Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 lipca 2017 r. (OR. en) 11435/17 ADD 1

Podobne dokumenty
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 lipca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 października 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 października 2016 r. (OR. en)

2014R0884 PL

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D044599/02 - Annex 1. Zał.: D044599/02 - Annex /16 ADD 1 en DGB 3B

Świadectwo zdrowia dla zwierząt w handlu wewnątrzwspólnotowym

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 lipca 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 czerwca 2017 r. (OR. en)

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D043211/04 ANNEX 1.

Delegacje otrzymują w załączeniu projekt rozporządzenia Komisji na wyżej wymieniony temat.

Świadectwo zdrowia dla zwierząt w handlu wewnątrzwspólnotowym

Delegacje otrzymują w załączeniu projekt rozporządzenia Komisji na wyżej wymieniony temat.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 stycznia 2016 r. (OR. en)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D048570/03.

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 21 marca 2012 r. (22.03) (OR. en) 7978/12 DENLEG 31 AGRI 174

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 marca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 maja 2017 r. (OR. en)

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D045385/06.

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D049730/04 ANNEX 1.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 listopada 2015 r. (OR. en)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (Dz.U. L 12 z , s. 1)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 maja 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 maja 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 maja 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 lipca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 marca 2016 r. (OR. en)

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D050799/04 ANNEX 1 ling corr'.

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D043211/04.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 listopada 2014 r. (OR. en)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 12 grudnia 2012 r. (12.12) (OR. en) 17675/12 DENLEG 120 SAN 328

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 grudnia 2016 r. (OR. en)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 13083/12 (07.08) (OR. en) 13083/12 DENLEG 77 AGRI 532

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 19 lutego 2013 r. (20.02) (OR. en) 6508/13 DENLEG 11 AGRI 92

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D044028/02. Zał.: D044028/ /16 en DGB 2B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 marca 2016 r. (OR.

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 27 lipca 2011 r. (27.07) (OR. en) 13267/11 DENLEG 109

Świadectwo urzędowe dla UE. Adres Kod pocztowy. ISO I.8. Region pochodzenia Kod I.9. Państwo przeznaczenia I.12. Miejsce przeznaczenia.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 lipca 2017 r. (OR. en)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 5 grudnia 2012 r. (05.12) (OR. en) 17200/12 AVIATION 186

Kody ISO, jeśli wskazane, odnoszą się do standardowego dwuliterowego kodu dla danego kraju. Część 1

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 lipca 2017 r. (OR. en)

Świadectwo zdrowia dla zwierząt w handlu wewnątrzwspólnotowym

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D038125/03. Zał.: D038125/ /15 bb DGB 3B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 lipca 2015 r. (OR.

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D038011/03 - Annex 1.

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 6 sierpnia 2012 r. (07.08) (OR. en) 13082/12 DENLEG 76 AGRI 531

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 maja 2016 r. (OR. en)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 10 września 2012 r. (10.09) (OR. en) 13470/12 DENLEG 79 AGRI 551

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 31 sierpnia 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 lipca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 września 2016 r. (OR. en)

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. GOSPODARKI MORSKIEJ I RYBOŁÓWSTWA

UZUPEŁNIENIE DO PODRĘCZNIKA DOTYCZĄCEGO PRAKTYCZNEGO STOSOWANIA ROZPORZĄDZENIA W SPRAWIE POŁOWÓW NNN

Właściwy organ centralny I.16. I.11. I.17. I.27.

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 27 listopada 2013 r. (OR. pl) 16935/13 DENLEG 139 DELACT 84

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 marca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 stycznia 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 lipca 2014 r. (OR. en)

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 lutego 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 sierpnia 2016 r. (OR. en)

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 1 marca 2012 r. w sprawie przywozu nasienia trzody chlewnej do Unii (notyfikowana jako dokument nr C(2012) 1148)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 listopada 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Projekt. ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr / z dnia [ ]

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 lutego 2015 r. (OR. en)

DECYZJE Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 228/15

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2017) 602 final ANNEX 1.

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 21 stycznia 2014 r. (OR. en) 5493/14 ADD 1 ENV 45

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 sierpnia 2019 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 listopada 2015 r. (OR. en)

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D032212/02.

ANNEX ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 sierpnia 2016 r. (OR. en)

Dziennik Urzędowy L 109. Unii Europejskiej. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik kwietnia Wydanie polskie.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 czerwca 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 19 grudnia 2012 r. (20.12) (OR. en) 18005/12 STATIS 108 SOC 1013 ECOFIN 1098

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2015) 303 final ANNEX 1.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 stycznia 2017 r. (OR. en)

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) w sprawie wymagań weterynaryjnych dla produktów pszczelich przeznaczonych do spożycia przez ludzi

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D051664/02.

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2015) 636 final ZAŁĄCZNIKI 1 do 2.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 maja 2018 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 września 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 sierpnia 2016 r. (OR. en)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 2 lutego 2012 r. (03.02) (OR. en) 5984/12 DENLEG 9 AGRI 68

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 marca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 sierpnia 2014 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Projekt ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR / z dnia [ ] r.

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 11sierpnia 2011 r. (11.08) (OR. en) 13420/11 DENLEG 112 AGRI 556

Dz.U.UE.L zm. Dz.U.UE.L art. 1, art. 2 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1152/2009. z dnia 27 listopada 2009 r.

Warszawa, dnia 18 sierpnia 2016 r. Poz OBWIESZCZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI. z dnia 28 lipca 2016 r.

Transkrypt:

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 lipca 2017 r. (OR. en) 11435/17 ADD 1 AGRILEG 141 DENLEG 57 VETER 64 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 17 lipca 2017 r. Do: Sekretariat Generalny Rady Nr dok. Kom.: D047924/07 ANNEX 1 Dotyczy: ZAŁĄCZNIK do ROZPORZĄDZENIA KOMISJI (UE) / zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 2074/2005 w odniesieniu do urzędowych kontroli produktów rybołówstwa złowionych przez statki pływające pod banderą państwa członkowskiego i wprowadzanych do Unii po przekazaniu w państwach trzecich oraz ustanawiające wzór świadectwa zdrowia dla tych produktów Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D047924/07 ANNEX 1. Zał.: D047924/07 ANNEX 1 11435/17 ADD 1 eh DG B 2 B PL

KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia XXX r. SANTE/10575/2016 ANNEX Rev. 1 (POOL/G4/2016/10575/10575R1-EN ANNEX.doc) D047924/07 [ ](2017) XXX draft ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do ROZPORZĄDZENIA KOMISJI (UE) / zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 2074/2005 w odniesieniu do urzędowych kontroli produktów rybołówstwa złowionych przez statki pływające pod banderą państwa członkowskiego i wprowadzanych do Unii po przekazaniu w państwach trzecich oraz ustanawiające wzór świadectwa zdrowia dla tych produktów PL PL

W załączniku VI do rozporządzenia (WE) nr 2074/2005 dodaje się dodatek VIII w brzmieniu: Dodatek VIII do załącznika VI Wzór świadectwa zdrowia dla produktów rybołówstwa przeznaczonych do spożycia przez ludzi, złowionych przez statki pływające pod banderą państwa członkowskiego i przekazanych w państwach trzecich ze składowaniem lub bez I.1. Nadawca Nazwa Nr tel. I.2. Numer referencyjny świadectwa I.2.a. I.3. Właściwy organ centralny I.4. Właściwy organ lokalny Świadectwo zdrowia dla UE I.5. Odbiorca Nazwa I.6. Część I: Dane przesyłki Kod pocztowy Nr tel. I.7. Państwo pochodzen ia Kod ISO I.11. Miejsce pochodzenia I.8. Region pochodzenia Kod I.9. Państwo przeznaczenia I.12. Kod ISO I.10. Nazwa Numer zatwierdzenia/rejestracji I.13. Miejsce załadunku I.15. Środek transportu I.14. Data wyjazdu I.16. Punkt kontroli granicznej na granicy UE Samolot Statek Kolej Samochód Inne Oznakowanie: Dokumenty towarzyszące: I.18. Opis towaru I.21. Temperatura produktu I.17. I.19. Kod towaru (kod HS) I.20. Ilość I.22. Liczba opakowań Otoczenia Schłodzony Zamrożony I.23. Nr plomby/kontenera/pojemnika I.24. Rodzaj opakowań I.25. Cel certyfikacji: Spożycie przez ludzi I.26. I.27. Przywóz lub dopuszczenie na terytorium UE I.28. Oznakowanie towaru Gatunek (nazwa systematyczna) Rodzaj obróbki... Numer(-y) zatwierdzenia/rejestracji statku(-ów)*... Liczba opakowań... Masa netto... PL 2 PL

PL 3 PL

PAŃSTWO Produkty rybołówstwa przekazywane w państwach trzecich II. Informacje zdrowotne II.a. Numer referencyjny świadectwa II.b. II.1. Poświadczenie zdrowia publicznego Ja, niżej podpisany urzędowy inspektor, oświadczam, że znane mi są odnośne przepisy rozporządzeń (WE) nr 178/2002, (WE) 852/2004, (WE) 853/2004 oraz (WE) 854/2004 i poświadczam, że wyżej opisane produkty rybołówstwa zostały wyładowane i rozładowane w higienicznych warunkach z zatwierdzonego(-ych) lub zarejestrowanego(-ych) statku(-ów). (podać numer(-y) zatwierdzenia/rejestracji i nazwę(-y) państwa członkowskiego lub państw członkowskich bandery) zgodnie z odpowiednimi wymogami ustanowionymi w sekcji VIII rozdział II załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004; w stosownych przypadkach były składowane w zatwierdzonej(-ych) chłodni(-ach)... (podać numer(-y) zatwierdzenia) zgodnie z odpowiednimi wymogami określonymi w sekcji VIII rozdział VII załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004; w stosownych przypadkach, zostały załadowane w higienicznych warunkach na zatwierdzony(-e) statek(-ki). (podać numer(-y) zatwierdzenia państwa członkowskiego (państw członkowskich) lub państw(-a) trzeciego(-ch) oraz nazwę państwa członkowskiego (państw członkowskich) lub państwa trzeciego (państw trzecich) bandery) zgodnie z odpowiednimi wymogami ustanowionymi w sekcji VIII rozdział I i VIII załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004; w stosownych przypadkach, zostały załadowane do kontenera/pojemnika.. (należy podać numer kontenera/pojemnika) lub na pojazd ciężarowy... (należy podać numer rejestracji pojazdu ciężarowego i przyczepy) lub do samolotu... (należy podać numer lotu) zgodnie z wymogami określonymi w sekcji VIII rozdział VIII załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004; towarzyszy(-ą) im wydrukowany(-e)** dziennik(-i) połowowy(-e) lub jego (ich) odpowiednie części** ** Dopuszczalny jest również format elektroniczny. Uwagi Część I: Rubryka I.7: Należy podać nazwę państwa trzeciego wysyłki. Rubryka I.11: Miejsce pochodzenia: należy podać nazwę, adres i numer zatwierdzenia chłodni w państwie trzecim wysyłki lub, jeżeli składowanie w chłodni nie miało miejsca, podać nazwę i numer zatwierdzenia lub numer rejestracji statku pochodzenia pod banderą państwa członkowskiego. Rubryka I.15: Należy podać środek transportu z państwa trzeciego wysyłki. W przypadku statków zamrażalni/chłodniowców należy podać nazwę statku, numer zatwierdzenia i państwo bandery, a w przypadku statku rybackiego numer rejestracji oraz państwo bandery. Jeżeli środkiem transportu są kontenery/pojemniki, samochody ciężarowe lub samoloty, należy podać takie same oznaczenia, jakie określono w części II.1 tiret czwarte. Rubryka I.19: Należy użyć właściwych kodów Zharmonizowanego Systemu (HS) Światowej Organizacji Celnej objętych następującymi pozycjami: 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307, 0308, 1504, 1516, 1518, 1603, 1604, 1605, 2106 Rubryka I.23: Oznakowanie kontenera/pojemnika/nr plomby Seryjny numer plomby należy podawać wyłącznie w przypadku, gdy kontener został zaplombowany pod nadzorem właściwego organu wydającego świadectwo. Rubryka I.28: Rodzaj obróbki: określić, czy schłodzone, zamrożone czy przetworzone. * w tym statek rybacki, statek przetwórnia, statek zamrażalnia i chłodniowiec, w zależności od przypadku. PL 4 PL

PAŃSTWO Produkty rybołówstwa przekazywane w państwach trzecich II. Informacje zdrowotne II.a. Numer referencyjny świadectwa II.b. Urzędowy inspektor Imię i nazwisko (wielkimi literami): Data: Kwalifikacje i tytuł: Podpis: Pieczęć:. PL 5 PL