 aktywacja głosem S12

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Lokalizator GPS z wytrzymałością baterii do 400 dni

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

V 16 GPS. Instrukcja użytkownika.

Mini kamera HD AC-960.hd

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

Informacje na temat produktu 9 Instalacja DO PEŁNA przycisk + na 8 sekund niebieska i czerwona będzie pulsować na zmianę aktywuj poszukaj

Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

TKSTAR GPS Instrukcja użytkownika

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

Instrukcja użytkownika TKSTAR PET. Wersja elektroniczna na Opakowanie

Rzutnik Nr produktu

NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

Instrukcja użytkownika TKSTAR PET. Zawartość opakowania

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach

Termometr do basenu i pokoju

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

EH9160CWDG. Mi Mi

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej

Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand

Trójwymiarowy zegar Lunartec

RADIOLINIA RA-100, RA-200

SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW

INSTALACJA I PROGRAMOWANIE RADIOLINII RA-100, RA-200

Zegar ścienny z kamerą HD

ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH

INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i

Angel GTS. Instrukcja użytkownika dla lokalizatora LK 106 GPS.

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ETUI KLAWIATURY BLUETOOTH

ANGEL GTS INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA DLA LOKALIZATORA ET- 20. Zawartość opakowania:

V16 GPS Instrukcja użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

Instrukcja obsługi zegarka z lokalizacją dla dziecka

Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

Sportowe słuchawki bezprzewodowe

Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze

Instrukcja obsługi alarmu Vertex CA14

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Instrukcja montażu i obsługi. Stacja domowa głośnomówiąca

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG

Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV

OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105

Modern Odbiornik zegarkowy Instrukcja Obsługi

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 1 5

Instrukcje bezpieczeństwa

Bluetooth urządzenie głośnomówiące na kierownicę BFX-360 Rallye

SAMODZIELNY SYSTEM ALARMOWY GSM

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA

Aparat cyfrowy dla dzieci

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280

INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski

ElektroPhysik. Krótka instrukcja obsługi dla. SmarTest. Bezprzewodowy miernik grubości powłok. Uwaga:

PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW

7 Natężenie dźwięku - 8 Głośnik 9 Wyłącznik 10 Uchwyt do mikrofonu (z obustronną taśmą przylepcową ) 11 Mikrofon 12 Wtyk mikrofonu

DENVER WCM-8010 Kamera monitorująca Przewodnik szybkiego startu

Contents 1. Czujniki, wskaźniki, wyposażenie Dymo Co zawiera opakowanie Elementy czujnika Dymo Specyfikacja

Radiowy czujnik ruchu do zastosowania na zewnątrz budynku FS20 Nr art

Dialer Blocker Nr zam Instrukcja obsługi.

SMS SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

Oznaczenie poszczególnych części.

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

SAMODZIELNY SYSTEM ALARMOWY GSM

Żarówka LED z wbudowaną kamerą HD

Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zegarek z mini kamerką full HD w jednym. OctaCam VA-1080

BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033

Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI LOKALIZATORA GPS/GPRS/SMS ET-005B

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

INTERKOM INSTRUKCJA OBSŁUGI

ElCom 7204 Wersja dla KONSMETALU

Transkrypt:

MobiAlarm Plus w w w. m o b i c l i c k. c o m 06.08.2014 Wersja 2.04

Spis treści 1. Informacje wstępne 3 2. Programowanie numerów 4 3. Funkcje trzech przycisków 5 4. Jak włączyć i wyłączyć alarm? 6 5. Jak można się upewnić, że wszystko jest w porządku? 7 6. Co się dzieje podczas alarmu? 8 7. Prawidłowa pozycja 9 8. Status 10 9. Funkcje 11 10. Regulacja głośności i dzwonki 13 11. Uzupełnienie 14 12. Ustawienia specjalne 15 13. Programowanie dodatkowego pilota 17 14. Deklaracja zgodności 19 15. Wskazania bezpieczeństwa 20 2

Informacje wstępne: przygotować kartę SIM zmienić kod PIN Informacje wstępne Uwaga! Wkładanie karty SIM Przesunąć pokrywę gniazda karty SIM w kierunku Open, a potem podważyć pokrywę i włożyć kartę SIM. Następnie przesunąć pokrywę z powrotem w kierunku Lock aż pokrywa gniazda karty SIM się zatrzaśnie. każda karta SIM posiada własny numer PIN nadany przez usługodawcę sieciowego należy włożyć kartę SIM przeznaczoną dla urządzenia MobiAlarm Plus do innego telefonu komórkowego w celu zmiany kodu PIN w menu telefonu należy wejść w zmiana kodu PIN i wpisać nowy kod PIN 1513 kartę PIN ze zmienionym kodem PIN 1513 należy włożyć do urządzenia MobiAlarm Plus następnie należy włączyć urządzenie MobiAlarm Plus należy wcisnąć włącznik przez około 5 sekund aż nastąpi krótki sygnał świeci się zielona dioda LED 1 urządzenie MobiAlarm Plus poszukuje automatycznie sieci GSM rozbrzmiewa sygnał Po znalezieniu sieci GSM, zielona dioda LED miga regularnie. 3

Programowanie numerów Programowanie trzech numerów telefonu lub numerów SMS Alarm przycisk 2: W celu umożliwienia odbierania wiadomości SMS w razie alarmu, należy najpierw zaprogramować numery, na które mają przychodzić wiadomości alarmowe. W sumie można zaprogramować 3 numery telefonu lub numery SMS. Z innego telefonu komórkowego należy wysłać do urządzenia MobiAlarm Plus następującą wiadomość SMS: SET(odstęp)ALARM(odstęp)C(odstęp)0049795637889(odstęp)C(odstęp)0049528765432(odstęp)S (odstęp)0049789876532(odstęp)#1513 Wyjaśnienie: (odstęp) oznacza spacja C oznacza połączenie telefoniczne S oznacza SMS 0049795637889 = dowolny numer telefonu z numerem kierunkowym w Polsce SOS przycisk 1: W celu skorzystania z funkcji SOS należy zaprogramować następujące polecenie: SET(odstęp)PANIC(odstęp)S(odstęp)0049781234567(odstęp)C(odstęp)0049528765432(odstęp)S( odstęp)0049789876532(odstęp)#1513 lub lepiej: 1xS i 2xC lub 1xS, 1xC i 1xS Istnieje możliwość zaprogramowania 3 różnych numerów telefonu lub numerów SMS. Numer bezpośredni przycisk 3: W celu skorzystania z przycisku służącego do wykonywania połączeń telefonicznych z numerem bezpośrednim należy zaprogramować: SET(odstęp)TEL(odstęp)0049781234567(odstęp)#1513 4

Funkcje trzech przycisków Funkcje trzech przycisków: przycisk 1 SOS W przypadku zaprogramowanej opcji S zostanie wysłana wiadomość SMS. Po wciśnięciu przycisku 1 lub przycisku SOS (na pilocie zostanie wysłana wiadomość SMS o treści Przycisk SOS został aktywowany. przycisk 2 alarm W przypadku zaprogramowanej opcji C nastąpi połączenie telefoniczne. Po wciśnięciu przycisku 2 nastąpi uruchomienie funkcji alarmu. Podczas alarmu zostanie wysłana na zaprogramowany numer telefonu komórkowego wiadomość o treści Czujnik ruchu został uruchomiony lub Czujnik akustyczny został uruchomiony. przycisk 3 połączenie telefoniczne Po wciśnięciu przycisku 3 nastąpi połączenie telefoniczne z zaprogramowanym numerem telefonu. Ponowne wciśnięcie przycisku spowoduje zakończenie rozmowy. Gdy przyjęcie połączenia telefonicznego było niemożliwe, a istnieje konieczność sprawdzenia, czy nie dzieje się nic złego, można wysłać wiadomość SMS z poleceniem o treści: SET(odstęp)HEAR(odstęp)#1513, a urządzenie MobiAlarm Plus wykona ponowne połączenie telefoniczne. Możliwości programowania: przycisk 1 przycisk SOS: SCC lub inna kombinacja przycisk 2 przycisk alarmowy: CCC lub SSS lub kombinacja przycisk 3 przycisk połączenia telefonicznego: C 5

Jak włączyć i wyłączyć alarm? Jak włączyć i wyłączyć alarm? Istnieją trzy możliwości: manualnie: poprzez wciśnięcie przycisku 2 w celu włączenia alarmu Uwaga: pomieszczenie należy opuścić w ciągu około 15 sekund. Podczas ponownego wyłączania urządzenia MobiAlarm Plus należy wejść do pomieszczenia i wcisnąć ponownie przycisk 2 w ciągu 15 sekund. przy użyciu pilota: Podczas opuszczania pomieszczenia należy wcisnąć lewy przycisk alarmowy pilota. Tym samym urządzenie włączone. Jako potwierdzenie urządzenie wydaje z siebie pojedynczy sygnał. W celu wyłączenia należy ponownie nacisnąć lewy przycisk. Jako potwierdzenie urządzenie wydaje z siebie dwukrotny sygnał. SMS em: wysyłając SMS z poleceniem: SET(odstęp)ALARM(odstęp)#1513 W celu ponownego wyłączenia alarmu w urządzeniu należy wysłać polecenie: RESET(odstęp)ALARM(odstęp)#1513 Pilot do włączania i wyłączania alarmu Lewy przycisk - włączanie i wyłączanie Prawy przycisk - SOS 6

Jak można się upewnić, czy wszystko jest w porządku? Funkcja kontrolne połączenie telefoniczne Istnieje możliwość wykonania połączenia telefonicznego do urządzenia MobiAlarm Plus i skorzystania z funkcji nasłuchu pomieszczenia. Kontrolne połączenie telefoniczne mogą wykonać tylko osoby, których numery telefonu zostały zapisane w urządzeniu MobiAlarm Plus. Podczas kontrolnego połączenia telefonicznego urządzenie MobiAlarm Plus nie wydaje z siebie dźwięków. Połączenia telefoniczne z numerami telefonu, które nie zostały zapisane w MobiAlarm Plus są odrzucane. 7

Co się dzieje podczas alarmu W przypadku, gdy zaprogramowano w urządzeniu MobiAlarm Plus alarm w postaci połączenia telefonicznego C, urządzenie MobiAlarm Plus przełącza się na tryb głośnomówiący. W ten sposób można przez 3 minuty usłyszeć wszystko, co wywołało alarm, a nawet można rozmawiać z osobą, która ten alarm wywołała. Uwaga: W razie konieczności kontynuowania nasłuchu lub rozmowy dłużej niż przez 3 minuty, można ten czas przedłużyć. Patrz strona 12 Nasłuch dłużej niż 3 minuty. W przypadku, gdy zaprogramowano sygnalizację alarmu w postaci wiadomości SMS, można po prostu zadzwonić na numer karty SIM urządzenia MobiAlarm Plus i w tym czasie w razie potrzeby rozmawiać z osobą, która wywołała alarm. 8

Prawidłowa pozycja Prawidłowa pozycja 120º Należy umieścić urządzenie MobiAlarm Plus tak, aby wskazywało kierunek drzwi i/lub okna. Czujnik ruchu obejmuje obszar o długości 6 metrów i kąt 120º / 360º. 360º 9

Status STATUS Przy użyciu polecenia TEST(odstęp)STATUS(odstęp)#1513 można uzyskać następujące informacje: - Nazwa: MobiAlarm Plus - GSM: np. 5; 5 oznacza, że istnieje dobry zasięg GSM - Bateria: np. 5; bateria jest w pełni naładowana - Alarm: włączony lub wyłączony; Alarm jest włączony lub wyłączony. Zewnętrzne gniazdo wyjściowe Do zewnętrznego gniazda wyjściowego można opcjonalnie podłączyć syrenę (z maksymalnie 4.5V). a) Syrenę o głośności 100dB z kablem o długości 2 metrów (Art. SI-136) b) Syrenę radiową o głośności 110dB (Art. SI-126) Zdjęcie patrz wyposażenie. Podłączoną syrenę można ustawić przy użyciu polecenia: SET(odstęp)RELAY(odstęp)ALARM(odstęp)5(odstęp)#1513 Cyfra 5 oznacza czas 5 sekund, po upływie jakiego syrena ma się włączyć, należy zaprogramować przynajmniej 1 sekundę. Sposób działania czujnika ruchu PIR i pilota: Czujnik ruchu PIR: Zasięg około 6 metrów i 120º mierzone w pomieszczeniach zamkniętych Pilot: Zasięg minimum 15 metrów mierzony w pomieszczeniach zamkniętych 10

Funkcje Patrz zdjęcie na następnej stronie FUNKCJE: Niebieska dioda LED 1 Status alarmu dioda LED miga alarm jest aktywny Czerwona/zielona dioda LED 2 Status GSM Zielona dioda świeci brak zasięgu GSM Zielona dioda miga sieć GSM została znaleziona Czerwona dioda świeci sieć GSM została wyłączona Czerwona/zielona dioda LED 3 Status baterii Czerwona dioda świeci ładowanie Zielona dioda świeci bateria jest naładowana do pełna Czerwona/zielona dioda świecą się urządzenie nie ładuje się Czerwona dioda miga urządzenie należy ponownie naładować / niski poziom naładowania baterii 11

Funkcje Niebieska dioda LED Status Alarmu Przycisk do włączania i wyłączania Wymiary: 116 x 42 x 21mm (Długość x Szerokość x Wysokość) Głośnik Status baterii Status GSM Podłączenie do USB Gniazdo do kart SIM Mikrofon Czujnik akustyczny (ustawiany indywidualnie) Czujnik ruchu (ustawiany indywidualnie) 12

Regulacja głośności i dzwonki Tak jak we wszystkich innych telefonach komórkowych, także w urządzeniu MobiAlarm Plus można ustawiać indywidualnie dzwonki i dokonywać dowolnych ustawień głośności. SET AUDIO 2 0 3 9 (odstęp) (odstęp) (odstęp) (odstęp) (odstęp) Ustawienie głośnika [0-9] Ustawienie mikrofonu [0-9] Numer dzwonka [0-9] Głośność dzwonka [0-9] Utwórz krótką wiadomość (SMS) na osobistym telefonie komórkowym i wyślij ją do urządzenia Mobi-Click! wiadomość (SMS) 0 = Mystery 1 = Hymn Niemiecki 2 = Mozart 3 = Strauss 4 = Puccini 5 = Vici 6 = szybkie bzyczenie 7 = standardowy sygnał MobiAlarm Plus 8 = bzyczenie 9 = Wal Wskazówki Należy starannie ustawić głośność głośnika i mikrofonu. Nie zaleca się wyszukiwania dla nich zbyt wysokich głośności, gdyż może to spowodować duże zniekształcenie głosów podczas połączenia i tym samym transmisja może być niezrozumiała. Informacja ogólna: 0 jest wartością minimalną, a 9 jest wartością maksymalną. 13

Uzupełnienie Zmiana czułości czujnika akustycznego W celu zmiany czułości czujnika akustycznego, należy wysłać SMS: SET(odstęp)VOICE(odstęp)HIGH(odstęp)#1513 W ustawieniach fabrycznych czujnik akustyczny jest ustawiony na poziomie MID (średni). W razie potrzeby zmniejszenia czułości mikrofonu, należy zaprogramować słowo LOW zamiast HIGH. W razie dokonywania ustawień funkcji alarmu przy użyciu przycisków, aktywowane są zawsze oba czujniki czujnik ruchu i czujnik akustyczny (przycisk 2). Osobna aktywacja czujnika ruchu i czujnika akustycznego W przypadku osobnego aktywowania obu czujników, należy wysłać SMS z następującym poleceniem: SET(odstęp)VOICE(odstęp)MID(odstęp)#1513 lub SET(odstęp)MOVE(odstęp)MID(odstęp)#1513 W celu sprawdzenia dokonanych ustawień urządzenia, należy wysłać następujące polecenie: TEST(odstęp)STATUS(odstęp)#1513 14

Ustawienia specjalne Kasowanie Czas włączenia po sygnalizacji alarmu Kasowanie przycisku SOS (przycisk 1): RESET(odstęp)PANIC(odstęp)#1513 Kasowanie alarmowych numerów telefonu (przycisk 2): RESET(odstęp)ALARM(odstęp)#1513 Kasowanie numerów telefonu (przycisk 3): RESET(odstęp)TEL(odstęp)#1513 Istnieje możliwość ustawienia czasu do momentu ponownej sygnalizacji alarmu od 1 do 99 minut. Przykład na 15 minut: SET(odstęp)IDLEALARM(odstęp)15(odstęp)#1513 Co robić, gdy nic już nie działa? Przywracanie ustawień fabrycznych Jeśli nic już nie działa, należy restartować urządzenie. W tym wypadku zaprogramowane polecenia nie ulegają skasowaniu. W tym celu należy otworzyć gniazdo karty SIM i ponownie zamknąć. W tym momencie urządzenie nie może być podłączone do ładowarki. Potem można ponownie włączyć urządzenie. Należy wyłączyć urządzenie, a następnie jednocześnie wcisnąć wszystkie 4 przyciski, jednakże przycisk do włączania i wyłączania z niewielkim opóźnieniem. Jako potwierdzenie urządzenie wyda z siebie trójdźwięk. Działa tylko wówczas, gdy urządzenie jest wyłączone. Wszystkie dane należy wpisać ponownie. 15

Ustawienia specjalne Zmiana kodu PIN w urządzeniu MobiAlarm Plus Nasłuch dłuższy niż przez 3 minuty SET(odstęp)PIN(odstęp)nowy PIN(odstęp)#stary PIN Na przykład: SET PIN 1234 #1513 Uwaga: We wszystkich poleceniach należy stosować na końcu nowy kod PIN!!! Na przykład: SET(odstęp)ALARM(odstęp)C(odstęp)0049795637889(odstęp)C(odstęp) 0049528765432(odstęp)S(odstęp)0049789876532(odstęp)#1234 By umożliwić nasłuch dłuższy niż 3 minuty i sprawdzenie, co dzieje się w pomieszczeniu po wywołanym alarmie, należy wysłać do urządzenia MobiAlarm Plus SMS a z następującym poleceniem: SET(odstęp)LONGHEAR(odstęp)#1513 Nasłuch trwa do momentu przerwania połączenia. Zakres dostawy: jedno urządzenie MobiAlarm Plus, jedna ładowarka USB i jeden pilot Produkt uzyskał znak CE oraz numer Instytutu Certyfikującego zgodnie z Dyrektywą UE 1999/5/EC; numer identyfikacyjny: CE 1471 16

Programowanie dodatkowego pilota Najpierw należy otworzyć pokrywę gniazda karty SIM i włożyć kartę SIM. Następnie można włączyć urządzenie. Przy użyciu pęsety należy podważyć oba złote pady znajdujące się po kartą SIM po lewej stronie (wolna warstwa miedzi patrz zdjęcia). 17

Programowanie dodatkowego pilota Po prawej stronie poniżej karty SIM znajduje się dioda LED, która się świeci w momencie podważenia obu padów. Należy trzymać pęsetę na padach do momentu zgaśnięcia diody LED. Następnie należy dwukrotnie nacisnąć jeden z przycisków na pilocie. Dioda LED mignie raz, czym potwierdzi, że programowanie zakończyło się pomyślnie. Ze względów bezpieczeństwa czynność należy powtórzyć. 18

Deklaracja zgodności My, firma Mobi-Click, Blankenburger Str. 129/141, 13156 Berlin z pełną odpowiedzialnością oświadczamy, że produkt: Mobilny system bezpieczeństwa MobiAlarm Plus (kompatybilny z GSM/E-GSM 900 MHz i PCN 1800 MHz), którego dotyczy niniejsza deklaracja, spełnia poniższe podstawowe postanowienia Dyrektywy Rady Unii Europejskiej 1999/5/EC: Artykuł 3.1a), 3.1.b) i 3.2.. Produkt został przetestowany pod kątem zgodności z następującymi normami i dyrektywami: EN 301 511 Zharmonizowana norma dla telefonów komórkowych na paśmie GSM900/1800 EN 301 489-01 Elektromagnetyczna zgodność urządzeń i usług radiowych EN 301 489-07 Szczególne wymogi dla mobilnych i przenośnych urządzeń radiowych oraz wyposażenia dodatkowego (GSM 9001800) EN 60950/IEC 950 EN 50360 EN 50361 1999/519/EC Bezpieczeństwo urządzeń techniki informatycznej Norma produktowa potwierdzająca zgodność telefonów komórkowych z podstawowymi wartościami granicznymi odnośnie bezpieczeństwa osób w polach magnetycznych Podstawowa norma mierzenia specyficznych wskaźników absorpcji odnośnie bezpieczeństwa osób w polach elektromagnetycznych emitowanych przez telefony komórkowe Rekomendacja Rady UE dotycząca ograniczenia narażenia ludności na pola elektromagnetyczne Produkt uzyskał znak CE oraz numer Instytutu Certyfikującego zgodnie z Dyrektywą UE 1999/5/EC: numer identyfikacyjny: CE 1471 Miejscowość wystawienia: Berlin Data wystawienia: 01.01.2012 19

Wskazania bezpieczeństwa Urządzenie MobiAlarm Plus zostało wyprodukowane przy zachowaniu najsurowszych wymogów produkcyjnych i jakościowych. Aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia i zapobiec wygaśnięciu gwarancji, należy przestrzegać poniższych wskazań bezpieczeństwa: Należy obchodzić się z urządzeniem MobiAlarm Plus ostrożnie. Działanie urządzenia MobiAlarm Plus jest oparte na elektronice. Y tego powodu nie należy rzucać urządzeniem ani narażać go na mocne uderzenia, gdyż może to spowodować uszkodzenie płytki elektronicznej. Wilgoć, upał lub mróz mogą mieć negatywny wpływ na prawidłowe działanie i mogą powodować uszkodzenia. Nie należy próbować otwierać urządzenia MobiAlarm Plus. W ten sposób obudowa ulegnie uszkodzeniu, co spowoduje wygaśnięcie prawa do świadczeń gwarancyjnych. 20