Aventa compact Aventa compact plus

Podobne dokumenty
Aventa comfort. Instrukcja montażu. Strona 02

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL

TEB-3 / TN-3 Instrukcja montażu

Truma inet Box. Instrukcja montażu Proszę przechowywać w pojeździe! Strona 2

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Instrukcja montażu Strona 2

inet Box Instrukcja montażu

Truma E-Kit. Instrukcja montażu. Strona 02

MonoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2

DuoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2

Saphir compact. Instrukcja montażu. Strona 02

Oświetlenie zestaw dodatkowy

Aventa comfort. Instrukcja obsługi Strona 2 Instrukcja montażu Strona 9. Proszę przechowywać w pojeżdzie!

Aventa eco. Instrukcja obsługi Strona 2 Instrukcja montażu Strona 9. Proszę przechowywać w pojeżdzie!

Saphir comfort RC. Instrukcja montażu. Strona 02

Aventa comfort. Instrukcja obsługi Strona 2 Instrukcja montażu Strona 10. Proszę przechowywać w pojeżdzie!

Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB

Boiler Elektro. Instrukcja montażu Strona 2

Aventa comfort. Instrukcja obsługi Instrukcja montażu Prosz przechowywać w pojeżdzie!

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Therme ciepłej wody. Instrukcja montażu. Therme 230 V ~

TEB-3 / TN-3. Instrukcja obsługi Proszę przechowywać w pojeździe! Strona 2

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Filtr gazu. Instrukcja obsługi Instrukcja montażu Proszę przechowywać w pojeździe! Strona 2 Strona 7

Trumavent TEB/TN. Instrukcja montaźu Proszę przechowywać w pojeździe! Service

Filtr do gazu. Instrukcja obsługi Strona 2 Instrukcja montażu Strona 6 Proszę przechowywać w pojeździe!

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

Wymiana układu hydraulicznego

Czujnik prędkości przepływu powietrza

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Obudowa z kominkiem S Instrukcja obsługi Strona 2 Instrukcja montażu Strona 5. Proszę przechowywać w pojeździe!

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Instrukcja obsługi Strona 2. Proszę przechowywać w pojeździe!

/2006 PL

Vitotronic jako regulator dodatkowy

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego

Czujnik prędkości przepływu powietrza

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY

DuoComfort. Instrukcja obsługi Instrukcja montażu Proszę przechowywać w pojeździe! Strona 2 Strona 7

Informacja produktowa Przegląd montażu Mover

Instrukcja montażu Bezszronowe Chłodziarko-zamrażarka NoFrost Strona 12 PL

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja montażu. Konwektory ścienne Modele ścienne z wymiennikami ciepła PowerKon. Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania!

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Konwektory w obudowach kołpakowych

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Therme ciepłej wody. Instrukcja obsługi Prosz przechowywać w pojeżdzie! Therme 230 V ~

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752

2-stopniowy przełącznik trójfazowy typ 30051/

Aventa comfort. Instrukcja obsługi Proszę przechowywać w pojeździe. Strona 02

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A

Zawory mieszające przeznaczone są do wewnętrznych instalacji grzewczych Służą do mieszania czynnika roboczego wychodzącego z kotła z czynnikiem

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

VLS pl Instrukcja montażu Podnośnik nożycowy

VIESMANN. Instrukcja montażu. Vitotronic jako część zamienna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

/2004 PL

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI. SPECTRACOOL Klimatyzatory SlimFit (tylko jednostki naścienne) Wer. A

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTRANS 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrans 300

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLADENS 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

Viesmann. Instrukcja montażu i serwisu. Odpylacz granulatu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu.

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

VLS 3132 H. pl Instrukcja montażu. Podnośnik nożycowy zdwojony

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Czujnik promieniowania słonecznego QLS60

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Instrukcja montażu Strona 2

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL

Opis produktu. Wyjście napięciowe jest zabezpieczone przed zwarciami i przeciążeniami. Dwukolorowa dioda LED wskazuje stan urządzenia.

Rozdzielacz obiegu grzewczego do kotłów Vitodens 200-W o mocy do 35 kw, Vitodens 300-W i Vitopend 200-W, typ WH2B

QBE2004-P.. QBE2104-P.. Czujniki ciśnienia. do czynników chłodniczych włącznie z amoniakiem

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Instrukcja obsługi Drążek ryglujący AZ/AZM 200-B30-P30/-P31 AZ/AZM 201-B30-P30/-P Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja montażu. Modułowa kolumna funkcyjna , ,

PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

QAF63.2 QAF63.6. Czujniki przeciwzamrożeniowe do stosowania po stronie powietrza. Siemens Building Technologies HVAC Products

Saphir comfort IR. Instrukcja obsługi Strona 2 Instrukcja montażu Strona 10. Proszę przechowywać w pojeździe!

Transkrypt:

Aventa compact Aventa compact plus PL Instrukcja montażu Strona 02

Aventa compact / plus Spis treści Stosowane symbole... 2 Dane techniczne... 2 Instrukcja montażu Zakres dostawy... 3 Akcesoria do montażu (opcja)... 3 Przeznaczenie... 4 Wymiary montażowe (wymiary w mm)... 4 Wolna przestrzeń wokół systemu klimatyzacyjnego... 4 Wloty i wyloty powietrza... 4 Odpływy kondensatu... 4 Wybór miejsca... 5 Montaż w wycięciu x... 5 Montaż w nowym wycięciu... 5 Przygotowywanie przyłącza przewodu sieciowego i kabla panelu obsługi... 6 Mocowanie urządzenia... 6 Montaż adapterów do grubości dachu... 7 Wkładanie filtrów do rozdzielacza powietrza... 7 Wkładanie paneli do rozdzielacza powietrza small... 8 Przyłącze elektryczne 230 V... 8 Kontrola działania / uchwyt na pilota... 8 Stosowane symbole Montaż i naprawy urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez personel specjalistyczny. Symbol wskazuje na możliwe zagrożenia. Wskazówka z informacjami i radami. Urządzenie nie jest ogólnodostępne dla użytkowników końcowych Instrukcję montażu i obsługi można pobrać z naszej strony internetowej. Odpowiednie instrukcje znajdują się pod następującym odsyłaczem: https://www.truma.com/int/en/service/downloads.html Dane techniczne Ustalone w oparciu o normę EN 14511 lub zgodnie z warunkami kontrolnymi firmy Truma. Zasilanie 230 V 240 V, 50 Hz Pobór prądu Aventa compact: Aventa compact plus: Prąd rozruchowy Aventa compact: Aventa compact plus: 2,8 A 4,4 A 20 A (150 ms) 28 A (150 ms) Bezpiecznik urządzenia (230 V) Aventa compact: T 5 A H (zwłoczny) Aventa compact plus: T 6,3 A H (zwłoczny) Moc chłodzenia Aventa compact: 1,7 kw (T35 / T35) Aventa compact plus: 2,2 kw (T35 / T35) Natężenie przepływu powietrza Aventa compact: maks. 370 m³/h Aventa compact plus: maks. m³/h Granice zastosowania +16 C do 40 C Maksymalne skośne położenie podczas pracy 8% Masa z rozdzielaczem powietrza i materiałami do montażu Aventa compact: 27,5 kg Aventa compact plus: 29,5 kg Wymiary (S x W x G) Zewnętrzne: 560 x 265 x 785 mm Wewnętrzne: 523 x 46 x 670 mm (rozdzielacz powietrza) Wewnętrzne: 496 x 46 x 556 mm (rozdzielacz powietrza small) Czynnik chłodniczy Aventa compact: Aventa compact plus: R 407C / 0,38 kg R 407C / 0,47 kg Zawiera fluorowane gazy cieplarniane, objętych protokołem z Kioto. Hermetycznie zamknięte. Potencjał efektu cieplarnianego (GWP) 1774 Ekwiwalent CO2 Aventa compact: Aventa compact plus: 638,6 kg 833,3 kg Zmiany techniczne zastrzeżone! 2

Instrukcja montażu Akcesoria do montażu (opcja) Adapter do grubości dachu 10 mm, 1 szt. (nr art. 91-16900) Rys. 1 Tylko odpowiednio przeszkolony personel specjalistyczny może montować lub naprawiać produkty Truma bądź sprawdzać ich działanie, przestrzegając przy tym instrukcji montażu i obsługi oraz aktualnie obowiązujących zasad techniki. Personel specjalistyczny to osoby, które ze względu na swoje wykształcenie zawodowe i szkolenia, wiedzę, doświadczenie z produktami Truma oraz znajomość odnośnych norm są w stanie prawidłowo wykonać powierzone im prace i zidentyfikować potencjalne zagrożenia. Rama uszczelniająca Aventa (nr art. 91-19500) zalecana do optymalnego uszczelnienia przy dozbrajaniu pojazdów z wycięciem o wymiarach x mm. Zakres dostawy Jednostka zewnętrzna: 1 Aventa compact / Aventa compact plus 2 kątowniki mocujące 4 śruby M6 x 70, powlekane, z zabezpieczeniem śrub 6 śruby M6 x 12, powlekane, z zabezpieczeniem śrub 1 pierścień podstawy 2 adaptery do grubości dachu (po 10 mm) 1 pilot zdalnego sterowania z uchwytem 2 śruby 2,9 x 16 do uchwytu 2 baterie typu AAA 1 instrukcja obsługi i montażu 1 szablon montażowy 3 zaciski Wago 1 kabel panelu obsługi Rozdzielacz powietrza (zamawiać oddzielnie): 1 kompletnie zmontowany rozdzielacz powietrza lub 1 kompletnie zmontowany rozdzielacz powietrza small Rys. 2 Zestaw ram kompensacyjnych do furgonetek Rys. 3 Zestaw ram adaptacyjnych PSA do furgonetek Rys. 4 Taśma wyrównująca kremowa (nr art. 91-31200) szara (nr art. 91-31300) do kompensacji szczeliny do maks. 5 mm pomiędzy rozdzielaczem powietrza a dachem. Rys. 5 l ~ 2,36 m Adapter 12 V do oświetlenia rozdzielacza powietrza, nie w przypadku rozdzielacza powietrza small 1 szt. (nr art. 91-33000) Rys. 6 3

Przeznaczenie 40 Urządzenie zostało skonstruowane do montażu w samochodach i przyczepach kempingowych i jest przewidziane wyłącznie do użytku prywatnego. 40 523 670 380 78 Wymiary montażowe (wymiary w mm) 350 PRZÓD 785 46 Rys. 10 Rozdzielacz powietrza 25-110 265 Rys. 7 670 556* 46 496 350 556 380 PRZÓD 50 46 Rys. 11 Rozdzielacz powietrza small (380) (350) 523 / 496* 560 Wloty i wyloty powietrza Rys. 8 310 192 (212) *Rozdzielacz powietrza small Wolna przestrzeń wokół systemu klimatyzacyjnego Wolna przestrzeń dookoła jednostki zewnętrznej musi wynosić 20 mm od przodu i 50 mm po bokach. Od tyłu należy zapewnić co najmniej 20 mm wolnej przestrzeni. Truma zaleca 50 mm wolnej przestrzeni, aby zapewnić swobodny odpływ powietrza wylotowego. Rys. 12 Odpływy kondensatu Kondensat jest odprowadzany przez dach pojazdu. 50 20 78520 560 50 50 Rys. 13 Zmiany techniczne zastrzeżone! Rys. 9 Wolna przestrzeń wokół rozdzielacza powietrza musi zapewnić swobodne wydmuchiwanie powietrza. Odstęp boczny musi wynosić co najmniej 40 mm (nie w przypadku rozdzielacza powietrza small). Należy uwzględnić obszar obrotu klap i drzwi. 4

Wybór miejsca Po zamontowaniu dachowego systemu klimatyzacyjnego znajdujący się ewentualnie w pobliżu komin odprowadzający spaliny musi wystawać na co najmniej 10 cm powyżej systemu klimatyzacyjnego. Ewentualnie należy przedłużyć komin odprowadzający spaliny (przestrzegać wymagań producenta). Dach pojazdu (grubość od 25 do 110 mm) musi być płaski i gładki. Istnieją 3 możliwości montażu: Konieczne jest wykonanie nowego wycięcia (350 x 380 mm) Wycięcie istniejącej luki dachowej ( x mm) bez ramy uszczelniającej (wyposażenie dodatkowe) Wycięcie istniejącej luki dachowej ( x mm) z ramą uszczelniającą (wyposażenie dodatkowe). Instrukcja montażu jest dołączona do ramy uszczelniającej. Montaż w wycięciu x Dla optymalnego uszczelnienia zalecamy użycie ramy uszczelniającej (nr art. 91-19000), dostępnej jako wyposażenie dodatkowe. Montaż z ramą uszczelniającą jest opisany w instrukcji montażu, dołączonej do ramy. Montaż urządzenia w pojazdach z istniejącą luką dachową: wycięcie musi mieć wymiary x mm. Zdemontować istniejącą lukę dachową (w razie potrzeby powiększyć wycięcie). Usunąć pozostałości uszczelki i wyrównać nierówności. Wypełnić otwory na śruby środkiem do uszczelniania karoserii. Należy zawsze przestrzegać następujących punktów: Miejsce montażu urządzenia powinno być jak najmniej odsunięte od środka pojazdu. Sprawdzić, czy nie ma przeszkód utrudniających montaż. Pomiędzy wewnętrzną i zewnętrzną stroną dachu mogą być ułożone przewody elektryczne. Przed rozpoczęciem prac należy całkowicie odłączyć wszystkie źródła napięcia. Nie wolno przekraczać obciążenia dachu (patrz informacje producenta pojazdu). Sprawdzić wewnętrzne miejsce montażu, czy nie ma tam żadnych przeszkód. Wokół wycięcia w dachu, pomiędzy górną i dolną powierzchnią należy zamontować ramę wzmacniającą z drewna (min. 25 mm). Ewentualnie należy usunąć izolację. W razie zastąpienia okna dachowego z wentylacją bezpieczeństwa przez system klimatyzacyjny należy zagwarantować zapewnienie wentylacji bezpieczeństwa w innym odpowiednim miejscu. Kabel panelu obsługi Aby ułatwić późniejszą instalację urządzeń magistrali, przeprowadzić przez podsufitkę dostarczony w opakowaniu kabel panelu obsługi wraz z przewodem sieciowym. Wolny koniec kabla panelu obsługi zamocować w odpowiednim miejscu jako punkt przyłączeniowy, np. w szafce na ubrania. Rys. 14 Dalsze operacje montażowe patrz od punktu Przygotowywanie przyłącza przewodu sieciowego i kabla panelu obsługi. Montaż w nowym wycięciu W pojazdach bez istniejącego wycięcia: wymagane wycięcie 350 x 380 mm. Ułożyć szablon w miejscu montażu w pojeździe, zaznaczyć wycięcie (350 x 380 mm) i wyciąć je. Zaznaczyć 4 otwory (10 mm) do zamocowania kątowników mocujących i wywiercić je przez dach. 350 380 Rys. 15 5

Przygotowywanie przyłącza przewodu sieciowego i kabla panelu obsługi Przewidzieć przepust przewodu sieciowego i kabla panelu obsługi do punktu przyłączenia, np. w podsufitce. Ułożyć przewód sieciowy i kabel panelu obsługi do punktu podłączania (ewentualnie przedłużyć przewód dołączonymi zaciskami Wago). Jeżeli oświetlenie rozdzielacza powietrza ma być opcjonalnie zasilane napięciem 12 V, należy teraz podłączyć adapter 12 V, dostępny jako wyposażenie dodatkowe. Instrukcja montażu jest dołączona do adaptera 12 V. PRZÓD Rys. 16 Przetransportować urządzenie w poziomej pozycji na dach i włożyć w wycięcie. Strzałka musi być ustawiona w kierunku jazdy. PRZÓD Rys. 18 Mocowanie urządzenia Przykręcić obydwa kątowniki mocujące (ze strzałką w kierunku jazdy) do urządzenia, używając 4 dołączonych śrub M6 x 70 (z zabezpieczeniem śrub). Moment dokręcania 1,8 Nm W przypadku dachu o grubości powyżej 50 mm należy użyć śrub M6 (długość = grubość dachu + 30 mm) o wytrzymałości na rozciąganie 8.8. Śruby należy zabezpieczyć preparatem o niskiej wytrzymałości (np. Loctite). Rys. 17 Nie umieszczać żadnych dodatkowych środków uszczelniających pomiędzy systemem klimatyzacyjnym i dachem. Jeżeli urządzenie zostało przewrócone lub odchylone od poziomu, przed jego włączeniem należy odczekać 2 godziny. Przesunąć urządzenie w wycięciu do oporu do przodu. Zdjąć folię ochronną z urządzenia. Rys. 19 1,8 Nm 6 W przypadku ponownego użycia śrub (np. po demontażu) ponownie zabezpieczyć śruby preparatem o niskiej wytrzymałości (np. Loctite) lub użyć śrub, dostępnych jako części zamienne.

Montaż adapterów do grubości dachu Wsunąć pierścień podstawy (1) i odpowiednie adaptery do grubości dachu (2 lub 2+3, objęte zakresem dostawy) do grubości dachu od 25 do 50 mm do oporu do rozdzielacza powietrza. Przy większej grubości dachu użyć dodatkowych adapterów do grubości dachu 10 mm (patrz wyposażenie). Maksymalna grubość dachu 110 mm. 1,8 Nm 3 2 1 25 30 mm = 1 31 40 mm = 1+2 41 50 mm = 1+2+3 Rys. 22 W przypadku ponownego użycia śrub (np. po demontażu) ponownie zabezpieczyć śruby preparatem o niskiej wytrzymałości (np. Loctite) lub użyć śrub, dostępnych jako części zamienne. Wkładanie filtrów do rozdzielacza powietrza Włożyć filtry do paneli i wetknąć do rozdzielacza powietrza. Rys. 20 Rys. 23 Mocowanie rozdzielacza powietrza Podłączyć przewód rozdzielacza powietrza i kabel panelu obsługi do układu sterowania. Rys. 24 Rys. 21 Przykręcić rozdzielacz powietrza (strzałka w kierunku jazdy) do kątowników mocujących, używając 6 śrub M6 x 12 mm. Moment dokręcania 1,8 Nm. Przy zbyt wysokim momencie dokręcania możliwe jest uszkodzenie rozdzielacza powietrza lub zakłócenie jego działania. Do kompensacji szczeliny pomiędzy rozdzielaczem powietrza i dachem można użyć taśmy wyrównującej, dostępnej jako wyposażenie dodatkowe. Rys. 25 7

Wkładanie paneli do rozdzielacza powietrza small Rys. 26 1 2 Rys. 27 Przyłącze elektryczne 230 V Podłączenie elektryczne 230 V wolno wykonywać tylko fachowcom (w Niemczech np. według VDE 0100, część 721 lub IEC 60364-7-721). Zamieszczone tutaj wskazówki nie stanowią zachęty dla laików do wykonania podłączenia elektrycznego, lecz mają służyć jako dodatkowe informacje dla fachowca, któremu zlecone zostanie wykonanie tej pracy! Podłączyć przewód sieciowy, ułożony do punktu podłączania. Wszystkie przewody muszą zostać zabezpieczone obejmami! Do prac konserwacyjnych i napraw pojazd musi być wyposażony w rozłącznik do odłączenia wszystkich biegunów od sieci z odstępem minimalnym pomiędzy stykami 3,5 mm. Kontrola działania / uchwyt na pilota Zamocować uchwyt pilota zdalnego sterowania w wymaganym miejscu. Następnie zgodnie z instrukcją obsługi należy sprawdzić wszystkie funkcje urządzenia. Po zamontowaniu urządzenia monter musi sprawdzić, czy odpływy kondensatu są drożne. Przekazać właścicielowi pojazdu instrukcję obsługi. 8

PL W razie wystąpienia zakłóceń skontaktować się z centrum serwisowym Truma lub z jednym z naszych autoryzowanych partnerów serwisowych (patrz www.truma.com). Dla przyspieszenia obsługi prosimy przygotować typ i numer seryjny urządzenia (patrz tabliczka znamionowa). Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0)89 4617-2020 Telefax +49 (0)89 4617-2159 service@truma.com www.truma.com 91-00412 00 01/2019