Wysokociśnieniowy filtr cieczy

Podobne dokumenty
Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej

System proszkowy Encore HD z szafką pompy Prodigy

Przetwornik ciśnienia PSI i wzmacniacz

Zespół zaworu zaciskowego

Urządzenie Big Box do podawania proszku

Moduły pneumatycznego czujnika poziomu Rhino VE/CE. Opis. Arkusz instrukcji P/N _01 - Polish -

Prasy hydrauliczne typu CFK

Fluidyzująca rura ssąca Econo-Coat r

A7A Pistolet hydrodynamiczny

Pompa model 25B. Instrukcja obsługi P/N E - Polish - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA

Materiał : Stal węglowa albo nierdzewna

Materiał : Stal nierdzewna

Zintegrowane zblocza zaworowe 305 i 306

Instrukcja instalacji puszki i uchwytu do podwójnego widoku dla kamery kopułowej TruVision do montażu klinowego

Armaturen GmbH Instrukcja obsługi Filtr kątowy DIN z gwintem zewnętrznym Artykuł M&S nr 60100

Przetwornik poziomu Rosemount 5400

Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount

Części. Opis. Moduły węży łączących Rhino SD2/XD2 i VE. Arkusz instrukcji P/N _03 - Polish -

FF06. Filtry do wody. z opłukiwaniem ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

Opis. Moduły płyt dociskowych Rhino VE P/N _02 - Polish -

Pompa trzytłokowa EP-2

Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

Zawór redukcji ciśnienia typ E

Konwektory w obudowach kołpakowych

Oznaczenia odzieży i produktów tekstylnych na świecie (obowiązkowe i dobrowolne)

FNS 060 Wyposażony w regulator przepływu Ciśnienie robocze do 320 bar Maksymalne natężenie przepływu do 6 l/min

Zestaw do regulacji strumienia

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Regulator upustowy różnicy ciśnień (PN 16, 25, 40) AFPA / VFG 2(1)

Automatyczne pistolety natryskowe Trilogy LP z szybkozłączem

FK06. Filtry do wody. Filtr do wody z regulatorem ciśnienia z opłukiwaniem ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

Automatyczne pistolety natryskowe Trilogy AS i LP

PODSTAWY TECHNOLOGII WYTWARZANIA I PRZETWARZANIA

Zawory przelotowe, PN16, gwintowane zewnętrznie

Regulatory ciśnienia typu 4708

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

V5001S Kombi-S. ZAWÓR ODCINAJĄCY KARTA KATALOGOWA Zastosowanie. Właściwości. Dane techniczne. Konstrukcja. Materiały. Identyfikacja zaworu

FF06. Filtry do wody. z opłukiwaniem ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

GŁOWICA ph/mv PRZEPŁYWOWA GPP 2009

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

ZASUWY NOŻOWE. LECHAR Art.170TH, 172TH. Przeznaczenie i zastosowanie

Myjki mobilne, gorącowodne NEPTUNE 1. Kompaktowy model myjki gorącowodnej, pionowa konstrukcja, półprofesjonalna

Sedo. MeetDomainers 2008 Domain Secondary Market News. Kamila Sękiewicz Sedo Europe

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU FlowCon Green 15-40mm

GŁOWICA KONDUKTOMETRYCZNA ZANURZENIOWA GKZ 2000

PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70

Arkusz zmian. Przekładnie przemysłowe Przekładnie czołowe walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. Klasy momentu obrotowego 6,8 knm knm

VSxF-2/-3/-4 ZAWORY REGULACYJNE Z USZCZELNIENIEM PŁASKIM DANE TECHNICZNE ZASTOSOWANIE WŁAŚCIWOŚCI KARTA KATALOGOWA

Przygotowanie maszyny

Uupustowy regulator ciśnienia AFA / VFG 2(1) (PN 16, 25, 40)

Do wywiewu powietrza

Regulator upustowy różnicy ciśnień AFPA / VFG 2 (VFG 21)

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10

Szybko zamykający zawór spustowy, typu QDV 15 CHŁODNICTWO I KLIMATYZACJA. Dokumentacja techniczna

Zawory grzybkowe (PN 16) VRB 2 - zawór 2-drogowy, gwint wewnętrzny i zewnętrzny VRB 3 - zawór 3-drogowy, gwint wewnętrzny i zewnętrzny

ERIFLEX FLEXIBAR Narzędzia do zginania i skręcania szyn

GAV SERIA 180, 200, 300

Pneumatyczny odprowadzacz wytłoczek

kypompa o kompaktowych wymiarach LKH-110 i LKH-120/P Multi-Stage Pompa odśrodkowa

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

Aplikatory sprejowe serii Universal

Regulator przelotowy CP II

R295SP-F. Instrukcja montażu

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA DOSTAWA 2 SZTUK KLATEK IZOLOWANYCH DLA PTAKÓW

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

Reduktor ciśnienia AFD / VFG 2, VFG 21, VFGS 2

Arkusz instrukcji. Do systemu malowania proszkowego Powietrze pilotujące Dopływ powietrza z instalacji klienta

filtr honeywell f74cs

Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych

Klapy odcinające PN6, PN10, PN16

GŁOWICA ph/mv PŁYWAKOWA GPB 2000

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Zawory regulacyjne (PN 16) VRG 2 zawór 2-drogowy z gwintem wewnętrznym VRG 3 zawór 3-drogowy z gwintem zewnetrznym

Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25)

/2006 PL

Regulator temperatury (PN 25) AVT / VGU - gwint zewnętrzny AVT / VGUF - kołnierz

Grzejnik nurnikowy (immersyjny) typ I.S.

D06FI. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja ze stali nierdzewnej ZASTOSOWANIE WŁAŚCIWOŚCI. DANE TECHNICZNE Media

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE

GRUNDFOS KATALOG. Zawory Grundfos. Zawory zwrotne i zawory stopowe

Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień (PN 16, 25, 40) AFP(-9) / VFG 2(1) montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym, nastawa zmienna

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIJĄCA DLA POMPY 40-50

INSTALACJI I SERWISOWANIA INSTRUKCJI OBSŁUGI

Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55

Do nawiewu powietrza

Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE

Zatrudnianie cudzoziemców

20.11-POL Vic-Strainer AGS

Regulator upustowy ciśnienia AVA (PN 25)

DK 47L DK 47H DK 57L DK 57H. Polski Instrukcja obsługi Odwadniacz DK 47, DK 57

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

Klapy odcinające PN6

ELASTYCZNE PRZEWODY TRYSKACZOWE (Certyfikat FM, VdS, UL)

Transkrypt:

Wysokociśnieniowy filtr cieczy Instrukcja obsługi P/N 412 605 B - Polish - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA

Numer zamówienia P/N = Numer zamówienia dla wyrobów firmy Nordson Notatka Jest to wydawnictwo Nordson Corporation, które jest chronione prawem autorskim. Oryginalne prawo autorskie z roku 1991. Żadna część niniejszego dokumentu nie może być powielana, rozpowszechniana, lub tłumaczona na inny język bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nordson Corporation. Informacje zawarte w niniejszej publikacji są przedmiotem zmian bez powiadamiania. Znaki Towarowe 100 Plus, Blue Box, ChromaFlex, CleanSleeve, CleanSpray, Control Coat, Cross-Cut, Easy Coat, Econo-Coat, Flow Sentry, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, Nordson, the Nordson logo, PRX, Pro-Flo, RBX, Ready-Coat, Rhino, Select Coat, Select Cure, Shur-Lok, Smart Spray, System Sentry, Thread Coat, Tribomatic i Versa-Spray są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Nordson Corporation. CPX, CanWorks, Excel 2000, PowderGrid, Pulse Spray, SCF, Versa-Coat, Versa Screen i Package of Values są znakami towarowymi firmy Nordson Corporation.

Introduction O 1 Nordson International Europe Country Phone Fax Austria 43 1 707 5521 43 1 707 5517 Belgium 31 13 511 8700 31 13 511 3995 Czech Republic 4205 4159 2411 4205 4124 4971 Denmark Hot Melt 45 43 66 0123 45 43 64 1101 Finishing 45 43 66 1133 45 43 66 1123 Finland 358 9 530 8080 358 9 530 80850 France 33 1 6412 1400 33 1 6412 1401 Germany Erkrath 49 211 92050 49 211 254 658 Lüneburg 49 4131 8940 49 4131 894 149 Italy 39 02 904 691 39 02 9078 2485 Netherlands 31 13 511 8700 31 13 511 3995 Norway Hot Melt 47 23 03 6160 47 22 68 3636 Finishing 47 22 65 6100 47 22 65 8858 Poland 48 22 836 4495 48 22 836 7042 Portugal 351 22 961 9400 351 22 961 9409 Russia 7 812 11 86 263 7 812 11 86 263 Slovak Republic 4205 4159 2411 4205 4124 4971 Spain 34 96 313 2090 34 96 313 2244 Sweden Hot Melt 46 40 680 1700 46 40 932 882 Finishing 46 304 66 7080 46 304 66 1801 Switzerland 41 61 411 3838 41 61 411 3818 United Kingdom Hot Melt 44 1844 26 4500 44 1844 21 5358 Finishing 44 161 495 4200 44 161 428 6716 UV 44 1753 558 000 44 1753 558 100 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49 211 92050 49 211 254 652 2001 Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_J-0301

O 2 Introduction Outside Europe / Hors d'europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l'un de bureaux ci dessous. Para obtenir la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany 49 211 92050 49 211 254 652 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA 1 440 988 9411 1 440 985 3710 Japan Japan 81 3 5762 2700 81 3 5762 2701 North America Canada 1 905 475 6730 1 905 475 8821 USA Hot Melt 1 770 497 3400 1 770 497 3500 Finishing 1 440 988 9411 1 440 985 1417 NI_EN_J-0301 2001 Nordson Corporation All rights reserved

Spis treści I Spis treści 1. Wstęp... 1 Dostępne wersje... 2 2. Instalacja... 3 3. Konserwacja... 4 Rozkładanie... 4 4. Dane techniczne... 4 Ciśnienie pracy (max.)... 4 Wysokość (całkowita)... 4 Podstawa (szerokość x długość)... 4 5. Części... 5 Wykorzystanie ilustracyjnego spisu części... 5 Standardowy filtr stalowy 3/8 porty NPT, przystosowany do montażu na ścianie... 6 Opcjonalne wkłady filtracyjne... 6 Standardowy filtr stalowy 1/4 porty NPT, montowany jedynie na pojemnikach... 8 Opcjonalne wkłady filtracyjne... 8 Filtr stalowy -.002 wkład filtracyjny, 3/8 porty NPT, montowany na ścianie... 10 Opcjonalne wkłady filtracyjne... 10 Filtr stalowy nierdzewny 1/4 porty NPT, montowany na ścianie, z uszczelnieniem... 12 Opcjonalne wkłady filtracyjne... 12 Filtr stalowy, nierdzewny 3/8 porty NPT, montowany na ścianie... 14 Opcjonalne wkłady filtracyjne... 14 Filtr stalowy nierdzewny 1/4 z portami NPT, montowany na pojemnikach oraz ścianie... 16 Opcjonalne wkłady filtracyjne... 16

II Spis treści

m n Wysokociśnieniowy filtr cieczy 1 Wysokociśnieniowy filtr cieczy 1. Wstęp Patrz rysunek 1. Wysokociśnieniowe filtry cieczy Nordson pozwalają na usunięcie zanieczyszczeń z materiału pokrywającego (powodujących blokowanie dyszy pistoletów) poprzez filtrowanie tego materiału zanim osiągnie on pistolet. Zespół filtru składa się z podstawy, obudowy, wymienialnego wkładu filtrującego oraz zaworu osuszającego. Filtry te dostępne są w wykonaniu ze stali oraz ze stali nierdzewnej i mogą być montowane na ścianie lub bezpośrednio na pokrywach pojemników 5 lub 55 galonowych jak również innych pojemnikach. Opcjonalnie dostępne są wkłady filtracyjne o wielkości oczka.002 do.003. 0301001A Rys. 1 Filtr wysokociśnieniowy Nordson (wykonanie standardowe ze stali)

2 Wysokociśnieniowy filtr cieczy Dostępne wersje Stal: P/N Port NPT (cale) Wkład filtracyjny (cale) Montaż 161 500 1 / 4.006 Jedynie na bębnie lub pojemniku 161 340 3 / 8.006 Jedynie na ścianie 161 343 3 / 8.002 Jedynie na ścianie Stal nierdzewna: 109 765* 1 / 4.006 Jedynie na ścianie 110 911 3 / 8.006 Jedynie na ścianie 161 510 1 / 4.006 Na ścianie, bębnie, pojemniku * Z dodatkowym uszczelnieniem obudowy

m n Wysokociśnieniowy filtr cieczy 3 2. Instalacja Filtry mogą być instalowane na różne sposoby w zależności od wymagań systemu w jakim mają być zastosowane. Trzpienie montażowe używane przy montażu podstawy do ściany lub płyty dostarczane są wraz z każdym filtrem. Mocowania oraz uszczelki w wersjach mocowanych bezpośrednio na pojemnikach dostarczane są wraz z filtrem. Dokładny wykaz części przeznaczonych do montowania i uszczelniania zawiera lista elementów składowych poszczególnych modeli filtrów. 1. Montaż: a. Montaż na ścianie - Filtr instalować w pozycji pionowej. Filtr ustawiać jak pokazuje rysunek 1. Zainstalować dwa pręty 5/16-20 x 2 3/4 (dostarczane) w podstawie filtru oraz w płycie montażowej. Zabezpieczyć go podkładkami samoblokującymi 5/16 oraz nakrętkami sześciokątnymi 5/16-20 cale. b. Montaż na pojemniku - filtr P/N 161 510: usunąć łącznik oraz uszczelkę O-ring z portu z boku podstawy. P/N 161 510 oraz 161 500, zainstalować uszczelkę O-ring stanowiącą wyposażenie filtru w rowku dookoła portu. Przed zainstalowaniem posmarować uszczelkę O-ring olejem do smarowania uszczelek. 2. Owinąć łączniki taśmą PTFEową i prawidłowo zainstalować w podstawie. Zwrócić uwagę na to, że otwory wlotowy i wylotowy są oznaczone. Mocno dokręcić złącza. 3. Podłączyć węże ciśnieniowe do właściwych otworów. Upewnić się, że wąż wlotowy podłączony jest do otworu IN, zaś wylotowy do otworu OUT. UWAGA: Podczas pracy wszystkie elementy filtru działają. W początkowym okresie działania filtru należy codziennie sprawdzać stan wkładu filtrującego w celu ustalenia harmonogramu czyszczenia.

4 Wysokociśnieniowy filtr cieczy 3. Konserwacja Miejsce montażu poszczególnych elementów pokazują rysunki w rozdziale omawiającym elementy składowe poszczególnych filtrów. Rozkładanie OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych odłączyć system od ciśnienia i osuszyć filtr otwierając zawór osuszający. 1. W celu zdjęcia osłony: a. Filtry ze stali nierdzewnej - Włożyć okrągły pręt dostarczany wraz z filtrem w otwór umieszczony w górnej części obudowy i odkręcić osłonę od podstawy. b. Standardowe filtry stalowe - Włożyć okrągły pręt dostarczany wraz z filtrem w otwór trzpienia umieszczonego w górnej części obudowy i odkręcić osłonę od podstawy. c. Usunąć wkład filtracyjny wraz z jego adapterami. 2. Dokładnie oczyścić wkład filtracyjny oraz podstawę. Do czyszczenia sitka wkładu filtracyjnego nie używać przedmiotów metalowych. 3. Sprawdzić wkład filtracyjny, uszczelki O-ring (jeżeli występują) w przypadku uszkodzenia lub zużycia wymienić. 4. Dane techniczne Ciśnienie pracy (max.) 3000 psi (211 kg/cm 2 ) Wysokość (całkowita) 198,12 mm Podstawa (szerokość x długość) 63,5 x 63,5 mm

m n Wysokociśnieniowy filtr cieczy 5 5. Części Aby zamówić części zamienne należy skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Nordson lub z lokalnym przedstawicielem firmy Nordson. Aby dokładnie opisać i zlokalizować odpowiednie części, posłuż się 5 kolumnową listą części zamiennych oraz załączonymi ilustracjami. Posługiwanie się ilustrowaną listą części Numery w kolumnie Pozycja odpowiadają numerom identyfikującym części na ilustracjach kolejnych list części. Kod NS (nie pokazana) oznacza, że dana część nie jest zilustrowana. Myślnik (-) użyty jest gdy numer części odpowiada wszystkim częściom na ilustracji. Sześciocyfrowa liczba w kolumnie Część jest numerem części Nordson Corporation. Kilka myślników (------) w tej kolumnie oznacza, że część nie może być zamówiona oddzielnie. Kolumna Opis podaje nazwę części, jej wymiary i dodatkowe szczegóły. Wcięcia ukazują związki przynależność części do zespołów i podzespołów. Poz. P/N Opis Ilość Uwaga 000 000 Zespół 1 1 000 000 Podzespół 2 A 2 000 000 Część 1 Jeżeli zamówisz zespół, pozycje 1 i 2 będą dołączone. Jeżeli zamówisz pozycję 1, pozycja 2 będzie dołączona Jeżeli zamówisz pozycję 2, otrzymasz tylko pozycję 2 Liczba w kolumnie Ilość jest wielkością wymaganą na jednostkę, zespół lub podzespół. Kod AR - As Required - (Według Potrzeb) jest używany, jeżeli numer części jest zamawiany w większych ilościach lub jeżeli ilość na zespół zależy od wersji produktu lub jego modelu. Litery w kolumnie Uwagi odnoszą się do uwag na końcu każdej listy części. Uwagi zawierają ważne informacje o zamawianiu i użyciu. Prosimy o dokładne studiowanie tych uwag.

6 Wysokociśnieniowy filtr cieczy Standardowy filtr stalowy 3/8 porty NPT, przystosowany do montażu na ścianie Poz. P/N Opis Ilość Uwaga - 161 340 Pojedynczy filtr cieczy 1 1 161 310 Trzpień 1 2 161 304 Obudowa 1 3 161 106 Wkład filtrujący.006 2 A 4 248 325 Podstawa filtru 1 5 973 050 Złączka gwintowana 3/8 NPT 1 B 6 750 040 Zawór kulowy 1 7 973 422 Zatyczka gwintowana 3/8 NPT 1 NS 972 180 Kolanko, 37, 1/2-20x3/8 NPT, stal 1 C NS 161 404 Pręt 1 C NS 981 443 Gniazdo łączące., 5/16-18 x 2.750 2 C NS 972 028 Łącznik, męski, 37, 1/2-20x3/8 NPT, stal 1 C UWAGA A: Z filtrem dostarczane są dwa wkłady filtracyjne jeden zamontowany wewnątrz oraz jeden dodatkowy. Istnieje możliwość zamawiania i stosowania jednego z poniżej wymienionych wkładów. B: Przy ponownym montażu złączki użyć taśmy PTFEowej. C: Części dostarczane niezależnie. NS: Nie pokazano Opcjonalne wkłady filtracyjne P/N Opis 161 102 Wzmocniony wkład filtrujący,.002 161 103 Wzmocniony wkład filtrujący,.003 161 104 Wzmocniony wkład filtrujący,.004 161 106 Wzmocniony wkład filtrujący,.006 161 109 Wzmocniony wkład filtrujący,.009 161 112 Wzmocniony wkład filtrujący,.012 161 115 Wzmocniony wkład filtrujący,.015 161 120 Wzmocniony wkład filtrujący,.020 161 020 Nie wzmocniony wkład filtrujący,.020 161 030 Nie wzmocniony wkład filtrujący,.030

m n Wysokociśnieniowy filtr cieczy 7 1 3 4 2 5 6 7 0301002A Rys. 2 P/N 161 340 Standardowy filtr stalowy

8 Wysokociśnieniowy filtr cieczy Standardowy filtr stalowy 1/4 porty NPT, montowany jedynie na pojemnikach Poz. P/N Opis Ilość Uwaga - 161 500 Pojedynczy filtr cieczy 1 1 161 310 Trzpień 1 2 161 304 Obudowa 1 3 161 106 Wkład filtrujący.006 2 A 4 161 402 Podstawa filtru 1 5 973 050 Złączka gwintowana 3/8 NPT 1 B 6 750 040 Zawór kulowy 1 7 973 410 Zatyczka gwintowana 3/8 NPT 1 NS 972 176 Kolanko, 37, 1/2-20x3/8 NPT, stal 1 C NS 161 404 Pręt 1 C NS 981 443 Gniazdo łączące 5/16-18x 2.750 2 C NS 972 025 Łącznik, męski, 37, 1/2-20x3/8 NPT, stal 2 C NS 700 026 Wąż łączący 1 C NS 973 151 Kolanko, rurkowe jednowkrętne., 90, 1/4 NPT, stal 1 C NS 940 170 Uszczelka, O-ring.688 x.813 x.063 1 C UWAGA A: Z filtrem dostarczane są dwa wkłady filtracyjne jeden zamontowany wewnątrz oraz jeden dodatkowy. Istnieje możliwość zamawiania i stosowania jednego z poniżej wymienionych wkładów. B: Przy ponownym montażu złączki użyć taśmy PTFEowej. C: Części dostarczane niezależnie. NS: Nie pokazano Opcjonalne wkłady filtracyjne P/N Opis 161 102 Wzmocniony wkład filtrujący,.002 161 103 Wzmocniony wkład filtrujący,.003 161 104 Wzmocniony wkład filtrujący,.004 161 106 Wzmocniony wkład filtrujący,.006 161 109 Wzmocniony wkład filtrujący,.009 161 112 Wzmocniony wkład filtrujący,.012 161 115 Wzmocniony wkład filtrujący,.015 161 120 Wzmocniony wkład filtrujący,.020 161 020 Nie wzmocniony wkład filtrujący,.020 161 030 Nie wzmocniony wkład filtrujący,.030

m n Wysokociśnieniowy filtr cieczy 9 1 3 4 2 7 5 6 0301003A Rys. 3 P/N 161 500 standardowy filtr stalowy

10 Wysokociśnieniowy filtr cieczy Filtr stalowy -.002 wkład filtracyjny, 3/8 porty NPT, montowany na ścianie Poz. P/N Opis Ilość Uwaga - 161 343 Pojedynczy filtr cieczy 1 1 161 310 Trzpień 1 2 161 304 Obudowa 1 3 161 344 Zespół wkładu filtracyjnego z adapterem 1 4 161 339 Zespół adaptera wkładu filtracyjnego 2 5 940 210 Uszczelka, O-ring,.938 5 x 1.063 x.063 1 6 161 349 Adapter wkładu filtracyjnego 1 7 161 122 Wkład filtrujący wzmocniony,.002 1 A 8 248 325 Podstawa filtru 1 9 973 422 Zatyczka gwintowana 1 10 973 050 Złączka gwintowana, 3/8-in. NPT, zamknięty 1 B 11 750 040 Zawór kulowy 1 NS 972 180 Kolanko, 37, 1/2-20 x 3/8-in. NPT, stal 1 C NS 161 404 Pręt 1 C NS 981 443 Wkręt ampolowy., 5/16-18 x 2.750 2 C NS 972 028 Łącznik męski, 37, 1/2-20 x 3/8-in. NPT, stal 1 C UWAGA A: Z filtrem dostarczane są dwa wkłady filtracyjne jeden zamontowany wewnątrz oraz jeden dodatkowy. Istnieje możliwość zamawiania i stosowania jednego z poniżej wymienionych wkładów. B: Przy ponownym montażu złączki użyć taśmy PTFEowej. C: Części dostarczane niezależnie. NS: Nie pokazano Opcjonalne wkłady filtracyjne P/N Opis 161 102 Wzmocniony wkład filtrujący,.002 161 103 Wzmocniony wkład filtrujący,.003 161 104 Wzmocniony wkład filtrujący,.004 161 106 Wzmocniony wkład filtrujący,.006 161 109 Wzmocniony wkład filtrujący,.009 161 112 Wzmocniony wkład filtrujący,.012 161 115 Wzmocniony wkład filtrujący,.015 161 120 Wzmocniony wkład filtrujący,.020 161 020 Nie wzmocniony wkład filtrujący,.020 161 030 Nie wzmocniony wkład filtrujący,.030

m n Wysokociśnieniowy filtr cieczy 11 1 4 5 6 3 7 8 2 4 6 9 5 10 11 0301004A Rys. 4 P/N 161 343 Standardowy filtr stalowy

12 Wysokociśnieniowy filtr cieczy Filtr stalowy nierdzewny 1/4 porty NPT, montowany na ścianie, z uszczelnieniem Poz. P/N Opis Ilość Uwaga - 109 765 Filtr z uszczelką, stal nierdzewna 1 1 161 511 Obudowa 1 2 940 302 Uszczelka, O-ring1.625 x 1.750 x.063 1 3 161 106 Wkład filtrujący wzmocniony,.006 2 A 4 161 517 Wspornik wkładu filtrującego 1 5 109 745 Uszczelka PTFEowa 1 6 109 744 Podstawa filtru z uszczelnieniem 1 7 973 415 Zatyczka gwintowana, 1/4-in. NPT 1 8 973 059 Złączka gwintowana, 3/8 x 3/8 x 1.45, 1 B sześciokątna 9 750 130 Zawór kulowy 1 NS 161 404 Pręt 1 C NS 981 443 Wkręt ampolowy., 5/16-18 x 2.750 2 C NS 972 029 Łącznik męski, 37, 1/2-20 x 1/4-in. NPT, stal 2 C nierdzewna UWAGA A: Z filtrem dostarczane są dwa wkłady filtracyjne jeden zamontowany wewnątrz oraz jeden dodatkowy. Istnieje możliwość zamawiania i stosowania jednego z poniżej wymienionych wkładów. B: Przy ponownym montażu złączki użyć taśmy PTFEowej. C: Części dostarczane niezależnie. NS: Nie pokazano Opcjonalne wkłady filtracyjne P/N Opis 161 104 Wzmocniony wkład filtrujący,.004 161 106 Wzmocniony wkład filtrujący,.006 161 109 Wzmocniony wkład filtrujący,.009 161 112 Wzmocniony wkład filtrujący,.012 161 115 Wzmocniony wkład filtrujący,.015 161 120 Wzmocniony wkład filtrujący,.020 161 020 Nie wzmocniony wkład filtrujący,.020 161 030 Nie wzmocniony wkład filtrujący,.030

m n Wysokociśnieniowy filtr cieczy 13 4 1 5 2 6 3 7 8 9 Rys. 5 P/N 109 765 Filtr stalowy nierdzewny 0301005A

14 Wysokociśnieniowy filtr cieczy Filtr stalowy, nierdzewny 3/8 porty NPT, montowany na ścianie Poz. P/N Opis Ilość Uwaga - 110 911 Filtr z uszczelką, stal nierdzewna 1 1 161 511 Obudowa 1 2 940 302 Uszczelka, O-ring1.625 x 1.750 x.063 1 3 161 106 Wkład filtrujący wzmocniony,.006 2 A 4 161 517 Wspornik wkładu filtrującego 1 5 110 912 Podstawa filtru 1 6 973 423 Zatyczka gwintowana, 1/4-in. NPT 1 7 972 099 Łącznik męski,. 37, 1/2-20 x 3/8-. NPT, stal 1 nierdzewna 8 973 059 Złączka gwintowana, 3/8 x 3/8 x 1.45, 1 B sześciokątna 9 750 130 Zawór kulowy 1 NS 161 404 Pręt 1 C NS 981 443 Wkręt ampolowy., 5/16-18 x 2.750 2 C NS 972 029 Łącznik męski, 37, 1/2-20 x 1/4-in. NPT, stal 2 C nierdzewna UWAGA A: Z filtrem dostarczane są dwa wkłady filtracyjne jeden zamontowany wewnątrz oraz jeden dodatkowy. Istnieje możliwość zamawiania i stosowania jednego z poniżej wymienionych wkładów. B: Przy ponownym montażu złączki użyć taśmy PTFEowej. C: Części dostarczane niezależnie. NS: Nie pokazano Opcjonalne wkłady filtracyjne P/N Opis 161 102 Wzmocniony wkład filtrujący,.002 161 103 Wzmocniony wkład filtrujący,.003 161 104 Wzmocniony wkład filtrujący,.004 161 106 Wzmocniony wkład filtrujący,.006 161 109 Wzmocniony wkład filtrujący,.009 161 112 Wzmocniony wkład filtrujący,.012 161 115 Wzmocniony wkład filtrujący,.015 161 120 Wzmocniony wkład filtrujący,.020 161 020 Nie wzmocniony wkład filtrujący,.020 161 030 Nie wzmocniony wkład filtrujący,.030 161 344 Wkład filtrujący z adapterem,.002

m n Wysokociśnieniowy filtr cieczy 15 1 4 2 5 3 6 8 7 9 0301006A Rys. 6 P/N 110 911 Filtr stalowy nierdzewny

16 Wysokociśnieniowy filtr cieczy Filtr stalowy nierdzewny 1/4 z portami NPT, montowany na pojemnikach oraz ścianie Poz. P/N Opis Ilość Uwaga - 161 510 Filtr z uszczelką, stal nierdzewna 1 1 161 511 Obudowa 1 2 940 302 Uszczelka, O-ring 1.625 x 1.750 x.063 1 3 161 106 Wkład filtrujący wzmocniony,.006 2 A 4 161 517 Wspornik wkładu filtrującego 1 5 161 516 Podstawa filtru 1 6 973 415 Zatyczka gwintowana, 1/4-. NPT 1 7 940 130 Uszczelka O-ring,.438 x.563 x.063 1 8 161 518 Zatyczka gwintowana 1 9 973 059 Złączka gwintowana, 3/8 x 3/8 x 1.45 1 B sześciokątna 10 750 130 Zawór kulowy 1 NS 161 404 Pręt 1 C NS 981 443 Wkręt ampolowy,. 5/16-18 x 2.750 2 C NS 972 029 Łącznik męski, 37, 1/2-20 x 1/4-. NPT 2 C NS 940 170 Uszczelka, O-ring. 688 x.813 x.063 1 C UWAGA A: Z filtrem dostarczane są dwa wkłady filtracyjne jeden zamontowany wewnątrz oraz jeden dodatkowy. Istnieje możliwość zamawiania i stosowania jednego z poniżej wymienionych wkładów. B: Przy ponownym montażu złączki użyć taśmy PTFEowej. C: Części dostarczane niezależnie. NS: Nie pokazano Opcjonalne wkłady filtracyjne P/N Opis 161 102 Wzmocniony wkład filtrujący,.002 161 103 Wzmocniony wkład filtrujący,.003 161 104 Wzmocniony wkład filtrujący,.004 161 106 Wzmocniony wkład filtrujący,.006 161 109 Wzmocniony wkład filtrujący,.009 161 112 Wzmocniony wkład filtrujący,.012 161 115 Wzmocniony wkład filtrujący,.015 161 120 Wzmocniony wkład filtrujący,.020 161 020 Nie wzmocniony wkład filtrujący,.020 161 030 Nie wzmocniony wkład filtrujący,.030

m n Wysokociśnieniowy filtr cieczy 17 1 4 7 8 2 5 3 6 9 10 0301007A Rys. 7 P/N 161 510 Filtr stalowy nierdzewny

18 Wysokociśnieniowy filtr cieczy