POMPY ZATAPIALNE
Pompy zatapialne z wirnikiem Vortex Submersible electropumps with Vortex impeller Moc / Power:. 7.5 Przyłącze / Delivery: DN80-0 Oznaczenie / Designation VT-EX 80 / / 7 C.56 Numer krzywej Curve reference Średnica stojana Stator s size Ilość biegunów Poles number Średnica DN Delivery DN Certyfikat ATEX ATEX certification Seria pompy - T=trójfazowa - M=jednofazowa Pump series - T=ThreePhase - M= Singlephase Wydajność / Performance Overvie Hm 9 Q l/s 8 6 8 6 0 m /h... Do 7.5 Up to 7.5... 7,5 Zastosowanie Seria pomp VT z silnikami -biegunowymi służy do pompowania wody z ciężkimi zawieszonymi ciałami stałymi. Wysoka wydajność i szeroki kanał pozwalają na szerokie stosowanie w przemyśle, np. garbarnie, gospodarstwa rolne, a także do transportu wody zanieczyszczonej glebą, lub zawierającej duże ciała stałe. Charakterystyka Wszystkie główne elementy wykonane są z żeliwa szarego GG5. Dwa indywidualne uszczelnienia mechaniczne (strona silnika w komorze olejowej, strona wirnika w kontakcie z cieczą) i wysokiej jakości części, zapewniają doskonałe funkcjonowanie i niezawodność produktu. Silnik -biegunowe silniki asynchroniczne Zabezpieczenie termiczne T-T wbudowane w uzwojenie (należy podłączyć do kondensatora w skrzynce kontrolnej) Klasa izolacji F 55 C Zabezpieczenie silnika IP 68 Chłodzenie silnika Chłodzenie silnik jest zapewnione przez ciecz, w której pompa jest zanurzona. Ograniczenia w użytkowaniu Maks. dopuszczalna temperatura cieczy: 0 C przy całkowicie zanurzonej pompie Dostępna wersja specjalna (z wyjątkiem ATEX) do temperatury cieczy 60 C z całkowicie zanurzoną pompą, bez ciągłej pracy (S) Maksymalna głębokość zanurzenia: 0m. Dopuszczalna wartość ph: 6- Właściwości hydrauliczne odpowiednie dla cieczy o gęstości <, kg/dm Dozwolone napięcie: 0/00V lub 00/690V ±5%, zależnie od rodzaju pompy Dozwolona częstotliwość: 50Hz ±% 0 8 6 0 8 56 0 0 80 0 60 Application The VT poles Series is used for transport of water with heavy suspended solids. High performance and a wide channel permits it s use in industry, including tanneries and farms, and for the movement of water contaminated with soil, or containing large solid pieces. Characteristic All main components are made of grey cast iron GG5. Two individual mechanical seals (motor side in the oil chamber, impeller side in contact with the liquid) and high quality parts, ensure the perfect functioning and reliability of the product. Motor range Squirrel cage motor poles Thermal protection T and T embedded in the motor winding (to be wired to the three pole contactor in the control panel) Class F insulation (55 C) IP 68 protection Motor cooling The cooling of the motor is ensured by the liquid where the pump is submerged. Limits of use Max. permissible liquid temperature: 0 C with pump fully submerged On request, special version (excluded ATEX) to withstand liquid temperature up to 60 C with pump fully submerged, no S service Maximum depth of immersion: 0 mt Permissible ph value: 6- Hydraulic features suitable for liquids with density <, kg/dm Allowed voltage: 0/00V or 00/690V±5% depending on the pump Allowed frequency: 50Hz ±% Identifikacja Krzywych Curves Identification n DN80 n DN0 Normy Norms Zgodnie z ISO 9906:0 B According to ISO 9906:0 B 70
Lista komponentów i materiałów List of components and materials Uchwyt - Chain ring Nierdzewna stal AISI 6 - Stainless steel AISI 6 Obudowa silnika - Motor casing Żeliwo GG5 - Cast iron GG5 Łożysko górne - Upper bearing Wał silnika - Motor shaft Nierdzewna stal AISI 0 - Stainless steel AISI 0 Silnik elektryczny - Electric motor Rotor - Rotor Łożysko dolne - Lower bearing Podpora silnika - Motor holder Żeliwo GG5 - Cast iron GG5 Uszczelnienie mechaniczne - Mechanical seal Węgiel/Ceramika/Viton - Carbon/Ceramic (CA/CE/Viton) Podpora silnika - Motor holder Żeliwo GG5 - Cast iron GG5 Uszczelnienie mechaniczne - Mechanical seal Węglik krzemu/viton - Silicon/Carbide (SIC/SIC/Viton) Korpus pompy - Body pump Żeliwo GG5 - Cast iron GG5 Wirnik - Impeller Żeliwo GG5 - Cast iron GG5 Technologie i Rozwiązania Technology and Features Wirnik Wirniki Vortex opracowane tak, aby zawsze gwarantować najlepszy kompromis między wydajnością i przepływem ciał stałych: brak możliwości zatkania. Impellers Impellers have been studied to grant excellent performances and ample solid handling. Pompy przeciwwybuchowe / Explosion proof pumps Ex db IIB T Gb II G 077 Ex h IIB T Gb EPT 7 ATEX 70 X 0 Ta 0 Pompy z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym dostępne na życzenie. Pumps with explosion proof available on request. Sensor szczelności Sensor szczelności certyfikowany jest zgodnie z normą ATEX EN 60079-0, EN 60079- (poprzez barierę ochronną). Standard we wszystkich seriach. Seal leak detector The seal leak detector is certified according to the norm ATEX EN 60079-0, EN 60079- (through safety barrier) and fitted standard on all series. Dławik kablowy Dławik wykonany jest ze stali nierdzewnej AISI 6 i certyfikowany zgodnie z normą ATEX EN 60079-0, EN 60079-. Standard we wszystkich seriach. Cable gland The cable gland is made of stainless steel AISI 6 and certified according to the norm ATEX EN 60079-0, EN 60079-. Standard on all series. DRENO POMPE MOŻE ZMIENIĆ DANE W KATALOGU BEZ POWIADOMIENIA DRENO POMPE CAN ALTER WITHOUT NOTIFICATIONS THE DATA MENTIONED IN THIS CATALOGUE 7
65/ Przyłącze poziome DN65 PN - 50 obr/min -biegunowy Horizontal Outlet DN65 PN - RPM 50 /min poles Krzywa wydajności Performance Curve Hm Obraz tylko dla celów poglądowych Picture for illustration purposes only = maksymalna wydajność pompy maximum pump efficency 8 6 Q l/s m /h 0 0 6 8 6 8 0 0 0 0 0 50 60 70 80 P e l/s 6 8 6 8 0 l/m 0 0 60 80 600 70 80 960 80 0 m /h 7,,,6 8,8 6,0, 7 57,6 6,8 86, mt 9 8,5 8 6 5 VT 65//5 C. VT 65//5 C.5,5,,5 7,8 7,5 6,5,5 Przyłącze Wolny przelot EX e Delivery Free Passage HP obr/min A P P fazy - 00V VT 65//5 C.,8, 5, DN65 PN 65 mm 50 VT 65//5 C.5,8 7, Hz 50 7
86 70 600 min. 75 8 75 7 5 96 "/ 96 55 7 78 8 578 565 68 70 Ø 7 DN65 PN ex UNI 78 59 60 7 500 Minimalne zanurzenie Minimum submersion 5 600 min Kabel / Cables Pompa Pumps Fazy Phases Kabel Cable Przekrój kabla w mm Cable cross section mm dług. w m 65//5 ~ 00V D.O.L. H07RN8F x,5+x0,50 Ø5* * Brak wtyczki - Free terminals Akcesoria - Optional Wymiary opakowania / Packaging dimension - e X mm Y mm Z mm VT 65//5 C. 66 55 580 0 VT 65//5 C.5 70 Kg Stopa sprzęgająca : DUTY 65 oraz B PN Automatic coupling foot e: DUTY 65 and B PN Kołnierzowe przyłącze do węża N5 Stopa wspierająca P Flanged hose connection N5 Foot support P Uchwyt ze stali nierdzewnej Stainless steel handle Doc_Rev. Date_0/0/8 DRENO POMPE MOŻE ZMIENIĆ DANE W KATALOGU BEZ POWIADOMIENIA DRENO POMPE CAN ALTER WITHOUT NOTIFICATIONS THE DATA MENTIONED IN THIS CATALOGUE 7
80/ Przyłącze poziome DN80 PN6-50 obr/min -biegunowy Horizontal Outlet DN80 PN6 - RPM 50 /min poles Krzywa wydajności Performance Curve Hm Obraz tylko dla celów poglądowych Picture for illustration purposes only = maksymalna wydajność pompy maximum pump efficency 8 6 Q l/s m /h 0 0 8 6 0 8 6 0 0 0 60 80 0 0 P e l/s 6 8 6 0 8 l/m 0 0 60 80 70 960 00 0 680 90 m /h 7,,,6 8,8, 57,6 7 86, 0,8 5, 6 5,5 5,5,5 VM-VT 80//5 C. VM-VT 80//5 C. 7,5 7 6,5 5,5,5,5 mt VT 80//5 C. 9,5 9, 8,5 8 6,8 5,5,5, VT 80//5 C.5,5,5 8,8 7,5 6,,8,5 Przyłącze Wolny przelot A EX e Delivery Free Passage HP obr/min P P fazy - 0V µf fazy - 00V VM-VT 80//5 C.,,,5 7, 5,8 75 mm VM-VT 80//5 C.,7,5,7 8,7 5, DN80 PN6 50 VT 80//5 C.,8, 5, 80 mm VT 80//5 C.5,8 7, Dostępna pompa przeciwwybuchowa: Available explosion proof pump 077 EPT 7 ATEX 70 X 7 II G Ex db IIB T Gb Ex h IIB T Gb 0 Ta 0 Hz 50
86 680 min. 80 50 *(70) Minimalne zanurzenie Minimum submersion 56 9 59 *(89) 8 *76 57 *9 *5 *5 85 *70 55 80 *5 6 58 *(5) 6 8 80 58 *(56) *78 " * VT 80//5 C.- W komplecie pompa z tripodem Pump with tripod included 65 90 Ø8 796 *(77) DN80 PN6 ex UNI 78 *0 *00 00 66 *(8) 8 *() DN80 PN6 ex UNI 78 60 *60 680 min. Kabel / Cables Akcesoria - Optional Wersja Fazy Kabel Przekrój kabla w mm Version Phases Cable Cable cross section mm Standard H07RN8F x,5+x0,50 Ø5* ~ 0V ATEX NSSHÖU-J x,5+x0,50 Ø7* 80//5 Standard ~ 00V H07RN8F x,5+x0,50 Ø5** D.O.L. ATEX NSSHÖU-J x,5+x0,50 Ø7** Standard ~ 00V H07RN8F x,5+x0,50 Ø5** 80//5 D.O.L. ATEX NSSHÖU-J x,5+x0,50 Ø7** * Standard ze skrzynką kontrolną (w zestawie kondensator rozruchowy) Standard with Control-box (starting capacitor included) ** Brak wtyczki - Free terminals Pompa Pumps Wymiary opakowania / Packaging dimension - e VM-VT 80//5 C. VM-VT 80//5 C. VT 80//5 C. VT 80//5 C.5 X mm 55 Y mm 580 Z mm Kg 0 8 8 65 66 DRENO POMPE MOŻE ZMIENIĆ DANE W KATALOGU BEZ POWIADOMIENIA DRENO POMPE CAN ALTER WITHOUT NOTIFICATIONS THE DATA MENTIONED IN THIS CATALOGUE dług. wm Stopa sprzęgająca : DUTY 80 oraz B5 Automatic coupling foot e: DUTY 80 and B5 Kołnierzowe przyłącze Uchwyt ze stali do węża N nierdzewnej Stopa wspierająca P5 Stainless steel handle tylko do VT 80//5 Flanged hose connection N Foot support P5 only VT 80//5 Przeciwwybuchowa skrzynka kontrolna dostępna na żądanie Explosion proof control box available on request Doc_Rev. Date_0/0/8 75
0/ Przyłącze poziome DN0 PN6-50 obr/min -biegunowy Horizontal Outlet DN0 PN6 - RPM 50 /min poles Krzywa wydajności Performance Curve Hm 9 8 Obraz tylko dla celów poglądowych Picture for illustration purposes only = maksymalna wydajność pompy maximum pump efficency 6 8 6 Q l/s m /h 0 5 6 0 8 6 0 8 56 0 0 80 0 60 P 76 8 6 0 e Przyłącze Wolny przelot EX e Delivery Free Passage HP obr/min A P P fazy - 00V VT 0//5 C.8,,7,,9 VT 0//5 C.9 0 mm,0, 5, VT 0//5 C.50,8 7, DN0 PN6 50 VT 0//7 C.55 5, 5,5 9, 5 VT 0//7 C.56 90 mm 6,9 6 8, 6 VT 0//7 C.58 9,0 7,5 5,7 Dostępna pompa przeciwwybuchowa: II G Available explosion proof pump 077 l/s 8 6 0 6 0 6 l/m 0 80 70 960 00 0 90 60 00 760 m /h, 8,8, 57,6 7 86, 5, 9,6 65,6 5,,5, VT 0//5 C.8 VT 0//5 C.9 7 6 5,5,5,5 VT 0//5 C.50 9 8,5 7 6 5 mt VT 0//7 C.55 9 8 7 6,5 5 VT 0//7 C.56 5,5,5 8,5 5,5,5 6 VT 0//7 C.58 8 7 5,5,5,5 8, 6,5 5 EPT 7 ATEX 70 X Ex db IIB T Gb Ex h IIB T Gb 0 Ta 0 5 6 Hz 50
5 80 A B G O H " 50 00 9 65 05 E 00 F Ø L DN0 PN6 ex UNI 78 0 D C I 770 min. Minimalne zanurzenie Minimum submersion P 70 M N 80 770 min. A B C D E F G H I L M N O P VT 0//5 C.8-9-50 56 576 5 86 0 0 569 6 86 70 8 0 57 VT 0//7 C.55-56-58 6 68 609 08 00 85 6 7 9 07 68 78 9 Kabel / Cables Pompa Wersja Fazy Kabel Przekrój kabla w mm dług. Pumps Version Phases Cable Cable cross section mm w m 0//5 Standard ~ 00V H07RN8F x,5+x0,50 Ø5* ATEX D.O.L. NSSHÖU-J x,5+x0,50 Ø7* 0//7 Standard ~ 00V H07RN8F 7x,5+x0,50 Ø7* ATEX Y-D NSSHÖU-J 7x,5+x0,50 Ø7* * Brak wtyczki - Free terminals Akcesoria - Optional Wymiary opakowania / Packaging dimension - e X mm Y mm Z mm VT 0//5 C.8 69 VT 0//5 C.9 55 580 0 69 VT 0//5 C.50 7 VT 0//7 C.55 0,5 VT 0//7 C.56 00 60 70 7 VT 0//7 C.58 Kg Stopa sprzęgająca : DUTY 0 oraz B6 Automatic coupling foot e: DUTY 0 and B6 Kołnierzowe przyłącze do węża N Stopa wspierająca P6 Flanged hose connection N Foot support P6 Uchwyt ze stali nierdzewnej Stainless steel handle Doc_Rev. Date_0/0/8 DRENO POMPE MOŻE ZMIENIĆ DANE W KATALOGU BEZ POWIADOMIENIA DRENO POMPE CAN ALTER WITHOUT NOTIFICATIONS THE DATA MENTIONED IN THIS CATALOGUE 77
Pompy zatapialne z wirnikiem Vortex Submersible electropumps with Vortex impeller Moc / Power: 55 Przyłącze / Delivery: DN0-50 Oznaczenie / Designation VT-EX 0 / / 00 C.6 Ilość biegunów Poles number Średnica DN Delivery DN Certyfikat ATEX ATEX certification Seria pompy Pump series 0 Numer krzywej Curve reference Średnica stojana Stator s size Wydajność / Performance Overview Hm 0 Do 55 Up to 55 Zastosowanie Seria pomp VT z silnikami -biegunowymi służy do pompowania wody z ciężkimi zawieszonymi ciałami stałymi. Wysoka wydajność i szeroki kanał pozwalają na szerokie stosowanie w przemyśle, np. garbarnie, gospodarstwa rolne, a także do transportu wody zanieczyszczonej glebą, lub zawierającej duże ciała stałe. Charakterystyka Wszystkie główne elementy wykonane są z żeliwa szarego GG5. Dwa indywidualne uszczelnienia mechaniczne (strona silnika w komorze olejowej, strona wirnika w kontakcie z cieczą) i wysokiej jakości części, zapewniają doskonałe funkcjonowanie i niezawodność produktu. Silnik -biegunowe silniki asynchroniczne Zabezpieczenie termiczne T-T wbudowane w uzwojenie (należy podłączyć do kondensatora w skrzynce kontrolnej) Klasa izolacji F 55 C Zabezpieczenie silnika IP 68 Chłodzenie silnika Chłodzenie silnik jest zapewnione przez ciecz, w której pompa jest zanurzona. Ograniczenia w użytkowaniu Maks. dopuszczalna temperatura cieczy: 0 C przy całkowicie zanurzonej pompie Dostępna wersja specjalna (z wyjątkiem ATEX) do temperatury cieczy 60 C z całkowicie zanurzoną pompą, bez ciągłej pracy (S) Maksymalna głębokość zanurzenia: 0m. Dopuszczalna wartość ph: 6- Właściwości hydrauliczne odpowiednie dla cieczy o gęstości <, kg/dm Dozwolone napięcie: 00/690V ±5% Dozwolona częstotliwość: 50Hz ±% Application The VT poles Series is used for transport of water with heavy suspended solids. High performance and a wide channel permits it s use in industry, including tanneries and farms, and for the movement of water contaminated with soil, or containing large solid pieces. Characteristic All main components are made of grey cast iron GG5. Two individual mechanical seals (motor side in the oil chamber, impeller side in contact with the liquid) and high quality parts, ensure the perfect functioning and reliability of the product. Motor range Squirrel cage motor poles Thermal protection T and T embedded in the motor winding (to be wired to the three pole contactor in the control panel) Class F insulation (55 C) IP 68 protection Motor cooling The cooling of the motor is ensured by the liquid where the pump is submerged. Limits of use Max. permissible liquid temperature: 0 C with pump fully submerged On request, special version (excluded ATEX) to withstand liquid temperature up to 60 C with pump fully submerged, no S service Maximum depth of immersion: 0 mt. Permissible ph value: 6- Hydraulic features suitable for liquids with density <, kg/dm Allowed voltage: 00/690V ±5% Allowed frequency: 50Hz ±% Identifikacja Krzywych Curves Identification n DN0 n DN50... 5... 55 Q 0 0 l/s m /h 0 0 0 60 80 0 0 0 0 0 00 00 00 500 Normy Norms Zgodnie z ISO 9906:0 B According to ISO 9906:0 B 78
Lista komponentów i materiałów List of components and materials Uchwyt - Hook Nierdzewna stal AISI 6 - Stainless steel AISI 6 Gniazdo łożyska górnego - Upper bearing support Żeliwo GG5 - Cast Iron GG5 Obuduwa silnika - Motor casing Żeliwo GG5 - Cast iron GG5 Łożysko górne - Upper bearing Wał silnika - Motor shaft Nierdzewna stal AISI 0 - Stainless steel AISI 0 Silnik elektryczny - Electric motor Rotor - Rotor Łożysko dolne - Lower bearing Obuduwa silnika - Motor holder Żeliwo GG5 - Cast iron GG5 Uszczelnienie mechaniczne - Mechanical seal Węglik krzemu/viton - Silicon/Carbide (SIC/SIC/Viton) Płyta zamykająca - Closing Plate Żeliwo GG5 - Cast iron GG5 Uszczelnienie mechaniczne - Mechanical seal Węglik krzemu/viton - Silicon/Carbide (SIC/SIC/Viton) Korpus pompy - Body pump Żeliwo GG5 - Cast iron GG5 Wirnik - Impeller Żeliwo GG5 - Cast iron GG5 Technologie i Rozwiązania Technology and Features Wirnik Wirniki Vortex opracowane tak, aby zawsze gwarantować najlepszy kompromis między wydajnością i przepływem ciał stałych: brak możliwości zatkania. Impellers Impellers have been studied to grant excellent performances and ample solid handling. Pompy przeciwwybuchowe / Explosion proof pumps Ex db IIB T Gb II G Ex h IIB T Gb 077 0 Ta 0 EPT 7 ATEX 70 X Certyfikaty zapewniają o bezpieczeństwie podczas użytkowania produktu w niebezpiecznych warunkach, zgodnie z rygorystycznymi normami europejskimi i międzynarodowymi ATEX / IECEx. These certificates grant for the safe use of the product in hazardous area in line with the stringent European and International standards ATEX/IECEx. Sensor szczelności Sensor szczelności certyfikowany jest zgodnie z normą EN 60079-0, EN 60079- (poprzez barierę ochronną). Standard we wszystkich seriach (nie dotyczy IECEx). Seal leak detector The seal leak detector is certified according to the norm EN 60079-0, EN 60079- (through safety barrier). Standard on all series (not applicable with IECEx). Łożyska Seria jest wyposażona w cylindryczne łożysko wałeczkowe (górne łożysko) w celu pochłaniania drgań generowanych przez wał pompy. Bearings The series is fitted with a cylindrical roller bearing (upper bearing) to absorb the thrust and vibration generated by the pump shaft. DRENO POMPE MOŻE ZMIENIĆ DANE W KATALOGU BEZ POWIADOMIENIA DRENO POMPE CAN ALTER WITHOUT NOTIFICATIONS THE DATA MENTIONED IN THIS CATALOGUE 79
0/ Przyłącze poziome DN0 PN6-50 obr/min -biegunowy Horizontal Outlet DN0 PN6 - RPM 50 /min poles Krzywa wydajności Performance Curve Hm 5 Obraz tylko dla celów poglądowych Picture for illustration purposes only = maksymalna wydajność pompy maximum pump efficency 0 5 0 5 5 Q l/s m /h 5 0 0 0 0 50 60 0 0 60 90 0 50 80 P 0 6 e l/s 6 0 0 0 50 5 l/m 60 600 80 00 0 800 00 00 000 0 m /h,6 6 50, 7 86, 8, 80 9, 0 9 8,5 7 6,5 VT 0//00 C.6 VT 0//00 C.6,5 0 8,5 7 5,5,5 VT 0//0 C.70 mt 7 6 5,5,5 9,5 7,5 VT 0//0 C.75 0 9 8,5 7 5,5,5 0 5 VT 0//0 C.80 9,5 8,5 7 6 0 5 Przyłącze Wolny przelot A EX e Delivery Free Passage HP obr/min P P fazy - 00V VT 0//00 C.6,0,5 6,8 VT 0//00 C.6 7, 5 0, VT 0//0 C.70 DN0 PN6 0 mm 8,5 50 8,7 VT 0//0 C.75, 0 7 5 VT 0//0 C.80 8,5 5 50,9 Dostępna pompa przeciwwybuchowa z certyfikatem: Available explosion proof pump with certifications: 077 EPT 7 ATEX 70 X II G Ex db IIB T Ex h IIB T Gb 0 Ta 0 Hz 50 80
5 80 A B " 50 00 P 65 E 00 D C I 770 min. Minimalne zanurzenie Minimum submersion G O H P Ø L DN0 PN6 ex UNI 78 N M 0 06 F 80 770 min. A B C D E F G H I L M N O P Q VT 0//00 C.6-6 68 605 70 5 8 6 6 65 855 9 90 8 55 9 7 VT 0//0 C.75-80 78 689 806 6 66 57 5 70 9 50 70 7 60 9 Kabel / Cables Pompa Wersja Fazy Kabel Przekrój kabla w mm dług. Pumps Version Phases Cable Cable cross section mm w m VT 0//00 Standard ~ 00V H07RN8F x,5 Ø* ATEX Y-D NSSHÖU-J 7x,5+x0,50 Ø0* VT 0//0 Standard ~ 00V H07RN8F 7x+x Ø0,5* ATEX Y-D NSSHÖU-J 7x6+x Ø* * Brak wtyczki - Free terminals Akcesoria - Optional Wymiary opakowania / Packaging dimension - e X mm Y mm Z mm VT 0//00 C.6 97 5 860 0 VT 0//00 C.6 VT 0//0 C.70 7 VT 0//0 C.75 570 950 670 75 VT 0//0 C.80 80 Kg Stopa sprzęgająca : DUTY 0 i B6 Automatic coupling foot e: DUTY 0 and B6 Kołnierzowe przyłącze do węża N Stopa wspierająca P7 Flanged hose connection N Foot support P7 Doc_Rev. Date_0/0/8 DRENO POMPE MOŻE ZMIENIĆ DANE W KATALOGU BEZ POWIADOMIENIA DRENO POMPE CAN ALTER WITHOUT NOTIFICATIONS THE DATA MENTIONED IN THIS CATALOGUE 8
50/ Przyłącze poziome DN50 PN6-50 obr/min -biegunowy Horizontal Outlet DN50 PN6 - RPM 50 /min poles Krzywa wydajności Performance Curve Hm 0 Obraz tylko dla celów poglądowych Picture for illustration purposes only = maksymalna wydajność pompy maximum pump efficency 0 0 Q l/s m /h 0 0 0 0 60 80 0 0 0 0 0 00 00 00 500 60 50 0 P 0 0 e l/s 0 0 0 50 60 80 0 0 l/m 600 00 800 00 000 600 800 6000 6600 700 m /h 6 7 8 80 6 88 60 96,5 0,5 9,5 8 6,5 5 9,5 8 mt VT 50//0 C.85 VT 50//0 C.90 8 7,5 6 5,5 8,5 5 VT 50//0 C.95 5,8 0 8 9,5 8, e Przyłącze Delivery Wolny przelot Free Passage A HP obr/min P P fazy - 00V VT 50//0 C.85 8 7 8 68 VT 50//0 C.90 DN50 PN6 0 mm 9, 5 6 50 8,5 5 VT 50//0 C.95 58,9 5,5 75 0, Hz 50 8
60 80 70 min. 998 Minimalne zanurzenie Minimum submersion 900 66 99 90 5 " 5 60 0 595 5 0 8 0 Ø 80 0 85 67 5 90 DN50 PN6 ex UNI 78 9 86 8 70 min. Kabel / Cables Akcesoria - Optional Wersja Version Standard Fazy Phases ~ 00V Y-D * Brak wtyczki - Free terminals Kabel Cable Przekrój kabla w mm Cable cross section mm dług. w m H07RN8F 7x+5x Ø9* Wymiary opakowania / Packaging dimension - e X mm Y mm Z mm VT 50//0 C.85 550 VT 50//0 C.90 980 70 585 VT 50//0 C.95 590 Kg Stopa sprzęgająca : B8 Automatic coupling foot e: B8 Kołnierzowe przyłącze do węża P8 Stopa wspierająca P8 Flanged hose connection N Foot support P8 Doc_Rev. Date_0/0/8 DRENO POMPE MOŻE ZMIENIĆ DANE W KATALOGU BEZ POWIADOMIENIA DRENO POMPE CAN ALTER WITHOUT NOTIFICATIONS THE DATA MENTIONED IN THIS CATALOGUE 8