W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

Podobne dokumenty
W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

SPIS TREŚCI - CONTENTS

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

2(127)

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

1(126)

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

4.2. Wyniki doświadczeń

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

6(149)

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w Księdze Ochrony Wyłącznego Prawa (KO) i w Krajowym Rejestrze (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

DIARIUSZ POLISH GAZETTE

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w Księdze Ochrony Wyłącznego Prawa (KO) i w Krajowym Rejestrze (KR).

4. Pszenica ozima Uwagi ogólne Wyniki doświadczeń

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w Księdze Ochrony Wyłącznego Prawa (KO) i w Krajowym Rejestrze (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

4(99)

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

1(96)

Tabela 1 Pszenica ozima. Odmiany badane. Rok zbioru: Lp. Odmiana

Stryszów 156 Tel./fax. (033)

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w Księdze Ochrony Wyłącznego Prawa (KO) i w Krajowym Rejestrze (KR).

Zachodniopomorski Zespół Porejestrowego Doświadczalnictwa Odmianowego

5. Pszenica ozima i jara; opóźniony termin siewu jesiennego

10) Wniosek o skreślenie odmiany z krajowego rejestru (KR) stanowiący załącznik nr 9 do niniejszej decyzji.

WYNIKI PLONOWANIA ODMIAN ROŚLIN ROLNICZYCH W DOŚWIADCZENIACH POREJESTROWYCH w województwie kujawsko pomorskim. Burak cukrowy 2017

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

Kujawsko-Pomorski Zespół Porejestrowego Doświadczalnictwa Odmianowego

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w Księdze Ochrony Wyłącznego Prawa (KO) i w Krajowym Rejestrze (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w Księdze Ochrony Wyłącznego Prawa (KO) i w Krajowym Rejestrze (KR).

Na podstawie art. 14 ust. 1 ustawy z dnia 9 listopada 2012 r. o nasiennictwie (Dz.U. z 2019 r., poz. 568) zarządza się, co następuje:

WYNIKI PLONOWANIA ODMIAN ROŚLIN ROLNICZYCH W DOŚWIADCZENIACH POREJESTROWYCH w województwie kujawsko pomorskim. Burak cukrowy 2016

Tabela 1. Kukurydza. Odmiany badane. Rok zbioru: Lp. Odmiana. Uwagi

Wdrażanie postępu biologicznego do praktyki rolniczej w warunkach gospodarki rynkowej

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

Rzepak jary. Uwagi ogólne. Wyniki doświadczeń

Warszawa, dnia 26 marca 2012 r. Poz Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi 1) z dnia 12 marca 2012 r.

Kukurydza Uwagi ogólne

Potencjał hodowlany i osiągnięcia polskiej hodowli roślin rolniczych

Łódzki Zespół Porejestrowego Doświadczalnictwa Odmianowego

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 25 października 2012 r.

Przewidywane procedury rejestracji i kontroli uprawy odmian transgenicznych w Polsce

Jęczmień jary. Uwagi ogólne. Wyniki doświadczeń

WSTĘPNE WYNIKI PLONOWANIA ODMIAN ROŚLIN ROLNICZYCH W DOŚWIADCZENIACH POREJESTROWYCH w województwie kujawsko-pomorskim. Pszenica jara 2018

5. Pszenica ozima i jara; opóźniony termin siewu jesiennego

WYNIKI PLONOWANIA ODMIAN BURAKA CUKROWEGO W DOŚWIADCZENIACH POREJESTROWYCH w województwie kujawsko-pomorskim

Wstępne Wyniki Plonowania Odmian w Doświadczeniach Porejestrowych w województwie pomorskim

5. Pszenica ozima i jara

Sprawozdanie z Konferencji Nasiennej w Turcji w dniach Konferencja Nasienna w Turcji //

WSTĘPNE wyniki plonowania odmian w doświadczeniach porejestrowych w województwie warmińsko-mazurskim

DYREKTYWY. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

PLAN POLA HODOWLANEGO ZBOŻA JARE I OZIME POLE VG GRODKOWICE 2017/18

(Dz.U. L 254 z , str. 11)

mieszańcowe Rzepak ozimy. Odmiany badane. Rok zbioru: 2013 Odmiana Lp populacyjne 1 Bojan 2004 PL 2 Remy 2006 DE 3 Adriana FR

Definicje autora, twórcy i hodowcy odmiany rośliny uprawnej w ustawodawstwie polskim

Tab. 1 Pszenica ozima. Odmiany badane w województwie pomorskim. Rok zbioru: 2012.

Warszawa, dnia 31 stycznia 2014 r. Poz Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi 1) z dnia 22 stycznia 2014 r.

W zestawieniach uwzględniono 32 odmiany, które były badane we wszystkich punktach doświadczalnych.

WSTĘPNE WYNIKI PLONOWANIA ODMIAN ROŚLIN ROLNICZYCH W DOŚWIADCZENIACH POREJESTROWYCH w województwie kujawsko pomorskim.

1.1. Pszenica jara. Hodowca (lub polski przedstawiciel dla odmian zagranicznych) Grupa, jakości. Ostka Smolicka 1) SMH 87 2 ) 2011

WSTĘPNE wyniki plonowania odmian w doświadczeniach porejestrowych w województwie warmińsko-mazurskim

CHARAKTERYSTYKA ODMIAN ZBÓŻ ZALECANYCH DO UPRAWY W KUJAWSKO-POMORSKIM W 2012 ROKU ZBOŻA OZIME

Warszawa, dnia 23 maja 2017 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 15 maja 2017 r.

Łódzki Zespół Porejestrowego Doświadczalnictwa Odmianowego

WSTĘPNE WYNIKI PLONOWANIA ODMIAN ROŚLIN ROLNICZYCH W DOŚWIADCZENIACH POREJESTROWYCH w województwie kujawsko pomorskim. Pszenica ozima 2015

WSTĘPNE WYNIKI PLONOWANIA ODMIAN ROŚLIN ROLNICZYCH W DOŚWIADCZENIACH POREJESTROWYCH w województwie kujawsko pomorskim.

Konkurencja odmian zagranicznych na polskim rynku nasiennym. Competition from foreign varieties in the Polish seed market

254 Dariusz Majchrzycki

Transkrypt:

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR). Urzędowe wykazy odmian roślin: - do których przyznano hodowcy wyłączne prawo oraz zgłoszonych o przyznanie wyłącznego prawa (chronione tymczasowym wyłącznym prawem) publikowane są raz w roku w jednym z numerów Diariusza. W roku 2014 wykazy te, według stanu na dzień 30 czerwca 2014 r., zostały opublikowane w numerze 3(122)2014 Diariusza (rozdział VII); - wpisanych do krajowego rejestru zawierają listy odmian roślin uprawnych wydawane raz w roku przez Centralny Ośrodek Badania Odmian Roślin Uprawnych. Ukazują się listy odmian roślin rolniczych, roślin warzywnych oraz roślin sadowniczych. W listach odmian roślin warzywnych i sadowniczych znajdują się syntetyczne, urzędowe charakterystyki odmian wpisanych do krajowego rejestru w danym roku, obejmujące opis botaniczny oraz opis innych właściwości odmiany. Diariusz oraz poszczególne listy odmian można zamawiać w Centralnym Ośrodku Badania Odmian Roślin Uprawnych w Słupi Wielkiej. The Diariusz (Polish Gazette for Plant Breeders Rights and National List) includes the information about changes concerning the Protection of Plant Breeders Rights (PBR) and the National List (NLI). Official documents reflecting the state of varieties: - protected by PBR as well as these being the subject of an application for grant of the Plant Breeders' Rights (protected by provisional PBR) are rolls of varieties which are published every year in one of the numbers of the Polish Gazette for Plant Breeders Rights and National List (Diariusz). In 2014 the rolls, valid on 30.06.2014, were published in the number 3(122)2014 of the Gazette (chapter VII); - admitted to the National List are lists of cultivated plants which are published once a year by the Research Centre for Cultivar Testing. The following lists of cultivated plant varieties are issued: agricultural, vegetable and fruit plants. The lists of vegetable plant varieties and fruit plant varieties contain also the synthetic official characterization of the varieties included in the National List in the appropriate year. Both Diariusz and particular lists are available for ordering from the Research Centre for Cultivar Testing. 1. OCHRONA PRAWNA ODMIAN NA POZIOMIE KRAJOWYM National PBR Protection Wykazy odmian: zgłoszonych o przyznanie wyłącznego prawa (chronionych tymczasowym wyłącznym prawem hodowcy) chronionych wyłącznym prawem hodowcy na terytorium Polski, aktualizowane na bieżąco, dostępne są na naszej stronie internetowej: www.coboru.pl - w dziale Ochrona prawna odmian cd. na 3. stronie okładki continued on the 3 rd cover page

Lists of varieties: applied for the grant of the Plant Breeders' Rights (protected by provisional PBR) protected by PBR on the territory of Poland, updated systematically, are available on our website: www.coboru.pl - in section Plant Variety Protection 2. OCHRONA PRAWNA ODMIAN NA POZIOMIE UNIJNYM Community Plant Variety Right Wspólnotowy Urząd Odmian Roślin Community Plant Variety Office (CPVO) 3, boulevard Maréchal Foch BP 10121 FR - 49101 Angers Cedex 02 Tel.: (33)2 41256400 Fax: (33)2 41256410 e-mail: cpvo@cpvo.europa.eu website: www.cpvo.europa.eu Pod tym adresem można znaleźć wykazy odmian chronionych na terytorium UE (w tym także na terytorium Polski). At this web address can be found the lists of varieties protected on the EU territory. 3. KRAJOWY REJESTR Polish National List Aktualizowane na bieżąco wykazy odmian wpisanych do krajowego rejestru w Polsce dostępne są pod adresem: www.coboru.pl - w dziale Rejestracja odmian Lists of varieties admitted to the Polish National List, updated systematically, are available on our website: www.coboru.pl - in section Variety Registration 4. WSPÓLNOTOWE KATALOGI ODMIAN ROŚLIN EU Common Catalogues Dzienniki Urzędowe Unii Europejskiej Official Journals of the European Union - Wspólnotowy Katalog Odmian Roślin Rolniczych (CCA) oraz suplementy - Wspólnotowy Katalog Odmian Roślin Warzywnych (CCV) oraz suplementy - Common Catalogue of Varieties of Agricultural Plant Species (CCA) and supplements - Common Catalogue of Varieties of Vegetable Species (CCV) and supplements dostępne są pod adresem: can be found at the following address: http://eur-lex.europa.eu/pl/index.htm Baza danych Unii Europejskiej oferuje narzędzie do wyszukiwania odmian roślin rolniczych i warzywnych, których materiał siewny może być wprowadzony do obrotu na terytorium UE. Zapewnia ona szybki i łatwy dostęp do danych, które zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym, pod adresem: The EU database of registered plant varieties offers a search tool for all the agricultural and vegetable plant varieties whose seed can be marketed throughout the European Union. It provides a rapid and easy access to the data which have been published in the Official Journal, at the following address: http://ec.europa.eu/food/plant/propagation/catalogues/database Wydawca: Centralny Ośrodek Badania Odmian Roślin Uprawnych Słupia Wielka, COBO-05/2004, n. 550 ISSN 1505-389X

SPIS TREŚCI - CONTENTS A. KRAJOWA OCHRONA PRAWNA ODMIAN (KO) - National Plant Breeders' Rights Protection (PBR) Strona - Page I. WNIOSKI O PRZYZNANIE WYŁĄCZNEGO PRAWA - Applications for the Grant of the Plant Breeders' Rights. 3 *II. NAZWY ODMIAN - Variety Denominations... 4 1. PROPOZYCJE NAZW - Proposed Variety Denominations... 4 2. PRZYJĘCIE PROPOZYCJI JAKO NAZWY ODMIANY; patrz IV.1. - Approval of Proposed Variety Denominations; see IV.1.... - 3. PROPOZYCJE ZMIANY NAZW - Proposed Changes of Variety Denominations... - 4. ZMIANA NAZW - Approval of Changed Variety Denominations... - III. WYCOFANIE WNIOSKÓW O PRZYZNANIE WYŁĄCZNEGO PRAWA - Withdrawal of Applications for the Grant of the Plant Breeders' Rights... 5 *IV. DECYZJE W SPRAWIE - Decisions... - 1. PRZYZNANIA WYŁĄCZNEGO PRAWA - Grant of the Plant Breeders' Rights... - 2. ODMOWY PRZYZNANIA WYŁĄCZNEGO PRAWA - Refusal to Grant of the Plant Breeders' Rights... - V. ZMIANY HODOWCÓW I PEŁNOMOCNIKÓW HODOWCÓW - Changes of Breeders and Agents... 5 1. ODMIAN ZGŁOSZONYCH O PRZYZNANIE WYŁĄCZNEGO PRAWA - of Varieties Applied for the Grant of the Plant Breeders' Rights... 5 2. ODMIAN CHRONIONYCH WYŁĄCZNYM PRAWEM - of Varieties Protected by the Plant Breeders' Rights... 6 *VI. WYŁĄCZENIE Z OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA - Termination of the Plant Breeders' Rights... 8 1. POZBAWIENIE HODOWCY WYŁĄCZNEGO PRAWA - Surrender or Cancellation of the Plant Breeders' Rights... 8 2. USTANIE WYŁACZNEGO PRAWA (WYGAŚNIĘCIE OKRESU OCHRONY PRAWNEJ) - Expiration of the Plant Breeders' Rights... 8 3. UNIEWAŻNIENIE WYŁĄCZNEGO PRAWA - Nullity of the Plant Breeders' Rights... - VII. OGŁOSZENIA - Notices... 9 1. ZMIANA NAZW I ADRESÓW HODOWCÓW I PEŁNOMOCNIKÓW HODOWCÓW - Changes of Names and Addresses of Breeders and Agents... 9 2. NOWE FIRMY HODOWLANO-NASIENNE (HODOWCY) UTWORZONE W MIEJSCE DOTYCHCZAS ISTNIEJĄCYCH - New Breeding and Seed Producing Companies Founded Instead of Hitherto Existing Ones... - 3. ZMIANA HODOWCY I PEŁNOMOCNIKA HODOWCY - Change of Breeder and Agent... 9 4. REZYGNACJA Z PEŁNOMOCNIKA REPREZENTUJACEGO HODOWCĘ - Revocation of Agent... 10 5. ZMIANA PEŁNOMOCNIKA HODOWCY- Change of Breeder s Agent... - 6. POWOŁANIE PEŁNOMOCNIKA REPREZENTUJĄCEGO HODOWCĘ - Appointment of Agent... - B. KRAJOWY REJESTR ODMIAN (KR) - National List of Varieties (NLI) I. WNIOSKI - Applications... 11 1. O WPIS ODMIANY DO KRAJOWEGO REJESTRU - for a Variety Addition to the National List... 11 2. O PRZEDŁUŻENIE OKRESU WPISU ODMIANY W KRAJOWYM REJESTRZE - for Prolongation of the Validity Period of a Variety Acceptance in the National List... - 3. O WPIS KOLEJNEGO ZACHOWUJĄCEGO ODMIANĘ DO KRAJOWEGO REJESTRU - for Entry of Another Maintainer of the Variety to the National List... - *II. NAZWY ODMIAN - Variety Denominations... 17 1. PROPOZYCJE NAZW - Proposed Variety Denominations... 17 2. PRZYJĘCIE PROPOZYCJI JAKO NAZWY ODMIANY; patrz IV.1. - Approval of Proposed Variety Denominations; see IV.1.... - 3. PROPOZYCJE ZMIANY NAZW - Proposed Changes of Variety Denominations... - 4. ZMIANA NAZW - Approval of Changed Variety Denominations... - III. WYCOFANIE WNIOSKÓW O WPIS ODMIANY DO KRAJOWEGO REJESTRU - Withdrawal of Applications for a Variety Addition to the National List... 19 3

*IV. DECYZJE W SPRAWIE - Decisions... - 1. WPISANIA ODMIANY DO KRAJOWEGO REJESTRU - Addition of a Variety to the National List... - 2. ODMOWY WPISANIA ODMIANY DO KRAJOWEGO REJESTRU - Refusal to Addition of a Variety to the National List... - 3. PRZEDŁUŻENIA OKRESU WPISU ODMIANY W KRAJOWYM REJESTRZE - Prolongation of the Validity Period of a Variety Acceptance in the National List... - 4. ODMOWY PRZEDŁUŻENIA OKRESU WPISU ODMIANY W KRAJOWYM REJESTRZE - Refusal to Prolongation of the Validity Period of a Variety Acceptance in the National List... - 5. ROZSTRZYGNIĘCIE ODWOŁAŃ OD DECYZJI DYREKTORA COBORU DO MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI - Resolving of the Appeal from a Decision of COBORU Director to the Minister of Agriculture and Rural Development... - 6. UCHYLENIA DECYZJI W SPRAWIE SKREŚLENIA ODMIANY Z KRAJOWEGO REJESTRU - Annulment of the Decision on a Variety Deletion from the National List... - V. ZMIANY ZGŁASZAJĄCEGO ODMIANĘ, ZACHOWUJĄCEGO ODMIANĘ, HODOWCY ORAZ PODMIOTU UPOWAŻNIONEGO DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO - Changes of Applicant, Maintainer, Breeder and Breeder's and/or Maintainer's Representative... 21 1. ODMIAN ZGŁOSZONYCH O WPIS DO KRAJOWEGO REJESTRU - of Varieties Applied for Addition to the National List... 21 2. ODMIAN WPISANYCH DO KRAJOWEGO REJESTRU - of Varieties Admitted to the National List... 22 *VI. SKREŚLENIE ODMIANY Z KRAJOWEGO REJESTRU - Deletion of a Variety from the National List... 24 *VII. WYGAŚNIĘCIE OKRESU WPISU ODMIANY W KRAJOWYM REJESTRZE - Expiration of the Validity Period of a Variety Acceptance in the National List... - VIII. OGŁOSZENIA - Notices... 24 1. ZMIANA NAZW I ADRESÓW ZGŁASZAJĄCEGO ODMIANĘ, ZACHOWUJĄCEGO ODMIANĘ, HODOWCY ORAZ PODMIOTU UPOWAŻNIONEGO DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO - Changes of Names and Addresses of Applicant, Maintainer, Breeder and Breeder's and/or Maintainer's Representative... 24 2. ZMIANA ZGŁASZAJĄCEGO ODMIANĘ, ZACHOWUJĄCEGO ODMIANĘ, HODOWCY ORAZ PODMIOTU UPOWAŻNIONEGO DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO - Change of Applicant, Maintainer, Breeder and Breeder's and/or Maintainer's Representative... 25 3. REZYGNACJA Z PODMIOTU UPOWAŻNIONEGO DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO - Revocation of Breeder's and/or Maintainer's Representative... 26 4. ZMIANA PODMIOTU UPOWAŻNIONEGO DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO - Change of Breeder's and/or Maintainer's Representative... - 5. POWOŁANIE PODMIOTU UPOWAŻNIONEGO DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO - Appointment of Breeder's and/or Maintainer's Representative... - 6. SKREŚLENIA KOLEJNEGO ZACHOWUJĄCEGO ODMIANĘ Z KRAJOWEGO REJESTRU - Removals of the Another Variety Maintainers from the National List... - C. WYKAZ ADRESOWY ZGŁASZAJĄCYCH I ZACHOWUJĄCYCH ODMIANY, HODOWCÓW, PEŁNOMOCNIKÓW HODOWCÓW ORAZ PODMIOTÓW UPOWAŻNIONYCH DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO - Addresses List of Applicants, Maintainers, Breeders, Breeders' Agents and Breeder's and/or Maintainer's Representatives... 26 * UPOV: Nazwy Odmian - Variety Denominations 4

A. KRAJOWA OCHRONA PRAWNA ODMIAN (KO) - National Plant Breeders' Rights Protection (PBR) I. WNIOSKI O PRZYZNANIE WYŁĄCZNEGO PRAWA - Applications for the Grant of the Plant Breeders' Rights Odnoś niki do kol um ny pierws zej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock Numer wniosku- Application No Data złożenia wniosku- Application Date H-Hodowca- Breeder P-Pełnomocnik- Agent (Numer kodowy- Code No) Nazwa hodowlana- Breeder s reference ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Nazwa ostateczna- Denomination Rzepak - Oilseed Rape/Swede Rape - Brassica napus L. emend. Metzg. ssp. napus ozimy - winter R 1387 11.08.2014 H-1015 RNX 5324 P-228 R 1388 11.08.2014 H-1015 RNX 6324 P-228 ROŚLINY WARZYWNE - Vegetable Plants Fasola zwykła karłowa - Dwarf French Bean - Phaseolus vulgaris L. var. nanus (L.) Asch. W 355 14.07.2014 H-994 BB BED 0053 Fasola zwykła tyczna - Climbing French Bean - Phaseolus vulgaris L. var. vulgaris W 354 14.07.2014 H-994 BB BEP 0073 ROŚLINY OZDOBNE - Ornamental Plants Arnika górska - Mountain Arnica - Arnica montana L. O 1820 16.07.2014 H-972 OBUWr-006/2014 O 1821 16.07.2014 H-972 OBUWr-007/2014 O 1822 16.07.2014 H-972 OBUWr-008/2014 O 1823 16.07.2014 H-972 OBUWr-009/2014 Róża - Rose - Rosa L. O 1824 19.08.2014 H-1045 Roj11AMgCon 3

II. NAZWY ODMIAN - Variety Denominations 1. PROPOZYCJE NAZW - Proposed Variety Denominations Odnoś niki do kol um ny pierws zej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock Numer wniosku- Application No H-Hodowca- Breeder P-Pełnomocnik- Agent (Numer kodowy- Code No) Nazwa hodowlana- Breeder s reference Propozycja nazwy- Proposed Denomination ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Rzepak - Oilseed Rape/Swede Rape - Brassica napus L. emend. Metzg. ssp. napus ozimy - winter R 1320 H-159 CM025W11 CM025W11 C P-556 (wcześniej CM 25) R 1354 H-159 DH017W11 DH017W11 C P-556 (wcześniej DH 17) R 1355 H-159 DH018W11 DH018W11 C P-556 (wcześniej DH 18) R 1356 H-159 DM023W11 DM023W11 C P-556 (wcześniej DM 23) R 1357 H-159 DM024W11 DM024W11 C P-556 (wcześniej DM 24) Typ nazwy- Type of Denomination F-Nazwa niekodowa- Fancy Name C-Nazwa kodowa- Code Name ROŚLINY WARZYWNE - Vegetable Plants Fasola zwykła karłowa - Dwarf French Bean - Phaseolus vulgaris L. var. nanus (L.) Asch. W 355 H-994 BB BED 0053 Saba F Fasola zwykła tyczna - Climbing French Bean - Phaseolus vulgaris L. W 354 H-994 BB BEP 0073 Seychelles F ROŚLINY OZDOBNE - Ornamental Plants Arnika górska - Mountain Arnica - Arnica montana L. O 1820 H-972 OBUWr-006/2014 Dublet F O 1822 H-972 OBUWr-008/2014 Andromeda F O 1823 H-972 OBUWr-009/2014 Aquarius F Berberys Thunberga - Barberry - Berberis thunbergii DC. O 1805 H-825 B-8 Orange Ice F O 1806 H-825 B-11 Ruby Star F O 1807 H-825 B-13 Lime Star F 4

III. WYCOFANIE WNIOSKÓW O PRZYZNANIE WYŁĄCZNEGO PRAWA - Withdrawal of Applications for the Grant of the Plant Breeders' Rights Odnoś niki do kol um ny pierws zej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock Numer wniosku- Application No H-Hodowca- Breeder P-Pełnomocnik- Agent (Numer kodowy- Code No) Nazwa hodowlana- Breeder s reference Nazwa ostateczna- Denomination ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Data wycofania- Date of Withdrawal Rzepak - Oilseed Rape/Swede Rape - Brassica napus L. emend. Metzg. ssp. napus ozimy - winter R 1319 H-159 CM024W11 25.08.2014 P-556 (wcześniej CM 24) V. ZMIANY HODOWCÓW I PEŁNOMOCNIKÓW HODOWCÓW - Changes of Breeders and Agents 1. ODMIAN ZGŁOSZONYCH O PRZYZNANIE WYŁĄCZNEGO PRAWA - of Varieties Applied for Grant of the Plant Breeders' Rights Odnoś niki do kol um ny pierws z ej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock Nr wniosku- Application No Nazwa hodowlana- Breeder s reference Nazwa ostateczna- Denomination Przed zmianą- Before Change H-Hodowca- Breeder P-Pełnomocnik- Agent (Numer kodowy- Code No) ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Po zmianie- After Change H-Hodowca- Breeder P-Pełnomocnik- Agent (Numer kodowy- Code No) Pszenica orkisz - Spelt Wheat - Triticum spelta L. jara - spring O 1297 UWM-O/100 P-975 P-brak 5

ROŚLINY OZDOBNE - Ornamental Plants Wierzba wiciowa - Common Osier/Hemp Willow - Salix viminalis L. O 1785 UWM 006 P-1001 P-brak O 1786 UWM 043 P-1001 P-brak 2. ODMIAN CHRONIONYCH WYŁĄCZNYM PRAWEM - of Varieties Protected by the Plant Breeders' Rights Odnoś niki do kol um ny pierws zej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock wt - wstawka - interstem Numer w Księdze Ochrony Wyłącznego Prawa- Grant No Nazwa- Denomination Przed zmianą- Before Change H-Hodowca- Breeder P-Pełnomocnik- Agent (Numer kodowy- Code No) 1 2 3 4 ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Po zmianie- After Change H-Hodowca- Breeder P-Pełnomocnik- Agent (Numer kodowy- Code No) Gorczyca biała - White Mustard - Sinapis alba L. R 849 Tango H-818 H-205 Koniczyna łąkowa/koniczyna czerwona - Red Clover - Trifolium pratense L. R 884 Milvus H-818 H-205 Kostrzewa czerwona - Red Fescue - Festuca rubra L. R 717 Raisa H-818 H-205 R 885 Lucinda H-818 H-205 Kostrzewa szczeciniasta - Hard Fescue - Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina R 829 Mentor H-818 H-205 Pszenica orkisz - Spelt Wheat - Triticum spelta L. jara - spring R 1131 Wirtas P-844 P-brak Pszenica płaskurka - Emmer Wheat - Triticum dicoccum Schübl. jara - spring R 1212 Lamela P-844 P-brak R 1213 Bondka P-844 P-brak Śmiałek darniowy - Tufted Hairgrass - Deschampsia cespitosa (L.) P. Beauv. R 833 Trakaj H-818 H-205 6

1 2 3 4 Tymotka łąkowa - Timothy - Phleum pratense L. R 638 Lischka H-818 H-205 R 1073 Timoturf H-818 H-205 Wiechlina łąkowa - Smooth-Stalked Meadowgrass - Poa pratensis L. R 926 Orfeo H-818 H-205 Życica trwała/rajgras angielski - Perennial Ryegrass - Lolium perenne L. R 724 Rastro H-818 H-205 Życica wielokwiatowa westerwoldzka/rajgras holenderski - Westerwold Ryegrass - Lolium multiflorum Lam. var. westerwoldicum Wittm. R 646 Condado H-818 H-205 Życica wielokwiatowa/rajgras włoski - Italian Ryegrass - Lolium multiflorum Lam. ssp. italicum (A.Br.) Volkart R 643 Fabio H-818 H-205 ROŚLINY WARZYWNE - Vegetable Plants Dynia olbrzymia - Gourd - Cucurbita maxima Duchesne W 485 Karowita Bis H-16 H-286 Dynia zwyczajna - Marrow/Courgette - Cucurbita pepo L. W 269 Junona H-16 H-286 Papryka - Pepper, Chili - Capsicum annuum L. W 488 Rewia H-16 H-286 ROŚLINY OZDOBNE - Ornamental Plants Wierzba - Willow - Salix L. O 2210 Monotur P-756 P-brak Wierzba purpurowa - Purple Osier/Purple Willow - Salix purpurea L. O 2211 Bona P-844 P-brak Wierzba wiciowa - Common Osier/Hemp Willow - Salix viminalis L. O 2147 Sprint P-756 P-brak O 2148 Start P-756 P-brak O 2149 Turbo P-756 P-brak O 2213 Kortur P-756 P-brak O 2214 Oltur P-756 P-brak O 2215 Tur P-756 P-brak 7

VI. WYŁĄCZENIE Z OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA - Termination of the Plant Breeders' Rights 1. POZBAWIENIE HODOWCY WYŁĄCZNEGO PRAWA - Surrender or Cancellation of the Plant Breeders' Rights UWAGA: Note: Po pozbawieniu hodowcy wyłącznego prawa na terytorium Polski (ochrona na poziomie krajowym) odmiana może być nadal chroniona na terytorium UE (a zatem i w Polsce), zgodnie z regulacjami dotyczącymi wspólnotowego wyłącznego prawa - CPVR (ochrona na poziomie unijnym) (patrz: www.cpvo.europa.eu) - On surrender of the national Plant Breeder s Right in Poland, the variety can still be protected according to the European Plant Variety Protection regulation (see: www.cpvo.europa.eu) Odnoś niki do kol um ny pierws zej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock Numer w Księdze Ochrony Wyłącznego Prawa- Grant No H-Hodowca- Breeder P-Pełnomocnik- Agent (Numer kodowy- Code No) Nazwa- Denomination Data- Date 1 2 3 4 ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Pszenica zwyczajna - Wheat - Triticum aestivum L. jara - spring R 1272 H-153 Latona 08.08.2014 Pszenżyto - Triticale - xtriticosecale Wittm. ex A. Camus ozime - winter R 1171 H-153 Mikado 18.07.2014 2. USTANIE WYŁĄCZNEGO PRAWA (WYGAŚNIĘCIE OKRESU OCHRONY PRAWNEJ) - Expiration of the Plant Breeders' Rights Numer w Księdze Ochrony Wyłącznego Prawa- Grant No H-Hodowca- Breeder P-Pełnomocnik- Agent (Numer kodowy- Code No) Nazwa- Denomination Data przyznania wyłącznego prawa- Grant Date Data ustania wyłącznego prawa- Expiration Date ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Ziemniak - Potato - Solanum tuberosum L. R 159 H-599 Asterix 20.07.1994 19.07.2014 P-652 8

VII. OGŁOSZENIA - Notices 1. ZMIANA NAZW I ADRESÓW HODOWCÓW I PEŁNOMOCNIKÓW HODOWCÓW - Changes of Names and Addresses of Breeders and Agents H-Hodowca- Breeder P-Pełnomocnik- Agent (Numer kodowy- Code No) Nazwa i adres poprzednio- Name and Address previously Nazwa i adres obecnie- Name and Address at present 1 2 3 H-321 Małopolska Hodowla Roślin Małopolska Hodowla Roślin HBP-sp. z o.o. Spółka z o.o. ul. Zbożowa 4 ul. Zbożowa 4 PL-30-002 Kraków PL-30-002 Kraków H-822 Syngenta Crop Protection AG Syngenta Crop Protection AG Seeds Division Schwarzwaldallee 215 Schwarzwaldallee 215 CH-4058 Basel CH-4058 Basel 3. ZMIANA HODOWCY I PEŁNOMOCNIKA HODOWCY - Change of Breeder and Agent H-Hodowca- Breeder P-Pełnomocnik- Agent (Numer kodowy- Code No) Dotychczasowy- Previous (Nazwa i adres- Name and address) H-Hodowca- Breeder P-Pełnomocnik- Agent (Numer kodowy- Code No) Obecny- Present (Nazwa i adres- Name and address) 1 2 3 4 H-818 Euro Grass Breeding H-205 Deutsche Saatveredelung AG GmbH & Co. KG Weissenburger Strasse 5 Weissenburger Strasse 5 DE-59557 Lippstadt DE-59557 Lippstadt 9

4. REZYGNACJA Z PEŁNOMOCNIKA REPREZENTUJĄCEGO HODOWCĘ - Revocation of Agent Nazwa i adres- Name and address Hodowca- Breeder Nr kodowy- Code No Dotychczasowy pełnomocnik- Past Agent Nazwa i adres- Nr kodowy- Name and address Code No Data rezygnacji- Date of Revocation Uniwersytet Warmińsko- H-755 Jerzy Andrzej Przyborowski P-756 21.07.2014 Mazurski w Olsztynie Katedra Hodowli ul. Oczapowskiego 2 Roślin i Nasiennictwa UWM PL-10-719 Olsztyn ul. Plac Łódzki 3 PL-10-724 Olsztyn Uniwersytet Warmińsko- H-755 Marian Wojciech Wiwart P-844 21.07.2014 Mazurski w Olsztynie Katedra Hodowli ul. Oczapowskiego 2 Roślin i Nasiennictwa UWM PL-10-719 Olsztyn ul. Plac Łódzki 3 PL-10-724 Olsztyn Uniwersytet Warmińsko- H-755 Elżbieta Suchowilska P-975 21.07.2014 Mazurski w Olsztynie Katedra Hodowli ul. Oczapowskiego 2 Roślin i Nasiennictwa UWM PL-10-719 Olsztyn ul. Plac Łódzki 3 PL-10-724 Olsztyn Uniwersytet Warmińsko- H-755 Paweł Sulima P-1001 21.07.2014 Mazurski w Olsztynie Katedra Hodowli ul. Oczapowskiego 2 Roślin i Nasiennictwa UWM PL-10-719 Olsztyn ul. Plac Łódzki 3 PL-10-724 Olsztyn 10

B. KRAJOWY REJESTR ODMIAN (KR) - National List of Varieties (NLI) I. WNIOSKI - Applications 1. O WPIS ODMIANY DO KRAJOWEGO REJESTRU - for a Variety Addition to the National List Odnoś niki do kol um ny pierws zej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock Numer wniosku- Application No Data złożenia wniosku- Application Date A-Zgłaszający- Applicant Z-Zachowujący- Maintainer H-Hodowca- Breeder (Numer kodowy- Code No) Nazwa hodowlana- Breeder s reference ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Nazwa ostateczna- Denomination Jęczmień - Barley - Hordeum vulgare L. ozimy - winter R 10753 11.08.2014 A,Z,H-618 BKH 4114 R 10754 11.08.2014 A,Z,H-618 BKH 4214 R 10755 11.08.2014 A,Z,H-618 BKH 4314 R 10756 19.08.2014 A-429 LIMA1301 Z-968 H-849 R 10757 20.08.2014 A,Z,H-153 DS 7196/06-6 R 10758 20.08.2014 A-153 324-18 Z-881 H-564 R 10759 20.08.2014 A-153 SZD N3871 Z,H-676 R 10760 20.08.2014 A-399 LEU 33210 Z,H-205 R 10761 20.08.2014 A-399 LEU 33222 Z,H-205 R 10762 20.08.2014 A-399 LEU 33414 Z,H-205 R 10763 20.08.2014 A-399 LEU 33419 Z,H-205 R 10764 20.08.2014 A-556 AC 09/022/8 Z,H-434 R 10765 20.08.2014 A-556 AC 09/274/10 Z,H-434 R 10766 20.08.2014 A-556 AC 09/275/22 Z,H-434 R 10767 20.08.2014 A-556 AC 08/290/10 Z,H-434 R 10768 20.08.2014 A-556 NORD 10071/57 Z,H-306 R 10769 20.08.2014 A-556 NORD 12006/20 Z,H-306 R 10770 20.08.2014 A-556 NORD 12119/87 Z,H-306 11

R 10771 20.08.2014 A-556 NORD 12119/102 Z,H-306 R 10772 20.08.2014 A-556 BE 2007011006 Z,H-340 R 10773 20.08.2014 A-556 BE 2008088003D Z,H-340 R 10774 20.08.2014 A-389 KW 6-331 Z,H-53 R 10775 20.08.2014 A-389 KW 6-341 Z,H-53 R 10776 20.08.2014 A-228 SY 213131 Z-1044 H-1015 R 10777 20.08.2014 A-228 SY 213133 Z-1044 H-1015 R 10778 20.08.2014 A-228 SY 213136 Z-1044 H-1015 R 10779 20.08.2014 A-228 SY 213137 Z-1044 H-1015 R 10780 20.08.2014 A,Z,H-1 WTD 1114 R 10781 20.08.2014 A-1046 BAUB 14.4608 Z,H-1013 R 10782 20.08.2014 A-1046 IGST 13.4604 Z,H-1013 R 10783 20.08.2014 A-1046 STRG 432/09 Z,H-1011 R 10785 20.08.2014 A-386 Eufora Eufora Z,H-1047 R 10786 20.08.2014 A-386 SE 241/12 WG Z,H-1047 Owies zwyczajny - Oat - Avena sativa L. ozimy - winter R 10784 20.08.2014 A,Z,H-10 RAH 5Q5.2 Pszenica twarda - Durum Wheat - Triticum durum Desf. ozima - winter R 10813 29.08.2014 A,Z,H-618 SMH 200 R 10814 29.08.2014 A,Z,H-618 SMH 234 R 10815 29.08.2014 A,Z,H-618 SMH 239 R 10816 29.08.2014 A,Z,H-618 SMH 252 Pszenica zwyczajna - Wheat - Triticum aestivum L. ozima - winter R 10787 29.08.2014 A,Z,H-321 MHR-KP-3014 R 10788 29.08.2014 A,Z,H-321 MHR-MP-3114 R 10789 29.08.2014 A,Z,H-321 MHR-PP-3214 R 10790 29.08.2014 A,Z,H-611 STH 7514 R 10791 29.08.2014 A,Z,H-611 STH 7614 R 10792 29.08.2014 A,Z,H-611 STH 7714 R 10793 29.08.2014 A,Z,H-611 STH 7814 R 10794 29.08.2014 A,Z,H-611 STH 7914 R 10795 29.08.2014 A,Z,H-611 STH 8014 R 10796 29.08.2014 A,Z,H-611 STH 8114 R 10797 29.08.2014 A,Z,H-611 STH 8214 R 10800 29.08.2014 A-389 KW 2612-12 Z,H-53 R 10801 29.08.2014 A-389 KW 3807-5-08 Z,H-53 R 10817 29.08.2014 A,Z,H-618 SMH 714 R 10818 29.08.2014 A,Z,H-618 SMH 814 12

R 10819 29.08.2014 A,Z,H-618 SMH 914 R 10820 29.08.2014 A,Z,H-618 SMH 1014 R 10821 29.08.2014 A,Z,H-611 STH 8314 R 10822 29.08.2014 A-951 SO1211 Z,H-950 R 10823 29.08.2014 A-951 SO1307 Z,H-950 R 10824 29.08.2014 A-951 SO1360 Z,H-950 R 10825 29.08.2014 A-951 SO1390 Z,H-950 Pszenżyto - Triticale - xtriticosecale Wittm. ex A. Camus ozime - winter R 10798 29.08.2014 A,Z,H-611 MAH 7314 R 10799 29.08.2014 A,Z,H-611 BOH 2014 Rzepak - Oilseed Rape - Brassica napus L. (partim) ozimy - winter R 10654 06.08.2014 A,Z,H-618 BKH 4314 R 10655 06.08.2014 A,Z,H-618 BKH 4414 R 10656 06.08.2014 A,Z,H-618 BKH 4514 R 10657 06.08.2014 A,Z,H-618 BKH 4614 R 10658 06.08.2014 A,Z,H-618 BKH 4714 R 10659 08.08.2014 A-431 DMH293 Z-788 H-706 R 10660 08.08.2014 A-431 CWH268 Z-788 H-706 R 10661 08.08.2014 A-431 CWH317D Z-788 H-706 R 10662 08.08.2014 A-431 CWH320 Z-788 H-706 R 10663 08.08.2014 A-431 CWH322 Z-788 H-706 R 10664 08.08.2014 A-431 CWH333 Z-788 H-706 R 10665 08.08.2014 A-431 CWH334 Z-788 H-706 R 10666 08.08.2014 A-431 CWH335 Z-788 H-706 R 10667 08.08.2014 A-965 ESC14025 Z,H-741 R 10668 08.08.2014 A-965 ESC14026 Z,H-741 R 10669 08.08.2014 A-965 ESC14029 Z,H-741 R 10670 08.08.2014 A-965 ESC14030 Z,H-741 R 10671 08.08.2014 A-965 ESC14032 Z,H-741 R 10672 08.08.2014 A-965 ESC14034 Z,H-741 R 10673 08.08.2014 A-965 ESC14035 Z,H-741 R 10674 08.08.2014 A-556 NPZ14001W11 Z,H-159 13

R 10675 08.08.2014 A-556 NPZ14003W13 Z,H-159 R 10676 08.08.2014 A-556 NPZ14009W13 Z,H-159 R 10677 08.08.2014 A-556 NPZ14010W11 Z,H-159 R 10678 08.08.2014 A-556 RAP14022W11 Z,H-159 R 10679 08.08.2014 A-556 RAP14023W11 Z,H-159 R 10680 08.08.2014 A-556 SLM14012W11 Z,H-159 R 10681 08.08.2014 A-556 SLM14013W11 Z,H-159 R 10682 08.08.2014 A-556 SLM14016W11 Z,H-159 R 10683 08.08.2014 A-556 SLM14017W11 Z,H-159 R 10684 08.08.2014 A-428 RAW1102-028 Z,H-676 R 10685 08.08.2014 A-428 RAW1131-037 Z,H-676 R 10686 08.08.2014 A-428 RAW1163-046 Z,H-676 R 10687 08.08.2014 A-406 H9120402 Z,H-52 R 10688 08.08.2014 A-406 H9121371 Z,H-52 R 10689 08.08.2014 A-406 H9121567 Z,H-52 R 10690 08.08.2014 A-406 H9121784 Z,H-52 R 10691 08.08.2014 A-406 H9133004 Z,H-52 R 10692 08.08.2014 A-406 MH 12AC20 Z-879 H-670 R 10693 08.08.2014 A-406 MH 12AY27 Z-879 H-670 R 10694 08.08.2014 A-406 MH 12AQ37 Z-879 H-670 R 10695 08.08.2014 A-406 MH 09 CM 044 Z-879 H-670 R 10696 08.08.2014 A-406 MH 09 DJ 058 Z-879 H-670 R 10697 08.08.2014 A-300 13WT174C Z-823 H-766 R 10698 08.08.2014 A-300 13WT405C Z-823 H-766 R 10699 08.08.2014 A-300 13WT413C Z-823 H-766 R 10700 08.08.2014 A-300 14WT018C Z-823 H-766 R 10701 08.08.2014 A-300 14WT021C Z-823 H-766 14

R 10702 08.08.2014 A-300 14WX044C Z-823 H-766 R 10703 11.08.2014 A,Z,H-611 BOH 6714 R 10704 11.08.2014 A,Z,H-611 BOH 6814 R 10705 11.08.2014 A,Z,H-611 BOH 6914 R 10706 11.08.2014 A,Z,H-611 BOH 7014 R 10707 11.08.2014 A,Z,H-611 BOH 7114 R 10708 11.08.2014 A,Z,H-611 BOH 7214 R 10709 11.08.2014 A,Z,H-611 MAH 7414 R 10710 11.08.2014 A,Z,H-611 MAH 7514 R 10711 11.08.2014 A,Z,H-611 MAH 7614 R 10712 11.08.2014 A-399 DMH 295 Z,H-205 R 10713 11.08.2014 A-399 RAP 481 Z,H-205 R 10714 11.08.2014 A-399 RAP 1323 Z,H-205 R 10715 11.08.2014 A-399 WRH 458 Z,H-205 R 10716 11.08.2014 A-399 WRH 466 Z,H-205 R 10717 11.08.2014 A-399 WRH 468 Z,H-205 R 10718 11.08.2014 A-399 WRH 470 Z,H-205 R 10719 11.08.2014 A-399 WRH 474 Z,H-205 R 10720 11.08.2014 A-399 WRH 482 Z,H-205 R 10721 11.08.2014 A-228 RNX 3422 Z-787 H-822 R 10722 11.08.2014 A-228 RNX 3423 Z-787 H-822 R 10723 11.08.2014 A-228 RNX 3424 Z-787 H-822 R 10724 11.08.2014 A-228 RNX 3426 Z-787 H-822 R 10725 11.08.2014 A-228 RNX 3427 Z-787 H-822 R 10726 11.08.2014 A-228 RNX 3428 Z-787 H-822 R 10727 11.08.2014 A-228 RNX 3429 Z-787 H-822 R 10728 11.08.2014 A-228 SWO R 3455 Z-787 H-822 R 10729 11.08.2014 A-228 SWO R 2230 Z-1043 H-1042 R 10730 11.08.2014 A-228 SWO R 2232 Z-1043 H-1042 R 10731 11.08.2014 A-228 SWO R 2233 Z-1043 H-1042 R 10732 11.08.2014 A-904 4EW0119 Z,H-903 15

R 10733 11.08.2014 A-904 4EW0120 Z,H-903 R 10734 11.08.2014 A-904 4EW0121 Z,H-903 R 10735 11.08.2014 A-904 4EW0122 Z,H-903 R 10736 11.08.2014 A-904 RG21203 Z,H-903 R 10737 11.08.2014 A-904 4EW0123 Z,H-925 R 10738 11.08.2014 A-904 4EW0124 Z,H-925 R 10739 11.08.2014 A-904 4EW0125 Z,H-925 R 10740 11.08.2014 A-429 LE13/255 Z-849 H-738 R 10741 11.08.2014 A-429 LE14/271 Z-849 H-738 R 10742 11.08.2014 A-429 LE14/273 Z-849 H-738 R 10743 11.08.2014 A-429 LE14/275 Z-872 H-738 R 10744 11.08.2014 A-429 LE14/276 Z-872 H-738 R 10745 11.08.2014 A-429 LE14/277 Z-872 H-738 R 10746 11.08.2014 A-429 LE14/280 Z-872 H-738 R 10747 11.08.2014 A-388 BNA477 Z,H-978 R 10748 11.08.2014 A-388 HRA398 Z,H-631 R 10749 11.08.2014 A-388 HRB641 Z,H-631 R 10750 11.08.2014 A-388 HR23773 Z,H-631 R 10751 11.08.2014 A-388 HR150620 Z,H-631 R 10752 11.08.2014 A-951 CSZ4042 Z,H-950 Żyto - Rye - Secale cereale L. ozime - winter R 10802 29.08.2014 A-389 KWS-H156 Z,H-53 R 10803 29.08.2014 A-389 KWS-H157 Z,H-53 R 10804 29.08.2014 A-389 KWS-H158 Z,H-53 R 10805 29.08.2014 A-389 KWS-H159 Z,H-53 R 10806 29.08.2014 A-389 KWS-H160 Z,H-53 R 10807 29.08.2014 A-389 KWS-H161 Z,H-53 R 10808 29.08.2014 A-389 KWS-H162 Z,H-53 16

R 10809 29.08.2014 A-389 KWS-H163 Z,H-53 R 10810 29.08.2014 A,Z,H-618 HRSM 127 R 10811 29.08.2014 A,Z,H-618 HRSM 135 R 10812 29.08.2014 A-618 RPD 534 Z,H-618,153 II. NAZWY ODMIAN - Variety Denominations 1. PROPOZYCJE NAZW - Proposed Variety Denominations Odnoś niki do kol um ny pierws zej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock Numer wniosku- Application No A-Zgłaszający- Applicant H-Hodowca- Breeder (Numer kodowy- Code No) Nazwa hodowlana- Breeder s reference Propozycja nazwy- Proposed Denomination ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Typ nazwy- Type of Denomination F-Nazwa niekodowa- Fancy Name C-Nazwa kodowa- Code Name Burak cukrowy - Sugar Beet - Beta vulgaris L. R 10500 A-396 MA2156 Heston F H-47 R 10501 A-396 MA2160 Torero F H-47 R 10502 A-396 MA2161 Belado F H-47 R 10503 A-396 MA2163 Mazarin F H-47 R 10504 A-396 MA2164 Torpedo F H-47 R 10505 A-396 MA2165 Vivaro F H-47 R 10506 A-396 MA2167 Polmar F H-47 R 10507 A-396 MA4044 Zeltic F H-47 R 10513 A,H-36 KTA1301 Ambicja F R 10514 A,H-36 KTA1302 Stylowa F R 10515 A,H-36 KTA1303 Efekt F R 10516 A,H-36 KTA1304 Kombi F R 10517 A,H-36 KTA1311 Krajan F R 10518 A,H-36 KTA1313 Jadeit F Burak pastewny - Fodder Beet - Beta vulgaris L. R 10571 A,H-321 MHR-PB-0513 Goliat F Jęczmień - Barley - Hordeum vulgare L. jary - spring R 10331 A,H-321 MHR-PJ-0713 Palatyn F 17

R 10332 A,H-321 MHR-PJ-0813 Porfir F R 10371 A-153 NOS 16111-55 Soulmate F H-880 ozimy - winter R 8710 A-389 KW 6-157 Joker F H-53 Kukurydza - Maize - Zea mays L. R 8930 A-228 SA1062 SY Rotango F H-822 R 8935 A-228 SC1622 SY Gibuti F H-822 R 10446 A,H-618 SMH 33413 SM Jubilat F R 10448 A,H-618 SMH 33613 SM Wiwat F R 10450 A,H-618 SMH 33813 SM Piast F R 10451 A,H-618 SMH 33913 SM Hetman F R 10452 A,H-618 SMH 34013 SM Kurant F R 10453 A,H-618 SMH 34113 SM Furman F R 10455 A,H-618 SMH 34313 SM Borowiak F R 10456 A,H-618 SMH 34413 SM Batuta F R 10457 A,H-618 SMH 34513 SM Kwant F R 10458 A,H-618 SMH 34613 SM Pokusa F R 10459 A,H-618 SMH 34713 SM Smolidar F R 10460 A,H-618 SMH 34813 SM Zuza F R 10461 A,H-618 SMH 34913 SM Hubal F R 10462 A,H-618 SMH 35013 SM Zawisza F R 10464 A,H-618 SMH 35213 SM Prezent F R 10465 A,H-618 SMH 35313 SM Finezja F R 10466 A,H-618 SMH 35413 SM Zwiastun F R 10467 A,H-618 SMH 35513 SM Popis F R 10553 A-228 SC1662 SY Salvi F H-822 R 10554 A-228 SC2032 SY Fenomen F H-822 R 10568 A,H-321 MHR-KK-1213 Orsza F Owies zwyczajny - Oat - Avena sativa L. jary - spring R 10334 A,H-321 MHR-PO-0813 Dżokej F R 10335 A,H-321 MHR-PO-0913 Wicher F R 10367 A,H-153 DC 07116-11/2 Romulus F Pszenica zwyczajna - Wheat - Triticum aestivum L. jara - spring R 10336 A,H-321 MHR-KPJ-1213 Hellada F ozima - winter R 10239 A,H-321 MHR-PP-2413 Profesja F R 10242 A,H-321 MHR-KP-2713 Kometa F Pszenżyto - Triticale - xtriticosecale Wittm. ex A. Camus ozime - winter R 8283 A,H-611 MAH 6611 Meloman F Rzepak - Oilseed Rape - Brassica napus L. (partim) ozimy - winter R 8670 A-837 SWO 2075 Vapiano F H-514 R 8690 A-428 ET 029 Stanley F H-676 Ziemniak - Potato - Solanum tuberosum L. R 10531 A,H-308 STB 19813 Mercedes F 18

R 10532 A,H-308 STB 19913 Azymut F R 10534 A,H-308 STB 20113 Ambrozja F R 10535 A,H-308 STB 20213 Tonacja F R 10536 A,H-308 STB 20313 Kalipso F R 10537 A,H-308 STB 20413 Rapsodia F R 10538 A,H-308 STB 20513 Kampala F R 10539 A,H-308 STB 20613 Dekada F R 10540 A,H-308 STB 20713 Monopol F R 10541 A,H-308 STB 20813 Amarant F R 10542 A,H-308 STB 20913 Oktavia F ROŚLINY WARZYWNE - Vegetable Plants Ogórek - Cucumber, Gherkin - Cucumis sativus L. konserwowy - gherkin W 3712 A-960 YU 72-98 Dymik F H-959 W 3714 A-960 YU 82-487 Mosak F H-959 Pomidor - Tomato - Solanum lycopersicum L. W 3715 A-960 YU 41-18 Maracana F H-959 W 3718 A-960 YU 112-594 Pink Rock F H-959 III. WYCOFANIE WNIOSKÓW O WPIS ODMIANY DO KRAJOWEGO REJESTRU - Withdrawal of Applications for a Variety Addition to the National List Odnoś niki do kol um ny pierws zej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock Numer wniosku- Application No A-Zgłaszający- Applicant Z-Zachowujący- Maintainer H-Hodowca- Breeder (Numer kodowy- Code No) Nazwa hodowlana- Breeder s reference Nazwa ostateczna- Denomination ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Data wycofania- Date of Withdrawal Jęczmień - Barley - Hordeum vulgare L. ozimy - winter R 10194 A-153 31-2A 22.08.2014 Z-881 H-564 19

R 10777 A-228 SY 213133 25.08.2014 Z-1044 H-1015 R 8709 A-389 KW 6-137 28.08.2014 Z,H-53 R 10207 A-389 KW 6-237 28.08.2014 Z,H-53 R 10208 A-389 KW 6-238 28.08.2014 Z,H-53 Pszenżyto - Triticale - xtriticosecale Wittm. ex A. Camus jare - spring R 8809 A,Z,H-611 MAH 3812 30.07.2014 ozime - winter R 7943 A,Z,H-611 MAH 6310 25.08.2014 Rzepak - Oilseed Rape - Brassica napus L. (partim) ozimy - winter R 8192 A-431 DMH209 04.08.2014 Z-788 H-706 R 10115 A-406 H9110195 13.08.2014 Z,H-52 R 10116 A-406 H9110259 13.08.2014 Z,H-52 R 10120 A-406 MH 07 BY 005 13.08.2014 Z-879 H-670 R 10122 A-406 MH 08 AR 133 13.08.2014 Z-879 H-670 R 10124 A-406 MH 08 BM 101 13.08.2014 Z-879 H-670 R 10125 A-406 MH 08 CA 035 13.08.2014 Z-879 H-670 R 10126 A-406 MH 08 CO 110 13.08.2014 Z-879 H-670 R 10127 A-406 MH 09E3 13.08.2014 Z-879 H-670 R 10128 A-406 MH 09F6 13.08.2014 Z-879 H-670 R 10129 A-406 MH 10G9 13.08.2014 Z-879 H-670 R 10132 A-406 MH 10L23 13.08.2014 Z-879 H-670 R 10133 A-406 MH 10N6 13.08.2014 Z-879 H-670 R 10134 A-406 MH 11B49 13.08.2014 Z-879 H-670 R 10135 A-406 MH 11J04 13.08.2014 Z-879 H-670 R 10136 A-406 MH 11J32 13.08.2014 Z-879 H-670 20

R 10137 A-406 MH 11J41 13.08.2014 Z-879 H-670 R 10072 A-556 NPZ 1301 Z 19.08.2014 Z,H-159 R 10093 A-431 CWH313 19.08.2014 Z-788 H-706 R 10715 A-399 WRH 458 19.08.2014 Z,H-205 R 8668 A-837 SWO R 10.606 20.08.2014 Z,H-514 R 8613 A-399 RAP 433 22.08.2014 Z,H-205 V. ZMIANY ZGŁASZAJĄCEGO ODMIANĘ, ZACHOWUJĄCEGO ODMIANĘ, HODOWCY ORAZ PODMIOTU UPOWAŻNIONEGO DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO- Changes of Applicant, Maintainer, Breeder and Breeder's and/or Maintainer's Representative 1. ODMIAN ZGŁOSZONYCH O WPIS DO KRAJOWEGO REJESTRU - of Varieties Applied for Addition to the National List Odnoś niki do kol um ny pierws zej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock Numer wniosku- Application No Nazwa hodowlana- Breeder s reference Nazwa ostateczna- Denomination Przed zmianą- Before Change A-Zgłaszający Applicant Z-Zachowujący- Maintainer H-Hodowca- Breeder (Numer kodowy- Code No) Po zmianie- After Change A-Zgłaszający Applicant Z-Zachowujący- Maintainer H-Hodowca- Breeder (Numer kodowy- Code No) ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Kostrzewa czerwona - Red Fescue - Festuca rubra L. R 10047 FRT 10252 Z,H-818 Z,H-205 Pszenica orkisz - Spelt Wheat - Triticum spelta L. jara - spring R 10026 UWM-O/12 Wirtas A-844 A-755 21

2. ODMIAN WPISANYCH DO KRAJOWEGO REJESTRU - of Varieties Admitted to the National List Odnoś niki do kol um ny pi e r ws zej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock wt - wstawka - interstem Numer wpisu- Entry No Nazwa- Denomination Oznaczenie zachowujacego- Maintainer's Designation Przed zmianą- Before Change Z-Zachowujący- Maintainer H-Hodowca- Breeder P-Reprezentant- Representative (Numer kodowy- Code No) ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Po zmianie- After Change Z-Zachowujący- Maintainer H-Hodowca- Breeder P-Reprezentant- Representative (Numer kodowy- Code No) Facelia błękitna - California Bluebell - Phacelia tanacetifolia Benth. R 1204 Lisette Z,H-818 Z,H-205 Gorczyca biała - White Mustard - Sinapis alba L. R 1438 Tango Z,H-818 Z,H-205 Koniczyna biała - White Clover - Trifolium repens L. R 1754 Lirepa Z,H-818 Z,H-205 Koniczyna łąkowa/koniczyna czerwona - Red Clover - Trifolium pratense L. R 1640 Milvus Z,H-818 Z,H-205 Kostrzewa czerwona - Red Fescue - Festuca rubra L. R 1070 Lifalla Z,H-818 Z,H-205 R 1071 Libano Z,H-818 Z,H-205 R 1365 Raisa Z,H-818 Z,H-205 R 1611 Lucinda Z,H-818 Z,H-205 R 1905 Lisamba Z,H-818 Z,H-205 R 1906 Litango Z,H-818 Z,H-205 Kostrzewa łąkowa - Meadow Fescue - Festuca pratensis Huds. R 2193 Liflash Z,H-818 Z,H-205 Kostrzewa szczeciniasta - Hard Fescue - Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina R 1445 Mentor Z,H-818 Z,H-205 Lucerna siewna - Lucerne - Medicago sativa L. R 1037 Planet Z,H-818 Z,H-205 Tymotka łąkowa - Timothy - Phleum pratense L. R 1238 Lischka Z,H-818 Z,H-205 R 1973 Timoturf Z,H-818 Z,H-205 Wiechlina łąkowa - Smooth-Stalked Meadowgrass - Poa pratensis L. R 1077 Limousine Z,H-818 Z,H-205 R 1625 Orfeo Z,H-818 Z,H-205 R 1955 Limerick Z,H-818 Z,H-205 Życica trwała/rajgras angielski - Perennial Ryegrass - Lolium perenne L. R 1252 Lihersa Z,H-818 Z,H-205 R 1375 Rastro Z,H-818 Z,H-205 22

R 1875 Lacerta Z,H-818 Z,H-205 R 1910 Libronco Z,H-818 Z,H-205 Życica wielokwiatowa westerwoldzka/rajgras holenderski - Westerwold Ryegrass - Lolium multiflorum Lam. R 1249 Condado Z,H-818 Z,H-205 R 1871 Liquattro Z,H-818 Z,H-205 R 2387 Imerso Z,H-818 Z,H-205 Życica wielokwiatowa/rajgras włoski - Italian Ryegrass - Lolium multiflorum Lam. R 1248 Fabio Z,H-818 Z,H-205 ROŚLINY WARZYWNE - Vegetable Plants Dynia olbrzymia - Gourd - Cucurbita maxima Duchesne W 316 Ambar Z,H-16 Z,H-286 W 2691 Karowita Bis Z,H-16 Z,H-286 Dynia zwyczajna - Marrow/Courgette - Cucurbita pepo L. W 318 Soraya Z,H-16 Z,H-286 W 958 Polo Z,H-16 Z,H-286 W 1212 Nefryt Z,H-16 Z,H-286 W 1877 Junona Z,H-16 Z,H-286 Melon - Melon - Cucumis melo L. W 53 Melba Z,H-16 Z,H-286 W 341 Oliwin Z,H-16 Z,H-286 W 960 Malaga Z,H-16 Z,H-286 Papryka - Pepper, Chili - Capsicum annuum L. słodka - pepper W 2707 Rewia Z,H-16 Z,H-286 23

VI. SKREŚLENIE ODMIANY Z KRAJOWEGO REJESTRU - Deletion of a Variety from the National List Odnoś niki do kol um ny pierws zej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock Ex - odmiana przeznaczona wyłącznie do wywozu do państw trzecich - variety intended exclusively for export to the third countries Numer wpisu- Entry No Z-Zachowujący- Maintainer P-Reprezentant- Representative (Numer kodowy- Code No) Nazwa- Denomination Oznaczenie zachowującego Maintainer's Designation ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Data skreślenia- Date of Deletion Pszenica zwyczajna - Wheat - Triticum aestivum L. ozima - winter R 2100 Z-596 Look 10.07.2014 P-886 Pszenżyto - Triticale - xtriticosecale Wittm. ex A. Camus ozime - winter R 2319 Z-153 Mikado 18.07.2014 Rzepak - Oilseed Rape - Brassica napus L. (partim) ozimy - winter R 2546 Z-159 Argos 25.08.2014 P-556 VIII. OGŁOSZENIA - Notices 1. ZMIANA NAZW I ADRESÓW ZGŁASZAJĄCEGO ODMIANĘ, ZACHOWUJĄCEGO ODMIANĘ, HODOWCY ORAZ PODMIOTU UPOWAŻNIONEGO DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO - Changes of Names and Addresses of Applicant, Maintainer, Breeder and Breeder's and/or Maintainer's Representative A-Zgłaszający Applicant Z-Zachowujący- Maintainer H-Hodowca- Breeder P-Reprezentant - Representative (Numer kodowy- Code No) Nazwa i adres poprzednio- Name and Address previously Nazwa i adres obecnie- Name and Address at present 1 2 3 A,Z,H-321 Małopolska Hodowla Roślin-HBP sp. z o.o. Małopolska Hodowla Roślin Spółka z o.o. ul. Zbożowa 4 ul. Zbożowa 4 PL-30-002 Kraków PL-30-002 Kraków 24

1 2 3 P-620 Planasa Polska sp. z o.o. Planasa Polska sp. z o.o. ul. Dąbrowskiego 17 ul. Żwirki i Wigury 31/2 PL-62-240 Trzemeszno PL-62-200 Gniezno Z,H-822 Syngenta Crop Protection AG Syngenta Crop Protection AG Seeds Division Schwarzwaldallee 215 Schwarzwaldallee 215 CH-4058 Basel CH-4058 Basel A,Z,H-892 Freiherr von Moreau Freiherr von Moreau Saatzucht GmbH Saatzucht GmbH Allachstr. 12 Bruderamming 1 DE-94315 Straubing DE-94486 Osterhofen A,Z,H-966 Hodowla Soi AgroYoumis Polska sp. z o.o. Hodowla Soi AgroYoumis Polska sp. z o.o. Skórzewo, ul. Poznańska 80 ul. Kordeckiego 20 PL-60-185 Poznań PL-37-420 Rudnik nad Sanem 2. ZMIANA ZGŁASZAJĄCEGO ODMIANĘ, ZACHOWUJĄCEGO ODMIANĘ, HODOWCY ORAZ PODMIOTU UPOWAŻNIONEGO DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO - Change of Applicant, Maintainer, Breeder and Breeder's and/or Maintainer's Representative A-Zgłaszający- Applicant Z-Zachowujący- Maintainer H-Hodowca- Breeder P-Reprezentant- Representative (Numer kodowy- Code No) Dotychczasowy- Previous (Nazwa i adres- Name and address) A-Zgłaszający- Applicant Z-Zachowujący- Maintainer H-Hodowca- Breeder P-Reprezentant- Representative (Numer kodowy- Code No) 1 2 3 4 Obecny- Present (Nazwa i adres- Name and address) Z,H-818 Euro Grass Breeding GmbH & Co. KG Z,H-205 Deutsche Saatveredelung AG Weissenburger Strasse 5 Weissenburger Strasse 5 DE-59557 Lippstadt DE-59557 Lippstadt A-844 Marian Wojciech Wiwart A-755 Uniwersytet Warmińsko-Mazurski Katedra Hodowli Roślin w Olsztynie i Nasiennictwa UWM ul. Oczapowskiego 2 Plac Łódzki 3 PL-10-719 Olsztyn PL-10-724 Olsztyn 25

C. WYKAZ ADRESOWY ZGŁASZAJĄCYCH I ZACHOWUJĄCYCH ODMIANY, HODOWCÓW, PEŁNOMOCNIKÓW HODOWCÓW ORAZ PODMIOTÓW UPOWAŻNIONYCH DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO - Addresses List of Applicants, Maintainers, Breeders, Breeders' Agents and Breeder's and/or Maintainer's Representatives 1 2 3 1 Poznańska Hodowla Roślin sp. z o.o. ul. Kasztanowa 5 PL-63-004 Tulce 10 Instytut Hodowli i Aklimatyzacji Roślin Radzików Państwowy Instytut Badawczy PL-05-870 Błonie 12 Instytut Uprawy Nawożenia i Gleboznawstwa Państwowy Instytut Badawczy ul. Czartoryskich 8 PL-24-100 Puławy 16 Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego ul. Nowoursynowska 166 PL-02-787 Warszawa 17 Uniwersytet Przyrodniczy w Poznaniu 18 Uniwersytet Przyrodniczy w Lublinie 36 Kutnowska Hodowla Buraka Cukrowego sp. z o.o. 44 Rogowska Hodowla Roślin sp. z o.o. w Dąbrówce Górnej ul. Wojska Polskiego 28 PL-60-637 Poznań ul. Akademicka 13 PL-20-950 Lublin Straszków PL-62-650 Kłodawa ul. Opolska 32 F PL-47-300 Krapkowice 47 Maribo Seed International ApS Hojbygaardvej 31 DK-4960 Holeby 48 Pioneer Hi-Bred International, Inc. 7100 NW 62nd Ave., P.O. Box 1014 US-Johnston, IA 50131-1014 49 SES Europe N.V./S.A. Industriepark, Soldatenplein Z2 nr 15 BE-3300 Tienen 52 KWS Saat AG Grimsehl Strasse 31 DE-37574 Einbeck 53 KWS Lochow GmbH Postfach 1197 DE-29296 Bergen 57 SAS Florimond Desprez Veuve & Fils B.P. 41 FR-59242 Cappelle-en-Pevele 58 Limagrain Europe B.P. 115 FR-63203 Riom Cedex 60 Innoseeds B.V. P.O. Box 1 NL-4420 AA Kapelle 65 Maize Research Institute ZEMUN POLJE 67 Krakowska Hodowla i Nasiennictwo Ogrodnicze POLAN sp. z o.o. 79 Gospodarstwo Warzywniczo-Rolne Jerzy Oziemski 80 Zakład Hodowli Roślin Ogrodniczych Capsi-Nova P.O. Box 89, Slobodana Bajica 1 RS-11080 Beograd-Zemun ul. L. Rydla 53/55 PL-30-130 Kraków ul. Poniatowskiego 21 PL-05-870 Błonie ul. Opławiec 69 PL-85-469 Bydgoszcz 26

1 2 3 84 POLAN Hodowla i Nasiennictwo Ogrodnicze Gdańsk-Wieniec sp. z o.o. 92 PlantiCo Hodowla i Nasiennictwo Ogrodnicze Zielonki sp. z o.o. ul. Kwiatowa 18 PL-80-690 Gdańsk 41 Zielonki Parcele, ul. Parkowa 1a PL-05-082 Stare Babice 96 Bejo Zaden B.V. Trambaan 1 NL-1749 ZH Warmenhuizen 101 Enza Zaden Beheer B.V. Haling 1/E NL-1602 DB Enkhuizen 106 Jan Byczkowski ul. Kolska 15 PL-61-042 Poznań 123 W. Kordes Söhne Rosenschulen GmbH & Co KG 127 Rosen Tantau Mathias Tantau Nachfolger Rosenstrasse 54 DE-25365 Klein Offenseth-Sparrieshoop Tornescher Weg 13 DE-25436 Uetersen 133 N. V. Jomobel Bosstraat 85 BE-3545 Halen 134 Swedish University of Balsgard Dept. of Horticultural Plant Breeding SE-29194 Kristanstad 142 Scottish Crop Research Institute Invergowrie Dundee UK-DD2 5DA Scotland 145 T.J. Foszczka ul. Brzozowa 4 PL-95-030 Rzgów 147 Poulsen Roser A/S Kratbjerg 332 DK-3480 Fredensborg 148 Deutsche Saatgutgesellschaft mbh DSG Berlin Grünauerstrasse 5 DE-12557 Berlin 149 Elsner pac Jungpflanzen Kipsdorfer Strasse 146 DE-01279 Dresden 153 DANKO Hodowla Roślin sp. z o.o. Choryń 27 PL-64-000 Kościan 159 Norddeutsche Pflanzenzucht Hans-Georg Lembke KG 161 DLF Trifolium A/S Dansk Planteforaedling Hohenlieth DE-24363 Holtsee Hojerupvej 31 DK-4660 Store-Heddinge 162 Oseva Uni a.s. Na Bile 1231 CZ-565 14 Choceň 171 Zakład Ogrodniczy Przyborów sp. z o.o. Przyborów 123 PL-39-217 Grabiny 187 SPÓJNIA Hodowla i Nasiennictwo Ogrodnicze sp. z o.o. Nochowo, ul. Lipowa 22 PL-63-100 Śrem 189 Hodowla Roślin Snowidza sp. z o.o. Snowidza 8 PL-59-407 Mściwojów 191 Consortium Deutscher Baumschulen GmbH Hauptstrasse 21 DE-25474 Ellerbek 193 Terra Nigra Holding B.V. Mijnsherenweg 23 NL-1433 AP Kudelstaart 198 HORTUS Hodowla i Nasiennictwo Bogusław Piotrowicz ul. Rejtana 10 PL-83-110 Tczew 27

1 2 3 203 SaKa Pflanzenzucht GmbH & Co.KG Albert Einstein Ring 5 DE-22761 Hamburg 205 Deutsche Saatveredelung AG Weissenburger Strasse 5 DE-59557 Lippstadt 208 Sempra Praha a.s. U topiren 2 CZ-17041 Praha 7 209 Noack Rosen Im Fenne 54 DE-33334 Gütersloh 214 ILVO Plant Toegepaste Genetica en Veredeling Caritasstraat 21 BE-9090 Melle 217 Lantmännen ek för Onsjövägen 13 SE-268 81 Svalöv 218 Przedsiębiorstwo Nasiennictwa Ogrodniczego i Szkółkarstwa Spółka Akcyjna w upadłości likwidacyjnej 221 Gospodarstwo Ogrodnicze, Szkółkarstwo Bogusław Dudek 223 Polservice Kancelaria Rzeczników Patentowych sp. z o.o. 227 P.O.R. FRIMEKO Franciszek Kozłowski ul. Żeromskiego 3 PL-05-850 Ożarów Mazowiecki Marcyporęba 122 PL-34-114 Brzeźnica k. Skawiny ul. Bluszczańska 73 PL-00-712 Warszawa Brzezie 35 PL-63-800 Gostyń 228 Syngenta Polska sp. z o.o. ul. Powązkowska 44C PL-01-797 Warszawa 237 Hazera Genetics Ltd. Brurim M.P. IL-79837 Shikmim 238 Agrico B.A. P.O. Box 70 NL-8300 AB Emmeloord 239 C. Meijer B.V. P.O. Box 33 NL-4416 ZG Kruiningen 241 Vissers Aardbeiplanten B.V. Midden Peelweg 8 NL-5966 RE America 242 Kees Broersen Zaden Bogtmanweg 7 NL-1747 HV Tuitjenhorn 246 C.I.V. Consorzio Italiano Vivaisti Loc.Boattone-Stat.Romea Km. 116 IT-44020 S.Giuseppe di Comacchio FE 248 Piet Schreurs Holding B.V. Hoofdweg 81 NL-1424 PD De Kwakel 249 P.H. Petersen Saatzucht Lundsgaard GmbH & Co. KG Streichmühler Strasse 8a DE-24977 Grundhof 250 HYBRO Saatzucht GmbH & Co. KG Kleptow 53 DE-17291 Schenkenberg 253 SESVANDERHAVE Poland sp. z o.o. ul. Warszawska 43 PL-61-028 Poznań 256 Fruit Research Institute - Čačak Kralja Petra I/9 RS-32000 Čačak 258 Specjalistyczny Zakład Ogrodniczy Ryszard Pętoś Połęcze 39 PL-11-200 Bartoszyce 261 Pieterpikzonen B.V. Postbus 95 NL-8440 AB Heerenveen 28

1 2 3 263 Top Plants Import - Export Doradztwo Ogrodnicze Stefan Wiśniewski ul. Popularna 5 PL-05-090 Raszyn - Nowe Grocholice 264 Saatbau Linz reg. Gen.m.b.H Schirmerstrasse 19 AT-4060 Leonding 267 Europlant Pflanzenzucht GmbH Postfach 1380 DE-21303 Lüneburg 269 Stet Holland B.V. P.O. Box 83 NL-8300 AB Emmeloord 271 Group Decosta Driesstraat 56 BE-3461 Molenbeek-Wersbek 273 SARL Davodeau Ligonniere 75, Avenue Joan Joxe FR-49100 Angers 274 GEVO mbh Im Breiten Löhle 18 DE-72622 Nürtingen 278 Merken- en Modellenbureau Holland P.O. Box 1094 NL-2260 BBLeidschendam 281 Stowarzyszenie Polskich Szkółkarzy ul. Rybickiego 8 PL-96-100 Skierniewice 282 CEZEA Ślechtitelska stanice a.s. 286 W. Legutko Przedsiębiorstwo Hodowlano-Nasienne sp. z o.o. CZ-696 14 Čejč Nad Stawem 1F PL-63-930 Jutrosin 292 Vletter & den Haan Beheer B.V. Oegstgeesterweg 202-A NL-2231 BD Rijnsburg 296 Patpol Kancelaria Patentowa sp. z o.o. ul. Nowoursynowska 162 J PL-02-766 Warszawa 297 Maatschap Boerekamp & Bukkems Paralleweg 19 NL-5712 PH Someren 300 Pioneer Hi-Bred Northern Europe Sales Division GmbH Oddział w Polsce ul. Wybieg 6 PL-61-315 Poznań 301 Alforex Seeds 38001 County Road 27 US-Woodland, CA 95695 302 Barenbrug Holland BV Stationsstraat 40 NL-6515 AB Nijmegen 306 Nordsaat Saatzucht GmbH Saatzucht Langenstein 308 Pomorsko-Mazurska Hodowla Ziemniaka sp. z o.o. z siedzibą w Strzekęcinie 309 Gospodarstwo Nasiennictwa i Hodowli Roślin Eugeniusz Bogdan Żurański Böhnshauser Str. 1 DE-38895 Langenstein Strzekęcino 11 PL-76-024 Świeszyno Kadzidłowa-Grabinka 2 PL-99-150 Grabów 311 Barenbrug Polska sp. z o.o. ul. Sowia 15 PL-62-080 Tarnowo Podgórne 313 Zeraim Gedera Ltd. Seed Company P.O. Box 103 IL-Gedera 70750 315 Pop Vriend Seeds B.V. Middenweg 52 NL-1619 ZG Andijk 318 Gospodarstwo Warzywniczo-Nasienne Eryk Sieklicki Witki 9 PL-05-870 Błonie 29

1 2 3 320 Gospodarstwo Warzywnicze Krzysztof Dawidowski Lubiczów, ul. Warszawska 43 PL-05-082 Stare Babice 321 Małopolska Hodowla Roślin Spółka z o.o. ul. Zbożowa 4 PL-30-002 Kraków 326 Vilmorin S.A. Route du Manoir FR-49250 La Menitre 328 Bejo Zaden Poland sp. z o.o. Konotopa, ul. Rajdowa 40 PL-05-850 Ożarów Mazowiecki 332 Forage Genetics International 812 First Street South US-Nampa, ID 83651 333 Euro Grass B.V. Postbus 26 NL-6590 AA Gennep 340 W. von Borries-Eckendorf GmbH & Co. KG Hovedisser Str. 92 DE-33818 Leopoldshöhe 344 Chrysanthemum Breeders Association N.V. Zonneveldslaan 15, P.O. Box 44 NL-2235 ZG Valkenburg ZH 352 Nickerson Zwaan B.V. P.O. Box 28 NL-4920 AA Made 353 Nickerson-Zwaan sp. z o.o. ul. Marywilska 34/I PL-03-228 Warszawa 356 Hortag Seed Co. P.O. Box 16698 US-Chapel Hill, NC 27516 386 Irena Szyld ul. Celtycka 41a PL-62-800 Kalisz 388 RAGT Semences Polska sp. z o.o. ul. Sadowa 10A PL-87-148 Łysomice 389 KWS Lochow Polska sp. z o.o. Kondratowice, ul. Słowiańska 5 PL-57-150 Prusy 391 PUPH "SOLFUM" sp. z o.o. ul. Ziemiańska 21 PL-95-070 Rąbień AB 392 Ergon International N.V. P.O. Box 244 NL-1600 AE Enkhuizen 393 HOLPONA sp. z o.o. ul. Amarantowa 20 PL-45-401 Opole 394 Instytut Botaniki Eksperymentalnej Na Kralovce 1 CZ-160 00 Praga 6 395 Renata Daszkiewicz PL-63-022 Słupia Wielka 30/32 396 Maribo Seed Poland sp. z o.o. ul. Świętokrzyska 20 PL-00-002 Warszawa 399 DSV Polska sp. z o.o. ul. Straszewska 70 PL-62-100 Wągrowiec 406 KWS Polska sp. z o.o. ul. Chlebowa 4/8 PL-61-003 Poznań 407 Saatzucht Josef Breun GmbH & Co. KG Amselweg 1 DE-91074 Herzogenaurach 414 Zakład Ogrodniczo-Szkółkarski Ryszard Majewski Goślinowo 10 PL-62-200 Gniezno 416 Darbonne Pepiniere S.A.S. 8229 Avenue des Pyrenees FR-33114 Le Barp 30