VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitosol 300 Typ SP3 Rurowy kolektor próżniowy działający wg zasady Heatpipe

Podobne dokumenty
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 050. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitosol 300 Typ SP3 Rurowy kolektor próżniowy działający wg zasady Heatpipe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 300 T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitosol 200 Typ SD2 Rurowy kolektor próżniowy z przepływem bezpośrednim

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 300 T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 100. dla wykwalifikowanego personelu

Wskazówki bezpieczeństwa

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 050. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu. Vitosol-F Typ SV i SH Płaski kolektor wolnostojący

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu. Vitosol-F Typ SV i SH Kolektor płaski do dachów ze spadkiem, montaż na dachu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu DIVICON. dla wykwalifikowanego personelu. Divicon. Rozdzielacz obiegu grzewczego (zestaw montażowy)

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-T VITOSOL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu. Vitosol-F Typ SV i SH Płaski kolektor do montażu wolnostojącego i na fasadach

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200 F, 300 F. dla wykwalifikowanego personelu

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-T VITOSOL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-T VITOSOL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOVOLT 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitovolt 200 Typ P220RA PL 2/2010 Po montażu usunąć!

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOVOLT 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitovolt 200 Typ M180SA, M190SA, M195SA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 780 do 2000 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

Wymiana układu hydraulicznego

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw adaptacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu. dla Vitopend 100, typ WH1B

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100 F. dla wykwalifikowanego personelu

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana armatury gazowej. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens i demontaż palnika

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja obsługi i instalacji. Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LW. dla wykwalifikowanego personelu

Element przyłączeniowy kotła

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

VIESMANN. Instrukcja montażu. System odprowadzania spalin. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOROND 111. dla wykwalifikowanego personelu

Rozdzielacz obiegu grzewczego dla Vitodens 200, Vitodens 300 do 35 kw i Vitopend, typ WH2A, WHKA i WHEA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLA 111. dla wykwalifikowanego personelu. Vitola 111 Typ VE1A, 15do27kW Kocioł grzewczy olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLADENS 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik VITOSOL 300

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200 LW VITOMAX 300 LT. dla wykwalifikowanego personelu

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100. dla wykwalifikowanego personelu

VITOSOL 100-F Kolektory płaskie do wykorzystania energii słonecznej Moduły o powierzchni absorbera 2,3 m 2. Vitosol 100-F

Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTRANS 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrans 300

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTRANS 222. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrans 222. Zestaw wymiennika ciepła do systemu ładowania podgrzewacza

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. System odprowadzania spalin. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Zestaw przyłączeniowy pompy cyrkulacyjnej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 050. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F/-FM, VITOSOL 300-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-TM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażowa i serwisowa VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTA

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Transkrypt:

Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 300 Typ SP3 Rurowy kolektor próżniowy działający wg zasady Heatpipe VITOSOL 300 5/2005 Po montażu usunąć!

Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Objaśnienia do wskazówek bezpieczeństwa! Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem zranienia. Uwaga Ten znak ostrzega przed stratami materialnymi i zanieczyszczeniem środowiska. Wskazówka Tekst oznaczony słowem Wskazówka zawiera dodatkowe informacje. Przeznaczenie Niniejsza instrukcja skierowana jest wyłącznie do wykwalifikowanego personelu. & Prace przy instalacji gazowej może wykonywać wyłącznie instalator posiadający odpowiednie uprawnienia zakładu gazowniczego. & Pracenapodzespołach elektrycznych mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel. Przepisy Podczaspracnależy przestrzegać & przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy, & ustawowych przepisów o ochronie środowiska, & przepisów zrzeszeń zawodowoubezpieczeniowych, & stosownych europejskich, krajowych i branżowych przepisów bezpieczeństwa. a ÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i ÖVE c SEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI i VKF Praceprzyinstalacji & Odłączyć instalację od napięcia elektrycznego i sprawdzić jego brak w obwodach (np. przy oddzielnym bezpieczniku lub wyłączniku głównym). & Zabezpieczyć instalację przed przypadkowym włączeniem. & Przy pracach związanych z instalacją gazową zamknąć zawór odcinający gaz i zabezpieczyć przed przypadkowym otwarciem. 2

Spis treści Przygotowanie montażu Uziemienie i odgromnik instalacji solarnej... 4 Przebieg montażu Pionowy montaż na dachu... 5 & Przegląd podzespołów... 5 & Montaż klamer lub kątownika mocującego... 7 & Zamocowanie szyn montażowych... 13 & Montaż skrzyni przyłączeniowej... 16 Montaż na płaskich dachach... 18 & Przegląd podzespołów... 18 & Ustalanie odległości między szeregami kolektorów... 19 & Montaż konstrukcji wsporczej... 21 & Zamocowanie szyn montażowych i skrzyni przyłączeniowej... 25 Przyłącza hydrauliczne... 26 & Łączenie skrzyń przyłączeniowych... 26 & Montaż zestawu przyłączeniowego... 27 & Montaż rurek próżniowych i czujnika temperatury cieczy w kolektorze... 29 Instalacja... 32 Uruchomienie i precyzyjna regulacja... 33 3

Uziemienie i odgromnik instalacji solarnej System rurowy obiegu solarnego należy wdolnejczęści budynku podłączyć elektrycznie wg odpowiednich przepisów. Przyłączenie instalacji kolektorowej do istniejącej lub nowo wykonanej instalacji odgromowej, jak i montaż lokalnego uziemienia mogą być wykonane tylko przez autoryzowany personel przy uwzględnieniu lokalnych warunków. 4

Pionowy montaż na dachu Przegląd podzespołów 5

Pionowy montaż na dachu (ciąg dalszy) Pokrycie dachówkowe 1 Drewniana belka montażowa & 38 x 58 x 2430 mm & 30 x 100 x 2430 mm 2 Klamry 3 Ocynkowany wkręt wpuszczany do płyt wiórowych (Spax-s) 6 x 80 mm 4 Ocynkowany wkręt wpuszczany do płyt wiórowych (Spax-s) 5 x 30 mm Pokrycie łupkowe 5 Klamry 6 Ocynkowany wkręt wpuszczany do płyt wiórowych (Spax-s) 6 x 30 mm Pokrycie z płyt falistych 7 Klamry do profilowanej płyty falistej 5 i 6 8 Klamry do profilowanej płyty falistej 8 Dachówka karpiówka 9 Klamry 4 Ocynkowany wkręt wpuszczany do płyt wiórowych (Spax-s) 5 x 30 mm Dla wszystkich rodzajów pokrycia dachowego qq Kształtka zaciskowa qw Śruba do rowków T qe Podkładka qr Nakrętka sześciokątna qt Szyna montażowa qz Szyna montażowa z uchwytem rurowym qu Blacha mocująca qi Skrzynia przyłączeniowa qo Rura próżniowa wp Podkładka gumowa zabezpieczająca Wyposażenie dodatkowe pola kolektorów wq Rura łącząca ww Izolacja cieplna Zestaw przyłączeniowy: we Rura przyłączeniowa (krótka) wr Rura przyłączeniowa (długa) wt Pierścieniowa złączka zaciskowa (kolanko 90 ), 7 22 wz Tulejka podporowa wu Rurka nawrotna wi Kołpak termoizolacyjny wo Śruby mocujące ep Złączka mocująca Zamocowanie bez klamer qp Wspornik mocujący 6

Pionowy montaż na dachu (ciąg dalszy) Montaż klamer lub kątownika mocującego Przegląd montaż zklamrami Wymiar X odpowiednio do szerokości głowicy dachówki. A Rura próżniowa B Kształtka zaciskowa C Szyna montażowa z uchwytem rurowym D Szyna montażowa E Klamry F Drewniana belka montażowa, 38 x 58 mm (tylko dla pokryć dachówkowych) G Drewniana belka montażowa, 30 x 100 mm (tylko dla pokryć dachówkowych) H Blacha mocująca K Skrzynia przyłączeniowa 7

Pionowy montaż na dachu (ciąg dalszy) Przegląd montaż zkątownikami mocującymi (np. na dachach blaszanych) A Rura próżniowa B Kształtka zaciskowa C Szyna montażowa z uchwytem rurowym D Wspornik mocujący E Szyna montażowa F Blacha mocująca G Skrzynia przyłączeniowa 8

Pionowy montaż na dachu (ciąg dalszy) Przykręcić do podkładu kątowniki mocujące zgodnie z wymiarami podanymi na rysunku na stronie 8 i 10 (czynność ta znajduje się wgestii inwestora). 9

Pionowy montaż na dachu (ciąg dalszy) Podczas montażu bez klamer dachowych w ich miejsce stosuje się kątowniki mocujące. Przy zastosowaniu szyn montażowych zachować wymiar f = 81 mm. Kombinacja a mm b mm c mm d mm e mm (rury) 20 850 30 1260 20/20 850 1520 850 2370 670 20/30 850 1875 1260 2930 820 30/30 1260 2230 1260 3490 970 10

Pionowy montaż na dachu (ciąg dalszy) Montaż klamer dachowych przy pokryciu dachówkowym 1. Dachówki przesunąć do góry zgodnie z wymiarami podanymi na rysunkunastronie7. 2. Drewnianą belkę montażową po stronie nasady odkrytych rzędów dachówek przykręcić do krokwi dachu zgodnie z wymiarami podanymi na rysunku na stronie 7. 3. Dachówki zawiesić na drewnianej belce montażowej zgodnie z wymiarami podanymi na rysunku na stronie 10. 4. Wobrębie klamer dachowych usunąć z dachówek okapniki i profilowania. 5. Przykręcić klamry dachowe i nałożyć dachówki. Dalszy ciąg montażu z szynami montażowymi na stronie 13. 11

Pionowy montaż na dachu (ciąg dalszy) Montaż klamer dachowych przy pokryciu łupkowym 1. Pozycję klamer dachowych zaznaczyć zgodnie z wymiarami podanymi na rysunku na stronie 10. 2. Zdjąć łupek w punktach mocowania klamer dachowych. Montaż klamer dachowych przy pokryciu z płyt falistych 3. Przykręcić klamry dachowe do powierzchni dachu. Zamontować dostępne w handlu przykrycie z blachy ołowiowej zabezpieczające przed wnikaniem wilgoci. 4. Przykryć dach. Dalszy ciąg montażu w rozdziale Zamocowanie szyn montażowych na stronie 13. 1. Pozycję klamer dachowych zaznaczyć zgodnie z wymiarami podanymi na rysunku na stronie 10. 2. Umieścić klamry dachowe na wysokości łaty dachowej na fali płyty i przez otwór w klamrze wywiercić otwór na wierzchołku fali. 3. Przykręcić klamry dachowe przy pomocy śruby 7 8mmitarczy uszczelniającej (dostarcza inwestor) do łat dachowych. Dalszy ciąg montażu w rozdziale Zamocowanie szyn montażowych na stronie 13. 12

Pionowy montaż na dachu (ciąg dalszy) Montaż klamer dachowych przy pokryciu dachówką karpiówką 1. Pozycję klamer dachowych zaznaczyć zgodnie z wymiarami podanymi na rysunku na stronie 10. 2. Zdemontować dachówki w punkcie mocowania klamer dachowych. 3. Zawiesić klamry dachowe na łatach dachowych, ułożyć iwyrównać na leżących pod spodem dachówkach. 4. Przykręcić klamry dachowe do łat dachowych. 5. Przykryć dach; dopasować dachówki szlifierką-przecinarką; dachówki obciąć o ok. 30 mm. Zamocowanie szyn montażowych We wszystkich etapach montażowych śruby do rowków T przekręcić o 90. 13

Pionowy montaż na dachu (ciąg dalszy) 1. Przykręcić szyny montażowe do klamer dachowych lub kątowników mocujących, przy tym wyrównać pion i poziom. A Klamry dachowe lub kątownik mocujący 2. Wyrównać blachy mocujące i przykręcić do szyn montażowych. 14

Pionowy montaż na dachu (ciąg dalszy) Przy zastosowaniu szyn montażowych zachować wymiar f = 81 mm. 3. Kształtki zaciskowe przykręcić do szyn montażowych, nie dokręcać jeszcze śrub. 15

Pionowy montaż na dachu (ciąg dalszy) 4. Zatrzasnąć szyny montażowe z uchwytami rurowymi w kształtki zaciskowe, wyrównać idokręcić. Wskazówka Uchwyty rurowe muszą znajdować się w jednej płaszczyźnie z leżącymi po przeciwnej stronie szynami. Montaż skrzyni przyłączeniowej We wszystkich etapach montażowych śruby do rowków T przekręcić o 90. 1. Nałożyć skrzynię przyłączeniową na szyny i zatrzasnąć wblachach mocujących. 16

Pionowy montaż na dachu (ciąg dalszy) 2. Wyrównać skrzynię przyłączeniową. Wskazówka Uchwyty rurowe znajdujące się na szynach montażowych muszą znajdować się w jednej osi z uchwytami w skrzyni przyłączeniowej; w razie potrzeby wyrównać przy pomocy sznura. 3. Przykręcić skrzynię przyłączeniową za pomocą kształtek zaciskowych. 4. W przypadku montażu kilkukolektorów obok siebie, należy postępować jak opisano w sekcji Łączenie skrzyń przyłączeniowych na stronie 26, w innym przypadku kontynuować zgodnie z opisem w sekcji Montaż zestawu przyłączeniowego na stronie 27. 17

Montaż na płaskich dachach Przegląd podzespołów 18

Montaż na płaskich dachach (ciąg dalszy) 1 Kołek S 10 2 Podkładka 3 Śruba z łbem sześciokątnym 4 Stopa mocująca ze śrubą, podkładką inakrętką 5 Wspornik 6 Szyna usztywniająca qq Kształtka zaciskowa qw Śruba do rowków T qe Podkładka qr Nakrętka sześciokątna qz Szyna montażowa z uchwytem rurowym qi Skrzynia przyłączeniowa qo Rura próżniowa wp Podkładka gumowa zabezpieczająca Wyposażenie dodatkowe pola kolektorów wq Rura łącząca ww Izolacja cieplna Zestaw przyłączeniowy: we Rura przyłączeniowa (krótka) wr Rura przyłączeniowa (długa) wt Pierścieniowa złączka zaciskowa (kolanko 90 ), 7 22 wz Tulejka podporowa wu Rurka nawrotna wi Kołpak termoizolacyjny wo Śruby mocujące ep Złączka mocująca Zabezpieczenie przed przesunięciem Wysokość montażu nad pow. gruntu m <8 8-20 TypSP3 2m 2 3m 2 2m 2 3m 2 Podkładka A kg/2 sztuki 102 156 177 266 Podkładka B kg/2 sztuki 171 256 287 430 Zabezpieczenie przed unoszeniem Wysokość montażu nad pow. gruntu m <8 8-20 TypSP3 2m 2 3m 2 2m 2 3m 2 Podkładka A kg/2 sztuki Podkładka B kg/2 sztuki 73 111 137 206 Ustalanie odległości między szeregami kolektorów W przypadku montażu szeregów kolektorów należy zachować wymiar Z (patrz strona 21). Przykład: 19

Montaż na płaskich dachach (ciąg dalszy) Würzburg leży w przybliżeniu na równoleżniku 50 N. 1. Ustalić kąt β stosownie do położenia słońca. Kąt ten powinien być tak dobrany, aby promienie słoneczne w południe dnia 21.12. padały narzędy kolektorów w taki sposób, aby rząd tylny nie był ocieniony. WPolscekąt ten wynosi w zależności od szerokości geograficznej od 13 do 16. Kąt położenia słońca: 90 23,5 szerokość geograficzna (23,5 należy traktować jako stałą) 90 23,5 50 = 16,5 2. Obliczanie wymiaru Z: h = 2020 mm α =45 β =16,5 z Odstęp między rzędami kolektorów hwysokość kolektora α Kąt nachylenia kolektora β Kąt położenia słońca 20

Montaż na płaskich dachach (ciąg dalszy) Montaż konstrukcji wsporczej We wszystkich etapach montażowych śruby do rowków T przekręcić o 90. Wmiarę możliwości ustawić pole kolektorów w kierunku południowym, wzdłużna oś rurek w kierunku wschód-zachód. Obliczanie wymiaru Z patrz strona 19. A Podkładka A Typ SP3 2 m 2 3m 2 a mm 900 1200 B Podkładka B 1. PodkładkiAiBumieścić stosownie do wymiarów na stronie 21 na twardym podłożu i podkładkach ochronnych. 21

Montaż na płaskich dachach (ciąg dalszy) 2. Stopy mocujące przykręcić odpowiedniodowymiarównastronie21 do podkładek A i B. 22

Montaż na płaskich dachach (ciąg dalszy) 3. Przykręcić wsporniki do przednich stóp mocujących. 4. Usunąć śrubę znakrętką. 6. Górną część wsporników wsunąć wdolną, tak aby uzyskać odpowiedni kąt nachylenia. 5. Poluzować śrubę zaciskową. 23

Montaż na płaskich dachach (ciąg dalszy) 7. Dokręcić śruby. Wskazówka Jeżeli wymagany jest kąt 35, śruba nastawcza z nakrętką nie jest konieczna. 8. Przykręcić wsporniki do tylnych stóp mocujących. 9. Przykręcić szyny usztywniające do wsporników. 24

Montaż na płaskich dachach (ciąg dalszy) Zamocowanie szyn montażowych i skrzyni przyłączeniowej We wszystkich etapach montażowych śruby do rowków T przekręcić o 90. A Blacha mocująca 1. Kształtki zaciskowe przykręcić stosownie do wymiarów na stronie 21 do wsporników, nie dokręcać śrub. 2. Zatrzasnąć szyny montażowe w kształtkach zaciskowych i dokręcić. 3. Skrzynię przyłączeniową zatrzasnąć w blachach mocujących. 4. Wyrównać skrzynię przyłączeniową. Wskazówka Uchwyty rurowe znajdujące się na szynach montażowych muszą znajdować się w jednej osi z uchwytami w skrzyni przyłączeniowej; w razie potrzeby wyrównać przy pomocy sznura. 5. Przykręcić skrzynię przyłączeniową za pomocą kształtek zaciskowych. 25

Montaż na płaskich dachach (ciąg dalszy) 6. W przypadku montażu kilkukolektorów obok siebie, należy postępować jak opisano w sekcji Łączenie skrzyń przyłączeniowych na stronie 26, w innym przypadku kontynuować zgodnie z opisem w sekcji Montaż zestawu przyłączeniowego na stronie 27. Przyłącza hydrauliczne Łączenie skrzyń przyłączeniowych A Rowek zacisku zabezpieczającego 26

Przyłącza hydrauliczne (ciąg dalszy) Rury łączące nie mogą być uszkodzone. Wszystkie połączenia wtykowe (pierścienie samouszczelniające) w kolektorach mogą być smarowane tylko dołączonym do zestawu przyłączeniowego specjalnym smarem. 1. Zdjąć zaciski zabezpieczające. 2. Wprowadzić rury łączące 3. Kolejną skrzynię przyłączeniową ostrożnie przysunąć do pierwszej i wprowadzić rurę łączącą. 4. Unieruchomić rury łączące za pomocą zacisków zabezpieczających; zaciski zatrzasnąć poprzez otwory w przyłączach kolektora na rowkach rur łączących. 5. Wyrównać idokręcić skrzynię przyłączeniową (patrz strona 25). 6. Naciąć wzdłuż izolację cieplną, zamontować izakleić na przeciętych krawędziach. Montaż zestawu przyłączeniowego W celu montażu pierścieniowej złączki zaciskowej: & Wszystkie końcówki rur muszą być ucięte prostopadle i oczyszczone z zadziorów. & Nasunąć nakrętkę kołpakową i pierścień zaciskowy na rurę i lekko nawilżyć gwint olejem. & Wsunąć rurę do oporu w pierścieniową złączkę zaciskową. & Nakrętkę kołpakową należy przykręcić najpierw ręcznie, a później dokręcić kluczem płaskim o ¾ obrotu. Wpierścieniowych złączkach zaciskowych nie stosować wyżarzanych rur miedzianych. 27

Przyłącza hydrauliczne (ciąg dalszy) A Rowek zacisku zabezpieczającego 1. Zdjąć zaciski zabezpieczające. 2. Rury przyłączeniowe wprowadzić do oporu. 3. Rurę nawrotną wprowadzić do oporu. VL Zasilanie (krótka rura przyłączeniowa) RL Powrót (długaruraprzyłączeniowa) 4. Unieruchomić rury przyłączeniowe irurę nawrotną za pomocą zacisków zabezpieczających; zaciski zatrzasnąć poprzez otwory w przyłączach kolektora na rowkach rur. 5. Pierścieniowe złączki zaciskowe nakręcić na rury przyłączeniowe. 28

Przyłącza hydrauliczne (ciąg dalszy) 6. W przewody rurowe instalacji solarnej włożyć tulejki podporowe. Wykonać połączenie między polem kolektorów i orurowaniem obiegu solarnego. 7. Sprawdzić ciśnienie w instalacji i jej szczelność. Instrukcja serwisowa Vitosol. 8. Przykręcić kołpak termoizolacyjny. Montaż rurek próżniowych i czujnika temperatury cieczy w kolektorze Niebezpieczeństwo Rury próżniowe mogą być gorące lub przy nieostrożnym obchodzeniu się nimi, ulec uszkodzeniu.może to doprowadzić do poparzeń lub zranień. Ztegowzględu należy nosić rękawice i okulary ochronne. 29

Przyłącza hydrauliczne (ciąg dalszy) A Dwururowy wymiennik ciepła B Klamra C Szablony 30

Przyłącza hydrauliczne (ciąg dalszy) 1. Uszczelkę gumową wyjąć tylko z rowka pokrywy skrzyni przyłączeniowej i odchylić pokrywę do tyłu. 2. Przechylić sworzeń zamykający. 3. Zatrzasnąć rury w uchwytach na szynach montażowych i wprowadzić kondensator w dwururowy wymiennik ciepła. Uwaga: & Nie zaciskać izolacji cieplnej między montowanymi elementami. & Powierzchnia kondensatora musi pozostać czysta & Górne wiązanie kondensatora powinno wystawać poza wymiennik ciepła (zabezpieczenie przed zsuwaniem). 4. Pierwszą iostatnią rurę kolektora przymocować klamrą do dwururowego wymiennika ciepła. 6. Przechylić sworzeń zamykający. 7. Rury zabezpieczyć podkładkami gumowymi. 8. W najbardziej na zachód wysuniętej skrzyni przyłączeniowej zamontować czujnik temperatury cieczy w kolektorze. Czujnik wprowadzić wuchwytdooporu. 9. Zabezpieczyć czujnik przed wyciągnięciem za pomocą złączki mocującej na skrzyni przyłączeniowej. Tak ułożyć przewody przyłączeniowe, aby nie stykały się zgorącymi rurami. 10. Zamknąć obudowę i wcisnąć uszczelkę na miejsce. 5. Na dachach nie skierowanych dokładnie na południe nastawić kąt nachylenia absorbera przy użyciu dołączonego szablonu. Powleczoną stronę absorbera skierować wkierunkudosłońca. Wskazówka Po zamocowaniu nie należy już wyrównywać położenia rur próżniowych. 31

Instalacja! Uwaga Nieprawidłowo przeprowadzona instalacja może spowodować uszkodzenie kolektorów. W celach montażowych należy stosować złączki mosiężne (także mosiądz czerwony) i rury miedziane. Konopie można stosować tylko w połączeniu z materiałami uszczelniającymi odpornymi na ciśnienie i temperaturę (np. pasta solarna Viscotex firmy Locher, CH-9450 Altstätten). Nie chodzić po kolektorach! W kolektorze ani w jego pobliżu nie wykonywać prac lutowniczych! A Kolektor B Zestaw pompowy Solar-Divicon C Zbiornik 32 D Naczynie wzbiorcze E Naczynie schładzające F Zawór odcinający

Instalacja (ciąg dalszy) G Napełnianie H Pompa ręczna do napełniania układu solarnego K Armatura do napełniania (F, G, H) L Spust 1. Przewody należy ułożyć wtensposób, aby zapewnić całkowite odpowietrzenie. W najwyższym miejscu zamontować przynajmniej jeden odpowietrznik z urządzeniem odcinającym. W łatwo dostępnym miejscu należy na rurze zamontować separator powietrza (patrz rys. na stronie 32). 2. Instalację wyposażyć wg normy EN 12975 w naczynie wzbiorcze, zawór bezpieczeństwa i pompę obiegową. M Separator powietrza N Pojemnościowy podgrzewacz wody O Regulator solarny P Odpowietrznik 3. Naczynie wzbiorcze musi być dopuszczone wg normy DIN 4807 i zamontowane z pętlą termoizolacyjną. Przepony i uszczelki naczynia wzbiorczego i zaworu bezpieczeństwa muszą być dostosowane do czynnika grzewczego. Obliczanie ciśnienia wstępnego patrz instrukcja serwisowa Vitosol. 4. Podczas eksploatacji bez zestawu Solar-Divicon należy stosować tylko zawory bezpieczeństwa przewidziane dla 120 C i maks. 6 bar oraz zawierające literę S (solar) w symbolu podzespołu. 5. Wykonać połączenia odporne na ciśnienie i temperaturę (przestrzegać maks. temperatury postojowej kolektora). Uruchomienie i precyzyjna regulacja Uruchomienie instalacji solarnej patrz instrukcja serwisowa Vitosol. 33

34

35

Wydrukowano na papierze ekologicznym, wybielonym i wolnym od chloru Viessmann Sp. z o.o. 53-015 Wrocław, ul. Karkonoska 65 tel.: (071) 36 07 100 faks:(071)3607101 www.viessmann.com Zmiany techniczne zastrzeżone! 36