PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0217/8. Poprawka

Podobne dokumenty
A8-0067/11

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0036/35. Poprawka

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0027/7. Poprawka

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0048/79. Poprawka

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0060/33. Poprawka

A8-0299/33

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0015/18. Poprawka

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0249/13. Poprawka. Liadh Ní Riada, Xabier Benito Ziluaga w imieniu grupy GUE/NGL

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0135/19. Poprawka

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0249/1. Poprawka. Marco Valli, Rosa D Amato w imieniu grupy EFDD

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0373/5. Poprawka

A8-0313/39

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0131/27. Poprawka. Rina Ronja Kari w imieniu grupy GUE/NGL

A8-0014/35

A8-0157/43. Dariusz Rosati Obowiązkowa automatyczna wymiana informacji w dziedzinie opodatkowania COM(2016)0025 C8-0030/ /0010(CNS)

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0660/48. Poprawka

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0043/4. Poprawka. Laura Agea, Rolandas Paksas, Tiziana Beghin w imieniu grupy EFDD

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0094/215

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0977/1. Poprawka

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0060/11. Poprawka

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0238/10. Poprawka

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0019/11. Poprawka

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0048/160

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0076/1. Poprawka

Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

A8-0175/51. Bernd Lange Negocjacje w sprawie transatlantyckiego partnerstwa handlowo-inwestycyjnego (TTIP) 2014/2228(INI)

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0249/23. Poprawka

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0245/45. Poprawka

A8-0038/1. Projekt rezolucji (art. 170 ust. 4 Regulaminu) w celu zastąpienia projektu rezolucji nieustawodawczej A8-0038/2017

Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0278/2. Poprawka. Christel Schaldemose i inni

7495/17 mo/mf 1 DGG 1A

Europejski Fundusz Społeczny

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0062/6. Poprawka. Marco Zanni, Stanisław Żółtek, André Elissen w imieniu grupy ENF

B8-0434/2017 } B8-0435/2017 } B8-0450/2017 } RC1/Am. 21

B8-0488/2016 } B8-0489/2016 } B8-0490/2016 } B8-0491/2016 } B8-0492/2016 } B8-0493/2016 } RC1/Am. 2

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0348/

Dokument z posiedzenia B8-0281/2014 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B8-0042/2014

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0036/8. Poprawka. Marco Zanni, Marco Valli w imieniu grupy EFDD

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0409/55. Poprawka

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0060/19. Poprawka. Raymond Finch w imieniu grupy EFDD

Younous Omarjee, Marisa Matias, Patrick Le Hyaric, Luke Ming Flanagan w imieniu grupy GUE/NGL

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0014/1. Poprawka. Indrek Tarand w imieniu grupy Verts/ALE

POLITYKA EKOINNOWACYJNA UNII EUROPEJSKIEJ

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0037/1. Poprawka

PRZECIWDZIAŁANIE I ADAPTACJA DO ZMIAN KLIMATU

Bogusław Kotarba. Współpraca transgraniczna w świetle założeń umowy partnerstwa Polska Unia Europejska

Komisja Transportu i Turystyki. w sprawie budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2016 wszystkie sekcje (2015/XXXX(BUD))

B8-0350/1. Marie-Christine Vergiat, Cornelia Ernst, Kostas Chrysogonos, Marina Albiol Guzmán, Patrick Le Hyaric w imieniu grupy GUE/NGL

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2015/2011(BUD) Komisji Transportu i Turystyki. dla Komisji Budżetowej

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczenia Komisji. złożony zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu

Polityka spójności UE na lata

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2018/0196(COD) Komisji Gospodarczej i Monetarnej

Projekt budżetu na 2013 r.: inwestycje na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia

Program HORYZONT 2020 w dziedzinie transportu

LIST W SPRAWIE POPRAWEK NR 1 DO PROJEKTU BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2016 R. FINANSOWANIE FUNDUSZU GWARANCYJNEGO EFIS

Słownik pojęć w zakresie Narodowej Strategii Spójności

EUROPEJSKI FUNDUSZ SPOŁECZNY

15564/15 jp/mb/bb 1 DGG 1A

KOMUNIKAT KOMISJI. Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet

Dokument z posiedzenia

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A7-0313/73. Poprawka

TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając swoją rezolucję z dnia 11 maja 2016 r. w sprawie przyspieszenia wdrażania polityki spójności 1,

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0024/3. Poprawka. Georgi Pirinski w imieniu grupy S&D

Załącznik nr 2 do Programu Rozwoju Innowacji Województwa Lubuskiego (Załącznik do uzupełnienia)

B8-0434/2017 } B8-0435/2017 } B8-0450/2017 } RC1/Am. 1

Program Operacyjny Kapitał Ludzki w Narodowej Strategii Spójności (NSRO)

Nowa perspektywa finansowa założenia do nowego okresu programowania.

ŹRÓDŁA I METODY FINANSOWANIA PROJEKTÓW SMART

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (UE, Euratom) nr 1311/2013 określające wieloletnie ramy finansowe na lata

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

POLITYKA SPÓJNOŚCI na lata

10919/19 ADD 2 mo/dh/mg 1 ECOMP.2.A

A8-0268/2. José Blanco López Europejskie fundusze strukturalne i inwestycyjne a zarządzanie gospodarcze 2015/2052(INI)

Opinia Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie Europejskiego

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0234/1. Poprawka

PROCEDURA BUDŻETOWA 2015

Dokument z posiedzenia B8-0835/2015 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0062/9. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0392/28. Poprawka. Jörg Meuthen w imieniu grupy EFDD

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wymienionym posiedzeniu.

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL B8-0251/1. Poprawka. Ian Duncan w imieniu grupy ECR

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/2245(INI) Projekt sprawozdania Tamás Deutsch (PE v01-00)

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0046/313

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL B8-0286/23. Poprawka. Julia Reda, Michel Reimon w imieniu grupy Verts/ALE

Wydatkowanie czy rozwój

Załącznik nr 2 do Programu Rozwoju Innowacji Województwa Lubuskiego

A8-0121/1. Projekt rezolucji (art. 170 ust. 4 Regulaminu) w celu zastąpienia projektu rezolucji nieustawodawczej A8-0121/2015

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0197/1. Poprawka. Thomas Händel w imieniu Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

PROJEKT ZALECENIA DLA RADY

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0368/1. Poprawka

EUROPEJSKI FUNDUSZ SPOŁECZNY

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0043/413. Poprawka 413 Monika Vana w imieniu grupy Verts/ALE

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL B8-0286/7. Poprawka. Vicky Ford w imieniu grupy ECR

Dokument z posiedzenia B8-0052/2014 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczenia Komisji

Niniejsza prezentacja jest materiałem merytorycznym powstałym w ramach projektu Fundusze Europejskie dla Organizacji Pozarządowych w Polsce

Transkrypt:

1.7.2015 A8-0217/8 8 João Ferreira, Inês Cristina Zuber, Miguel Viegas, Paloma López Bermejo, Fabio De Masi, Marie-Christine Vergiat, Liadh Ní Riada, Matt Carthy, Martina Anderson, Lidia Senra Rodríguez, Marina Albiol Guzmán, Ángela Vallina, Javier Couso Permuy, Dimitrios Papadimoulis, Miguel Urbán Crespo, Luke Ming Flanagan Ustęp 1 a (nowy) 1a. podkreśla, Ŝe przy wykorzystywaniu budŝetu Unii naleŝy przyznać pierwszeństwo obszarom polityki charakteryzującym się prawdziwą konwergencją, opartym na postępie społecznym oraz na ochronie i promocji potencjału kaŝdego kraju, na tworzeniu miejsc pracy, a takŝe na zrównowaŝonym wykorzystywaniu zasobów naturalnych i na ochronie środowiska, z myślą o rzeczywistej spójności gospodarczej i społecznej; odrzuca traktat na rzecz stabilności fiskalnej, zarządzanie gospodarcze i pakt euro plus, które są oparte na większej liczbie środków na rzecz oszczędności, przyjmowanych zarówno na szczeblu UE, jak i państw członkowskich, które pogłębią obecny kryzys gospodarczo-społeczny, zwłaszcza w krajach znajdujących się w trudniejszej sytuacji gospodarczej i społecznej;

1.7.2015 A8-0217/9 9 João Ferreira, Inês Cristina Zuber, Miguel Viegas, Paloma López Bermejo, Marisa Matias, Fabio De Masi, Marie-Christine Vergiat, Lidia Senra Rodríguez, Marina Albiol Guzmán, Ángela Vallina, Javier Couso Permuy, Dimitrios Papadimoulis, Miguel Urbán Crespo, Barbara Spinelli Ustęp 1 b (nowy) 1b. podkreśla zapotrzebowanie na spójną europejską strategię inwestycyjną poprzez stworzenie unijnego programu inwestycyjnego na rzecz zrównowaŝonego rozwoju i zatrudnienia z budŝetem w wysokości przynajmniej 1% PKB Unii, który powinien uzupełniać podobne działania państw członkowskich w zakresie inwestycji publicznych; wzywa Komisję i Radę do uwzględnienia niezbędnych środków finansowych w swych propozycjach dotyczących budŝetu na rok 2016;

1.7.2015 A8-0217/10 10 João Ferreira, Inês Cristina Zuber, Miguel Viegas, Paloma López Bermejo, Marisa Matias, Fabio De Masi, Marie-Christine Vergiat, Liadh Ní Riada, Matt Carthy, Martina Anderson, Lidia Senra Rodríguez, Marina Albiol Guzmán, Ángela Vallina, Javier Couso Permuy, Barbara Spinelli, Luke Ming Flanagan Ustęp 1 c (nowy) 1c. uwaŝa, Ŝe naleŝy zerwać z dotychczasową polityką Unii, jeŝeli chce się rzeczywiście osiągnąć trwały wzrost gospodarczy i rozwiązać problemy bezrobocia, ubóstwa, wykluczenia społecznego oraz nierówności (dochodów); podkreśla potrzebę nowej strategii w celu wyznaczenia nowej drogi dla Europy drogi pełnego zatrudnienia, godnych miejsc pracy, zarobków wystarczających na utrzymanie, spójności społecznej i gospodarczej oraz ochrony socjalnej dla wszystkich, gwarantującej najwyŝsze standardy Ŝycia, drogi, która uwzględniałaby potrzeby rozwojowe wszystkich państw członkowskich, w szczególności tych słabiej rozwiniętych, i promowałaby rzeczywistą konwergencję, przyczyniając się do zmniejszenia przepaści rozwojowej między państwami członkowskimi, a takŝe istniejących nierówności gospodarczych, społecznych i regionalnych;

1.7.2015 A8-0217/11 11 Miguel Urbán Crespo, Liadh Ní Riada, Younous Omarjee, Marisa Matias, Fabio De Masi, Marie-Christine Vergiat, Matt Carthy, Martina Anderson, Lidia Senra Rodríguez, Marina Albiol Guzmán, Ángela Vallina, Javier Couso Permuy, Paloma López Bermejo, Barbara Spinelli, Luke Ming Flanagan Ustęp 3 3. z zadowoleniem przyjmuje fakt, Ŝe przygotowany przez Komisję projekt budŝetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budŝetowy 2016 wzmacnia powyŝsze priorytety i proponuje zwiększyć wsparcie UE dla programów ukierunkowanych na inwestycje, wiedzę, miejsca pracy i wzrost, a zwłaszcza dla emblematycznego programu na rzecz mobilności, jakim jest Erasmus+; uwaŝa, Ŝe projekt budŝetu na 2016 r. stanowi pozytywny krok ku wspieraniu państw członkowskich w stawianiu czoła wyzwaniom strukturalnym, zwłaszcza utracie konkurencyjności; wyraŝa zadowolenie z tego, Ŝe oprócz planowanego zwiększenia środków w dziale 3 (Bezpieczeństwo i obywatelstwo) oraz dziale 4 (Globalny wymiar Europy) Komisja podejmuje wyzwanie, jakim jest reakcja na nowe wydarzenia, jak kryzysy na Ukrainie, w Syrii i w regionie Morza Śródziemnego, zaspokajając potrzeby UE i państw członkowskich w zakresie bezpieczeństwa i migracji oraz wykazując zdecydowaną wolę polityczną w obszarze działań zewnętrznych i zobowiązań budŝetowych 3. odnotowuje fakt, Ŝe przygotowany przez Komisję projekt budŝetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budŝetowy 2016 wzmacnia powyŝsze priorytety i proponuje zwiększyć wsparcie UE dla programów ukierunkowanych na inwestycje, wiedzę, godne miejsca pracy i wzrost, a zwłaszcza dla emblematycznego programu na rzecz mobilności, jakim jest Erasmus+; wyraŝa niezadowolenie z tego, Ŝe oprócz planowanego zwiększenia środków w dziale 3 (Bezpieczeństwo i obywatelstwo) oraz dziale 4 (Globalny wymiar Europy) Komisja nie podejmuje naleŝycie wyzwania, jakim jest reakcja na nowe wydarzenia, jak kryzys humanitarny na Ukrainie, w Syrii i w regionie Morza Śródziemnego, poprzez przyjęcie kompleksowego podejścia opartego na prawach człowieka łączącego migrację z rozwojem i gwarantującego integrację migrujących pracowników oraz osób ubiegających się o azyl i uchodźców, jednocześnie wspierając nowe polityczne i budŝetowe zobowiązania względem krajów pochodzenia i tranzytu;

względem krajów pochodzenia i tranzytu;

1.7.2015 A8-0217/12 12 João Ferreira, Inês Cristina Zuber, Miguel Viegas, Paloma López Bermejo, Miguel Urbán Crespo, Fabio De Masi, Marie-Christine Vergiat, Liadh Ní Riada, Matt Carthy, Martina Anderson, Lidia Senra Rodríguez, Marina Albiol Guzmán, Ángela Vallina, Javier Couso Permuy, Dimitrios Papadimoulis, Luke Ming Flanagan Ustęp 3 a (nowy) 3a. odrzuca wszelkiego rodzaju wykorzystywanie budŝetu Unii do finansowania militarystycznej i neoliberalnej UE; opowiada się za koniecznością alternatywnego programu wspierającego trwały rozwój oraz wzmocniony, przyjazny dla środowiska popyt wewnętrzny oparty na wzroście wynagrodzeń, pełnym zatrudnieniu z poszanowaniem praw pracowniczych, opiece społecznej, wyeliminowaniu ubóstwa oraz wykluczenia społecznego, a takŝe na większej spójności społecznogospodarczej;

1.7.2015 A8-0217/13 13 Miguel Urbán Crespo, Liadh Ní Riada, Younous Omarjee, Marisa Matias, Fabio De Masi, Marie-Christine Vergiat, Matt Carthy, Martina Anderson, Dimitrios Papadimoulis, Barbara Spinelli, Luke Ming Flanagan Ustęp 4 4. z zadowoleniem przyjmuje włączenie Europejskiego Funduszu na rzecz Inwestycji Strategicznych (EFIS) do projektu budŝetu na 2016 r., a zwłaszcza uruchomienie łącznego marginesu na zobowiązania, aby pokryć część wydatków koniecznych do sfinansowania funduszu gwarancyjnego EFIS w wysokości 8 mld EUR, zamiast polegać tylko na cięciach w programie Horyzont 2020 i instrumencie Łącząc Europę ; podkreśla, Ŝe Parlament miał na celu maksymalne ograniczenie wpływu na te dwa programy i Ŝe porozumienie wypracowane przez współprawodawców jeszcze bardziej ograniczyło te cięcia łącznie o 1 mld EUR, chroniąc zwłaszcza wstępne projekty badawcze; oczekuje na jak najszybsze odzwierciedlenie ostatecznego porozumienia w sprawie EFIS w budŝecie na 2016 r. w oparciu o list w sprawie poprawek; 4. odnotowuje włączenie Europejskiego Funduszu na rzecz Inwestycji Strategicznych (EFIS) do projektu budŝetu na 2016 r., a zwłaszcza uruchomienie łącznego marginesu na zobowiązania, aby pokryć część wydatków koniecznych do sfinansowania funduszu gwarancyjnego EFIS w wysokości 8 mld EUR, zamiast polegać tylko na cięciach w programie Horyzont 2020 i instrumencie Łącząc Europę ; podkreśla, Ŝe Parlament miał na celu maksymalne ograniczenie wpływu na te dwa programy i Ŝe porozumienie wypracowane przez współprawodawców jeszcze bardziej ograniczyło te cięcia łącznie o 1 mld EUR, chroniąc zwłaszcza wstępne projekty badawcze; oczekuje na jak najszybsze odzwierciedlenie ostatecznego porozumienia w sprawie EFIS w budŝecie na 2016 r. w oparciu o list w sprawie poprawek; dąŝy do uniknięcia cięć w tych dwóch programach i zobowiązuje się do dalszego ich kompensowania poprzez dofinansowanie programu Horyzont 2020 w kontekście procedury budŝetowej;

1.7.2015 A8-0217/14 14 Liadh Ní Riada, Younous Omarjee, Miguel Urbán Crespo, Marisa Matias, Fabio De Masi, Marie-Christine Vergiat, Matt Carthy, Martina Anderson, Lidia Senra Rodríguez, Marina Albiol Guzmán, Ángela Vallina, Javier Couso Permuy, Dimitrios Papadimoulis, Barbara Spinelli, Luke Ming Flanagan Ustęp 9 9. wyraŝa obawy w związku z wolniejszym niŝ planowano uruchamianiem nowych programów w ramach WRF 2014 2020 spowodowanym późnym zatwierdzeniem podstaw prawnych i programów operacyjnych, a takŝe niedoborem środków na płatności w 2014 r.; podejmuje się zbadania, czy wnioskowane środki na zobowiązania i płatności rzeczywiście umoŝliwią tym nowym programom nabranie tempa; apeluje do Komisji i państw członkowskich o przyjęcie wszystkich niezbędnych środków w celu nadrobienia opóźnień w ich realizacji; 9. wyraŝa powaŝne obawy w związku z wolniejszym niŝ planowano uruchamianiem nowych programów w ramach WRF 2014 2020 spowodowanym późnym zatwierdzeniem podstaw prawnych i programów operacyjnych, a takŝe niedoborem środków na płatności w 2014 i 2015 r. ze względu na zaległości w płatnościach programów unijnych na lata 2007 2013; podkreśla negatywny wpływ spowodowany opóźnieniami w płatnościach na władze lokalne, regionalne i krajowe, w szczególności te, które borykają się z trudnościami społecznymi, finansowymi i gospodarczymi; podejmuje się zbadania, czy wnioskowane środki na zobowiązania i płatności rzeczywiście umoŝliwią tym nowym programom nabranie tempa; apeluje do Komisji i państw członkowskich o przyjęcie wszystkich niezbędnych środków w celu nadrobienia opóźnień w ich realizacji;

1.7.2015 A8-0217/15 15 Liadh Ní Riada, Younous Omarjee, Miguel Urbán Crespo, Marie-Christine Vergiat, Matt Carthy, Martina Anderson, Lidia Senra Rodríguez, Barbara Spinelli, Luke Ming Flanagan Ustęp 10 10. zauwaŝa, Ŝe projekt budŝetu UE na 2016 r. wynosi 153,5 mld EUR w środkach na zobowiązania (w tym przeprogramowana z 2014 r. kwota 4,5 mld EUR) i 143,5 mld EUR w środkach na płatności; wskazuje, Ŝe, pomijając skutki przeprogramowania w 2015 i 2016 r., stanowi to wzrost o 2,4% w zobowiązaniach i 1,6% w płatnościach w porównaniu z budŝetem na 2015 r.; podkreśla, Ŝe ten ogólnie umiarkowany wzrost, zgodny z tempem określonym w WRF i uwzględniający inflację, nie stanowi praktycznie wzrostu w ujęciu realnym, co podkreśla znaczenie skuteczności i wydajności wydatków; 10. zauwaŝa, Ŝe projekt budŝetu UE na 2016 r. wynosi 153,5 mld EUR w środkach na zobowiązania (w tym przeprogramowana z 2014 r. kwota 4,5 mld EUR) i 143,5 mld EUR w środkach na płatności; wskazuje, Ŝe, pomijając skutki przeprogramowania w 2015 i 2016 r., stanowi to wzrost o 2,4% w zobowiązaniach i 1,6% w płatnościach w porównaniu z budŝetem na 2015 r.; podkreśla, Ŝe ten ogólnie umiarkowany wzrost, zgodny z tempem określonym w WRF i uwzględniający inflację, nie stanowi praktycznie wzrostu w ujęciu realnym, co podkreśla potrzebę dokonania przeglądu WRF na lata 2014 2020, poniewaŝ większa skuteczność i wydajność wydatkowania są zdecydowanie niewystarczające, by sprostać potrzebom Unii;

1.7.2015 A8-0217/16 16 João Ferreira, Inês Cristina Zuber, Miguel Viegas, Paloma López Bermejo, Miguel Urbán Crespo, Marie-Christine Vergiat, Liadh Ní Riada, Matt Carthy, Martina Anderson, Lidia Senra Rodríguez Ustęp 11 b (nowy) 11b. wzywa do ustanowienia planów awaryjnych w celu wsparcia gospodarki krajów, w których zainterweniowała trojka, zapewniających zasoby finansowe oraz konieczne wyjątki w zakresie funkcjonowania jednolitego rynku i wspólnych polityk;

1.7.2015 A8-0217/17 17 João Ferreira, Inês Cristina Zuber, Miguel Viegas, Paloma López Bermejo, Marisa Matias, Fabio De Masi, Marie-Christine Vergiat, Liadh Ní Riada, Matt Carthy, Martina Anderson, Lidia Senra Rodríguez, Marina Albiol Guzmán, Ángela Vallina, Javier Couso Permuy, Miguel Urbán Crespo, Luke Ming Flanagan,, Barbara Spinelli Ustęp 11 c (nowy) 11c. wzywa w do zastąpienia obecnej strategii UE 2020 europejską strategią solidarności i zrównowaŝonego rozwoju, opartą o wyŝej wymienione zasady i zawierającą nowy zestaw strategii politycznych w sferze gospodarczej, społecznej i ochrony środowiska zachęcających do inwestycji: (i) jakość pracy we wszystkich aspektach (płace, stabilność, warunki pracy i szkolenia) oraz podwyŝszone kwalifikacje w celu uzyskania wysoko wyszkolonej i wykwalifikowanej siły roboczej, (ii) podstawowa infrastruktura wspierająca przemysł, (iii) usługi publiczne w celu podniesienia ich jakości, (iv) silna polityka spójności w celu wspierania spójności społecznej i gospodarczej, (v) ochrona środowiska naturalnego i zasobów naturalnych, (vi) poprawa standardów pracy, standardów społecznych, środowiskowych i bezpieczeństwa z myślą o osiągnięciu harmonizacji w celu spełnienia

najwyŝszych norm, (vii) gospodarka społeczna, (viii) opieka społeczna w celu zlikwidowania ubóstwa i zwalczania wykluczenia społecznego, (ix) (publiczne) badania i innowacje w celu zapewnienia całemu społeczeństwu płynących stamtąd korzyści, (x) wspieranie kultury i udziału społeczeństwa w Ŝyciu publicznym, (xi) stopniowa dematerializacja gospodarki;