Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoplex 300 Typ TX3A, 90 do 500 kw Kocioł olejowy/gazowy VITOPLEX 300 5/2011 Po montażu usunąć!
Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Objaśnienia do wskazówek bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem zranienia.! Uwaga Ten znak ostrzega przed stratami materialnymi i zanieczyszczeniem środowiska. Tekst oznaczony słowem zawiera dodatkowe informacje. Przeznaczenie Niniejsza instrukcja skierowana jest wyłącznie do wykwalifikowanego personelu. Prace przy instalacji gazowej może wykonywać wyłącznie instalator posiadający odpowiednie uprawnienia. Prace na podzespołach elektrycznych mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel. przepisów zrzeszeń zawodowo-ubezpieczeniowych, stosownych przepisów bezpieczeństwa DIN, EN, DVGW, TRGI, TRF i VDE. a ÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i ÖVE c SEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI i VKF Prace przy instalacji Odłączyć instalację od napięcia elektrycznego (np. za pomocą oddzielnego bezpiecznika lub wyłącznika głównego) i sprawdzić jego brak w obwodach. Zabezpieczyć instalację przed przypadkowym włączeniem. Jeśli instalacja opalana jest gazem, zamknąć zawór odcinający gaz i zabezpieczyć przed przypadkowym otwarciem. Przepisy Podczas prac należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy, ustawowych przepisów o ochronie środowiska, 2
Spis treści Informacje ogólne Wymiary odstępów... 4 Prace montażowe Ustawienie i wypoziomowanie kotła grzewczego... 6 Przekładanie ogranicznika drzwi kotła... 7 Przyłączanie po stronie wody grzewczej... 8 Wykonanie przyłącza zabezpieczającego i kontrola szczelności... 10 Przyłączanie po stronie spalinowej... 11 Montaż izolacji cieplnej... 11 Izolacja cieplna korpusu kotła... 12 Izolacja cieplna tylna... 13 Blachy boczne i przewody palnika (90 do 300 kw)... 14 Blachy boczne i przewody palnika (390 do 500 kw)... 16 Blachy przednie... 18 Przygotowanie montażu regulatora... 19 Blachy tylne... 22 Blachy górne... 23 Przesłona regulatora... 24 Montaż palnika... 24 Montaż wziernika komory spalania... 25 Wskazówki dotyczące uruchomienia... 25 3
c Wymiary odstępów 200 (100) b Wymiary podane w nawiasach są odległościami minimalnymi. 500 (50) 400 (300) 500 (50) a M12 d 28 20 e D 100 A Kocioł grzewczy B Palnik C Dźwiękochłonne stopy regulacyjne (90 do 180 kw) D Dźwiękochłonne podkładki pod kocioł (235 do 500 kw) 4
Wymiary odstępów (ciąg dalszy) Znamionowa moc cieplna kw 90 115 140 180 235 300 390 500 a *1 mm 1100 1400 1600 b mm Uwzględnić długość montażową palnika Dźwiękochłonne stopy regulacyjne Dop. obciążenie kg 2000 Liczba szt. 4 Dźwiękochłonne podkładki pod kocioł Dop. obciążenie kg 2250 3336 3000 c (z przodu)/liczba mm/szt. 625/2 500/2 750/2 c (z tyłu)/liczba mm/szt. 500/2 334/2 750/2 d mm 30 100 30 e (bez obciążenia) mm 42 e (z obciążeniem) mm 37 *1 Długość ta powinna być zachowana przed kotłem grzewczym, aby umożliwić demontaż rur wewnętrznych oraz czyszczenie kanałów spalin. 5
Ustawienie i wypoziomowanie kotła grzewczego 2. E 1. 1. Przykręcić śruby regulacyjne E do szyn wsporczych. Śruby regulacyjne i zamknięcie rurki wziernika znajdują się w komorze spalania. 2. Wypoziomować kocioł grzewczy. Specjalny fundament nie jest wymagany. Zalecamy ustawienie kotła grzewczego na dźwiękochłonnych stopach regulacyjnych C (patrz rozdział Wymiary odstępów ) lub dźwiękochłonnych podkładkach pod kocioł D (patrz rozdział Wymiary odstępów ). Dźwiękochłonne stopy regulacyjne Należy je wkręcić od dołu w szyny wsporcze. 6
Ustawienie i wypoziomowanie kotła grzewczego (ciąg dalszy) Dźwiękochłonne podkładki pod kocioł Nierówności podłoża nie mogą być większe niż 1 mm, tak aby zapewnić równomierne obciążenie elementów sprężystych. Podkładki dźwiękochłonne pod kocioł grzewczy umieścić centralnie pod szynami wsporczymi. Przy zdejmowaniu kotła grzewczego może dojść do chwilowego przeciążenia podkładki na skutek przechylenia. Podłożenie kantówek ( 35 mm) na początku, w środku oraz na końcu każdej podkładki może temu zapobiec. Przekładanie ogranicznika drzwi kotła A B C A C B D 7
Przekładanie ogranicznika drzwi kotła (ciąg dalszy) W przypadku przekładania ogranicznika drzwi kotła poprzez przełożenie sworzni A na prawą stronę należy pamiętać, aby uszczelka B była dociśnięta centralnie do uszczelki D drzwi kotła (patrz lupa przy zamkniętych drzwiach kotła); w razie potrzeby należy poprawić ustawienie kabłąków mocujących C. Przyłączanie po stronie wody grzewczej Niebezpieczeństwo Jeśli kocioł grzewczy znajduje się pod ciśnieniem, otwarcie przyłączy od strony wody grzewczej może spowodować obrażenia ciała. Najpierw należy zredukować ciśnienie w kotle. A B CDF G C Mufa do przyłącza manometru, R ½ D Przyłącze zabezpieczające (zawór bezpieczeństwa), patrz strona 10 F Zasilanie kotła do 235 kw: DN 65 przy 300 kw: DN 80 G Mufa do czujnika temperatury wody w kotle, zabezpieczającego ogranicznika temperatury i regulatora temperatury H Spust, R 1¼ H 90 do 300 kw A Mufa do czujnika temperatury układu Therm-Control, R ½ B Powrót do kotła do 235 kw: DN 65 przy 300 kw: DN 80 8
Przyłączanie po stronie wody grzewczej (ciąg dalszy) W przypadku wartości 300 kw w połączeniu z Vitotrans 300 pamiętać, że należy zastosować ogranicznik ciśnienia maksymalnego i ogranicznik ciśnienia minimalnego. Do tego potrzebny jest wspornik armatury. Dalej należy uwzględnić naczynie rozprężne do zaworu bezpieczeństwa. Jako środek zastępczy można zastosować drugi ogranicznik ciśnienia maksymalnego i instalowany przez inwestora zabezpieczający ogranicznik temperatury. C Mufa do wspornika armatury, R ½ D Przyłącze zabezpieczające (zawór bezpieczeństwa), patrz strona 10 E Mufa do zabezpieczającego ogranicznika temperatury (środek zastępczy dla naczynia rozprężnego), R½ F Zasilanie kotła, DN 100 G Mufa do czujnika temperatury wody w kotle, zabezpieczającego ogranicznika temperatury i regulatora temperatury H Spust, R 1¼ A B D F C E G H 390 do 500 kw A Powrót kotła, DN 100 B Mufa do czujnika temperatury układu Therm-Control, R ½ 9
Wykonanie przyłącza zabezpieczającego i kontrola szczelności Instrukcja montażu małego rozdzielacza Zainstalować przewody zabezpieczające. Przyłącze zabezpieczające przy 90 do 180 kw R 1¼ 235 do 500 kw R 1½ Dop. ciśnienie robocze Ciśnienie kontrolne 4 bar 5,2 bar Zabezpieczenie przed brakiem wody W przypadku kotłów grzewczych Vitoplex 300 zgodnie z przepisani UDT należy stosować ograniczniki minimalnego poziomu wody. Układ rozruchowy Therm-Control Pompa mieszająca do podwyższenia temperatury wody na powrocie nie jest w zasadzie konieczna. Jedynie podczas fazy rozruchowej (np. podczas uruchamiania, po wyłączeniu na noc i/lub na weekend) należy się upewnić, że strumień objętościowy obiegu grzewczego jest tłumiony przez regulator obiegu grzewczego lub pompy obiegu grzewczego (stopnie prędkości obrotowej) maks. w 50% (przy instalacjach wielokotłowych maks. 50% najmniejszego kotła grzewczego). Regulator obiegu grzewczego lub pompy obiegu grzewczego są sterowane przez fabrycznie ustawiony czujnik temperatury układu Therm-Control. W celu uzyskania dodatkowych informacji dotyczących układu rozruchowego Therm-Control patrz wytyczne projektowe. Montaż patrz osobna instrukcja montażu. Kotły grzewcze muszą być wyposażone w zawór bezpieczeństwa sprawdzony, dobrany zgodnie z normą EN 4126 i oznaczony w zależności od wersji wykonanej instalacji. Wszystkie przyłącza przewodów rurowych należy wykonać tak, aby nie występowały naprężenia montażowe. 10
Wykonanie przyłącza zabezpieczającego i (ciąg dalszy)! Uwaga Niewłaściwa jakość wody może doprowadzić do uszkodzenia korpusu kotła. Kocioł grzewczy może być napełniony tylko wodą spełniającą Wymagania dotyczące jakości wody (patrz instrukcja serwisowa). Przyłączanie po stronie spalinowej 2-3 x ØD 1. Króciec spalin połączyć z kominem, o długości nie mniejszej niż 2-3 średnice przekroju przewodu spalinowego po kątem 45 do góry. Ø zewn. króćca spalin: przy 90 i 115 kw 178 mm przy 140 do 300 kw 198 mm przy 390 i 500 kw 248 mm 2. Wykonać otwór pomiarowy. ØD Ø10 mm 3. Uszczelnić i zaizolować termicznie rurę spalin (złącza muszą być gazoszczelne). Instrukcja montażu urządzenia Vitoair Montaż izolacji cieplnej Wszystkie części niezbędne do montażu izolacji cieplnej znajdują się w jej opakowaniu. 11
Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Izolacja cieplna korpusu kotła 4. 2. 1. 3. B A A Czarną stroną na zewnątrz Zdjąć woreczek B z tabliczką znamionową i przechować. Do wykorzystania później. 12
Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Izolacja cieplna tylna 2. 1. Porównać zgodność numeru fabrycznego znajdującego się na tabliczce znamionowej z numerem fabrycznym wybitym na tylnej ścianie kotła. 13
Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Blachy boczne i przewody palnika (90 do 300 kw) Przewody palnika fa i lö znajdują się w opakowaniu izolacji cieplnej. 3. 4x M6 4. 1. 2. 4x Dolne szyny przykręcić za szynami wsporczymi kotła. 14
Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) 5. A 4. 7. 6. 8x 3. 2. 1. A 90 41 A Blachy boczne z otworami na śruby z tyłu Przewody palnika ułożyć po stronie kotła, po której otwierają się drzwi. 15
Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Blachy boczne i przewody palnika (390 do 500 kw) Przewody palnika fa i lö znajdują się w opakowaniu izolacji cieplnej. 3. 8x 4. M6 1. 2. 4x Dolne szyny przykręcić za szynami wsporczymi kotła. 16
Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) 5. A 3. 4. 6. 12x 2. 1. A 90 41 A Blachy boczne z otworami na śruby z tyłu Przewody palnika ułożyć po stronie kotła, po której otwierają się drzwi. 17
Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Blachy przednie 2. A 1. 3. 3,9 x 9,5 6. 2 mm 3,9 x 9,5 5. 4. 18
Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Przygotowanie montażu regulatora Przyłącza tylnej części regulatora: Patrz instrukcja montażu regulatora obiegu kotła. Czujnik temperatury wody w kotle znajduje się w opakowaniu regulatora. Czujnik temperatury układu Therm-Control aj jest dostarczany oddzielnie. Wtyk kodujący kotła i logo firmowe znajdują się w opakowaniu ulotki produktu. Czujnik temperatury wody w kotle oraz czujnik temperatury układu Therm-Control wsunąć możliwie jak najgłębiej w tuleje zanurzeniowe. Wtyk przyłącza sieciowego fö znajduje się w opakowaniu regulatora. Uwaga! Uszkodzenia rurek kapilarnych powodują zakłócenia funkcji ograniczników. Nie załamywać rurek kapilarnych. 2. 1. 6 x 12 19
Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Śruby (6 12) znajdują się w opakowaniu z przesłoną regulatora (w oddzielnym opakowaniu w izolacji cieplnej). A 1. 2. A Wtyk kodujący kotła 20
Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Montaż czujnika temperatury układu Therm-Control 4. 1. 2. 3. 21
Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Blachy tylne 1. 2. 5. A B 3,5 x 9,5 4. A Przewody niskiego napięcia (połączyć w wiązki i zamocować) Przeciągnąć wszystkie przewody zewnętrzne przez otwory w blasze tylnej i przedniej do przodu, do miejsca przyłączenia regulatora. B Mata termoizolacyjna kolektora spalin Instrukcja montażu regulatora obiegu kotła. 22
Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Blachy górne C D 3,5 x 9,5 4. 3. 3,5 x 30 1. 2. B 5. A A Tabliczka znamionowa kotła grzewczego B Logo firmy (załączone do ulotki produktu) C W przypadku 140, 180, 390 i 500 kw: Wyłamać wycięcie na króćcu wody powrotnej. D W przypadku 235 i 300 kw: Wyłamać wycięcie na króćcu wody powrotnej. 23
Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Przesłona regulatora 1. Montaż palnika Odrębna dokumentacja palnika. Kocioł grzewczy do 150 kw znamionowego obciążenia cieplnego: Okrąg z otworami do zamocowania palnika, otwory do mocowania palnika i otwór rury palnika zgodne z normą EN 226. Kotły grzewcze od 150 kw znamionowego obciążenia cieplnego: Okrąg z otworami do zamocowania palnika, otwory do mocowania palnika i otwór rury palnika są zgodne z wymiarami w Danych Technicznych.. 24
Montaż palnika (ciąg dalszy) Palnik może zostać zamontowany bezpośrednio na uchylnych drzwiach kotła. Jeżeli wymiary montażowe palnika odbiegają od wymiarów określonych w Danych Technicznych, należy zamontować płytę palnika objętą zakresem dostawy. Matę termoizolacyjną w drzwiach kotła należy naciąć zgodnie ze średnicą rury palnika. Rura palnika powinna wystawać z izolacji cieplnej drzwi kotła. Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie, należy przestrzegać wymaganej minimalnej długości rury palnika. Po zamontowaniu palnika, szczelinę pomiędzy rurą palnika a blokiem izolacji termicznej uszczelnić dostarczoną uszczelką rury palnika. Nieprzestrzeganie tej wskazówki może doprowadzić do uszkodzenia drzwi kotła wskutek wysokiej temperatury. Montaż wziernika komory spalania Obudowa wziernika razem z wyposażeniem dodatkowym znajduje się w komorze spalania. Za pomocą dołączonego przewodu z tworzywa sztucznego połączyć złączkę na obudowie wziernika ze złączką na palniku (otwór pomiarowy ciśnienia statycznego w palniku ). Wskazówki dotyczące uruchomienia Instrukcja serwisu kotła grzewczego, palnika i regulatora obiegu kotła 25
26
27
Wydrukowano na papierze ekologicznym, wybielonym i wolnym od chloru 28 Viessmann Sp. z o.o. ul. Gen. Ziętka 126 41-400 Mysłowice tel.: (0801) 0801 24 (32) 22 20 370 mail: serwis@viessmann.pl www.viessmann.com Zmiany techniczne zastrzeżone!