Kühldecke mit Kupfer- oder Kunststoffsystem Sufit chłodzący z systemem miedzianym lub z tworzywa sztucznego y e i Detail B w t r u q Detail A Normbedarf: Zużycie normatywne: q w e r t y u i Benennung Bandrasterkassette C-Bandraster (Längs-Bandraster) C-Bandraster (Quer-Bandraster) Bandraster Nonius-Unterteil Sicherungsstift Nonius-Oberteil DOOR-Bügel Kühlregister oznakowanie kaseta do systemu Bandraster bandraster C (kierunek wzdłużny) bandraster C (kierunek poprzeczny) wieszak Bandraster z dolną częścia noniusza kołek zabezpieczający część górna noniusza wieszak DOOR rejestr chłodzący 1
Details Detale Detail A DOOR-Bügel für Abklappfunktion (Bügelstärke und Ausführung abhängig vom Kassettengewicht) wieszak DOOR dla funkcji otwierania(grubość i format wieszaka zależny od wagi kasety) Einhänge-Ausklinkung für Abklappfunktion (Abklappausklinkung) wycięcie dla funkcji otwierania Fugen/Kanten/Stege Spoiny/Zagięcia/Boki empfohlene Höhe der Längsstege bei der angegebenen Länge zalecana wysokość przy podanej długości 2
Kassettenstirnseite strona czołowa kasety Kassettenstirnsteg mit French Hook (30 min. brandstabil nach NBN 713.020) strona czołowa kasety z wygięciem typu French Hook (konstrukcja 30 min. stabilna ogniowo, patrz NBN 713.020) Kassettenlängsseite strona wzdłużna kasety Bandraster Cargi Bandraster Nonius Unterteil wieszak do carg (wymiar według szerokości carg) Bandraster-Wandbefestigung für Federleisten-Anschluss mocowanie carg do ścianz (pasuje do listwy przyściennej, wymiar według szerokości carg) 3
Bandraster-Längsverbinder łącznik wzdłużny carg (według szerokości carg) Bandraster und Längsverbinder mit Arretierlasche bandraster i łącznik wzdłużny Detail B Verbindung Kreuzbandraster połączenie bandrastra poprzecznego Unteransicht Bandrastersystem dolny widok system Bandraster Standardbreiten: 100/125/150 (Sondermaße auf Anfrage) Quer-Bandraster B: 100/125/150 szerokości standardowe: 100/125/150 bandraster poprzeczny B: 100/125/150 (pozostałe wymiary na zapytanie) 4
Randabschlüsse Zakończenia krawędzi przyściennych Auflage für ganze Kassette montaż kasety Auflage für Kassette mit Anschnitt montaż ciętej kasety Mehr Details finden Sie im jeweiligen Bereich auf unserer Website www.fural.at bzw. im Deckenhandbuch. Więcej informacji na www.fural.at Material Materiał Verzinktes Stahlblech stal ocynkowana Brandverhalten Ogniowość A1 - nicht brennbar nach EN 13501-1 A1 - niepalne patrz EN 13501-1 Schallabsorption Pochłanianie dźwięku siehe Perforationen patrz perforacje Normen Normy techniczne -Die Komponenten entsprechen der DIN 18168 und der DIN EN 13964 inkl. CE-Kennzeichnung der Standardsysteme. -Die Produktion erfolgt nach den Richtlinien der TAIM (Technischer Arbeitskreis industrieller Metalldeckenhersteller) sowie der FURAL-Werksnormen. -komponenty spełniają wymagania DIN 18168 i DIN EN 13964 wraz z oznaczenianiem CE standardowych systemów -produkcja odpowiada standardom TAIM (Techniczne Stowarzyszenie Producentów Sufitów Metalowych) jak i własnym standardom Fural. Brandstabilität Stabilność ogniowa 30 Minuten nach NBN 713.020. Nähere Auskünfte auf Anfrage 30 minut patrz NBN 713.020 Deckengewicht pro m² Masa sufitu na m² Stahl ca. 10 kg stal ok. 10 kg Oberfläche Powierzchnia Pulverbeschichtet, ähnlich jeder RAL oder NCS-Farbe malowana, każda farba RAL lub NCS Montage Montaż siehe Montagehinweise Fural, DIN 18168, DIN EN 13964 sowie TAIM patrz rysunki Fural, DIN 18168, DIN EN 13964 tak jak TAIM Pflegehinweis Pielęgnacja -Trockenreinigung: mit weichem Tuch (zb. Vileda) -Feuchtreinigung: mit feuchtem, weichem Tuch, leichtes Reinigungsmittel verwenden. (zb. Glasreiniger, keine Scheuermilch bzw. Verdünnungen) -Spezielle Reinigungshinweise auf Anfrage. -suche czyszczenie: użyj miękkiej ściereczki (np. Vileda) -mokre czyszczenie: użyj lekko namoczonej miękkiej ściereczki, słabych detergentów ( do czyszczenia szkła, nie używać mleczek ścierających) -dodatkowe informacje na zapytanie 5