FORD RANGER 2012; 2016

Podobne dokumenty
NISSAN NAVARA NP

L200-R15-PW L200-R15-PW+ L200-R18-PW

DKUN-R15-PW DKUN-R15-PW+

MITSUBISHI L200 L200-PW

AMAROK-PW AMAROKV6-PW

MITSUBISHI L200 L200-PW+

VOLKSWAGEN CRAFTER 2017

MERCEDES VITO VITO-R VITO-R VITO-R VITO-R

FORD TRANSIT 2012 CUSTOM-R1270-R CUSTOM-R1276-PR-01 CUSTOM-R1270-PR-02

FORD TRANSIT T-R1370-R-L T-R1376-PR-01-L T-R1370-PR-02-L

OTS1 19" szafa sieciowa/serwerowa network/server cabinet. instrukcja montażu assembly manual. ZPAS GROUP

LS-085. System bistro. Bistrò hardware System LS LS-085/01

EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F

Montageanleitung Automatische Verriegelung Assembly Instructions - Automatic Locking Instrukcja Montażu - Zamknięcie Automatyczne

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT (ASSEMBLY INSTRUCTION) P R O F E S S I O N A L F I T N E S S E Q U I P M E N T

Detal 1 / Detail 1. FR1 Door frame. FR2 Maskownica FR2 Cover. Detal 2 / Detail 2. FR2 Maskownica FR2 Cover. FR1 Door frame.

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays

Pokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu

Śruba M10x ; Bolt. Śruba M10x ; Bolt. Podkł. okr. 2 x pow. 10,5 x 56 x 4 ; Plain Washer

Abbildung Montage links Drawing for left hand installation

RENAULT LAGUNA com. R/018. Cat. No. e20. e20*94/20*0132*00 D = 8,50kN. 1500Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

FORD RANGER Ranger_2013.5_Cover_V2.indd 1 20/12/ :57

* Długość z adaptacjami Ø < 119mm - ** Długość z adaptacjami Ø > 119mm

BEZ PINU Z PINEM BPW (Z PINEM)... BPW (BEZ PINU)

Instrukcja montażu szafy OTS1

W6636 East Avenue North, Onalaska, WI USA (608) Fax: (608) F D-09

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR FOR 50HZ/220V,110V/220V BOLT & WASHER ASS'Y

/2004 PL

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne

Oprawa / Fixture INTERSET

Oprawa / Fixture BOXSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components.

Oprawa / Fixture IMETSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components.

FIAT DUCATO CITROEN JUMPER PEUGEOT BOXER 04/94 - NO CAT. C/005

Hestia Iron Parts book

Oprawa / Fixture IMETSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components

01/ KIA SPORTAGE HYUNDAY TUCSON K/020. Cat. No. e20. e20*94/20*0371*00 D = 10,30kN. 2000Kg 80Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.


do wytwornicy LW69 (SE-015F/201) do wytwornicy LW81 (UP-130) do wytwornicy Alux WA sonda (elektroda) M14 L320

Oprawa / Fixture IKONSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION)

Osprzęt siłowy, przedłużacze, rozdzielnice

POWERTEC i380c ADVANCED

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja użytkowania pionizatora

FORD ST _ST_Range_V2_ MY.indd FC1-FC3 27/06/ :24:01

Listwy LED L E D s l a t s

LS-082. System podnoszenia szyb pojedyńczych i zespolonych. Professional lift up opening for flat linear glasses System LS

Instrukcja obsługi Parapodium Gazelle PS

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa OSŁONA do HTS6000/HT POMPKA ZASYSAJĄCA do HTS6000/HT2960

Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C file://c:\program Files\cosids\DATA\TMP\ rtf.html. Wym.

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Oprawa / Fixture IDOLSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components

SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM

Instrukcja montażu Bezszronowe Chłodziarko-zamrażarka NoFrost Strona 12 PL

Odpowietrznik / Vent Charakterystyka pracy / Performance characteristic: Wykres ciœnienia wyjœciowego p2 w funkcji ciœnienia steruj¹cego p4 Diagram -

Kod: ARAD-S2 Nazwa: Obudowa Security 2U do szaf RACK19" 24 linie v1.0 PL

02/02-05/ VOLKSWAGEN POLO htb. (9N) SEAT IBIZA W/022. Cat. No. E20 55R e20. 6,90 kn Kg 50 Kg

katalog detali components catalogue

Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny

Cobus Duo LED 86. Impuls 88. Vario LED 90. Alpo LED 92

ARKUSZ OBSERWACJI. Kod egzaminatora. Numer stanowiska

Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej do kolektorów płaskich

SŁUPY I BELKI SPRĘŻONE & TECHNOLOGIA

System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System LS

07/ OPEL ZAFIRA II O/034. Cat. No. e20. e20*94/20*0759*00 D = 9,60kN. 1650Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

T I R O L 163/01 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 22,23 A A. ø4x20

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

VENEZIA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

Oprawa / Fixture IDOLSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components.

12x50 two-wing pivot screw-in hinges

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa LABEL G2400R 50HZ-220V BOLEC END COVER BOLT & WASHER ASS'Y

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL CZAJNIKA TYP CKE820 ELECTRIC KETTLE TYPE CKE820 Wydanie 1

HALDEX MODUL X-GEN

STAL NIERDZEWNA. Nr Art.: SZYNA PIONOWA NIERDZEWNA. Nr Art.: SŁUPEK PIONOWY NIERDZEWNY. Nr Art.: Nr Art.: 24908

OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH

Instrukcja montażu uchwytu dachowego do kolektorów płaskich

Kod: ARAD-S4 Nazwa: Obudowa RACK Security 4U/400mm/48linii/17Ah do szaf RACK19" dwupoziomowa v1.0 PL

Podwozie. Części Deserter

End Caps (C) Pressure screws M5 (I)

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR 50HZ-110V,220V,110/220V BOLT & WASHER ASS'Y

PRZEKRÓJ A-A. The clearance specified in appendix VII, diagram 25a/b of Regulation No UN EU must be guaranteed at laden weight of the vehicle.

LD-16B E C O D R I L L

Seria T228 - Zawory miniaturowe 3/2-5/2-5/3 przyłącze G1/8"

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17

VIDEO POWER SUPPLY ref no. 1752/20D

3$/(502 2ĤFLHİQLFD GR GU]ZL V]NODQ\FK 'RRU IUDPH IRU JODVV GRRU SYSTEMY ģ&,$1(. 6=./$1<&+ 3$57,7,216 SYSTEMS

A25. Złącze A25 (+90 ) Interface A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109. Akcesoria Gimapick Gimapick Accessories PL-EN

EL 3024 INSTRUKCJA MONTAŻU

PARTS LIST

Siłowniki z tuleją profilową zgodne z normą ISO akcesoria i mocowania

PŁUG ZAWIESZANY OBROTOWY U061 I U061/1 KATALOG CZĘŚCI

INSTRUKCJA SERWISOWA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO TYP 17Z021

DOKUMENTACJA TECHNICZNA SYGNALIZATORÓW SA-K

Rozłączniki bezpiecznikowe FUSOMAT od 250 do 1250 A. Funkcje. Zgodność z normami. Ogólna charakterystyka. Funkcje

INSTRUKCJA SERWISOWA

Model MLT100 STOŁOWA PILARKA TARCZOWA

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻOWA

Model LS0815FL SLIDE COMPOUND MITER SAW 216MM

OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH

Transkrypt:

FORD RANGER 2012; 2016 INSTRUKCJA MONTAŻU (Płyta wyciągarki) FITTING INSTRUCTION (Winch plate) инструкция монтажа (Лебедка пластины) MONTAGEANLEITUNG (Winch Platte) R12-PW / R16-PW R12-PW-R / R16-PW-R R16-PW-RADAR

1. Płyta wyciągarki (szt. 1) Winch plate (1 pc.) Лебедка пластины (шт.1) Winch Platte (st.1) Wykaz elementów: Specification of full assembly: Cписок элементов тюнинга: Liste der Elemente: 2. Zamocowanie I (szt. 2) Attachment I (2 pcs.) Крепление I (шт.2) Montage I (st.2) 3. Zamocowanie II (szt. 1) Attachment II (1 pcs.) Крепление II (шт.1) Montage II (st.1) 4. Zamocowanie III (szt. 2) Attachment III (2 pcs.) Крепление III (шт.2) Montage III (st.2) 5. Dystans I (szt.2) Distance I (2 pcs.)ø 22x4 L=55 Расстояние I (шт.2) Distanzring I (st.2) 6. Dystans II (szt.1) Distance II (1 pcs.) Расстояние II (шт.1) Distanzring II (st.1) Czas montażu Fitting time Время монтажа Montagezeit M6-11 Nm M8-25 Nm M10-50 Nm M12-87 Nm UWAGA: Folię usunąć dopiero po montażu! ATTENTION: Foil remove after fitting! ВНИМАНИЕ: Целлофан снять только после завершение монтажа! HINWEIS: Die Folie soll erst nach der Montage entfernt werden

Wykaz elementów łącznych: Connecting components: Список соединительных элементов: Die Auflistung der Elemente: Śruby (szt.) Screws (pcs.) Болты (шт.) Schrauben (st.) Podkładki (szt.) Washers (pcs.) Шайбы (шт.) Unterlegscheiben(st.) R12-PW / R16-PW M6x40 (4) M10x30 (2) M10x40 (4) M12x35 (2) Ø6 (8) XL Ø6 (4) SPR Ø10 (8) XL Ø10 (6) SPR Ø12 (2) XL Ø12 (2) SPR Nakrętki (szt.) Nuts (pcs.) Гайки (шт.) Muttern (st.) M6 - (4) M10 - (2) Śruby (szt.) Screws (pcs.) Болты (шт.) Schrauben (st.) R12-PW-R / R16-PW-R (Orurowanie przednie / Front bulbar / Kенгурин / Frontschutzbügel) Podkładki (szt.) Washers (pcs.) Шайбы (шт.) Unterlegscheiben(st.) M6x40 (4) M8x80 (2) M10x30 (2) M10x40 (4) M12x35 (2) Ø6 (8) XL Ø6 (4) SPR Ø8 (4) XL Ø8 (2) SPR Ø10 (8) XL Ø10 (6) SPR Ø12 (2) XL Ø12 (2) SPR Nakrętki (szt.) Nuts (pcs.) Гайки (шт.) Muttern (st.) M6 - (4) M8 - (2) M10 - (2) Śruby (szt.) Screws (pcs.) Болты (шт.) Schrauben (st.) Podkładki (szt.) Washers (pcs.) Шайбы (шт.) Unterlegscheiben(st.) R16-PW-RADAR M6x30 (1) M6x40 (5) M10x30 (2) M10x40 (3) M10x50 (1) M12x35 (2) Ø6 (12) XL Ø6 (6) SPR Ø10 (8) XL Ø10 (6) SPR Ø12 (2) XL Ø12 (2) SPR Nakrętki (szt.) Nuts (pcs.) Гайки (шт.) Muttern (st.) M6 - (4) M6 - (2) (sam./self-locking) M10 - (2)

Śruby (szt.) Screws (pcs.) Болты (шт.) Schrauben (st.) Podkładki (szt.) Washers (pcs.) Шайбы (шт.) Unterlegscheiben (st.) Nakrętki (szt.) Nuts (pcs.) Гайки (шт.) Muttern (st.) C M6x40 Ø6-XL(x2); Ø6-SPR M6 E M10x30 Ø10-XL(x2); Ø10-SPR M10 F M10x40 Ø10-XL; Ø10-SPR ------ G M12x35 Ø12-XL; Ø12-SPR ------ Montaż / Fitting / Монтаж / Montage R12-PW / R16-PW 15,4 kg

Śruby (szt.) Screws (pcs.) Болты (шт.) Schrauben (st.) Podkładki (szt.) Washers (pcs.) Шайбы (шт.) Unterlegscheiben (st.) Nakrętki (szt.) Nuts (pcs.) Гайки (шт.) Muttern (st.) C M6x40 Ø6-XL(x2); Ø6-SPR M6 D M8x80 Ø8(x2); Ø8-SPR M8 E M10x30 Ø10-XL(x2); Ø10-SPR M10 F M10x40 Ø10-XL; Ø10-SPR ------ G M12x35 Ø12-XL; Ø12-SPR ------ Montaż / Fitting / Монтаж / Montage R12-PW-R / R12-PW-R 15,9 kg

Śruby (szt.) Screws (pcs.) Болты (шт.) Schrauben (st.) Montaż / Fitting / Монтаж / Montage R16-PW-RADAR Podkładki (szt.) Washers (pcs.) Шайбы (шт.) Unterlegscheiben (st.) Nakrętki (szt.) Nuts (pcs.) Гайки (шт.) Muttern (st.) A M6x30 Ø6-XL(x2); Ø6-SPR M6 (sam./lock) B M6x40 Ø6-XL(x2); Ø6-SPR M6 (sam./lock) C M6x40 Ø6-XL(x2); Ø6-SPR M6 E M10x30 Ø10-XL(x2); Ø10-SPR M10 F M10x40 Ø10-XL; Ø10-SPR ------ G M12x35 Ø12-XL; Ø12-SPR ------ 15,9 kg

Montaż / Fitting / Монтаж / Montage Mocowanie pilota i hebla ; Attachment to the control switch and the security main breaker ; Kрепление к удаленному / к выключатель; Die Befestigung an dem Entfernten / Leistungsschalter Śruby (szt.) Screws (pcs.) Болты (шт.) Schrauben (st.) Podkładki (szt.) Washers (pcs.) Шайбы (шт.) Unterlegscheiben (st.) Nakrętki (szt.) Nuts (pcs.) Гайки (шт.) Muttern (st.) A M4,2x16 B M5x20 Ø5 XL M5

Montaż (zdjęcia) / Fitting (pictures) / Mонтаж (фотографии) / Montage (Fotos) - R12-PW / R16-PW Należy zdjąć boczne osłony You have to take off a side covers

Należy zdjąć belkę przednią You have to take off a front beam

Montowanie płyty wciągarki Mounting of the winch plate

Przykręcenie bocznych części wyciągarki Screwing the sides of the winch plate

Uchwyt dźwigni przełączającej należy zdemontować i obrócić o 90 stopni, tak aby dana dźwignia znajdowała się z przodu wyciągarki. Switching lever handle must be removed and rotated 90 degrees, so that the lever was on the front.

Montowanie wyciągarki Mounting the winch

Montowanie przekaźnika. Mounting the relay.

Podłączanie przekaźnika. Trzy przewody (H07V-K 1x35) z końcówkami (8x35). Podłączanie wyciągarki do akumulatora. Bezpiecznik należy zamocować bezpośrednio do akumulatora a następnie należy zamocować czerwony przewód do danego bezpiecznika. Hebel zabezpieczający (główny wyłącznik prądu) montuje się w dowolnym miejscu pod maską. Wiring the relay. Three wires (H07V-K 1x35) and tips (8x35). The fuse must be mounted directly to the battery and then attach the red wire to the fuse. Connecting the winch to the car battery. Security main breaker is mounted anywhere under the hood. 4

Montowanie pilota. Zabezpieczyć podkładem przed korozją. Mounting control switch attachment. Protect against corrosion with primer. 4

Dopasowanie i montowanie przedniej plastikowej osłony. Adjusting and mounting the front plastic cover.

Dopasowanie i montowanie przedniej dolnej belki. Adjusting and mounting the lower front beam. Montowanie rolki przedniej. Mounting of the front roller.

Montaż (zdjęcia) / Fitting (pictures) / Mонтаж (фотографии) / Montage (Fotos) - R16-PW-RADAR 1 3 Dopasowanie i montowanie radaru. Adjusting and mounting the radar.

1 3 3 1

3 1 6

3

Dopasowanie i montowanie przedniej plastikowej osłony. Adjusting and mounting the front plastic cover.

Podłączanie przekaźnika. Wiring the relay.

Trzy przewody (H07V-K 1x35) z końcówkami (8x35). Podłączanie wyciągarki do akumulatora. Bezpiecznik należy zamocować bezpośrednio do akumulatora a następnie należy zamocować czerwony przewód do danego bezpiecznika. Hebel zabezpieczający (główny wyłącznik prądu) montuje się w dowolnym miejscu pod maską. Three wires (H07V-K 1x35) and tips (8x35). The fuse must be mounted directly to the battery and then attach the red wire to the fuse. Connecting the winch to the car battery. Security main breaker is mounted anywhere under the hood.

1 Montowanie wyciągarki Mounting the winch 1

Montowanie pilota. Mounting control switch attachment. 4

Hebel zabezpieczający (główny wyłącznik prądu) montuje się w dowolnym miejscu pod maską. Security main breaker is mounted anywhere under the hood. 4