PARLAMENT EUROPEJSKI



Podobne dokumenty
PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

PARLAMENT EUROPEJSKI

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

PARLAMENT EUROPEJSKI

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

PARLAMENT EUROPEJSKI

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

PARLAMENT EUROPEJSKI

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

Postępowanie w sprawie naruszenia Traktatów przeciwko państwom członkowskim (art TFUE)

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

PARLAMENT EUROPEJSKI

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

PARLAMENT EUROPEJSKI

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW


KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

PARLAMENT EUROPEJSKI

ORZECZNICTWO DOTYCZĄCE PODATKÓW POŚREDNICH W DYREKTYWACH UE WYBÓR

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

Wyrok TSUE z r. w sprawie C-512/10 Komisja v. Polska i jego skutki dla sektora transportu kolejowego w Polsce

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0546/1. Poprawka. Julia Pitera w imieniu grupy PPE

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY. zgodnie z art. 395 dyrektywy Rady 2006/112/WE

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

PARLAMENT EUROPEJSKI

Od wydawcy Recenzja Wprowadzenie Symbole, oznaczenia oraz definicje

PARLAMENT EUROPEJSKI

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

PARLAMENT EUROPEJSKI

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

podatku od towarów i usług z tytułu nabycia paliwa wykorzystywanego do napędu pojazdów samochodowych przysługuje, co do zasady, w przypadku gdy:

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

w składzie: R. Silva de Lapuerta (sprawozdawca), prezes izby, J.C. Bonichot, A. Arabadjiev, J.L. da Cruz Vilaça i C. Lycourgos, sędziowie,

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

w składzie: J.C. Bonichot (sprawozdawca), prezes izby, A. Arabadjiev i J.L. da Cruz Vilaça, sędziowie,

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

Opodatkowanie drogowych przewozów kabotażowych

Jakie jest w tej kwestii najnowsze orzecznictwo sądów administracyjnych, a jaka reakcja Ministerstwa Finansów?

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Protokolant Danuta Bratkrajc

Struktura i stawki akcyzy stosowane do wyrobów tytoniowych *

14127/14 ADD 1 hod/lo/kal 1 DPG

PARLAMENT EUROPEJSKI

Burmistrz Miasta Nowy Targ Nowy Targ, ul. Krzywa 1

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

Postępowanie o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym (art. 267 akapit 1 TFUE, )

PRAWNE UWARUNKOWANIA WYKORZYSTANIA DANYCH INDYWIDUALNYCH W CELU EWALUACJI POLITYKI ZATRUDNIENIA W POLSCE

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

UMOWA O POWIERZENIE PRZETWARZANIA DANYCH OSOBOWYCH

INFORMACJA O WARUNKACH REJESTRACJI POJAZDÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

2) uzasadnione wydatki stron, w tym z tytułu ustanowienia w sprawie jednego obrońcy lub pełnomocnika.

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

Transkrypt:

PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 10.06.2008 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0054/2004, którą złożył Christos Rinis (Grecja), w sprawie skonfiskowania przez władze greckie jego pojazdu Petycji 0057/2005, którą złożył Anastasios Theodoridis (Grecja), w sprawie skonfiskowania przez władze greckie jego pojazdu silnikowego Petycji 0060/2005, którą złożył Konstantinos Iatrou (Grecja), w sprawie skonfiskowania przez greckie władze jego pojazdu silnikowego Petycji 0061/2005, którą złożyła Carola Lemke-Leontoglou (Niemcy), w sprawie skonfiskowania przez greckie władze jej pojazdu silnikowego Petycji 0064/2005, którą złożyła Christina Tsichlaki (Grecja), w sprawie skonfiskowania przez greckie władze jej pojazdu silnikowego Petycji 0071/2005, którą złożył Christos Rinis (Grecja), w sprawie bezprawnej konfiskaty jego samochodu przez greckie służby celne Petycji 0242/2005, którą złożyła Regina Vecchi (Włochy), w sprawie bezprawnej konfiskaty jej samochodu Petycji 0397/2005, którą złożył Georgios Kourmouzas (Grecja), w sprawie konfiskaty przez władze greckie należącego do niego pojazdu Petycji 0547/2005, którą złożył Keith Salter (Wielka Brytania), w sprawie konfiskaty przez władze greckie jego pojazdu Petycji 0661/2005, którą złożył Christos Krikonas (Grecja), w sprawie skonfiskowania przez władze greckie jego samochodu CM\729335.doc PE407.938

1. Streszczenie petycji Petycja 0054/2004 Składający petycję odwołuje się do licznych nieprawidłowości, które miały miejsce w Grecji, kiedy władze celne w Komotini poinformowały go, że jego zarejestrowany w Niemczech samochód pochodzi z przemytu i znajduje się w Grecji nielegalnie. Na tej podstawie samochód został skonfiskowany, a przeciwko składającemu petycję wniesiono sprawę o przemyt. Składający petycję wskazuje, że posiada miejsce stałego pobytu w Niemczech, gdzie opłacił zarówno podatek, jak i akcyzę od jego pojazdu. Petycja 0057/2005 Składający petycję odwołuje się do licznych nieprawidłowości, które miały miejsce w Grecji w 1994 r., kiedy władze celne w Salonikach stwierdziły podczas kontroli, że jego zarejestrowany w Niemczech samochód pochodzi z przemytu i znajduje się w Grecji nielegalnie. Na tej podstawie samochód został skonfiskowany, a przeciwko składającemu petycję wniesiono sprawę o przemyt. Składający petycję podkreśla również, że jego sprawa toczy się przed greckimi sądami od dziesięciu lat i że greckie władze nie uwzględniły decyzji Trybunału Sprawiedliwości w sprawie C-343/90 (Manuel José Lourenço Dias przeciwko Director da Alfândega do Porto (władze celne Porto)), uznającej interpretację postanowień traktatu EWG w sprawie podatków za posiadającą jednakowy wpływ na importowe opłaty celne oraz dyskryminacyjne opodatkowanie wewnętrzne. Składający petycję wzywa Parlament Europejski do zapewnienia, że położono kres łamaniu prawodawstwa UE przez greckie władze oraz że poszkodowani w jego wyniku obywatele otrzymają moralne i materialne zadośćuczynienie za to, przez co musieli przejść. Petycja 0060/2005 Składający petycję odwołuje się do licznych nieprawidłowości, które miały miejsce w Grecji w grudniu 2003 r., kiedy policja drogowa w Glifada stwierdziła podczas kontroli, że jego zarejestrowany za granicą samochód pochodzi z przemytu i znajduje się w Grecji nielegalnie. Na tej podstawie samochód został skonfiskowany, a składającego petycję ukarano astronomiczną grzywną. Składający petycję uważa, że greckie władze nie wzięły pod uwagę orzeczenia Trybunału Sprawiedliwości w sprawie C-262/99 (Paraskevas Louloudakis przeciwko Republice Greckiej), dotyczącego interpretacji dyrektywy Rady 83/182/EWG w sprawie zwolnień od podatku na obszarze Wspólnoty obejmujących pewne środki transportu tymczasowo sprowadzone z jednego państwa członkowskiego do innego, a zwłaszcza zasady proporcjonalności i uzasadnienia 77 orzeczenia, które stanowi, że tam, gdzie określenie odpowiednich ustaleń wywołało problemy, podczas wyznaczania wysokości wymierzanej kary, należy wziąć pod uwagę dobrą wiarę sprawcy wykroczenia. Składający petycję wzywa Parlament Europejski do zapewnienia, że greckie władze będą działać zgodnie z orzeczeniem Trybunału i że otrzyma on moralną i materialną rekompensatę za to, przez co musiał przejść. Petycja 0061/2005 PE407.938 2/6 CM\729335.doc

Składająca petycję odwołuje się do licznych nieprawidłowości, które miały miejsce w Grecji w marcu 1997 r., kiedy władze celne w Iraklionie stwierdziły podczas kontroli, że jej zarejestrowany za granicą samochód pochodzi z przemytu i że znajduje się w Grecji nielegalnie. Na tej podstawie samochód został skonfiskowany, a składającą petycję ukarano astronomiczną grzywną. Składająca petycję wzywa Parlament Europejski do zapewnienia, że greckie władze będą działać zgodnie z prawodawstwem UE i że otrzyma ona moralną i materialną rekompensatę za to, przez co musiała przejść. Petycja 0064/2005 Składająca petycję odwołuje się do licznych nieprawidłowości, które miały miejsce w Grecji we wrześniu 1999 r., kiedy władze celne w Chanii stwierdziły podczas kontroli, że jej zarejestrowany za granicą samochód pochodzi z przemytu i znajduje się w Grecji nielegalnie. Na tej podstawie samochód został skonfiskowany, a składającą petycję ukarano astronomiczną grzywną. Składająca petycję wzywa Parlament Europejski do zapewnienia, że greckie władze będą działać zgodnie z prawodawstwem UE i że otrzyma ona moralną i materialną rekompensatę za to, przez co musiała przejść. Petycja 0071/2005 Składający petycję wskazuje na szereg nieprawidłowości, które wystąpiły w Grecji w związku z konfiskatą w 1999 r. przez służby celne z Komotini jego samochodu w związku z zarzutem przemytu. W listopadzie 2004 r. składający petycję zwrócił się do władz celnych o wyjaśnienie, gdzie przechowywany jest jego samochód i, ku swemu zdziwieniu, odkrył, że samochód przestał być już jego własnością i został zarejestrowany z bułgarskimi tablicami rejestracyjnymi. Składający petycję uważa, że władze celne działały bezprawnie i zwraca się do Parlamentu Europejskiego o ukrócenie bezprawnych działań podejmowanych przez greckie władze, które uważa za bezpośrednie naruszenie przepisów UE. Petycja 0242/2005 Składająca petycję stwierdza, że jej samochód został bezprawnie skonfiskowany przez greckie władze celne (na Krecie) i zwraca się z prośbą o wszczęcie postępowania przeciwko Grecji w związku z naruszeniem dyrektywy 83/182/EWG oraz o odszkodowanie. Petycja 0397/2005 Składający petycję zwraca uwagę na szereg nieprawidłowości, jakie miały miejsce w Grecji, kiedy to władze celne w Patras w styczniu 2005 r. stwierdziły, iż jego samochód, zarejestrowany w Niemczech, znalazł się bezprawnie w Grecji. Pojazd został na tej podstawie skonfiskowany, zaś składający petycję został poproszony o przedstawienie szeregu dokumentów, między innymi zeznania podatkowego z Niemiec, kopii biletów na prom z trzech ostatnich przepraw z Włoch do Grecji, itp. Składający petycję, który uważa zachowanie władz greckich za groteskowe i przesadne, zwraca się do Parlamentu Europejskiego o spowodowanie przestrzegania przez władze greckie aktów UE w tej dziedzinie, a także przyznania mu odszkodowania za straty moralne i materialne w związku z czasową utratą pojazdu oraz związanymi z tym kosztami. CM\729335.doc 3/6 PE407.938

Petycja 0547/2005 Składający petycję skarży się, że greckie władze celne we wrześniu 1998 r. i w listopadzie 2000 r. stwierdziły w wyniku kontroli, że jego pojazd zarejestrowany za granicą pochodzi z przemytu oraz że znajduje się na terenie Grecji bezprawnie. Na podstawie powyższego uzasadnienia ukarano składającego petycję bardzo wysoką grzywną. Składający petycję uważa, że postępowanie władz greckich jest sprzeczne z prawodawstwem UE, zwraca się w związku z tym do Parlamentu Europejskiego z prośbą o pomoc. Petycja 0661/2005 Składający petycję informuje, że w lipcu 1994 został poinformowany podczas kontroli celnej w Grecji, że jego samochód na niemieckich numerach rejestracyjnych uważa się za pochodzący z przemytu i nielegalnie znajdujący się na terytorium Grecji. Samochód został odstawiony na parking policyjny, a na składającego petycję nałożono astronomiczną grzywnę. Składający petycję twierdzi, że było to naruszenie prawodawstwa UE i zwraca się do Parlamentu Europejskiego o pomoc. 2. Dopuszczalność Petycja 0054/2004 uznana została za dopuszczalną dnia 16 czerwca 2004 r. Petycja 0057/2005 uznana została za dopuszczalną dnia 13 czerwca 2005 r. Petycja 0060/2005 uznana została za dopuszczalną dnia 13 czerwca 2005 r. Petycja 0061/2005 uznana została za dopuszczalną dnia 13 czerwca 2005 r. Petycja 0064/2005 uznana została za dopuszczalną dnia 13 czerwca 2005 r. Petycja 0071/2005 uznana została za dopuszczalną dnia 16 czerwca 2005 r. Petycja 0242/2005 uznana została za dopuszczalną dnia 15 lipca 2005 r. Petycja 0397/2005 uznana została za dopuszczalną dnia 15 września 2005 r. Petycja 0547/2005 uznana została za dopuszczalną dnia 12 października 2005 r. Petycja 0661/2005 uznana została za dopuszczalną dnia 14 listopada 2005 r. Zwrócono się do Komisji, aby dostarczyła informacje (art. 192 ust. 4 Regulaminu). 3. Odpowiedź Komisji, otrzymana w dniu 10 czerwca 2008 r. Aby odpowiedzieć na powyższe petycje, spośród których wszystkie dotyczą kwestii opodatkowania lub konfiskaty samochodów, Komisja pragnie zwrócić uwagę Komisji Petycji na wspólny komunikat w sprawie petycji 596/2006, 650/2006, 722/2006 i 521/2007 przekazany Parlamentowi w dniu 12 lutego 2008 r. Odpowiedź Komisji z dnia 12 lutego 2008 r. Obecna sytuacja w odniesieniu do kwestii greckiego opodatkowania samochodów przedstawia się następująco: - w dniu 20 września 2006 r. została wydana decyzja w sprawie C-74/06. Komisja uznała, że Grecja stosuje skalę spadku wartości, wykorzystywaną do celów obliczania podatku rejestracyjnego od pojazdów używanych, w sposób, który narusza art. 90 WE. Ponadto Komisja stwierdziła, że brak przejrzystości w obliczaniu spadku wartości i opłata PE407.938 4/6 CM\729335.doc

w wysokości 300 euro nakładana w przypadku wykonania ekspertyzy dotyczącej pojazdów, także naruszają art. 90; - Trybunał oddalił w wyroku dwa ostatnie zarzuty Komisji. W odniesieniu do skali spadku wartości pojazdu Trybunał jednakże zgodził się z Komisją i uznał ją za niezgodną z art. 90; - w dniu 9 października 2007 r. Komisja wysłała pismo do władz greckich, zwracając się do nich o dostarczenie informacji na temat środków, jakie przyjęły władze greckie w celu zastosowania się do decyzji Trybunału; - odpowiedź na pismo Komisji została doręczona w dniu 24 grudnia 2007 r. i jest obecnie tłumaczona; - w odpowiedzi na pismo Komisji władze greckie, w odniesieniu do sprawy C-156/04, poinformowały Komisję, że obydwa przepisy, które ETS uznał za niezgodne z prawem wspólnotowym, były zawarte w ustawie, która została uchylona już w 2001 r. i że obecne ustawodawstwo jest zgodne z prawem wspólnotowym; - w dniu 30 października 2007 r. Komisja wysłała do władz greckich kolejne pismo, żądając wyjaśnień na temat ustawodawstwa, które zastąpiło przepisy podważone przez ETS; - Grecja odpowiedziała na dodatkowe pismo Komisji pismem z dnia 30 listopada 2007 r.; - w odniesieniu do pierwszego zarzutu Trybunału władze greckie wyjaśniły w swych pismach, że obecne ustawodawstwo już nie kwalifikuje posiadania lub używania pojazdów zarejestrowanych w innych krajach UE przez osoby zwykle mieszkające w Grecji jako przestępstwa i w związku z tym nie zawiera przepisu, który pozwalałby na uznanie osób za winne tego przestępstwa, w celu uniknięcia postępowania karnego w przypadku gdy, płacą one nałożone opłaty rejestracyjne i powstrzymują się od odwoływania się do środków prawnych przewidzianych w prawie krajowym; - w odniesieniu do drugiego zarzutu władze greckie wyjaśniły, że mimo iż na mocy nowej ustawy wciąż możliwe jest czasowe unieruchomienie pojazdów obywateli greckich, zarejestrowanych w innych państwach członkowskich, można tego dokonać tylko w przypadkach, gdy pobieranie opłat należnych państwu nie jest zagwarantowane, czyli inaczej niż na mocy poprzednich przepisów, zgodnie z którymi unieruchomienie było obowiązkowe w każdym przypadku; i - unieruchomienie jest wybierane tylko jako środek ostateczny, gdy sprawca wykroczenia odmówił zarówno zapłaty podatku rejestracyjnego od samochodu w celu uregulowania jego sytuacji jak i wywiezienia samochodu poza terytorium Grecji, które to rozwiązanie to Trybunał uznał za korzystne dla danej osoby (pkt 84 wyroku w sprawie C-156/04). Zdaniem Komisji, w oparciu o uzyskane informacje, obecne ustawodawstwo greckie jest zgodne z decyzją Trybunału i w związku z tym nie ma podstaw do wszczęcia postępowania na mocy art. 228 traktatu. CM\729335.doc 5/6 PE407.938

PE407.938 6/6 CM\729335.doc