Niniejszy dokument stanowi wykaz aktów przyjętych przez Radę w lutym 2015 r. 1 2

Podobne dokumenty
RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 13 maja 2014 r. (OR. fr) 8585/14. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2014/0115 (NLE) PECHE 186

9227/19 ADD 1 md/ako/gt 1 ECOMP.1 LIMITE PL

PUBLIC. 7261/1/15 REV 1 krk/dh/zm 1 DG C LIMITE PL. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 marca 2015 r. (OR. en) 7261/1/15 REV 1 LIMITE

7232/19 ADD 1 REV 1 ako/mo/eh 1 TREE.2.B LIMITE PL

Niniejszy dokument zawiera wykaz aktów przyjętych przez Radę w LUTYM 2013 r. 1 2

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 26 lutego 2013 r. (OR. en) 6206/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0262 (NLE)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 kwietnia 2017 r. (OR. en)

WYKAZ PUNKTÓW A RADA UNII EUROPEJSKIEJ (Wymiar sprawiedliwości i sprawy wewnętrzne) ECCL, Luksemburg 6 i 7 czerwca 2019 r.

Działania o charakterze nieustawodawczym

Punkty do dyskusji (II) i) Rozporządzenie zmieniające rozporządzenia. Rozporządzenie zmieniające wspólne działanie 98/700/WSiSW o systemie FADO

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 lutego 2016 r. (OR. en)

5320/1/19 REV 1 dj/gt 1 GIP.1

*** PROJEKT ZALECENIA

XT 21004/18 ADD 1 REV 2 1 UKTF

Punkty do dyskusji (II)

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

WSTĘPNY PORZĄDEK OBRAD KOMITET STAŁYCH PRZEDSTAWICIELI (część II) budynek Europa, Bruksela 3 kwietnia 2019 r. (10.00) Punkty do dyskusji (II)

12513/17 ADD 1 1 DPG

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 lipca 2017 r. (OR. en)

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI. z dnia r.

8124/1/19 REV 1 1 GIP.1

8688/19 ADD 1 1 LIFE LIMITE PL

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 listopada 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 listopada 2016 r. (OR. en)

7051/17 1 DG B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en) 7051/17 PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74

NOTA Dotyczy: MIESIĘCZNY WYKAZ AKTÓW RADY, MARZEC 2014 R. Niniejszy dokument stanowi wykaz aktów przyjętych przez Radę w marcu 2014 r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 stycznia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA RADY

8124/2/19 REV 2 1 GIP.1

WSTĘPNY PORZĄDEK OBRAD KOMITET STAŁYCH PRZEDSTAWICIELI (część II) budynek Europa, Bruksela 8 listopada 2017 r. (10.00)

Punkty do dyskusji (II)

UMOWY MIĘDZYNARODOWE

Zmieniony wniosek DECYZJA RADY

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 kwietnia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA RADY

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 maja 2016 r. (OR. en)

15410/17 AC/mit DGC 1A. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 14 maja 2018 r. (OR. en) 15410/17. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0319 (NLE)

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

Niniejszy dokument stanowi wykaz aktów przyjętych przez Radę w czerwcu 2014 r. 1 2

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 grudnia 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 marca 2017 r. (OR. en)

A8-0251/ POPRAWKI Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

Wniosek DECYZJA RADY

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 172. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lipca Wydanie polskie.

15652/1/18 REV 1 1 GIP.1

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 3 października 2013 r. (OR. en) 13408/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2013/0020 (NLE)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

Punkty do dyskusji (II)

2010/06 Struktura Dziennika Urzędowego - Dostosowanie w związku z wejściem w życie traktatu lizbońskiego Dziennik Urzędowy seria L

7607/1/15 REV 1 kkl/ama/mak 1 DG F 2C

NOTA Dotyczy: MIESIĘCZNY WYKAZ AKTÓW RADY STYCZEŃ 2014 r. Niniejszy dokument stanowi wykaz aktów przyjętych przez Radę w styczniu 2014 r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Wniosek DECYZJA RADY

Niniejszy dokument zawiera wykaz aktów przyjętych przez Radę w marcu 2017 r. 1 2

Wniosek DECYZJA RADY

Punkty do dyskusji (II) 2. Rada ds. Edukacji, Młodzieży, Kultury i Sportu (8 listopada 2019): porządek obrad

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

Punkty do dyskusji (II)

PROJEKT PROTOKOŁU RADA UNII EUROPEJSKIEJ (Konkurencyjność (rynek wewnętrzny, przemysł, badania i przestrzeń kosmiczna)) 18 i 19 lutego 2019 r.

1. W dniu 28 lipca 2017 r. Komisja przekazała Radzie projekt budżetu korygującego (PBK) nr 5 do budżetu ogólnego na rok 2017.

6372/19 1 ECOMP. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 26 lutego 2019 r. (OR. en) 6372/19 PV CONS 5 ECOFIN 161

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 czerwca 2019 r. (OR. en)

14963/1/17 REV 1 1 PL

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 sierpnia 2014 r. (OR. en)

10228/17 nj/hod/gt 1 DG B LIMITE PL

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO ORAZ KOMITETU REGIONÓW

11917/12 MSI/akr DG C1

15565/17 1 DG G LIMITE PL

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Republiką Vanuatu dotyczącej zniesienia wiz krótkoterminowych

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 października 2017 r. (OR. en)

TRAKTAT O UNII EUROPEJSKIEJ (wersja skonsolidowana) str. 15. TYTUŁ I. Postanowienia wspólne (art. 1-8) str. 17

1. Komisja, obradując w trybie art. 6 ust 3 ustawy 1 rozpatrzyła i postanowiła nie zgłaszać uwag do:

Punkty do dyskusji (II)

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Tuvalu dotyczącej zniesienia wiz krótkoterminowych

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 kwietnia 2016 r. (OR. en)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Działania o charakterze nieustawodawczym

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 października 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 sierpnia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

II. DEKLARACJE A. WSPÓLNA DEKLARACJA OBECNYCH PAŃSTW CZŁONKOWSKICH. Wspólna deklaracja w sprawie pełnego stosowania przepisów dorobku Schengen

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 stycznia 2019 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, Konwencji Rady Europy o zapobieganiu terroryzmowi (CETS No.

Wspólny wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 13 czerwca 2012 r. (OR. en) 10449/12. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0431 (APP) LIMITE

6372/19 ADD 1 ap/dj/gt 1 ECOMP LIMITE PL

9951/16 ADD 1 REV 1 pas/mkk/as 1 GIP 1B

ANNEX ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady

5324/17 aga/as 1 GIP 1B

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2016) 69 final - ZAŁĄCZNIK I.

ZAŁĄCZNIK. Wniosek dotyczący decyzji Rady

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 marca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Transkrypt:

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 czerwca 2015 r. (OR. en) 10079/15 PUBLIC 43 INF 113 NOTA Dotyczy: MIESIĘCZNY WYKAZ AKTÓW RADY LUTY 2015 r. Niniejszy dokument stanowi wykaz aktów przyjętych przez Radę w lutym 2015 r. 1 2 Niniejszy dokument zawiera informacje odnoszące się do przyjęcia aktów ustawodawczych, w tym: datę przyjęcia, odnośne posiedzenie Rady, numer przyjętego dokumentu, odniesienie do Dziennika Urzędowego, obowiązujące zasady głosowania, wyniki głosowania oraz w stosownych przypadkach objaśnienia głosowania i oświadczenia opublikowane w protokole posiedzenia Rady. 1 2 Z wyjątkiem niektórych aktów o ograniczonym zakresie, takich jak decyzje proceduralne, mianowania, decyzje organów ustanowionych na mocy umów międzynarodowych, szczegółowe decyzje budżetowe itp. W przypadku aktów ustawodawczych przyjętych w drodze zwykłej procedury ustawodawczej mogą wystąpić różnice między datą posiedzenia Rady, na którym dany akt został przyjęty, a faktyczną datą samego aktu, ponieważ akty ustawodawcze przyjmowane w drodze zwykłej procedury ustawodawczej są uznawane za przyjęte dopiero wtedy, gdy zostaną podpisane zarówno przez przewodniczącego Rady, jak i przewodniczącego Parlamentu Europejskiego oraz sekretarzy generalnych obu instytucji. 10079/15 jw/mak 1

Niniejszy dokument zawiera także informacje na temat przyjęcia aktów o charakterze nieustawodawczym, które Rada postanowiła podać do wiadomości publicznej. Dokument ten jest dostępny również na internetowej stronie Rady: Miesięczne wykazy aktów Rady (aktów) Consilium Dokumenty wymienione w wykazie są dostępne w publicznym rejestrze dokumentów Rady pod adresem: Dokumenty i publikacje Consilium Niniejszy dokument służy wyłącznie celom informacyjnym. Autentyczne są jedynie protokoły posiedzeń Rady. Można je znaleźć na stronie internetowej Rady: Protokoły posiedzeń Rady Consilium 10079/15 jw/mak 2

INFORMACJE NA TEMAT AKTÓW PRZYJĘTYCH PRZEZ RADĘ W LUTYM 2015 R. 3367. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (SPRAW ZAGRANICZNE), które odbyło się w Brukseli w dniu 9 lutego 2015 r. AKT AKTY O CHARAKTERZE NIEUSTAWODAWCZYM Konkluzje Rady w sprawie priorytetów UE do realizacji w roku 2015 na oenzetowskich forach praw człowieka Oświadczenie Węgier DOKUMENT / OŚWIADCZENIA 5840/15 Przyjęcie programu działania Międzynarodowej Konferencji na temat Ludności i Rozwoju oraz pekińskiej platformy działania stanowi niezwykły konsensus. Dzięki nim korzystanie z praw człowieka stało się centralnym elementem rozwoju i od czasu ich przyjęcia osiągnięto istotne postępy w dziedzinach zdrowia, równości płci i edukacji. Węgry pozostają wierne swym zobowiązaniom w dziedzinie praw człowieka oraz zaangażowane w realizację programu działania i platformy działania, które stanowią najważniejsze punkty odniesienia dla terminów zdrowie seksualne, zdrowie reprodukcyjne i prawa reprodukcyjne. Ponieważ termin prawa i zdrowie reprodukcyjne i seksualne nie został zdefiniowany, Węgry mogą go interpretować wyłącznie zgodnie ze swoim prawem krajowym. Oświadczenie Malty Malta będzie nadal podtrzymywać podstawowe wartości zapisane w Powszechnej deklaracji praw człowieka i jej kolejnych aktach. Ponadto Malta dołoży wszelkich starań, by w jeszcze większym zakresie wdrożyć instrumenty z zakresu praw człowieka i rozszerzać ich zasięg w celu zapewnienia powszechnego poszanowania i ochrony praw człowieka. Niemniej jednak Malta chciałaby przypomnieć swoje pierwotne stanowisko w kwestii praw i zdrowia reprodukcyjnego i seksualnego; wszelkie zalecenia lub zobowiązania Unii Europejskiej nie powinny w żaden sposób nakładać na żadną stronę obowiązku uznania aborcji za legalną formę zdrowia reprodukcyjnego lub praw reprodukcyjnych bądź produktów z zakresu zdrowia reprodukcyjnego. Decyzja Rady (WPZiB) 2015/241 z dnia 9 lutego 2015 r. zmieniająca decyzję 2014/145/WPZiB w sprawie środków ograniczających w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi Dz.U. L 40 z 16.2.2015, s. 14 20. 5826/15 10079/15 jw/mak 3

Rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) 2015/240 z dnia 9 lutego 2015 r. dotyczące wykonania rozporządzenia (UE) nr 269/2014 w sprawie środków ograniczających w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi Dz.U. L 40 z 16.2.2015, s. 7 13. Decyzja Rady (WPZiB) 2015/203 z dnia 9 lutego 2015 r. wspierająca propozycję Unii odnoszącą się do międzynarodowego kodeksu postępowania dotyczącego działań w przestrzeni kosmicznej jako wkładu w środki na rzecz przejrzystości i budowy zaufania w zakresie działań w przestrzeni kosmicznej Dz.U. L 33 z 10.2.2015, s. 38 44. Decyzja Rady (WPZiB) 2015/202 z dnia 9 lutego 2015 r. zmieniająca decyzję 2010/656/WPZiB przedłużającą obowiązywanie środków ograniczających wobec Republiki Wybrzeża Kości Słoniowej Dz.U. L 33 z 10.2.2015, s. 37 37. Rozporządzenie Rady (UE) 2015/192 z dnia 9 lutego 2015 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 174/2005 nakładające ograniczenia na udzielanie pomocy dla Wybrzeża Kości Słoniowej dotyczącej działań wojskowych Dz.U. L 33 z 10.2.2015, s. 1 3. Decyzja Rady w sprawie zawarcia w imieniu Unii i jej państw członkowskich, Protokołu do Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Tunezyjską, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej 5829/15 17005/14 16525/14 16607/14 10641/12 Konkluzje Rady w sprawie Libii 5977/15 Konkluzje Rady w sprawie Jemenu 5983/15 Konkluzje Rady w sprawie wyborów w Nigerii 6049/15 Konkluzje Rady w sprawie zagrożenia, jakie niesie ze sobą Boko Haram 6051/15 Konkluzje Rady w sprawie Republiki Środkowoafrykańskiej 6058/15 Konkluzje Rady w sprawie Mali 6052/15 Konkluzje Rady w sprawie zwalczania terroryzmu 6048/15 10079/15 jw/mak 4

3368. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (SPRAWY OGÓLNE), które odbyło się w Brukseli w dniu 10 lutego 2015 r. AKT AKTY O CHARAKTERZE NIEUSTAWODAWCZYM Konkluzje Rady w sprawie rocznego programu prac Komisji na 2015 r. 5955/15 Konkluzje Rady w sprawie dyplomacji cyfrowej 5610/15 Decyzja wykonawcza Rady w sprawie wprowadzenia w życie przepisów dorobku Schengen dotyczących ochrony danych oraz tymczasowego wprowadzenia w życie części przepisów dorobku Schengen dotyczących Systemu Informacyjnego Schengen w odniesieniu do Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej Dz.U. L 36 z 12.2.2015, s. 8 10. DOKUMENT / OŚWIADCZENIA 5481/15 Wspólne stanowiska UE w sprawie negocjacji akcesyjnych z Czarnogórą 5654/15 Decyzja Rady w sprawie zawarcia Umowy o współpracy w zakresie Globalnego Systemu Nawigacji Satelitarnej (GNSS) do celów cywilnych pomiędzy Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi a Królestwem Marokańskim Decyzja Rady (UE) 2015/214 z dnia 10 lutego 2015 r. w sprawie zatwierdzenia planu centralnego Shift 2Rail Dz.U. L 36 z 12.2.2015, s. 7 7. Decyzja Rady (UE) 2015/238 z dnia 10 lutego 2015 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Umowy między Unią Europejską a Republiką Seszeli w sprawie dostępu statków rybackich pływających pod banderą Seszeli do wód i morskich zasobów biologicznych Majotty, podlegających jurysdykcji Unii Europejskiej Dz.U. L 40 z 16.2.2015, s. 1 3. 10437/14 5445/15 7911/14 10079/15 jw/mak 5

Oświadczenie Komisji Na mocy wyroku z dnia 24 listopada 2014 r. w sprawach połączonych C-103/12 i C-165/12 (Parlament Europejski i Komisja przeciwko Radzie) Trybunał Sprawiedliwości stwierdził nieważność decyzji Rady 2012/19/UE z dnia 16 grudnia 2010 r. dotyczącej deklaracji w sprawie przyznania uprawnień do połowów na wodach UE w wyłącznej strefie ekonomicznej u wybrzeży Gujany Francuskiej wenezuelskim statkom rybackim. Trybunał Sprawiedliwości jasno potwierdził, że decyzje odnoszące się do zawierania zewnętrznych umów w sprawie rybołówstwa w pełni wchodzą w zakres stosowania art. 43 ust. 2 TFUE (w związku z mającą zastosowanie procedurą określoną w art. 218 TFUE, to jest, w odniesieniu do decyzji dotyczących zawarcia, art. 218 ust. 6 lit. a) pkt (v)), i odrzucił stanowisko, zgodnie z którym decyzje tego rodzaju mogą wchodzić w zakres stosowania art. 43 ust. 3 TFUE. Dlatego, w związku z decyzją o zawarciu z Republiką Seszeli umowy w sprawie połowów w wodach wokół Majotty, Komisja wyraża ubolewanie z powodu wprowadzonej przez Radę zmiany podstawy prawnej z art. 43 ust. 2 w związku z art. 218 ust. 6 lit. a) i ust. 7 TFUE na art. 43 (bez wymieniania ustępu) w związku z art. 218 ust. 6 lit. a) i ust. 7 TFUE. Oświadczenie Rady Rada nie zgadza się ze stwierdzeniem Komisji, że z wyroku z dnia 24 listopada 2014 r. w sprawach połączonych C-103/12 i C-165/12 wynika, iż wszystkie decyzje w sprawie zawarcia zewnętrznych umów w sprawie rybołówstwa wchodzą w zakres stosowania art. 43 ust. 2 TFUE. Rada uważa, że z tego wyroku nie można wyciągnąć takiego wniosku. Wybór podstawy prawnej dla unijnego aktu prawnego musi być oparty na obiektywnych czynnikach, które mogą zostać poddane kontroli sądowej; należą do nich w szczególności cel i treść danego środka. W konkretnym przypadku deklaracji Unii Europejskiej wobec Wenezueli Trybunał uznał, że celem tej deklaracji nie jest zapewnienie ustalenia i przydziału uprawnień do połowów. Jednakże przedmiotowa umowa zawiera istotny element, którym jest ustalenie uprawnień do połowów dla Seszeli na wodach Majotty. A zatem z uwagi na cel i treść umowy, która obejmuje ustalenie i przydział uprawnień do połowów w rozumieniu art. 43 ust. 3 TFUE, w przypadku decyzji w sprawie zawarcia umowy właściwe jest ustalenie materialnej podstawy prawnej w postaci art. 43 TFUE jako całości. Oświadczenie Zjednoczonego Królestwa Zjednoczone Królestwo odnotowuje, że definicja «wód UE» w art. 2 lit. d) proponowanej umowy jest niejasna, a także niespójna z definicją «wód Unii» w art. 4 ust. 1 pkt 1) rozporządzenia podstawowego w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa (1380/2013). Ta druga definicja nie zawiera żadnego odniesienia do wód «podlegających jurysdykcji UE», ale jasno określa, że wody Unii to wody «podlegające zwierzchnictwu lub jurysdykcji państw członkowskich». To nie UE, lecz państwa członkowskie sprawują jurysdykcję na mocy Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza (UNCLOS). Zjednoczone Królestwo zauważa, że proponowana umowa nie może wprowadzać zmiany podziału kompetencji między UE a państwami członkowskimi. Definicja «wód UE» w proponowanej umowie powinna być spójna z definicją «wód Unii» w rozporządzeniu podstawowym w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa. 10079/15 jw/mak 6

Decyzja Rady (UE) 2015/239 z dnia 10 lutego 2015 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Demokratyczną Republiką Wysp Świętego Tomasza i Książęcej Dz.U. L 40 z 16.2.2015, s. 4 6. 8585/14 Oświadczenie Komisji Na mocy wyroku z dnia 24 listopada 2014 r. w sprawach połączonych C-103/12 i C-165/12 (Parlament Europejski i Komisja przeciwko Radzie) Trybunał Sprawiedliwości stwierdził nieważność decyzji Rady 2012/19/UE z dnia 16 grudnia 2010 r. dotyczącej deklaracji w sprawie przyznania uprawnień do połowów na wodach UE w wyłącznej strefie ekonomicznej u wybrzeży Gujany Francuskiej wenezuelskim statkom rybackim. Trybunał Sprawiedliwości jasno potwierdził, że decyzje odnoszące się do zawierania zewnętrznych umów w sprawie rybołówstwa w pełni wchodzą w zakres stosowania art. 43 ust. 2 TFUE (w związku z mającą zastosowanie procedurą określoną w art. 218 TFUE, to jest, w odniesieniu do decyzji dotyczących zawarcia, art. 218 ust. 6 lit. a) pkt (v)), i odrzucił stanowisko, zgodnie z którym decyzje tego rodzaju mogą wchodzić w zakres stosowania art. 43 ust. 3 TFUE. Dlatego, w związku z decyzją o zawarciu protokołu do Umowy o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Demokratyczną Republiką Wysp Świętego Tomasza i Książęcej, Komisja wyraża ubolewanie z powodu wprowadzonej przez Radę zmiany podstawy prawnej z art. 43 ust. 2 w związku z art. 218 ust. 6 lit. a) i ust. 7 TFUE na art. 43 (bez wymieniania ustępu) w związku z art. 218 ust. 6 lit. a) i ust. 7 TFUE. Oświadczenie Rady Rada nie zgadza się ze stwierdzeniem Komisji, że z wyroku z dnia 24 listopada 2014 r. w sprawach połączonych C-103/12 i C-165/12 wynika, iż wszystkie decyzje w sprawie zawarcia zewnętrznych umów w sprawie rybołówstwa wchodzą w zakres stosowania art. 43 ust. 2 TFUE. Rada uważa, że z tego wyroku nie można wyciągnąć takiego wniosku. Wybór podstawy prawnej dla unijnego aktu prawnego musi być oparty na obiektywnych czynnikach, które mogą zostać poddane kontroli sądowej; należą do nich w szczególności cel i treść danego środka. W konkretnym przypadku deklaracji Unii Europejskiej wobec Wenezueli Trybunał uznał, że celem tej deklaracji nie jest zapewnienie ustalenia i przydziału uprawnień do połowów. Jednakże przedmiotowy protokół zawiera istotny element, którym jest ustalenie uprawnień do połowów dostępnych dla Unii na wodach podlegających zwierzchnictwu lub jurysdykcji Demokratycznej Republiki Wysp Świętego Tomasza i Książęcej. A zatem z uwagi na cel i treść tego protokołu, który obejmuje ustalenie i przydział uprawnień do połowów w rozumieniu art. 43 ust. 3 TFUE, w przypadku decyzji w sprawie zawarcia protokołu właściwe jest ustalenie materialnej podstawy prawnej w postaci art. 43 TFUE jako całości. 10079/15 jw/mak 7

Oświadczenie Zjednoczonego Królestwa i Niderlandów Zjednoczone Królestwo i Niderlandy dostrzegają postępy poczynione w problematycznych kwestiach w ostatnio negocjowanym wniosku dotyczącym odnowienia protokołu do Umowy o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Demokratyczną Republiką Wysp Świętego Tomasza i Książęcej, takich jak korzyści dla miejscowej branży rybackiej i korzyści gospodarcze dla Unii Europejskiej. Jednak obie delegacje z przykrością zauważają, że protokół ten nie zawiera żadnego przejrzystego systemu zarządzania zapewniającego niezbędną ochronę rekinów. Bezpośrednie połowy i przyłowy rekinów stanowią problem w kontekście połowów tuńczyka w Oceanie Atlantyckim. Zjednoczone Królestwo i Niderlandy postanowiły wstrzymać się od głosu i chciałyby, by UE zaproponowała środki zarządzania zasobami rekinów na przyszłych posiedzeniach wspólnego komitetu w ramach tego protokołu. Decyzja Rady (Euratom) 2015/224 z dnia 10 lutego 2015 r. zmieniająca decyzję 2007/198/Euratom powołującą Europejskie Wspólne Przedsięwzięcie na rzecz Realizacji Projektu ITER i Rozwoju Energii Termojądrowej oraz przyznającą mu określone korzyści Dz.U. L 37 z 13.2.2015, s. 8 14. 16871/14 Oświadczenie Luksemburga Luksemburg uznaje znaczenie projektu ITER, jednak pragnie ponowić swoją krytykę badań jądrowych. W istocie, rząd Luksemburga bada możliwości zakończenia przeznaczania wkładu finansowego na rzecz reaktora ITER i podkreśla, że europejskie środki na badania powinny w przyszłości być w większym stopniu przeznaczane na energię odnawialną. Zmieniony wniosek dotyczący decyzji Rady powołującej Europejskie Wspólne Przedsięwzięcie na rzecz realizacji projektu ITER i Rozwoju Energii Termojądrowej nie zakłada takiego przeorientowania, dlatego Luksemburg nie może go poprzeć i w związku z tym głosuje przeciw. Procedury pisemne zakończone w dniu 12 lutego 2015 r. AKTY O CHARAKTERZE NIEUSTAWODAWCZYM AKT Decyzja Rady (WPZiB) 2015/236 z dnia 12 lutego 2015 r. zmieniająca decyzję 2010/413/WPZiB w sprawie środków ograniczających wobec Iranu Dz.U. L 39 z 14.2.2015, s. 18 20. DOKUMENT / OŚWIADCZENIA 16356/14 10079/15 jw/mak 8

Rozporządzenie Rady (UE) 2015/229 z dnia 12 lutego 2015 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 267/2012 w sprawie środków ograniczających wobec Iranu Dz.U. L 39 z 14.2.2015, s. 1 2. Rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) 2015/230 z dnia 12 lutego 2015 r. dotyczące wykonania rozporządzenia (UE) nr 267/2012 w sprawie środków ograniczających wobec Iranu Dz.U. L 39 z 14.2.2015, s. 3 4. 16770/14 16362/14 3370. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (SPRAWY GOSPODARCZE I FINANSOWE), które odbyło się w Brukseli w dniu 17 lutego 2015 r. AKT AKTY O CHARAKTERZE NIEUSTAWODAWCZYM Decyzja Rady (UE) 2015/284 z dnia 17 lutego 2015 r. dotycząca stanowiska, jakie ma być przyjęte w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie EOG w odniesieniu do zmiany protokołu 4 do Porozumienia EOG w sprawie reguł pochodzenia (udział Chorwacji) Dz.U. L 50 z 21.2.2015, s. 10 12. Decyzja Rady (UE) 2015/285 z dnia 17 lutego 2015 r. w sprawie stanowiska, jakie ma być przyjęte w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie EOG ustanowionym Porozumieniem o Europejskim Obszarze Gospodarczym w odniesieniu do zastąpienia protokołu 4 w sprawie reguł pochodzenia do tego porozumienia nowym protokołem dostosowanym do Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia Dz.U. L 50 z 21.2.2015, s. 13 41. Decyzja Rady (WPZiB) 2015/260 z dnia 17 lutego 2015 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej ds. Praw Człowieka Dz.U. L 43 z 18.2.2015, s. 29 32. Decyzja Rady (WPZiB) 2015/259 z dnia 17 lutego 2015 r. w sprawie wsparcia działań Organizacji ds. Zakazu Broni Chemicznej (OPCW) w ramach wprowadzania w życie strategii UE przeciwko rozprzestrzenianiu broni masowego rażenia Dz.U. L 43 z 18.2.2015, s. 14 28. DOKUMENT / OŚWIADCZENIA 16970/14 17070/14 5716/15 16330/14 10079/15 jw/mak 9

Decyzja Rady (UE) 2015/344 z dnia 17 lutego 2015 r. dotycząca odnowienia Umowy w sprawie współpracy naukowej i technologicznej między Wspólnotą Europejską a Ukrainą Dz.U. L 60 z 4.3.2015, s. 37 38. Konkluzje Rady w sprawie rocznej analizy wzrostu gospodarczego na 2015 r. i sprawozdania przedkładanego w ramach mechanizmu ostrzegania na rok 2015 11047/14 Konkluzje Rady w sprawie wytycznych budżetowych na 2016 r. 5310/15 Procedura pisemna zakończona w dniu 19 lutego 2015 r. AKT AKTY O CHARAKTERZE NIEUSTAWODAWCZYM Decyzja Rady (WPZiB) 2015/277 z dnia 19 lutego 2015 r. zmieniająca decyzję 2011/101/WPZiB w sprawie środków ograniczających wobec Zimbabwe Dz.U. L 47 z 20.2.2015, s. 20 21. 5957/1/15 REV 1 DOKUMENT / OŚWIADCZENIA 6129/15 10079/15 jw/mak 10