TELESKOP 91-01000. Ogniskowa: 600 mm Średnica soczewki obiektywu: 50 mm



Podobne dokumenty
Luneta National Geographic, obiektyw: 60 mm, powiększenie: 20 do 60 x

Teleskop optyczny soczewkowy Bresser Visomar Junior

Teleskop BRESSER Junior 50 / 600

TELE-MICRO SET. Instrukcja obsługi. Art.No

Mikroskop dla dzieci National Geographic, powiększenie x, zestaw akcesoriów

Lornetka Basetech 4127C716x 32 mm, srebrny czarny

Mikroskopy [ BAP_ doc ]

TELESKOP. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Lunety celowniczej. PPHU KOLBA Łukasz Matuszczak Limanowskiego Będzin-Grodziec tel/fax

LUPA DWUOKULAROWA [ BAP_ doc ]

Mikroskop dla dzieci Bresser Optik Biotar DLX

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PPHU KOLBA Łukasz Matuszczak Limanowskiego Będzin-Grodziec tel/fax

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Luneta obserwacyjna DIAMONDABCK

OLS 26. Instrukcja obsługi

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Teleskopy Levenhuk SkyMatic skrócona instrukcja obsługi

4-in-1 LADOWARKA SOLARNA. Instrukcja. Art.No

PX 303. PxCrop Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI

Dalmierz/Lornetka Bresser Rangefinder 800 m, 4 x 21

Sprzęt do obserwacji astronomicznych

Dalmierz National Geographic, 4 x 21, czarny

Pirometr przenośny model: 8861B

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Lampki solarne LED. Produkt nr: Strona 1 z 5

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

Lampa LED montowana na lustrze

Instrukcja użytkownika

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Poza przedstawionymi tutaj obserwacjami planet (Jowisza, Saturna) oraz Księżyca, zachęcamy również do obserwowania plam na Słońcu.

Teleskop Levenhuk Strike 900 PRO (Bez Futerału Na Teleskop)

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

MASKA SPAWALNICZA SPM-869 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI.

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Lornetka Bushnell Nr produktu

Sprzęt pomiarowy. Instrukcja obsługi

Lamp LED 9 x 3W REBEL IP67 UNDERGR

Instrukcja użytkownika

LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING SMD 23W /E FY3409 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

BEZPIECZNE OBSERWACJE SŁOŃCA

Blokada parkingowa na pilota

Instrukcja użytkownika Oftalmoskop E15 i E55 z 5 przesłonami

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

OPIS NIWELATORA. tora

Opis niwelatora. 7. Pokrętło ustawiania ostrości 8. Kątomierz 9. Obiektyw 10. Indeks podziałki kątowej 11. Okular 12. Pierścień okularu 13.

NASADKA NOKTOWIZYJNA GENERACJI I+ SERII NOTM1/D125. Części składowe urządzenia:

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0276 MIE0277 MIE0278 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 60487HB21XI

Lornetka Bushnell Trophy XLT, 8 x 32

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik drzwi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Noktowizor Yucon Gigant, NV 5 x 60

Schładzacz powietrza , 10 W, (DxSxW) 17 x 17 x 17 cm, Głośność pracy 60 db, biały, szary

ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM

ĆWICZENIE NR 79 POMIARY MIKROSKOPOWE. I. Cel ćwiczenia: Zapoznanie się z budową mikroskopu i jego podstawowymi możliwościami pomiarowymi.

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Oftalmoskop Instrukcja użytkownika

AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Lampa biurkowa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Fontanna solarna Rimini Plus Esotec , maks. 175 l/h, maks. 0,6 m

MONITOR LCD 7 cali NA LUSTERKO WSTECZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1/8

Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

17. Który z rysunków błędnie przedstawia bieg jednobarwnego promienia światła przez pryzmat? A. rysunek A, B. rysunek B, C. rysunek C, D. rysunek D.

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY

Mikroskop cyfrowy 3w1 1,3 MP, 400X, USB

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Mikroskopy uniwersalne

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Wyznaczenie długości fali świetlnej metodą pierścieni Newtona

f = -50 cm ma zdolność skupiającą

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Flexi-Scope Rób zdjęcia i kręć filmy przy powiększeniu do 200 razy.

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik KJR-15B

Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec , 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm

Optyka. Wykład X Krzysztof Golec-Biernat. Zwierciadła i soczewki. Uniwersytet Rzeszowski, 20 grudnia 2017

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Zakrętka (A) Bateria: 4 x AAA Alkaliczne lub NiMH. Odkręcić zakrętkę kręcąc w kierunku. przeciwnym do kierunku ruchu

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

PRZYGOTOWANIE DO PRACY. METODY POMIARU

LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING SMD 32W FY3497 INSTRUKCJA OBSŁUGI

1. Obserwacje nieba 2. Gwiazdozbiór na północnej strefie niebieskiej 3. Gwiazdozbiór na południowej strefie niebieskiej 4. Ruch gwiazd 5.

LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING WIFI SMD 32W FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Optyka 2012/13 powtórzenie

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91585AB4X5VII

Strona 1 z 6. Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., Copyright Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.

Transkrypt:

TELESKOP 91-01000 Ogniskowa: 600 mm Średnica soczewki obiektywu: 50 mm Ten produkt przeznaczony jest wyłącznie do użycia w zakresie prywatnym. Został opracowany do powiększonego przedstawiania obserwowanych obiektów natury. INSTRUKCJA OBSŁUGI Akcesoria różnią się w zależności od modelu. ZESTAWIENIE CZĘŚCI: 1. Teleskop 2. Szukacz lub szukacz LED 3. Śruba regulacyjna 4. Śruby mocujące do szukacz 5. Obiektyw 6. Nasadka okularu 7. Pokrętło ustawienia ostrości 8. Monta 9. Głowica statywu 10. Śruby ustalające (statyw) 11. Nóżki statywu (rozsuwane) 12. Śruba nastawienia osi deklinacji (góra, dół) 13. Śruba nastawienia osi rektascensji (prawo, lewo) 14. Półka na osprzęt 15. Okulary 16. Zwierciadło zenitalne 17. Filtr do obserwacji księżyca 18. Soczewka odwrotna 1

Ciemne miejsce jest bardzo ważne dla wielu obserwacji, ponieważ przeszkadzające światła (lampy, latarnie) wpływają w dużym stopniu negatywnie na ostrość szczegółową obrazu teleskopu. Gdy przechodzą Państwo z jasnego pomieszczenia na zewnątrz, Państwa oczy muszą najpierw przyzwyczaić się do ciemności. Po ok. 20 min. mogą Państwo rozpocząć obserwację astronomiczną. Nie należy przeprowadzać obserwacji z zamkniętych pomieszczeń, a teleskop wraz z osprzętem proszę postawić ok. 30 min. przed rozpoczęciem obserwacji na przeznaczonym miejscu, aby zapewnić wyrównanie temperatury w tubusie. 2

Będzie to pomocne, jeśli przyrząd zostanie postawiony w takim miejscu, w którym mają Państwo dobry widok na niebo, stabilne podłoże i wystarczającą powierzchnię do ustawienia. Proszę wyjąć najpierw wszystkie części z opakowania. Proszę sprawdzić na podstawie rysunków, czy wszystkie części znajdują się w opakowaniu. MONTAŻ Proszę sprawdzić, czy posiadają Państwo teleskop w wersji 1 lub też w wersji 2. WERSJA 1. Poluzuj śruby ustalające na nóżkach statywu (10), a następnie wysuń dolne części nóżek (11) i ponownie dokręć śruby ustalające. Wysokość statywu można wyregulować w późniejszym okresie czasu. Wsuń tubus (teleskop) do głowicy statywu, tak jak pokazano na rysunku numer 2, a następnie przykręć śrubę nastawienia osi deklinacji celem połączenia obu części. WERSJA 1+ 2 W zależności od posiadanego modelu teleskopu, przykręć szukacz lub szukacz LED do obudowy teleskopu (Wersja 1, rysunek 3) lub wsunąć go bezpośrednio na obudowę (Wersja 2, rysunek 3). Zdejmij osłonę z nasadki (6), a następnie nałóż zwierciadło zenitalne (16) na nasadkę okularu i zabezpiecz połączenie dokręcając śrubkę zaciskową (rysunek 4). Teraz nałóż okular (15) na zwierciadło zenitalne (16), tak jak pokazano na rysunku numer 4 i zabezpiecz połączenie dokręcając śrubkę zaciskową Teleskop należy ustawić na stabilnym podłożu. Umieść teleskop na statywie i połącz za pomocą śruby ustawienia osi deklinacji (7, rysunek 1). Następnie nałóż zwierciadło zenitalne (2) na nasadkę okularu i zabezpiecz połączenie dokręcając śrubkę zaciskową (rysunek 2 ). Teraz nałóż okular na (3) zwierciadło zenitalne (2), tak jak pokazano na rysunku numer 2 i zabezpiecz połączenie dokręcając śrubkę zaciskową. Państwa teleskop posiada montaż altazymutalny. Oznacza, że mogą Państwo obracać teleskop w prawo i w lewo, a także poruszać nim do góry i do dołu, bez konieczności przestawiania statywu. Za pomocą śruby ustawienia wysokości (12) oraz śruby ustawienia osi rektascensji (13), można skierować teleskop na dowolny obiekt na niebie. WYBÓR OKULARU Ważnym jest, aby na początku obserwacji wybrać okular o najwyższej ogniskowej. Następnie stopniowo zmieniać okular na ogniskową o niższej wartości. Wartość ogniskowej wyrażana jest w milimetrach i jest nadrukowana na okularach. Obliczenie powiększenia można uzyskać za pomocą wzoru: Ogniskowa (teleskopu) / ogniskowa (okularu) Powiększenie zależy również od ogniskowej samego teleskopu. Teleskop ten posiada ogniskową 600 mm. Przy pomocy ww. wzoru można z łatwością obliczyć uzyskane powiększenia, w tabeli podano przykładowe odliczenia: 600 mm /20 mm = 30 X powiększenie 600mm /12.5 mm = 48 x powiększenie 600mm /4 mm = 150 x powiększenie 3

UŻYCIE FILTRA DO OBSERWACJI KSIĘŻYCA. W przypadku, gdy obraz księżyca jest zbyt jasny, można zastosować filtr zielony (17). Filtr należy zamontować w dolnej części okularu. Obraz księżyca powinien posiadać kolor zielonkawy, o mniejszej jaskrawości. NASTAWIENIE SZUKACZA Szukacz lunetowy lub LED musi zostać nastawiony przed użyciem. To znaczy, że szukacz i tubus teleskopu muszą być nastawione równolegle. Proszę się upewnić, że obraz z szukacza i tubusu pokrywa się. Proszę wziąć na cel teleskopu charakterystyczny obiekt w odległości około 300 m (np. wierzchołek domu lub wieży kościelnej, itd.), aż ukaże się on w środku pola widzenia. Proszę spojrzeć teraz przez szukasz i nastawić go przez kręcenie śrub regulacyjnych (rysunek 7b, 3), aż dany obiekt będzie widoczny w środku krzyża nitkowego (rysunek 7c). Obraz, który wcześniej widoczny był przez okular teleskopu, musi być także widoczny na nitce krzyżowej szukacza lunetowego dokładnie na środku. Uwaga! Obraz w szukaczu jest odwrócony. To nie jest usterka! ABC MIKROSKOPU Co oznaczają następujące terminy: Soczewka Barlowea: Soczewka Barlowea została nazwana na cześć jej wynalazcy Petera Barlowa, brytyjskiego matematyka żyjącego w latach 1776-1862. Soczewka może być używana do zwiększenia ogniskowej teleskopu. W zależności od typu soczewki, możliwe jest podwojenie a nawet potrojenie ogniskowej. W wyniku tego można zwiększyć powiększenie. Zobacz Okulary. Ogniskowa Wszystkie przyrządy optyczne, które mają zdolność powiększania badanego obiektu, posiadają określoną ogniskową. Ogniskowa to długość ścieżki, jaką musi przebyć światło od środka soczewki do punktu głównego. Po ustawieniu ostrości, obraz jest wyraźny. W przypadku teleskopu, ogniskowe tuby teleskopu orz okularu sumują się. Soczewka Soczewka obraca światło, które na nią pada w taki sposób, aby światło dało wyraźny obraz w punkcie głównym po przebyciu pewnej odległości (ogniskowej). Okular Okular jest systemem stworzonym dla oka i składa się z jednej lub kilku soczewek. W okularze, wyraźny obraz stworzony przez punkt główny w soczewce jest zatrzymany i powiększony. Istnieje prosty wzór na obliczenie powiększenia: ogniskowa teleskopu / ogniskowa okularu = powiększenie 4

Powiększenie Powiększanie odpowiada różnicy pomiędzy obserwacją gołym okiem a obserwacją przy pomocy aparatu powiększającego (np. teleskopu). Dla tych celów, obserwacja gołym okiem uważana jest jako pojedyncza lub powiększenie 1 x. Odpowiednio, jeśli teleskop ma powiększenie 30 x, oznacza to, że obiekt widziany przez teleskop będzie 30 krotnie większy niż oglądany gołym okiem. Zobacz także Okular. MOŻLIWE OBIEKTY OBSERWACJI Poniżej wyszukaliśmy dla Państwa kilka bardzo interesujących ciał niebieskich i zbiorów gwiazd i je objaśniliśmy. Na końcu instrukcji mogą Państwo zobaczyć nawiązujące do tego rysunki, z których dowiedzą się Państwo, jak można te obiekty zobaczyć przez Państwa teleskop z dostarczonymi okularami przy dobrych warunkach pogodowych. Księżyc Księżyc jest jedynym naturalnym satelitą ziemi. Średnica: 3.476 km Odległość: 384.400 km oddalona od ziemi Księżyc jest znany od prahistorycznych czasów. Jest on po słońcu drugim co do jasności obiektem na niebie. Ponieważ księżyc okrąża raz na miesiąc ziemię, zmienia się stale kąt między ziemią, księżycem i słońcem; widać to po cyklach faz księżyca. Czas pomiędzy dwoma nowiami księżyca wynosi 29,5 dni (709 godzin). Gwiazdozbiór ORION / M42 Odległość: 1.344 lat świetlnych oddalona od ziemi W odległości 1.344 lat świetlnych Mgławica Oriona (M42) jest najjaśniejszą dyfuzyjną mgłą na niebie widoczna gołym okiem, i wartym obejrzenia obiektem dla teleskopów we wszystkich rozmiarach, od najmniejszej lornetki polowej do największych naziemnych obserwatoriów i teleskopu w przestrzeni kosmicznej Hubble. Chodzi tu o główną część dużo większej chmury z gazu wodoru i kurzu, która z 10 stopniami obejmuje ponad połowę Gwiazdozbioru Oriona. Rozmiar tej gigantycznej chmury wynosi kilkaset lat świetlnych. Gwiazdozbiór LEIER / M57 Odległość: 2.412 lat świetlnych oddalona od ziemi Sławna mgławica pierścieniowa M57 w Gwiazdozbiorze Leier uznawana jest często za prototyp mgławicy planetarnej; należy do sztuk okazowych letniego nieba półkuli północnej. Nowsze badania pokazały, że prawdopodobnie chodzi tutaj o pierścień (torus) z jasno świecącej materii, który obejmuje gwiazdę centralną (widoczny tylko przy pomocy większych teleskopów), a nie o kulistą lub elipsoidalną strukturę gazową. Gdyby tą mgławicę pierścieniową obserwowało się z płaszczyzny bocznej, podobna byłaby ona do Mgławicy Dumbell M27. Gwiazdozbiór Lisek / M27 5

Odległość: 1.360 lat świetlnych oddalona od ziemi Mgławica Dumbell M27 lub Mgławica Hantel w Gwiazdozbiorze Lisek była pierwszą odkrytą planetarną mgławicą. 12 lipca 1764 r. odkrył Charles Messier tą nową i fascynującą klasę obiektów. Widzimy ten obiekt dokładnie z jego płaszczyzny równikowej. Oglądano by Mgławicę Dumbell z jednego z biegunów, wykazałaby ona formę pierścienia i jej widok podobny byłby do tego, jaki znamy z Mgławicy Pierścieniowej M57. Obiekt ten można już dobrze oglądać przy w miarę dobrych warunkach pogodowych, przy małych powiększeniach. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA I CZYSZCZENIA Czyścić soczewki (okulary i /lub obiektyw) wyłącznie miękką i niepozostawiającą włókien szmatką (np. z mikrowłókna). Nie przyciskać zbyt mocno szmatki, aby nie porysować soczewek. Aby usunąć trwalsze zabrudzenia, zwilżyć szmatkę płynem do czyszczenia okularów i przetrzeć nią soczewki, lekko przyciskając. Chronić urządzenie przed kurzem i wilgocią! Po użyciu szczególnie przy dużej wilgotności powietrza pozostawić urządzenie przez pewien czas w temperaturze pokojowej, aby wyparowały resztki wilgoci. 6

Ogólne ostrzeżenia Należy uważnie przeczytać wskazówki dotyczące bezpieczeństwa zawarte w tej instrukcji. Produktu należy używać zgodnie z opisem w instrukcji, pozwoli to uniknąć uszkodzeń urządzenia oraz obrażeń. Należy zachować instrukcję obsługi, tak aby w każdej chwili można było ponownie sprawdzić informacje dotyczące obsługi. NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY WZROKU! Nigdy nie patrzeć przez urządzenie bezpośrednio w kierunku słońca. Istnieje NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY WZROKU! NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA SIĘ! Dzieci powinny używać urządzenia wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej. Materiały, z których wykonano opakowanie (worki plastikowe, gumki, itd.), przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci! Istnieje NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA SIĘ! NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU! Nie narażać urządzenia a w szczególności soczewek na bezpośrednie działanie promieni słonecznych! Skupienie promieni słonecznych może spowodować pożar. OSTROŻNIE! Nie rozmontowywać urządzenia! W przypadku usterki zwrócić się do profesjonalnego sprzedawcy. On skontaktuje się z centrum obsługi i w razie potrzeby prześle urządzenie do naprawy. Nie narażać urządzenia na działanie wysokich temperatur. OCHRONA sfery prywatnej! Urządzenie jest przeznaczona do użytku prywatnego. Należy szanować sferę prywatną innych ludzi np. nie należy przy pomocy tego urządzenia zaglądać do mieszkań! GWARANCJA PODSTAWOWA I WARUNKI GWARANCJI ROZSZERZONEJ Okres gwarancyjny obejmuje czas do dwóch lat od daty zakupu. Proszę zachować dowód zakupu. W celu przedłużenia okresu gwarancji na pięć lat, proszę zarejestrować się na stronie http://www.bresser.de/warranty i wypełnić krótki kwestionariusz. Należy to zrobić w terminie do trzech miesięcy od daty zakupu towaru. Jeżeli rejestracja zostanie dokonana po upływie tego terminu, gwarancja nie zostanie przedłużona. Jeżeli w produkcie stwierdzisz problem, proszę najpierw skontaktować się z naszym punktem serwisowym. Proszę nie odsyłać produktów bez wcześniejszej konsultacji telefonicznej. Wiele problemów może zostać rozwiązanych poprzez kontakt telefoniczny. Jeśli problemu nie uda się rozwiązać, pomożemy w zorganizowaniu 7

transportu. Jeżeli problem wystąpi po upływie gwarancji lub jeżeli warunki gwarancji nie obejmują stwierdzonego problemu, otrzymasz darmową wycenę kosztów naprawy. Telefoniczna linia serwisowa: +49 (0) 2872 80 74-210 DYSTRYBUTOR:.. NR ARTYKUŁU: Opis problemu technicznego:. Imię i nazwisko:.. Ulica: Kod pocztowy /Miasto:... Nr telefonu: Data zakupu:. Podpis. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Deklaracja zgodności zgodna ze stosowanymi dyrektywami i odpowiednimi normami została sporządzona przez Bresser GmbH. Na życzenie jest ona w każdej chwili do wglądu. UTYLIZACJA Materiały, z których wykonano opakowanie, należy utylizować posortowane według rodzaju. Informacje na temat właściwej utylizacji uzyskają Państwo w komunalnym przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub urzędzie ds. ochrony środowiska. Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz przepisami prawa krajowego, które ją wdrażają, zużyte urządzenia elektryczne muszą być zbierane oddzielnie i utylizowane zgodnie z zasadami ochrony środowiska. Wyczerpane i zużyte baterie i akumulatory należy wyrzucać do specjalnych pojemników zbiorczych na baterie. Informacje na temat utylizacji zużytych urządzeń lub baterii wyprodukowanych po 01.06.2006 uzyskują Państwo w komunalnym przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub w urzędzie ds. ochrony środowiska. 8