My Card Account. KART KORPORACYJNYCH

Podobne dokumenty
My Card Account. DLA POSIADACZA KARTY KORPORACYJNEJ

INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION

Zasady rejestracji i instrukcja zarządzania kontem użytkownika portalu

Dynamiczny DNS dla usług typu Neostrada przykład konfiguracji

CitiManager. Przewodnik dla Pracowników / Posiadaczy kart. Bank Handlowy w Warszawie S.A.

ATM (Automatic Teller Machine)

CitiManager Krótki przewodnik dla Posiadaczy kart

CitiManager: Krótki przewodnik migracji dla posiadaczy kart

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

Office 365 Midsize Business

CitiManager. Przewodnik dla Pracowników / Posiadaczy kart. Bank Handlowy w Warszawie S.A.

Camspot 4.4 Camspot 4.5

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX

Online Workbook. Przewodnik dla uczniów. Dostęp do konta ucznia Online Workbook. Macmillan Education

On-Board Unit (OBU) Rejestracja. Spis treści Logowanie... 1

Teacher s Presentation Kit instrukcja

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

User s manual for icarwash

ACCA Accelerate Przewodnik rejestracji online

esupplier A User Guide for 3M s Vendors

ZMIANY DLA UŻYTKOWNIKÓW SYSTEMU BANKOWOŚCI INTERNETOWEJ SYGMA OnLine

Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader

Jak otrzymać zwrot części zapłaty Poradnik

Aby skorzystać z wyżej wymienionych funkcji zaloguj się na swoje konto w e-dok zgodnie z opisanymi poniżej 7 krokami:

FWS w Carrefour Polska - obsługa systemu na poziomie weryfikacji płatności

Instrukcja zamawiania biletów wstępu na targi ISPO MUNICH 2013 w przedsprzedaży on-line

FWS w Carrefour Polska - obsługa systemu na poziomie weryfikacji płatności

Ogólna instrukcja korzystania z systemu EMSS

Rejestracja Konta w EGO PAY

FedEx efaktura Instrukcja Użytkownika

1. W systemie Windows przejdź do Panel sterowania> Sieć i Internet> Centrum sieci i udostępniania.

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Jak zarejestrować się w ORCID i otrzymać swój unikalny numer?

Aby zarejestrować się do serwisu, należy wejść w odpowiedni link:

W związku z wprowadzeniem nowego system do Państwa szkoły, firma Kuchnia z Klasą ustaliła nowy cennik. Proszę zwrócić uwagę na obniżki cen!

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

Najważniejsze informacje dla klienta na temat Portalu Serwisowego D-Link Spis treści

Jak otrzymać zwrot części zapłaty od X-Rite Poradnik

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

Proces Aktywacji Hasła Portal Dostawców

Podręcznik użytkownika systemu bankowości internetowej Carrefour

American Express SafeKey

Shell Card Online usługa fakturowania elektronicznego Podręcznik użytkownika

Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement

Jak otrzymać zwrot części zapłaty Poradnik

Instrukcja dla użytkowników serwisu internetowego

Rejestracja i logowanie do systemu e-bok EWE

NDPHS Database. Instrukcje dla użytkowników. Wersja 1.0

Ilona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service)

CitiManager Skrócona instrukcja obsługi dla Administratorów programu. Maj Bank Handlowy w Warszawie S.A.

Spis treści REJESTRACJA NOWEGO KONTA UŻYTKOWNIKA PANEL ZMIANY HASŁA PANEL EDYCJI DANYCH UŻYTKOWNIKA EXTRANET.NET...

INSTRUKCJA OBSŁUGI Platforma druku CAD online

Instrukcja do zawarcia on-line ubezpieczenia OC Skippera

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Witamy w TAPPISAFE SPIS TREŚCI INFORMACJE OGÓLNE STRONA 2 TWORZENIE KONTA STRONA 2 UDZIAŁ W SZKOLENIU ONLINE STRONA 3

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Jak zalogować się po raz pierwszy w serwisie Ford Leasing?

Strona 1 NUMPAGES INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTY DARK. CENTRUM USŁUG ZAUFANIA SIGILLUM Wersja 1.0

Krok po kroku... (czyli jak stworzyć i wydrukować krzyżówkę)

Portal internetowy mieszkańców instrukcja dla Użytkownika portalu

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA PO PORTALU KARTOWYM KARTOSFERA

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

INSTRUKCJA zakładania profilu ORCID

System zamówień aktywnych Active Orders Szkolenie dla Dostawców BWI Rozpoczęcie Pracy z Systemem. Grudzień 2010

Online Workbook Przewodnik dla nauczycieli

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Twój przewodnik po OnePay

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

Miejskie Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej Sp. z o.o. we Włocławku. Internetowe Biuro Obsługi Klienta. Instrukcja obsługi

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

AnswerGarden narzędzie do uzyskiwania informacji zwrotnej

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Pliki z Banku File Transfer Light

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

INSTRUKCJA OBSŁUGI KATALOGU NA CD KROK PO KROKU. v Copyright Gardinery Sp. z o.o.

JAK SAMODZIELNIE UTWORZYĆ POTWIERDZENIE DANYCH Z ZUS na portalu PUE ZUS

Otworzyć konto realne

OSTC GLOBAL TRADING CHALLENGE MANUAL

RIQASNet. Instrukcja obsługi. Wstęp. Rejestracja RIQASNet

Instrukcja Użytkownika BIGKonta

FOREX-INVESTMENT. Nowe oblicze inwestycji

SPIS TREŚCI Instrukcja samodzielnej aktywacji usługi e-faktura

Jak skonfigurować bezpieczną sieć bezprzewodową w oparciu o serwer RADIUS i urządzenia ZyXEL wspierające standard 802.1x?

Zakładanie konta dla sędziego, obserwatora lub delegata

Jesień Szanowni rodzice/opiekunowie,

IDENTYFIKATOR NAUKOWCA

OpenPoland.net API Documentation

Wymiana du ych plików instrukcja dla klientów Grontmij Polska Sp z o. o.

1. Doradcy Logowanie i Pulpit Mój profil Moje kwalifikacje Moi klienci Szczegóły klientów...

Instrukcja użytkowania dla posiadacza karty AP Wilson

Online Workbook. Przewodnik dla nauczycieli. Dostęp do konta nauczyciela Online Workbook. Macmillan Education

Program do zarządzania Certyfikatami i kartami

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Proces rejestracji i logowania


E-PRZETARGI EBC SKŁADANIE ZGŁOSZEŃ W POSTĘPOWANIU PRZETARGOWYM ( RFX )

Transkrypt:

My Card Account. Wyciągi Enjoy the elektroniczne comfort of monthly wygoda online i bezpieczeństwo statements INSTRUKCJA SERVICE GUIDE DLA FOR ADMINISTRATORA PROGRAMME ADMINISTRATOR PROGRAMU KART KORPORACYJNYCH

SPIS CONTENT TREŚCI Wyciągi Online Statements on-line via My Card Account Benefits 2 Rejestracja Registration i & logowanie login 3 A. Registration Rejestracja 3 B. Logowanie Login 5 Dostęp Access to do data danych 6 A. Accounts Zakładka Accounts I Manage I Manage (Zarządzane rachunki) 8 B. Search for Statements (Znajdź wyciągi) 14 Pozostałe Additional funkcje functionality dla użytkownika 17 Informacje Additional information dodatkowe 20 WYCIĄGI ONLINE STATEMENTS ON-LINE VIA MY CARD ACCOUNT BENEFITS Platforma American Express My Card My Account Card Account zapewnia service łatwy enables dostęp do you wyciągów day-to-day elektronicznych on-line access i danych to statements obciążeniach and unbilled data bieżących (transactions (płatnościach after last dokonanych billing) of your po ostatnim Company. zestawieniu transakcji). WYGODA CONVENIENCE DLA ADMINISTRATORA FOR CORPORATE PROGRAMU CARD PROGRAM KART ADMINISTRATOR: KORPORACYJNYCH: Bezpieczny 24/7 on-line dostęp secure w access trybie from on-line anywhere 24 godziny the na world dobę to: przez 7 dni w tygodniu z dowolnego miejsca na świecie do: All Cardmembers last 6 months statements in PDF format Wyciągów elektronicznych z ostatnich sześciu miesięcy (w formacie PDF); All Cardmembers last 6 months billed transactions Obciążeń dokonanych w ciągu ostatnich sześciu miesięcy; All Cardmembers unbilled data (transactions after last billing) Bieżących wydatków dokonanych po ostatnim zestawieniu transakcji; BTA Account last 6 months statements in PDF format as well as unbilled data (transactions after last Oraz w przypadku billing); Firm, które wybrały opcję indywidualnych zestawień transakcji i centralnego rozliczania And in case lub of individually centralnego billed/centrally zestawienia transakcji settled i and centralnego Centrally rozliczania billed/centrally dostęp settled w trybie Companies: on-line 24 godziny na dobę przez 7 dni w tygodniu z dowolnego miejsca na świecie do wyciągów korporacyjnych z ostatnich sześciu 24/7 on-line miesięcy secure zawierających access from anywhere dane o transakcjach in the world to wszystkich last 6 months Posiadaczy corporate statements Kart w Firmie. (including list of all Cardmembers statemented); Ponadto platforma My Card Account umożliwia Administratorom Programu w Firmach, które Additionally My Card Account enables Program Administrators from Centrally billed/centrally wybrały opcję centralnego zestawienia transakcji i centralnego rozliczania: settled Companies to: Bardziej efektywnie sortowanie transakcji na wyciągach. More effective sorting of statement transactions Drukowanie tylko tych informacji, które są wymagane do rozliczenia wydatków i terminowego uregulowania Print just the information rachunku. required for expense processing and pay your bill on time Unikanie Avoid the opłat risk for z tytułu late fees opóźnionej thanks to płatności automatic dzięki email automatycznemu notification when zawiadomieniu statements are o wyciągu. ready Dostęp Access account do rachunku information Karty poprzez via a secure bezpieczną website, stronę safer internetową, than having zapewniającą your statement lepszą sent ochronę by post niż Use w less razie paper wysyłki and wyciągu help to protect pocztą. the environment by saving trees and landfill space. Ograniczenie zużycia papieru i ochrona środowiska. 2

MY Note: CARD Your Company ACCOUNT decides SERWIS if Cardmembers PRZYJAZNY have DLA access ŚRODOWISKA to on-line statements. If Company agrees then Cardmembers will benefit from 24/7 easy on-line access to last 6 months statements in PDF format Wyciągi and elektroniczne unbilled data to łatwy (transactions sposób ograniczenia after last billing). zużycia papieru i ochrony środowiska. MY CARD ACCOUNT BENEFITS FOR ENVIRONMENT REJESTRACJA REJESTRACJA I LOGOWANIE American Express operates in an environmentally responsible manner. Launching My Card Account moves us towards paperless operation and contributes to green initiatives. Jeżeli chcesz korzystać z serwisu My Card Account na poziomie Firmy i mieć dostęp do danych o transakcjach REGISTRATION i wyciągów elektronicznych & LOGIN wszystkich Posiadaczy Kart w Twojej Firmie, skontaktuj się z naszym Centrum Obsługi Klienta pod numerem +48 22 581 5222 lub wyślij e-mail na adres kartapln@aexp.com. Prześlemy Ci nazwę użytkownika i początkowe (tymczasowe) hasło. REGISTRATION Ważne: Nie zapomnij poprosić Obsługę Klienta American Express o podanie numeru rachunku Twojej If you wish Firmy, to gdyż use My ułatwi Card to Account znacznie on zarządzanie company rachunkiem. level to review transaction data and statements of all your Cardmembers, please contact our Customer Service Team on: +48 22 581 5222 or mail at kartapln@aexp.com. We will provide you with a User ID and an initial (temporary) password. Uwaga: Please remember to ask American Express Customer Service for Your Company Account Number Po dokonaniu rejestracji w serwisie My Card Account American Express nie będzie wysyłać as this will help you to manage your account easily. papierowych zestawień transakcji do Posiadaczy Kart. Będziesz natomiast otrzymywać automatyczne zawiadomienie o dostępie do najnowszego wyciągu przesyłane na adres e-mail Note: podany podczas rejestracji. Platforma Enrolling to My My Card Card Account Account ma service interfejs will między switch off innymi the paper w języku statements angielskim, and ale you wyciągi will receive tak jak statement dotychczas notification sporządzane email będą informing w języku that polskim. the statement is ready to review. Serwis My Card My Account Card Account jest dostępny has English pod language adresem: interface www.americanexpress.pl/mycardaccount. but as usual your statements will be in the Polish language. Use the secure internet connection www.americanexpress.pl/mycardaccount. A. REJESTRACJA A. REGISTRATION Udzielenie odpowiedzi na Security questions (Pytania zabezpieczające) jest niezbędne, abyś mógł zakończyć proces rejestracji w serwisie My Card Account. ADDITIONAL Answering the SECURITY Security questions INFORMATION is necessary (DODATKOWA to finalize WERYFIKACJA) your registration process. W ADDITIONAL przyszłości SECURITY podczas samodzielnego INFORMATIONresetowania hasła możesz zostać poproszony o udzielenie odpowiedzi na dwa lub więcej pytań w celu zweryfikowania twojej tożsamości. To help protect your logon account from fraudulent use, you need to set up personal security questions. Należy odpowiedzieć na jedno pytanie z każdej grupy, używając wyłącznie małych lub wielkich liter You may be prompted in the future to answer two or more of these questions as part of the Self Unlock/ (a-z, A-Z), cyfr (0-9) oraz pojedynczych spacji. Znaki interpunkcyjne i symbole nie są dozwolone. Reset Password process to help verify your identity. Ważne: Odpowiedzi nie mogą się powtarzać. Select and answer one question from each of the five sets. Use only Uppercase or lower case letters (a-z, A-Z), numbers (0-9), and single spaces in your answers. Do not use punctuation or symbols. Prosimy o zapoznanie się z pytaniami, które na stronie My Card Account będą dostępne wyłącznie w języku angielskim. Pytania są pogrupowane w pięć zestawów. Note: Answers cannot be repeated. 3

Zestaw Set 1 1 Proszę In what podać CITY was MIEJSCE your mother urodzenia born? matki. Proszę What is podać the FIRST IMIĘ NAME (najstarszego) of your (first) DZIECKA. CHILD? Proszę In what podać CITY were MIEJSCE you born? swojego urodzenia. Zestaw Set 2 2 Proszę What is podać your mother nazwisko maiden s rodowe name? (panieńskie) matki. Proszę What is podać the FIRST IMIĘ NAME babki ze of your strony maternal matki. grandmother? Proszę In what podać CITY was MIEJSCE your father urodzenia born? ojca. Zestaw Set 3 3 Proszę What is podać the LAST NAZWISKO NAME of dziadka your maternal ze strony grandfather? matki. Proszę In what podać YEAR was ROK your urodzenia spouse/partner Pana/-i małżonka/-i born? lub partnera/-ki. Proszę In what podać YEAR was ROK your urodzenia mother matki. born? Zestaw Set 4 4 Proszę What is podać the NAME miejscowość of your first swojej employer? pierwszej pracy. Proszę In what podać YEAR was ROK your urodzenia father ojca. born? Proszę In what podać city was NAZWĘ your first pierwszego job located? pracodawcy. Zestaw Set 5 5 Proszę What is podać the FIRST IMIĘ NAME dziadka of ze your strony maternal matki. grandfather? Proszę In what podać CITY was MIEJSCOWOŚĆ, your elementary w której school znajduje located? się szkoła podstawowa, do której Pan/-i uczęszczał/-a. Proszę What was podać the markę brand of swojego your first pierwszego wrist watch? zegarka. Wybierz Click Submit. przycisk Submit (Wyślij). 4

B. LOGOWANIE LOGIN Od You American have been Express provided otrzymałeś by American Nazwę Express użytkownika with your (User Id Id) and i tymczasowe initial (temporary) hasło. Podczas password. pierwszego While your first logowania login you zostaniesz will be asked poproszony to change o zmianę your initial tego (temporary) tymczasowego password hasła (Old to a new password) one. na nowe (New password). Please enter a new password Please enter a new password (Wprowadź nowe hasło) Old password Old password (Stare hasło) wprowadź hasło tymczasowe New password New Follow password the instructions. (Nowe hasło) Postępuj zgodnie z poniższą instrukcją. The new password. Password must contain: Nowe At least hasło 8 and musi no more zawierać: than 25 characters Przynajmniej At least 1 lowercase 8 oraz alpha nie więcej character(s) niż 25 znaków (a-z) Przynajmniej At least 1 uppercase 1 małą alpha literę (a-z) character(s) (A-Z) At Przynajmniej least 1 number 1 dużą character(s) literę (A-Z)(0-9) Password Przynajmniej cannot 1 znak contain numeryczny % * [(0-9) ] \ / # space & < > Hasło nie może zawierać % * [ ] \ / # spacja & < > Confirm new password Enter Confirm the new password password a second (Potwierdź time exactly nowe as hasło) you entered it in the previous password field. If there is a Wprowadź difference ponownie between this takie field samo and hasło the New jak w password poprzednim field polu (including hasła. W capitalization), przypadku różnicy an error pomiędzy message tym polem appears a polem when New you password click Next, (Nowe and hasło) you have łącznie to re-enter z rozróżnieniem the password. dużych i małych liter pojawi się komunikat o błędzie, gdy klikniesz przycisk Next (Dalej) i konieczne będzie ponowne Password wprowadzenie hint hasła. The password hint can be a few words or a short sentence that describes your password. Your password hint is emailed to your email address above when you select the Forgot your password Password link hint on (Wskazówka the Logon page. dotycząca hasła) Wskazówka dotycząca hasła to kilka wyrazów lub krótkie zdanie opisujące hasło. Na podany przez Note: Ciebie Due adres to e-mail security wyślemy reasons, wskazówkę your password dotyczącą is only hasła, valid for jeśli 90 podczas days. Please logowania change zapomnisz your password hasło afterwards. i klikniesz link Forgot Your password (Zapomniałem hasła). Once Ważne: you Ze complete względów the bezpieczeństwa fields, the following hasło message ważne jest appears: 90 dni. Your Po tym password terminie has należy been zmienić changed. hasło. Click Save and go to the End User License agreement. 5

Po Once wpisaniu you Agree powyższych to the End danych User License pojawi się agreement, komunikat: your Your registration password process has been will changed be completed. (Twoje hasło zostało zmienione). Kliknij Save (Zachowaj). Zostaniesz przekierowany do strony End User License agreement (Umowa Licencyjna dla Użytkownika Końcowego). Po wybraniu opcji Agree (Wyrażam zgodę), proces rejestracji będzie zakończony. Use the secure internet connection www.americanexpress.pl/mycardaccount to log on. Enter Credentials: User ID Password ACCESS TO DATA DOSTĘP DO DANYCH Zaloguj się korzystając z bezpiecznego połączenia internetowego z witryną www.americanexpress.pl/mycardaccount. W oknie logowania, w odpowiednich polach Enter Credentials (Wprowadź Dane logowania): User ID (Nazwa użytkownika) Password (Hasło) Uwaga: Serwis My Card Account dostępny jest wyłącznie w j. angielskim. Prosimy o niezmienianie ustawień dla opcji Language (Wybierz język). Click Log on. Note: On the Logon page you can also find Additional Information option which includes: Forgot your User ID? Forgotten your password? Reset Logon credentials? Go to the ADDITIONAL INFORMATION section to read more about each of these options. Kliknij The Home przycisk Page Log appears. on (Zaloguj). Ważne: W oknie logowania dostępna jest także opcja Additional Information (Informacje dodatkowe), która dotyczy następujących funkcji: Forgot your User ID? (Zapomniałeś nazwę użytkownika?) Forgotten your password? (Zapomniałeś hasła?) Reset Logon credentials? (Zresetuj hasło dostępu do konta) Przejdź do rozdziału INFORMACJE DODATKOWE, by znaleźć wskazówki dotyczące każdej z tych funkcji. 6

Po On zalogowaniu the top navigation się wchodzisz bar select na option stronę STATEMENTS/ Home stronę główną ACCOUNT rachunku ACTIVITY. Karty. Note: Wybierz na górnym pasku STATEMENTS (WYCIĄGI) pojawi się opcja ACCOUNT ACTIVITY. Kliknij na tę opcję. Ważne: Click on the icon to log out: Messages from American Express dedicated to your Company only. Click on the icon or on the title of the message to read! 2 Sample message from American Express dedicated to your Company only: Klikając na ten symbol możesz się wylogować z serwisu My Card Account. 2 Ten symbol informuje Cię, że otrzymałeś wiadomość od American Express przeznaczoną wyłącznie dla Twojej firmy! Po kliknięciu na tytuł wiadomości lub opcję View (Podgląd), możesz zapoznać się z jej treścią. Przykładowa wiadomość od American Express: Click View all admin messages to read more messages. Account Activity Window Możesz również odczytać pozostałe wiadomości wybierając opcję View all admin messages (Pozostałe wiadomości od American Express). Okno Account Activity (Historia rachunku) Note: Both options: Accounts I Manage and Statements enable 3 types of searching due to the status of the account (active or inactive): View active accounts only (View open accounts only), Inactive within 45 days (Accounts closed within 45 days), Inactive longer than 45 days (Accounts closed within 45 days). The Purged option is inactive. Select Accounts I Manage tab. 7

A. ACCOUNTS I MANAGE W oknie Account Activity (Historia rachunku) masz do wyboru dwie zakładki: Accounts I Manage (Zarządzane rachunki) oraz Please enter search Search criteria: for Statements (Znajdź wyciąg). Ważne: Obie zakładki Account Number oferują 3 opcje sortowania rachunków ze względu na ich status (rachunki otwarte bądź Name zamknięte): on Account View Unit Name active accounts only (Rachunki otwarte), Inactive Unit Number within 45 days (Rachunki zamknięte w ciągu 45 dni), Inactive longer than 45 days (Rachunki zamknięte dłużej niż 45 dni). Tip: You can use an asterisk (*) as a leading or trailing wildcard character for partial searches. Opcja You can Purged use a wildcard jest nieaktywna. (*) to find all the Accounts: Cardmembers, BTA, etc. A. ZAKŁADKA ACCOUNTS I MANAGE (ZARZĄDZANE RACHUNKI) W ramach opcji Search Account (Szukaj rachunku) wybierz kryteria wyszukiwania z podanych poniżej: Account Number (Numer Karty) Name on Account (Imię i nazwisko na Karcie) Unit Name (Nazwa Firmy) Unit Number (Numer Firmy) Click Search. Po wybraniu odpowiedniego kryterium, w polu wyszukiwania wpisz wartość wyszukiwania. Możesz także wpisać lub symbol wieloznaczny ( * ) dla znaków początkowych lub końcowych. Ważne: Możesz wpisać symbol wieloznaczny ( * ), aby znaleźć wszystkie Zarządzane rachunki np. Posiadaczy Kart, BTA itp. Kliknij Search (Szukaj). 8

Pojawi The list się of wykaz matching spełniających accounts warunki that you rachunków, manage appears: którymi zarządzasz: Znajdź Click Details rachunek, next którego to the dane selected chcesz account. zobaczyć na podglądzie i kliknij Details (Szczegóły). Pojawi The Account się okno Details Account window Details appears: (Szczegółowe informacje) dla wybranego rachunku: Szczegółowe Window STATEMENTS informacje o Account wybranym Activity rachunku includes: obejmują 3 opcje: Summary (Podsumowanie operacji na rachunku) Transactions (Operacje na rachunku) Statements (Wyciągi) 9

Opcja Summary Summary (Podsumowanie operacji na rachunku) W In this tym window oknie podane you may są: review Activity Since Last Statement Summary of Last Statement (Operacje od ostatniego wyciągu) (Statement Date:..) Current balance Podsumowanie Statement balance ostatniego wyciągu Current balance (Bieżące saldo) (Data wyciągu:...) Credit limit Past due amount Credit limit (Ogólny limit wydatków na Karcie) Statement balance (Saldo wyciągu) Minimum payment due EXPAND DETAILS [+] SZCZEGÓŁY [+] Past due amount (Saldo przeterminowane) Payment due date Ważne: Bieżące saldo zawiera płatność za ostatni Minimum payment due (Kwota do spłaty) wyciąg oraz wypłaty gotówkowe. Click EXPAND DETAILS [+] for more detailed information. Payment due date (Termin płatności) EXPAND DETAILS [+] SZCZEGÓŁY [+] Kliknij na EXPAND DETAILS [+] SZCZEGÓŁY [+], by uzyskać wiecej informacji szczegółowych. 10

Informacje Expanded details szczegółowe include: w ramach opcji Summary (Podsumowanie operacji na rachunku) Previous balance (Saldo ostatniego wyciągu) Previous balance Payment received (Otrzymana wpłata) Payment received Purchases (Zakupy) Purchases Cash withdrawal (Wypłaty gotówkowe) Cash withdrawal Adjustments (Uznania) Adjustments Cash advances fees (Opłaty za pobranie gotówki) Cash advances fees Other fees (Inne opłaty) Other fees Previous balance (Saldo ostatniego wyciągu) Previous balance Purchases (Zakupy) Purchases Cash withdrawal (Wypłaty gotówkowe) Cash withdrawal Finance charges (Opłaty finansowe) Finance charges Adjustments (Uznania) Adjustments Cash advances fees (Opłaty za pobranie gotówki) Cash advances fees Late payment fees (Opłata za spóźnioną płatność) Late payment fees Other fees (Inne opłaty) Other fees 11

Opcja Transactions Transactions (Operacje na rachunku) wykaz bieżących transakcji oraz transakcji dokonanych w ciągu ostatnich 6 miesięcy. In this window you may review all your current transactions as well up to 6-months-old transactions. Jeśli nie masz żadnych zaksięgowanych bieżących transakcji, to pojawi się komunikat: Note: transactions If there are not exist any for currently the selected posted cycle. transactions, you will see the following message: No transactions exist for the selected cycle. Jeśli chcesz zobaczyć dane historyczne, to po kliknięciu na Statement cycle (Data wyciągu) możesz Choose wybrać Statement spośród cycle transakcji to select rozliczonych among any last w ciągu 6 months ostatnich billed 6 transactions. miesięcy. If you want to print data on this page, simply click Print This Page. Opcja Download format select (Pobierz transakcje w wybranym formacie) umożliwia pobranie danych Choose dla Download danego format okresu and rozliczeniowego select the proper w wybranym format formacie. for downloading By potwierdzić data up swój to 6 wybór last months. kliknij DOWNLOAD Confirm by clicking (POBIERZ). DOWNLOAD. Jeśli Note: chcesz For describing wydrukować your wyświetlone Transactions na ekranie we use the dane, following kliknij na parameters: Print This Page (Drukuj tę stronę). Ważne: Date posted Opis parametrów Transactions MCC (Operacje na rachunku): Original Amount Date posted of transaction (Data księgowania) Location Date of transaction (Data transakcji) Location (Miejsce) MCC Description (Kategoria placówki handlowej) Memo MCC Description (Krótki opis placówki handlowej) Memo Original Currency Amount (Oryginalna kwota transakcji) Billed Amount Currency (Rodzaj waluty) Billed Amount (Rozliczona kwota w zł) 12

Opcja Statements Statements (Wyciągi) wyciągi za okres ostatnich 6 miesięcy w formacie PDF. Aby In this wyświetlić window you (otworzyć/zapisać) may review up to wyciąg, 6-months-old kliknij ikonę statements wyciąguin PDF format. To view (open/save) a statement, click the statement s icon. Aby wyświetlić wyciąg, należy najpierw zainstalować program Adobe Acrobat Reader. Program To view a Acrobat statement, Reader you must można first pobrać have bezpłatnie Adobe Acrobat ze strony Reader internetowej installed. Adobe. You can download Acrobat Reader for free from Adobe s web site. Uwaga: Note: Statement email alerts will be sent to inform you when the most recent statement is available. Przypominamy, że po zarejestrowaniu rachunku Karty w serwisie My Card Account nie otrzymasz już papierowego zestawienia transakcji. Zostaniesz natomiast powiadomiony pocztą elektroniczną o wyciągu dostępnym on-line. 13

B. SEARCH FOR STATEMENTS(ZNAJDŹ WYCIĄGI) Aby Unit znaleźć or account wyciąg search dla wybranego criteria should rachunku be entered (Firmy lub to Posiadacza limit the search. Karty) Please należy podać enter search odpowiednie criteria: kryteria: Unit Number Unit Number (Numer Firmy) Unit Name Unit Name (Nazwa Firmy) Name on account Name on account (Imię i nazwisko na Karcie) Account number Account number (Numer Karty) You can use an asterisk (*) as a leading or trailing wildcard character for partial searches. Możesz także wpisać lub symbol wieloznaczny ( * ) dla znaków początkowych lub końcowych. Note: Filling in the date range fields (Start Date End Date) is required to view a single statement or all statements. Date range will be limited to one month. And if you have access to different unit numbers you also have to enter Unit number please insert additional digit 0 at the beginning of the number. To view archive statements (up to 6 months) for a single Cardmember enter Account name or Account number and fill in the required fields for the date range. Ważne: Jeśli masz dostęp do kilku numerów firmy, konieczne jest wstawienie dodatkowej cyfry 0 na początku Numeru firmy. Do wyszukania pojedynczego wyciągu bądź wszystkich wyciągów niezbędne jest podanie okresu: Start Date (Od) End Date (Do). W celu uzyskania archiwalnych wyciągów (do 6 miesięcy) dla pojedynczego Posiadacza Karty należy podać Name on Account (Imię i nazwisko na Karcie) lub Account number (Numer Karty), a także podać Click Search. okres. W przypadku niewprowadzenia Name on account (Imię i nazwisko na Karcie) lub Account number (Numer Karty), przedział czasu musi być ograniczony do jednego miesiąca. Kliknij Search (Szukaj). 14

Pojawi The list się of wykaz statements rachunków that spełniających match your search kryteria criteria wyszukiwania: appears: Aby To view zapisać/pobrać (open/save) pojedynczy a single wyciąg, statement, kliknij click ikonę the wyciągu statement s icon or you can use Download All button above and have all statements for all cycles in PDF file. Aby zapisać/pobrać wszystkie wyciągi w postaci pliku PDF kliknij przycisk Download All (Pobierz wszystkie): To view a statement, you must first have Adobe Acrobat Reader installed. You can download Acrobat Reader for free from Adobe s web site. Aby wyświetlić wyciąg, należy najpierw zainstalować program Adobe Acrobat Reader. Program Acrobat Reader można pobrać bezpłatnie ze strony internetowej Adobe. Download All Files window: Okienko Download All (Pobierz wszystkie). Informacja o obecnie pobieranych wyciągach pojawi się poniżej, w sekcji Current Downloads (Pliki pobierane). Podczas pobierania plików można bez przeszkód korzystać z programu My Card Account. 15

Należy Please podać insert typ the formatu Format pliku, you wish w jakim to have powinny the zostać file downloaded: zapisane pobierane wyciągi: Single file (Plik all statements pojedynczy) will be wszystkie available wyciągi in one single zostaną file, zapisane in PDF format. w jednym pojedynczym pliku w formacie PDF. Multiple files all statements will be available in separate files, in PDF format. Multiple files (Plik złożony) wszystkie wyciągi zostaną zapisane w odrębnych plikach, w formacie PDF. Please insert File name please create and type in the name of the file. File name (Nazwa pliku) należy stworzyć oraz wpisać nazwę pliku. The download file will be available in the Current Downloads section below. Ważne: Aby wyświetlić pobrane wyciągi należy klikać przycisk Refresh (Odśwież) do czasu aż Status zmieni Note: Please się na Ready Refresh (Gotowy). till downloads Status change to Ready. To open/ download file click You Należy may kliknąć continue na ikonę to use the by otworzyć application lub My zachować Card Account pobrane pliki. while the download is processing. 16

POZOSTAŁE ADDITIONAL FUNKCJE FUNCTIONALITY DLA UŻYTKOWNIKA Po Once zalogowaniu you are logged się, możesz on, you zmienić may edit podstawowe information informacje, given during które the registration podałeś rejestrując process. rachunek Karty. By Choose wprowadzić the following zmiany, options skorzystaj to: z odpowiedniej funkcji: Edit Personal Information (Zmiana informacji o użytkowniku) Edit Password (Zmiana hasła) Add Account (Dodanie rachunku Karty) Edit Personal Information. Funkcja Edit Personal Information (Zmiana informacji o użytkowniku). In this window you may change/update the following fields: W First tym name oknie wprowadź aktualne dane, takie jak: Enter your first name, as you want to appear in the Home page. First name (Imię) Wprowadź Last nameimię, tak jak chcesz, by pojawiało się na stronie głównej (Home page). Enter your last name, as you want to appear in the Home page. Last name (Nazwisko) Wprowadź Email address nazwisko, tak jak chcesz, by pojawiało się na stronie głównej (Home page). Email address you want notifications sent to (e.g. name@domain.com). Separate multiple email addresses Email address with semicolons (Adres e-mail) (;). You can use up to 60 characters in this field. Wpisz swój adres e-mail (np. nazwisko@domena.com). 17

Ważne: CC Email Na address ten adres będą przesyłane automatyczne powiadomienia o najnowszym wyciągu. Email address you want cc notifications sent to. Separate multiple email addresses with semicolons (;). You CC Email can use address up to 60 (Dodatkowy characters in adres this field. e-mail) Jeśli chcesz, by informacja o wyciągu była wysyłana do Ciebie na jeden lub więcej dodatkowych Click adresów Save. e-mail, podaj je w tym polu. Adresy należy rozdzielić średnikiem (;). Maksymalna ilość znaków w tym polu wynosi 60. Edit Password. Kliknij Save (Zachowaj), by zachować nowe dane. Funkcja Edit Password (Zmiana hasła). In this window you may change your password. Complete the following fields: Old password W New tym password oknie możesz zmienić swoje hasło użytkownika. By to zrobić, uzupełnij pola: Old Follow password the instructions: (Dotychczasowe hasło) New password The (Nowe new password hasło) must contain: Postępuj zgodnie At least z poniższą 8 and no instrukcją: more than 25 characters At least 1 lowercase alpha character(s) (a-z) Nowe At least hasło 1 uppercase musi zawierać: alpha character(s) (A-Z) At Przynajmniej least 1 number 8 oraz character(s) nie więcej niż (0-9) 25 znaków Password Przynajmniej cannot 1 małą contain literę (a-z) % * [ ] \ / # space & < > Przynajmniej 1 dużą literę (A-Z) Confirm new Przynajmniej password 1 znak numeryczny (0-9) Hasło nie może zawierać % * [ ] \ / # spacja & < > Password Hint A hint that will be emailed to you when you forget your password. Do not retype your password here. Confirm new password (Potwierdź nowe hasło) Password Click Save. Hint (Wskazówka dotycząca hasła) Wskazówka dotycząca hasła to kilka wyrazów lub krótkie zdanie opisujące hasło. Nie należy wpisywać tutaj nowego hasła. Kliknij Save (Zachowaj), by zachować nowe dane. 18

Funkcja Add Account. Add Account (Dodanie rachunku Karty). Aby To register dokonać a new rejestracji Account, innego complete rachunku the following Karty, wprowadź fields: poniższe informacje: 15-cyfrowy Account number numer wytłoczony na Karcie, bez spacji. Enter the 15-digit number that appears on your Card. Name on Account Name Wprowadź on Account imię/imiona i inicjał (jeśli widnieje na Karcie) oraz nazwisko/a zgodnie z danymi Enter wytłoczonymi your name as Karcie. it appears Prosimy on your nie wpisywać Account nazwy (Card). firmy, nawet jeśli widnieje na Karcie. Expiration Account expiration date date (Data ważności Karty) Enter Wprowadź the month miesiąc and i rok year daty when ważności your Account rachunku (Card) (Karty). expires. Note: Date of If your birth Card (Data expires urodzenia) within three months please call American Express Customer Service on +48 Wprowadź 22 581 datę 5222 urodzenia: (otherwise miesiąc your enrollment dzień rok. will be denied). Date Kliknij of Add birth (Dodaj), by zarejestrować inny rachunek Karty. Enter: Month Day Year. Uwaga: Dla Twojej wygody na dole strony wyświetla się informacja o wszystkich zarejestrowanych Click przez Add. Ciebie rachunkach Karty. Note: For your convenience at the bottom of the page you will find a list of all the Accounts registered by you. 19

INFORMACJE ADDITIONAL INFORMATION DODATKOWE Jeśli If you zapomniałeś forgot your user swoją ID, nazwę your password użytkownika or need lub hasło, to reset albo you chcesz password, zresetować simply swoje use one hasło of the dostępu following do functions rachunku in the Karty Logon skorzystaj page: z odpowiedniej funkcji w oknie logowania: Forgot your user ID? (Zapomniałem nazwy użytkownika) Forgotten your password? (Zapomniałem hasła) Reset Logon credentials? (Zresetuj hasło dostępu do konta) Funkcja Forgot your Forgot user your ID? user ID? (Zapomniałem nazwy użytkownika). Enter your Email Address. (Wprowadź Adres email). Wybierz And Submit. przycisk Submit (Wyślij). Otrzymasz You will receive mail email zatytułowany titled Your Your User User ID Information. ID Information Kindly z instrukcjami, follow the instruction jak odzyskać given ustaloną in przez the email Ciebie and nazwę click on użytkownika. the attached Kliknij link. na link w otrzymanej wiadomości. 20

Zostaniesz You will be automatically automatycznie redirected przekierowany to the window okna Enter an answer to your security question: (Odpowiedz na pytanie zabezpieczające): Kindly answer the security questions and click CONTINUE. Po podaniu poprawnych odpowiedzi na pytania zabezpieczające i ich zatwierdzeniu przyciskiem CONTINUE The following (DALEJ), message pojawi should się appear: informacja, że Twoja nazwa użytkownika została przesłana na adres mailowy: And click OK, to go to Logon page. Sprawdź swoją pocztę i wybierz OK, by przejść do strony logowania. 21

Funkcja Forgoten Forgoten your password? your password? (Zapomniałem hasła). Podaj Enter: następujące informacje: User ID (Nazwę użytkownika) Email Address (Adres e-mail) Wybierz And Submit. przycisk Submit (Wyślij). Otrzymasz You will receive mail email zatytułowany titled The The hint hint you you requested, requested, that który will include będzie the zawierał hint given Twoją by wskazówkę you while creating dotycząca the hasła, password. którą utworzyłeś podczas procesu rejestracji. Funkcja Reset Logon credentials? (Zresetuj hasło dostępu do konta). Reset Logon credentials? Wprowadź: Enter: User ID (Nazwę użytkownika) Email User ID Address (Adres e-mail) Email Address Wybierz przycisk Submit (Wyślij). And Submit. Otrzymasz mail zatytułowany Your Logon Credentials. Aby zresetować hasło lub odblokować dostęp do You rachunku, will receive kliknij email na titled link w Your otrzymanej Logon Credentials. wiadomości. To reset your logon credentials click on the attached link. 22

Zostaniesz You will be automatically automatycznie redirected przekierowany to the window okna Need to reset your logon credentials? (Zresetuj hasło dostępu do konta). Enter: Wprowadź User ID User ID (Nazwę użytkownika) i wybierz przycisk Continue (Dalej). Zostaniesz And click Continue. automatycznie przekierowany do okna Enter an answer to your security question (Odpowiedz na pytanie zabezpieczające): You will be automatically redirected to the window: Enter an answer to your security question. Po podaniu poprawnych odpowiedzi na pytania zabezpieczające i ich zatwierdzeniu przyciskiem Kindly answer the security questions and click CONTINUE. CONTINUE (DALEJ), pojawi się informacja, że Twoja tymczasowe hasło zostało przesłane na adres The mailowy: following message should appear: Your Wybierz temporary OK, by przejść logon credentials do strony logowania. have been emailed to you. Click Skorzystaj OK, to z tymczasowego to Logon page hasła and przesłanego use the temporary na adres password mailowy, to by log się on. zalogować. 23

Ważne: Note: After Po zalogowaniu logging on with się the hasłem temporary tymczasowym password, zostaniesz you will be poproszony asked to create o utworzenie your new nowego password hasła i and nowej a new podpowiedzi password do hint. hasła. CENTRUM AMERICAN OBSŁUGI EXPRESS KLIENTA CUSTOMER AMERICAN SERVICEXPRESS W In case przypadku of any jakichkolwiek difficulties please wątpliwości, contact American prosimy o Express kontakt z Customer Centrum Service Obsługi by Klienta calling pod on: numerem: +48 22 581 5222 24

American Express Europe S.A. z has siedzibą its registered w Madrycie office (Hiszpania), at Avenida adres: Partenón Avenida 12-14, Partenón 28042 Madrid, 12-14, 28042, Spain. Madryt, It is registered Hiszpania, in Spain jest zarejestrowana in Registro Mercantil w Hiszpanii de la Provincia w Registro de Mercantil Madrid, de Hoja la Provincia M-257407, de Madrid, Tomo Hoja 15348, M-257407, Folio 204 Tomo and 15348, is authorised Folio 204 and i licencjonowana regulated by i nadzorowana Banco de España przez Banco (reference de España number (numer 6.837). ref. For 6.837). American W odniesieniu Express do Europe działalności S.A. s oddziału branch American activities Express in Poland Europe (branch S.A. address: w Polsce ul. (adres: Chłodna ul. Chłodna 51, 00-867 51, 00-867 Warsaw; Warszawa, branch KRS: registered 0000733504, under KRS Sąd No.: Rejonowy 0000733504, dla m.st. run Warszawy, by District XII Wydział Court for Gospodarczy City of Warsaw, Krajowego XII Commercial Rejestru Division Sądowego, of National NIP: 1070041140, Court Register, REGON NIP: 380471469) 1070041140, obowiązują REGON: 380471469), lokalne przepisy, local rules których apply stosowanie which can może be enforced być egzekwowane by the Polish przez Financial polską Supervision Komisję Nadzoru Authority Finansowego. (Komisja Nadzoru Finansowego). Instrukcja Guide for Programme dla Administratora Administrators Programu Feb Feb 2019 2019