Świadectwo urzędowe dla UE. Adres Kod pocztowy. ISO I.8. Region pochodzenia Kod I.9. Państwo przeznaczenia I.12. Miejsce przeznaczenia.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Świadectwo urzędowe dla UE. Adres Kod pocztowy. ISO I.8. Region pochodzenia Kod I.9. Państwo przeznaczenia I.12. Miejsce przeznaczenia."

Transkrypt

1 Część I: Dane przesyłki PL ZAŁĄCZNIK I WZORY ŚWIADECTW URZĘDOWYCH NA POTRZEBY WPROWADZANIA DO UNII ZWIERZĄT, PRODUKTÓW POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO, PRODUKTÓW ZŁOŻONYCH, MATERIAŁU BIOLOGICZNEGO I PRODUKTÓW UBOCZNYCH POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO I.1. Nadawca/eksporter Nr tel. I.5. Odbiorca/importer I.2. Nr referencyjny świadectwa I.3. Właściwy organ centralny I.4. Właściwy organ lokalny I.6. Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę Świadectwo urzędowe dla UE I.2.a. Nr referencyjny IMSOC Kod pocztowy Nr tel. I.7. Państwo pochodzenia I.11. Miejsce wysyłki Kod pocztowy ISO I.8. Region pochodzenia Kod I.9. Państwo przeznaczenia I.12. Miejsce przeznaczenia ISO I.10. Region przeznaczenia Kod Nazwa Nr zatwierdzenia Nazwa I.13. Miejsce załadunku I.14. Data i godzina wyjazdu I.15. Środek transportu I.16. PKG wprowadzenia Samolot Samochód Statek Kolej Inne I.17. Dokumenty towarzyszące Oznakowanie: I.18. Warunki transportu Rodzaj Nr Temp. otoczenia Schłodzony Zamrożony I.19. Nr kontenera/pojemnika/nr plomby I.20. Cel certyfikacji Przemysł konserwowy Pasza Spożycie przez ludzi Hodowla/produkcja Odnowa populacji Opas Kwarantanna Dalsza obróbka Ubój Sztuczny rozród Użycie techniczne Użycie farmaceutyczne Zatwierdzona jednostka Obszar przejściowy Zarejestrowane koniowate Próbki handlowe Cyrk/Wystawa Zwierzęta domowe Inne zwierząt łownych I.21. Tranzyt I.22. Rynek wewnętrzny Państwo trzecie I.23. Łączna liczba opakowań I.25. Opis towarów ISO Przywóz ostateczny Powtórne wprowadzanie Tymczasowe przyjęcie I.24. Ilość Łączna liczba Całkowita masa netto (kg) Całkowita masa brutto (kg) Nr kod i tytuł CN Gatunek (nazwa systematyczna) Wiek Rasa/Kategoria Płeć System identyfikacji Ilość Nr identyfikacyjny Badanie 1

2 Część II: Zaświadczenie Gatunek (nazwa systematyczna) Strefa Rzeźnia Rodzaj towaru Zakład produkcyjny Rodzaj obróbki Chłodnia Konsument finalny opakowań Liczba Masa netto Nr partii Rodzaj opakowań Pieczęć Podpis Wzór świadectwa ** II. Informacje dot. zdrowia * II.a. Nr referencyjny świadectwa II.b. Nr referencyjny IMSOC Urzędnik certyfikujący Imię i nazwisko (wielkimi literami) Data Pieczęć Kwalifikacje i tytuł Podpis * Podać wymaganie sanitarne, które należy spełnić. ** Zastąpić konkretnym tytułem każdego wzoru świadectwa. 2

3 ZAŁĄCZNIK II OBJAŚNIENIA DOTYCZĄCE WYPEŁNIANIA WZORÓW ŚWIADECTW URZĘDOWYCH NA POTRZEBY WPROWADZANIA DO UNII ZWIERZĄT, PRODUKTÓW POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO, PRODUKTÓW ZŁOŻONYCH, MATERIAŁU BIOLOGICZNEGO I PRODUKTÓW UBOCZNYCH POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO Uwagi ogólne Aby potwierdzić wybrany wariant, proszę zaznaczyć odpowiednią rubrykę, wpisując V lub X. Odniesienie do ISO za każdym razem oznacza międzynarodowy standardowy kod dla danego państwa, złożony z dwóch liter i zgodny z międzynarodową normą ISO 3166 alpha W rubrykach I.15, I.18, I.20 oraz I.22 można wybrać tylko jeden wariant. Jeżeli odbiorca, punkt kontroli granicznej (PKG) wprowadzenia lub dane dotyczące transportu (tj. środki i data) zmienią się po wydaniu świadectwa, podmiot odpowiedzialny za przesyłkę musi powiadomić o tym właściwy organ państwa członkowskiego wprowadzenia. Zmiana taka nie może skutkować wnioskiem o wydanie świadectwa zastępczego. Państwo: Część I: Dane przesyłki Nazwa państwa trzeciego wydającego świadectwo. Rubryka I.1. Nadawca/eksporter: imię i nazwisko lub nazwa oraz adres (ulica, miasto i region, prowincja lub stan, w zależności od przypadku) osoby fizycznej lub prawnej wysyłającej przesyłkę, która musi znajdować się w państwie trzecim, z wyjątkiem powtórnego wprowadzania przesyłek pochodzących z Unii Europejskiej. Rubryka I.2. Nr referencyjny świadectwa: niepowtarzalny obowiązkowy kod przypisany przez właściwy organ państwa trzeciego zgodnie z jego własną klasyfikacją. Ta rubryka jest obowiązkowa dla wszystkich świadectw, które nie są przedkładane w systemie IMSOC. Rubryka I.2.a. Nr referencyjny IMSOC: niepowtarzalny kod referencyjny przypisywany automatycznie przez system IMSOC, jeżeli świadectwo jest zarejestrowane w tym systemie. Rubryki tej nie należy wypełniać, jeżeli świadectwo nie jest przedkładane w systemie IMSOC. Rubryka I.3. Właściwy organ centralny: nazwa organu centralnego w państwie trzecim wydającym świadectwo. 1 Wykaz nazw państw i przypisanych im kodów znajduje się pod adresem: 3

4 Rubryka I.4. Właściwy organ lokalny: w stosownych przypadkach nazwa organu lokalnego w państwie trzecim wydającym świadectwo. Rubryka I.5. Odbiorca/importer: imię i nazwisko lub nazwa oraz adres osoby fizycznej lub prawnej, dla której przesyłka jest przeznaczona w państwie członkowskim lub w państwie trzecim przeznaczenia w przypadku tranzytu. Informacje te nie są jednak obowiązkowe w przypadku przesyłek przewożonych tranzytem przez terytorium Unii Europejskiej. Rubryka I.6. Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę: oraz adres osoby w Unii Europejskiej odpowiedzialnej za przesyłkę przedstawioną w PKG i składającej niezbędne oświadczenia właściwym organom jako importer lub w imieniu importera. W przypadku produktów przewożonych tranzytem przez terytorium Unii Europejskiej: imię i nazwisko lub nazwa oraz adres są obowiązkowe. W przypadku niektórych zwierząt: imię i nazwisko lub nazwa oraz adres są obowiązkowe, jeżeli wymagają tego odpowiednie przepisy Unii Europejskiej. W przypadku zwierząt i produktów przeznaczonych do wprowadzenia do obrotu: imię i nazwisko lub nazwa oraz adres są nieobowiązkowe. Rubryka I.7. Państwo pochodzenia: W przypadku produktów: nazwa i kod ISO państwa, w którym towary zostały wyprodukowane, wytworzone i opakowane (opatrzone znakiem identyfikacyjnym). W przypadku zwierząt: państwo pobytu w wymaganym okresie wskazanym w odpowiednim świadectwie zdrowia Unii Europejskiej. W przypadku zarejestrowanych koni powtórnie wprowadzanych do Unii Europejskiej państwo pochodzenia oznacza ostatnie państwo, z którego zostały wysłane. W przypadku handlu z udziałem więcej niż jednego państwa trzeciego (handel trójstronny) należy wypełnić oddzielne świadectwo dla każdego państwa pochodzenia. Rubryka I.8. Region pochodzenia: w stosownych przypadkach w odniesieniu do zwierząt lub produktów, na które mają wpływ środki regionalizacji zgodnie z przepisami Unii Europejskiej. Kod zatwierdzonych regionów, stref lub enklaw należy wstawić w sposób określony w odpowiednich przepisach Unii Europejskiej. Rubryka I.9. Państwo przeznaczenia: nazwa i kod ISO państwa UE przeznaczenia zwierząt lub produktów. Jeżeli produkty znajdują się w tranzycie, należy podać nazwę i kod ISO państwa trzeciego przeznaczenia. Rubryka I.10. Region przeznaczenia: zob. rubryka I.8. Rubryka I.11. Miejsce wysyłki: nazwa, adres i numer zatwierdzenia jeżeli jest to wymagane przepisami Unii Europejskiej gospodarstw lub zakładów, z których pochodzą zwierzęta lub produkty. 4

5 W przypadku zwierząt: gospodarstwo lub inny zakład rolny, przemysłowy lub handlowy podlegający urzędowemu monitorowaniu, w tym ogrody zoologiczne, parki rozrywki, rezerwaty przyrody i rezerwaty łowieckie, w których zwykle trzymane lub hodowane są zwierzęta. W przypadku materiału biologicznego: centra pozyskiwania lub przechowywania nasienia lub zespoły pozyskiwania lub produkcji zarodków. W przypadku innych produktów: dowolna jednostka przedsiębiorstwa w sektorze żywności lub produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego. Należy podać jedynie nazwę zakładu wysyłającego produkty. W przypadku handlu z udziałem więcej niż jednego państwa trzeciego (handel trójstronny) miejscem wysyłki jest zakład w ostatnim państwie trzecim w łańcuchu wywozu, z którego ostateczna przesyłka jest transportowana do Unii Europejskiej. Rubryka I.12. Miejsce przeznaczenia: Informacje te są nieobowiązkowe, z wyjątkiem przypadków przechowywania produktów w czasie tranzytu. W przypadku wprowadzania do obrotu: miejsce, do którego zwierzęta lub produkty są wysyłane w celu ostatecznego rozładunku. W stosownych przypadkach podać nazwę, adres i numer zatwierdzenia gospodarstw lub zakładów miejsca przeznaczenia. W przypadku przechowywania produktów w tranzycie: nazwa, adres i numer zatwierdzenia magazynu w wolnym obszarze celnym, składzie celnym lub u dostawcy statku. Rubryka I.13. Miejsce załadunku: W przypadku zwierząt: nazwa miasta lub miejsce, gdzie zwierzęta zostały załadowane, a jeśli zostały zgromadzone wcześniej, szczegółowe informacje dotyczące urzędowego miejsca gromadzenia zwierząt. W przypadku produktów: nazwa miasta i kategoria (na przykład zakład, gospodarstwo, port lub lotnisko) ostatecznego miejsca załadunku produktów na środek transportu do Unii Europejskiej. W przypadku kontenera należy określić, gdzie ma zostać załadowany na końcowy środek transportu do Unii Europejskiej. W przypadku promu wskazać miejsce wprowadzenia pojazdu ciężarowego na pokład. Rubryka I.14. Data i godzina wyjazdu: W przypadku zwierząt: data i godzina, o której zwierzęta mają wyruszyć w swoim środku transportu (samolot, statek, kolej lub pojazd drogowy). W przypadku produktów: data wyruszenia środka transportu (samolot, statek, kolej lub pojazd drogowy). Rubryka I.15. Środek transportu: środek transportu opuszczający państwo trzecie wysyłki. 5

6 Rodzaj transportu: samolot, statek, kolej, pojazd drogowy lub inne. Inne oznaczają rodzaje transportu nieobjęte rozporządzeniem Rady (WE) nr 1/ Identyfikacja środka transportu: w przypadku samolotu numer lotu, w przypadku statku nazwa(-y) statku, w przypadku kolei numer identyfikacyjny pociągu i numer wagonu, w przypadku transportu drogowego numer tablicy rejestracyjnej i w stosownych przypadkach numer tablicy rejestracyjnej przyczepy. W przypadku promu należy podać dane identyfikacyjne pojazdu drogowego, numer tablicy rejestracyjnej i w stosownych przypadkach numer tablicy rejestracyjnej przyczepy oraz nazwę planowanego promu. Rubryka I.16. PKG wprowadzenia: należy podać nazwę PKG i jego kod identyfikacyjny przypisany przez system IMSOC. Rubryka I.17. Dokumenty towarzyszące: Rodzaj i numer referencyjny dokumentu należy podać, jeżeli przesyłce towarzyszą inne dokumenty, takie jak zezwolenie CITES, zezwolenie na inwazyjne gatunki obce (IAS) lub dokument handlowy (np. numer lotniczego listu przewozowego, numer konosamentu lub numer handlowy pociągu lub pojazdu drogowego). Rubryka I.18. Warunki transportu: kategoria wymaganej temperatury podczas transportu produktów (temp. otoczenia, schłodzony, zamrożony). Można wybrać tylko jedną kategorię. Rubryka I.19. Nr kontenera/pojemnika/nr plomby: w stosownych przypadkach odpowiednie numery. Jeżeli towary są przewożone w zamkniętych kontenerach/pojemnikach, należy podać numer kontenera/pojemnika. Należy podać tylko numer plomby urzędowej. Urzędowa plomba oznacza, że plomba jest przymocowana do kontenera, pojazdu ciężarowego lub wagonu kolejowego pod nadzorem właściwego organu wydającego świadectwo. Rubryka I.20. Cel certyfikacji: należy określić cel wprowadzenia do obrotu zwierząt lub zamierzone przeznaczenie produktów zgodnie z odpowiednim świadectwem zdrowia Unii Europejskiej. Pasza: dotyczy wyłącznie produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych na pasze, o których mowa w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1069/ Rozporządzenie Rady (WE) nr 1/2005 z dnia 22 grudnia 2004 r. w sprawie ochrony zwierząt podczas transportu i związanych z tym działań oraz zmieniające dyrektywy 64/432/EWG i 93/119/WE oraz rozporządzenie (WE) nr 1255/97 (Dz.U. L 3 z , s. 1). Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1069/2009 z dnia 21 października 2009 r. określające przepisy sanitarne dotyczące produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego i produktów pochodnych, nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi, i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1774/2002 (rozporządzenie o produktach ubocznych pochodzenia zwierzęcego) (Dz.U. L 300 z , s. 1). 6

7 Zatwierdzona jednostka: przemieszczenie zwierząt do zatwierdzonej jednostki, instytutu lub ośrodka zgodnie z dyrektywą Rady 92/65/EWG 4. Sztuczny rozród: dotyczy wyłącznie materiału biologicznego. Hodowla/produkcja: w odniesieniu do zwierząt hodowlanych i produkcyjnych, w tym zwierząt akwakultury przeznaczonych do celów hodowlanych. Przemysł konserwowy: dotyczy przykładowo tuńczyka przeznaczonego do wykorzystania w przemyśle konserwowym. Cyrk/wystawa: w odniesieniu do zarejestrowanych zwierząt cyrkowych i wystawowych oraz zwierząt wodnych w akwariach lub podobnych przedsiębiorstwach, które nie są przeznaczone do dalszej sprzedaży. Opas: dotyczy wyłącznie owiec i kóz. Dalsza obróbka: dotyczy wyłącznie produktów, które muszą być dalej przetwarzane przed wprowadzeniem ich do obrotu. Odnowa populacji zwierząt łownych: dotyczy wyłącznie zwierząt łownych w celu odbudowy zasobów. Spożycie przez ludzi: dotyczy wyłącznie produktów przeznaczonych do spożycia przez ludzi, dla których to produktów przepisy Unii Europejskiej wymagają świadectwa zdrowia lub świadectwa weterynaryjnego. Inne: przeznaczone do celów niewymienionych w innym miejscu w niniejszej klasyfikacji, w tym dla zwierząt wodnych przeznaczonych do łowisk typu wpuść i złów. Zwierzęta domowe: przemieszczanie w celach handlowych do Unii psów, kotów, fretek i ptaków. W odniesieniu do ozdobnych zwierząt wodnych przeznaczonych do sklepów zoologicznych lub podobnych przedsiębiorstw do dalszej sprzedaży. Użycie farmaceutyczne: produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego niezdatne do spożycia przez ludzi lub zwierzęta, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 1069/2009. Kwarantanna: odnosi się do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 139/ w przypadku ptaków innych niż drób, do dyrektywy 92/65/EWG w przypadku zwierząt mięsożernych, naczelnych i nietoperzy oraz do dyrektywy Rady 2006/88/WE 6 w przypadku zwierząt akwakultury Dyrektywa Rady 92/65/EWG z dnia 13 lipca 1992 r. ustanawiająca wymagania dotyczące zdrowia zwierząt regulujące handel i przywóz do Wspólnoty zwierząt, nasienia, komórek jajowych i zarodków nieobjętych wymaganiami dotyczącymi zdrowia zwierząt ustanowionymi w szczególnych zasadach Wspólnoty określonych w załączniku A pkt I do dyrektywy 90/425/EWG (Dz.U. L 268 z , s. 54). Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 139/2013 z dnia 7 stycznia 2013 r. ustanawiające warunki dotyczące zdrowia zwierząt dla przywozu niektórych rodzajów ptaków do Unii i warunki kwarantanny dotyczące takiego przywozu (Dz.U. L 47 z , s. 1). Dyrektywa Rady 2006/88/WE z dnia 24 października 2006 r. w sprawie wymogów w zakresie zdrowia zwierząt akwakultury i produktów akwakultury oraz zapobiegania niektórym chorobom zwierząt wodnych i zwalczania tych chorób (Dz.U. L 328 z , s. 14). 7

8 Zarejestrowane koniowate: zgodnie z dyrektywą Rady 2009/156/WE 7. Obszar przejściowy: dotyczy wyłącznie zwierząt akwakultury. Ubój: w odniesieniu do zwierząt przeznaczonych bezpośrednio lub za pośrednictwem miejsca gromadzenia do rzeźni. Użycie techniczne: produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego niezdatne do spożycia przez ludzi lub zwierzęta, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 1069/2009. Próbki handlowe: zgodnie z definicją w pkt 39 załącznika I do rozporządzenia Komisji (UE) nr 142/ Rubryka I.21. Tranzyt: jedynie w odniesieniu do tranzytu zwierząt lub produktów przez Unię Europejską z jednego państwa trzeciego do innego państwa trzeciego lub z jednej części państwa trzeciego do innej części tego samego państwa trzeciego. Należy podać nazwę i kod ISO państwa trzeciego przeznaczenia. Rubryka I.22. Rynek wewnętrzny: w odniesieniu do wszystkich przesyłek przeznaczonych na rynek Unii Europejskiej. Przywóz ostateczny: wariant ten należy stosować jedynie w przypadku przesyłek, które mają zostać objęte procedurą celną dopuszczenie do obrotu w Unii Europejskiej. W przypadku niektórych zwierząt (na przykład zarejestrowanych koniowatych) należy wybrać tylko jeden z następujących wariantów: Powtórne wprowadzanie: wariant ten należy stosować wyłącznie w odniesieniu do zwierząt dopuszczonych do powtórnego wprowadzenia, takich jak zarejestrowane konie do udziału w wyścigach, zawodach i wydarzeniach kulturalnych ponownie wprowadzanych do Unii Europejskiej po ich czasowym wywozie. Tymczasowe przyjęcie: wariant ten należy stosować wyłącznie w odniesieniu do wprowadzania zwierząt dopuszczonych do tymczasowego przyjęcia na terytorium Unii Europejskiej, takich jak zarejestrowane konie, na okres krótszy niż 90 dni. Rubryka I.23. Łączna liczba opakowań: liczba skrzyń, klatek lub boksów, w których przewożone są zwierzęta, liczba pojemników kriogenicznych do materiału biologicznego lub liczba opakowań dla produktów. W przypadku przesyłek luzem rubryka ta jest nieobowiązkowa. Rubryka I.24. Ilość: 7 8 Dyrektywa Rady 2009/156/WE z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących przemieszczanie i przywóz zwierząt z rodziny koniowatych z państw trzecich (Dz.U. L 192 z , s. 1). Rozporządzenie Komisji (UE) nr 142/2011 z dnia 25 lutego 2011 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1069/2009 określającego przepisy sanitarne dotyczące produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi, oraz w sprawie wykonania dyrektywy Rady 97/78/WE w odniesieniu do niektórych próbek i przedmiotów zwolnionych z kontroli weterynaryjnych na granicach w myśl tej dyrektywy (Dz.U. L 54 z , s. 1). 8

9 W przypadku zwierząt: łączne pogłowie lub liczba pojemników wyrażona w jednostkach. W przypadku materiału biologicznego: łączna liczba pojemników wyrażona w jednostkach. W przypadku produktów i zwierząt wodnych, z wyjątkiem ryb ozdobnych: całkowita masa brutto i netto w kilogramach. Całkowita masa netto: jest ona zdefiniowana jako masa samego produktu bez bezpośrednich pojemników i opakowań. Całkowita masa brutto: masa całkowita w kilogramach. Jest ona zdefiniowana jako łączna masa produktów oraz bezpośrednich pojemników wraz z całym opakowaniem, lecz z wyłączeniem kontenerów transportowych i innego wyposażenia transportowego. Rubryka I.25. Opis towarów: należy podać odpowiedni kod systemu zharmonizowanego (kod HS) oraz tytuł określony przez Światową Organizację Celną, jak określono w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2658/87 9. Ten opis celny uzupełnia się, w razie potrzeby, dodatkowymi informacjami wymaganymi do klasyfikacji zwierząt lub produktów pod względem weterynaryjnym. Ponadto należy podać wszelkie szczególne wymagania dotyczące zwierząt lub charakteru/przetwarzania produktów określone w odpowiednim unijnym wzorze świadectwa zdrowia lub świadectwa weterynaryjnego. Strefa: w przypadku zwierząt lub produktów, na które ma wpływ utworzenie zatwierdzonych stref lub enklaw zgodnie z przepisami Unii Europejskiej. Należy wskazać strefy lub obszary produkcyjne (na przykład w przypadku małży) opublikowane w unijnych wykazach zatwierdzonych zakładów. W przypadku zwierząt: gatunek, rasa lub kategoria, metoda identyfikacji, numer identyfikacyjny, wiek, płeć, liczba lub masa netto oraz badanie. W przypadku materiału biologicznego: data pozyskania lub produkcji, numer zatwierdzenia centrum lub zespołu, oznakowanie pojemnika oraz ilość. Ponadto w odniesieniu do zwierząt dawców gatunek, rasa lub kategoria oraz oznakowanie. W przypadku produktów: gatunek, rodzaje produktów, rodzaj obróbki, numer zatwierdzenia zakładu wraz z kodem ISO państwa (rzeźnia, zakład przetwórczy, chłodnia), liczba opakowań, rodzaj opakowania, numer partii, masa netto i konsument finalny (tj. produkty pakowane są z przeznaczeniem dla konsumenta finalnego). Gatunek: nazwa systematyczna lub określona zgodnie z przepisami Unii Europejskiej. 9 Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U. L 256 z , s. 1). 9

10 Rodzaj opakowania: należy wskazać rodzaj opakowania zgodnie z definicją podaną w zaleceniu nr UN/CEFACT (Centrum Narodów Zjednoczonych ds. Ułatwiania Handlu i Elektronicznego Biznesu). Część II: Zaświadczenie Część tę wypełnia urzędowy lekarz weterynarii lub urzędowy inspektor. Rubryka II. Informacje dot. zdrowia: proszę wypełnić tę część zgodnie ze szczególnymi wymogami zdrowotnymi Unii Europejskiej dotyczącymi gatunków zwierząt lub charakteru produktów, jak określono w umowach o równoważności zawartych z niektórymi państwami trzecimi lub w innych przepisach Unii Europejskiej, np. przepisach dotyczących certyfikacji. W przypadku gdy dla przesyłki nie ma żadnych poświadczeń zdrowia zwierząt lub zdrowia publicznego, całą tę sekcję należy wykreślić lub unieważnić lub w ogóle jej nie zamieszczać zgodnie z przypisami w części II szczególnych świadectw zdrowia Unii Europejskiej. Rubryka II.a. Nr referencyjny świadectwa: ten sam kod referencyjny co w rubryce I.2. Rubryka II.b. Nr referencyjny IMSOC: ten sam kod referencyjny co w rubryce I.2.a. Urzędnik certyfikujący: Urzędowy lekarz weterynarii lub urzędowy inspektor określony w stosownych przepisach Unii Europejskiej: imię i nazwisko wielkimi literami, kwalifikacje i tytuł, w stosownych przypadkach numer identyfikacyjny i oryginalna pieczęć właściwego organu oraz data podpisania. 10 Najnowsza wersja: zmiana 9. załączników V i VI opublikowana pod adresem: uncefact/outputs/cefactrecommendationsrec-index/list-of-trade-facilitation-recommendations-n-21-to- 24.html. 10

11 Część I: Dane przesyłki ZAŁĄCZNIK III WZORY ŚWIADECTW URZĘDOWYCH NA POTRZEBY WPROWADZANIA DO UNII W CELU WPROWADZENIA DO OBROTU ZWIERZĄT I TOWARÓW PRZEZNACZONYCH DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI CZĘŚĆ I ROZDZIAŁ A: WZÓR ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO NA POTRZEBY WPROWADZANIA DO UNII W CELU WPROWADZENIA DO OBROTU ŻYWYCH MAŁŻY, SZKARŁUPNI, OSŁONIC I ŚLIMAKÓW MORSKICH I.1. Nadawca/eksporter Nr tel. I.5. Odbiorca/importer I.2. Nr referencyjny świadectwa I.3. Właściwy organ centralny I.4. Właściwy organ lokalny I.6. Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę Świadectwo urzędowe dla UE I.2.a. Nr referencyjny IMSOC Kod pocztowy Nr tel. I.7. Państwo pochodzenia I.11. Miejsce wysyłki Kod pocztowy ISO I.8. Region pochodzenia Kod I.9. Państwo przeznaczenia I.12. Miejsce przeznaczenia ISO I.10. Region przeznaczenia Kod Nazwa Nr zatwierdzenia Nazwa I.13. Miejsce załadunku I.14. Data i godzina wyjazdu I.15. Środek transportu I.16. PKG wprowadzenia Samolot Samochód Statek Kolej Inne I.17. Dokumenty towarzyszące Oznakowanie: I.18. Warunki transportu Rodzaj Nr Temp. otoczenia Schłodzony Zamrożony I.19. Nr kontenera/pojemnika/nr plomby I.20. Cel certyfikacji Spożycie przez ludzi I.21. I.22. I.23. Łączna liczba opakowań I.25. Opis towarów I.24. Ilość Łączna liczba Całkowita masa netto (kg) Całkowita masa brutto (kg) Nr kod i tytuł CN 11

12 Gatunek (nazwa systematyczna) Rodzaj towaru Zakład rozbioru mięsa / Zakład produkcyjny Rodzaj obróbki Chłodnia Konsument finalny opakowań Liczba Masa netto Nr partii Rodzaj opakowań Żywe małże, szkarłupnie, osłonice i ślimaki morskie II. Informacje dot. zdrowia II.a. Numer referencyjny świadectwa II.b. II.1 (1) Poświadczenie zdrowia publicznego dla żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich Ja, niżej podpisany, oświadczam, że znam odpowiednie przepisy rozporządzenia (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiającego ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołującego Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiającego procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności (Dz.U. L 31 z , s. 1), rozporządzenia (WE) nr 852/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie higieny środków spożywczych (Dz.U. L 139 z , s. 1) oraz rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiającego szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego (Dz.U. L 139 z , s. 55), a także rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 z dnia 15 marca 2017 r. w sprawie kontroli urzędowych i innych czynności urzędowych przeprowadzanych w celu zapewnienia stosowania prawa żywnościowego i paszowego oraz zasad dotyczących zdrowia i dobrostanu zwierząt, zdrowia roślin i środków ochrony roślin, zmieniającego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001, (WE) nr 396/2005, (WE) nr 1069/2009, (WE) nr 1107/2009, (UE) nr 1151/2012, (UE) nr 652/2014, (UE) 2016/429 i (UE) 2016/2031, rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005 i (WE) nr 1099/2009 oraz dyrektywy Rady 98/58/WE, 1999/74/WE, 2007/43/WE, 2008/119/WE i 2008/120/WE, oraz uchylającego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 854/2004 i (WE) nr 882/2004, dyrektywy Rady 89/608/EWG, 89/662/EWG, 90/425/EWG, 91/496/EWG, 96/23/WE, 96/93/WE i 97/78/WE oraz decyzję Rady 92/438/EWG (rozporządzenie w sprawie kontroli urzędowych) (Dz.U. L 95 z , s. 1), i zaświadczam, że opisane powyżej (4) [żywe małże] (4) [żywe szkarłupnie] (4) [żywe osłonice] (4) [żywe ślimaki morskie] zostały wyprodukowane zgodnie z tymi wymogami, a w szczególności że: pochodzą one z zakładu lub zakładów, w których wdrażany jest program oparty na zasadach HACCP zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) nr 852/2004; zostały odłowione, w razie potrzeby umieszczone w obszarze przejściowym i przetransportowane zgodnie z sekcją VII rozdziały I i II załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004; zostały poddane obróbce, w razie potrzeby oczyszczone i zapakowane zgodnie z sekcją VII rozdziały III i IV załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004; spełniają normy zdrowotne ustanowione w sekcji VII rozdział V załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004 i kryteria ustanowione w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 2073/2005 z dnia 15 listopada 2005 r. w sprawie kryteriów mikrobiologicznych dotyczących środków spożywczych (Dz.U. L 338 z , s. 1); były pakowane, przechowywane i przewożone zgodnie z sekcją VII rozdziały VI i VIII załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004; były oznakowane i etykietowane zgodnie z sekcją I załącznika II oraz sekcją VII rozdział VII załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004; w przypadku niebędących filtratorami Pectinidae, ślimaków morskich i strzykw, odłowionych poza sklasyfikowanymi obszarami produkcyjnymi spełniają szczególne wymogi ustanowione w sekcji VII rozdział IX załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004; 12

13 Żywe małże, szkarłupnie, osłonice i ślimaki morskie II. Informacje dot. zdrowia II.a. Numer referencyjny świadectwa II.b. pomyślnie przeszły kontrole urzędowe określone w art rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) [C(2019) 13] z dnia / / r. ustanawiającego jednolite praktyczne rozwiązania dotyczące przeprowadzania kontroli urzędowych produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 oraz zmieniającego rozporządzenie Komisji (WE) nr 2074/2005 w odniesieniu do kontroli urzędowych (Dz.U. L z / /., s. ) oraz art. 7 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) [C(2019) 10] z dnia / / r. dotyczącego szczególnych przepisów w dziedzinie przeprowadzania kontroli urzędowych dotyczących produkcji mięsa oraz obszarów produkcyjnych i obszarów przejściowych w odniesieniu do żywych małży zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 (Dz.U. L. z / /., s. ); oraz spełniają gwarancje dotyczące żywych zwierząt i ich produktów, jeżeli pochodzą z akwakultury, zawarte w planach dotyczących pozostałości przedłożonych zgodnie z dyrektywą Rady 96/23/WE z dnia 29 kwietnia 1996 r. w sprawie środków monitorowania niektórych substancji i ich pozostałości u żywych zwierząt i w produktach pochodzenia zwierzęcego oraz uchylającą dyrektywy 85/358/EWG i 86/469/EWG oraz decyzje 89/187/EWG i 91/664/EWG (Dz.U. L 125 z , s. 10), w szczególności z jej art. 29. II.2 (2)(4) Poświadczenie zdrowia zwierząt dla żywych małży pochodzących z akwakultury II.2.1 (3)(4) [Wymogi dla gatunków podatnych na zakażenia wywoływane przez Bonamia exitiosa, Perkinsus marinus oraz Mikrocytos mackini Ja, niżej podpisany urzędowy inspektor, niniejszym zaświadczam, że żywe małże, o których mowa w części I niniejszego świadectwa: (5) pochodzą z państwa/terytorium, strefy lub enklawy uznanych za wolne od (4) [Bonamia exitiosa] (4) [Perkinsus marinus] (4) [Mikrocytos mackini], zgodnie z rozdziałem VII dyrektywy Rady 2006/88/WE z dnia 24 października 2006 r. w sprawie wymogów w zakresie zdrowia zwierząt akwakultury i produktów akwakultury oraz zapobiegania niektórym chorobom zwierząt wodnych i zwalczania tych chorób (Dz.U. L 328 z , s. 14) lub stosowną normą OIE, przez właściwy organ mojego państwa, gdzie odnośne choroby podlegają obowiązkowi zgłoszenia do właściwego organu, a doniesienia o podejrzeniu zakażeniem odnośną chorobą muszą zostać bezzwłocznie zbadane przez służby urzędowe, oraz wszystkie wprowadzane gatunki podatne na odnośne choroby pochodzą z obszaru uznanego za wolny od choroby.] II.2.2 (3)(4) [Wymogi dla gatunków podatnych na zakażenia wywoływane przez Marteilia refringens i Bonamia ostreae przeznaczonych dla państwa członkowskiego, strefy lub enklawy uznanych za wolne od choroby lub objętych programem nadzoru lub eliminowania danej choroby Ja, niżej podpisany urzędowy inspektor, niniejszym zaświadczam, że żywe małże, o których mowa powyżej: (6) pochodzą z państwa/terytorium, strefy lub enklawy uznanych za wolne od (4) [Marteilia refringens] (4) [Bonamia ostreae] zgodnie z rozdziałem VII dyrektywy 2006/88/WE lub właściwą normą OIE, przez właściwy organ mojego państwa, (i) gdzie odnośne choroby podlegają obowiązkowi zgłoszenia do właściwego organu, a doniesienia o podejrzeniu zakażeniem odnośną chorobą muszą zostać bezzwłocznie zbadane przez służby urzędowe, oraz (ii) wszystkie wprowadzane gatunki podatne na odnośne choroby pochodzą z obszaru uznanego za wolny od choroby.] II.2.3 Wymogi dotyczące transportu i etykietowania Ja, niżej podpisany urzędowy inspektor, niniejszym zaświadczam, że: 13

14 Żywe małże, szkarłupnie, osłonice i ślimaki morskie II. Informacje dot. zdrowia II.a. Numer referencyjny świadectwa II żywe małże, o których mowa powyżej, są umieszczone w warunkach, w tym w warunkach jakości wody, które nie mają wpływu na zmianę ich statusu zdrowotnego, II pojemnik transportowy lub statek z sadzem przed załadunkiem jest czysty i zdezynfekowany lub uprzednio nieużywany; oraz II przesyłka jest opatrzona czytelną etykietą znajdującą się na zewnątrz pojemnika lub, w razie przewozu na pokładzie statku z sadzem, w manifeście ładunkowym, zawierającą stosowne informacje, o których mowa w rubrykach I.7 I.11 w części I niniejszego świadectwa, a także następujące oświadczenie: Żywe małże przeznaczone do spożycia przez ludzi w Unii. Uwagi Zob. uwagi w załączniku II do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) [C(2019) 12] z dnia / / r. dotyczącego wzorów świadectw urzędowych dla określonych zwierząt i towarów oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 2074/2005 i rozporządzenie wykonawcze (UE) 2016/759 w odniesieniu do tych wzorów świadectw (Dz.U. z / /, s. ). Część I: Rubryka I.8: Region pochodzenia: wskazać obszar produkcyjny. Część II: 1) Część II.1 nie stosuje się do państw mających specjalne wymogi w zakresie certyfikacji zdrowia publicznego określone w umowach o równoważności lub innych przepisach Unii. 2) Część II.2 nie stosuje się do: a) niezdolnych do przeżycia mięczaków, to znaczy mięczaków, które nie są już w stanie przetrwać jako żywe zwierzęta, jeżeli powrócą do środowiska, z którego zostały pozyskane; b) żywych małży wprowadzanych do obrotu w celu spożycia przez ludzi, bez dalszego przetwarzania, pod warunkiem że są one zapakowane w opakowania do sprzedaży detalicznej zgodne z przepisami dotyczącymi takich opakowań określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 853/2004; c) żywych małży przeznaczonych do zakładów przetwórczych zatwierdzonych zgodnie z art. 4 ust. 2 dyrektywy 2006/88/WE lub do zakładów wysyłki, zakładów oczyszczania lub podobnych przedsiębiorstw, które są wyposażone w system oczyszczania ścieków unieszkodliwiający dane czynniki chorobotwórcze lub w których ścieki poddawane są innym typom oczyszczania zmniejszającym do dopuszczalnego poziomu ryzyko przenoszenia chorób do wód naturalnych; d) żywych małży przeznaczonych do dalszego przetworzenia przed spożyciem przez ludzi, bez tymczasowego przechowywania w miejscu przetwarzania, zapakowanych i etykietowanych w tym celu zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 853/ ) Części II.2.1 i II.2.2 mają zastosowanie wyłącznie do gatunków podatnych na co najmniej jedną z chorób, o których mowa w ich nagłówkach. Gatunki podatne wymieniono w załączniku IV do dyrektywy 2006/88/WE. 4) Niepotrzebne skreślić. 5) W przypadku przesyłek gatunków podatnych na zakażenia wywoływane przez Bonamia exitiosa, Perkinsus marinus i Mikrocytos mackini należy zachować to stwierdzenie, aby przesyłka została dopuszczona do wprowadzenia w jakiejkolwiek części Unii. 6) Aby przesyłka została dopuszczona do wprowadzenia w państwie członkowskim, strefie lub enklawie (rubryki I.9 i I.10 części I świadectwa) uznanych za wolne od Marteilia refringens lub Bonamia ostreae lub objętych programem nadzoru lub eliminowania ustanowionym zgodnie z art. 44 ust. 1 lub 2 dyrektywy 2006/88/WE, należy zachować jedno z tych stwierdzeń, jeżeli przesyłka II.b. 14

15 Żywe małże, szkarłupnie, osłonice i ślimaki morskie II. Informacje dot. zdrowia II.a. Numer referencyjny świadectwa zawiera gatunki podatne na chorobę lub choroby, od których dany obszar jest wolny lub w odniesieniu do których jest objęty programami. Dane dotyczące statusu zdrowotnego każdego gospodarstwa i obszaru chowu mięczaków w Unii znajdują się na stronie internetowej: Kolor pieczęci i podpisu musi różnić się od koloru pozostałych adnotacji na świadectwie. II.b. Urzędowy inspektor Imię i nazwisko (wielkimi literami): Data: Pieczęć: Kwalifikacje i tytuł: Podpis: 15

16 ROZDZIAŁ B: DODATKOWY WZÓR ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO DLA PRZETWORZONYCH MAŁŻY NALEŻĄCYCH DO GATUNKU ACANTHOCARDIA TUBERCULATUM Urzędowy inspektor zaświadcza niniejszym, że przetworzone małże należące do gatunku Acanthocardia tuberculatum, które uzyskały certyfikację zgodnie ze świadectwem zdrowia o nr. referencyjnym: 1. zostały odłowione na obszarach produkcyjnych wyraźnie określonych, monitorowanych i dopuszczonych przez właściwy organ zgodnie z art. 12 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) [C(2019) 11] z dnia r. uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do wymogów dotyczących wprowadzania do Unii przesyłek niektórych zwierząt i towarów przeznaczonych do spożycia przez ludzi (Dz.U. L z / /, s. ), a na obszarach tych poziom toksyny paralitycznej (PSP) w jadalnych częściach tych mięczaków jest niższy niż 300 μg na 100 g; 2. zostały przetransportowane w pojemnikach lub pojazdach zapieczętowanych przez właściwy organ, bezpośrednio do zakładu: (nazwa i numer urzędowego zatwierdzenia zakładu, posiadającego specjalne zezwolenie właściwego organu na przeprowadzanie ich obróbki); 3. w czasie transportu do tego zakładu towarzyszył im dokument wydany przez właściwy organ, zezwalający na transport, poświadczający rodzaj i ilość produktu, obszar, z którego on pochodzi, oraz zakład docelowy; 4. zostały poddane obróbce termicznej opisanej w załączniku do decyzji Komisji 96/77/WE z dnia 18 stycznia 1996 r. określającej warunki zbioru i przerobu niektórych małży sprowadzanych z obszarów, w których poziom powodującej porażenie trucizny pochodzącej ze skorupiaków przekracza poziom określony w dyrektywie Rady 91/495/EWG (Dz.U. L 15 z , s. 46); oraz 5. nie zawierają PSP na poziomie wykrywanym metodą testu biologicznego, jak wykazano w załączonych sprawozdaniach analitycznych z badania przeprowadzanego na każdej partii będącej częścią przesyłki objętej niniejszym świadectwem. Urzędowy inspektor zaświadcza niniejszym, że właściwy organ sprawdził, że procedury kontrolne własne zdrowie przeprowadzane w zakładzie, o którym mowa w pkt 2, mają szczególne zastosowanie do obróbki termicznej, o której mowa w pkt 4. Niżej podpisany urzędowy inspektor oświadcza niniejszym, że zna przepisy decyzji 96/77/WE i że załączone sprawozdanie lub sprawozdania analityczne odpowiadają badaniu przeprowadzonemu po przetworzeniu produktu. Urzędowy inspektor Imię i nazwisko (wielkimi literami): i tytuł: Data: Pieczęć: Podpis: Kwalifikacje 16

17 Część I: Dane przesyłki CZĘŚĆ II ROZDZIAŁ A: WZÓR ŚWIADECTWA URZĘDOWEGO NA POTRZEBY WPROWADZANIA DO UNII W CELU WPROWADZENIA DO OBROTU PRODUKTÓW RYBOŁÓWSTWA I.1. Nadawca/eksporter Nr tel. I.5. Odbiorca/importer I.2. Nr referencyjny świadectwa I.3. Właściwy organ centralny I.4. Właściwy organ lokalny I.6. Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę Świadectwo urzędowe dla UE I.2.a. Nr referencyjny IMSOC Kod pocztowy Nr tel. I.7. Państwo pochodzenia I.11. Miejsce wysyłki Kod pocztowy ISO I.8. Region pochodzenia Kod I.9. Państwo przeznaczenia I.12. Miejsce przeznaczenia ISO I.10. Nazwa Nr zatwierdzenia Nazwa I.13. Miejsce załadunku I.14. Data i godzina wyjazdu I.15. Środek transportu I.16. PKG wprowadzenia Samolot Samochód Statek Kolej Inne I.17. Dokumenty towarzyszące Oznakowanie: I.18. Warunki transportu Rodzaj Nr Temp. otoczenia Schłodzony Zamrożony I.19. Nr kontenera/pojemnika/nr plomby I.20. Cel certyfikacji Przemysł konserwowy Spożycie przez ludzi I.21. I.22. I.23. Łączna liczba opakowań I.25. Opis towarów I.24. Ilość Łączna liczba Całkowita masa netto (kg) Całkowita masa brutto (kg) Nr kod i tytuł CN 17

18 Gatunek (nazwa systematyczna) Rodzaj towaru Statek / Zakład produkcyjny Rodzaj obróbki Chłodnia Konsument finalny opakowań Liczba Masa netto Nr partii Rodzaj opakowań 18

19 Produkty rybołówstwa II. Informacje dot. zdrowia II.a. Numer referencyjny świadectwa II.b. II.1. II.2. II.2.1. (1) Poświadczenie zdrowia publicznego Ja, niżej podpisany, oświadczam, że znam odpowiednie przepisy rozporządzenia (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiającego ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołującego Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiającego procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności (Dz.U. L 31 z , s. 1), rozporządzenia (WE) nr 852/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie higieny środków spożywczych (Dz.U. L 139 z , s. 1) oraz rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiającego szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego (Dz.U. L 139 z , s. 55), a także rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 z dnia 15 marca 2017 r. w sprawie kontroli urzędowych i innych czynności urzędowych przeprowadzanych w celu zapewnienia stosowania prawa żywnościowego i paszowego oraz zasad dotyczących zdrowia i dobrostanu zwierząt, zdrowia roślin i środków ochrony roślin, zmieniającego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001, (WE) nr 396/2005, (WE) nr 1069/2009, (WE) nr 1107/2009, (UE) nr 1151/2012, (UE) nr 652/2014, (UE) 2016/429 i (UE) 2016/2031, rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005 i (WE) nr 1099/2009 oraz dyrektywy Rady 98/58/WE, 1999/74/WE, 2007/43/WE, 2008/119/WE i 2008/120/WE, oraz uchylającego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 854/2004 i (WE) nr 882/2004, dyrektywy Rady 89/608/EWG, 89/662/EWG, 90/425/EWG, 91/496/EWG, 96/23/WE, 96/93/WE i 97/78/WE oraz decyzję Rady 92/438/EWG (rozporządzenie w sprawie kontroli urzędowych) (Dz.U. L 95 z , s. 1), i zaświadczam, że opisane powyżej produkty rybołówstwa zostały wyprodukowane zgodnie z tymi wymogami, a w szczególności że: pochodzą z zakładu lub zakładów, w których wdrażany jest program oparty na zasadach analizy zagrożeń i krytycznych punktów kontroli (HACCP) zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) nr 852/2004; zostały złowione i poddane obróbce na pokładzie statku, wyładowane, poddane obróbce i w stosownych przypadkach wstępnie przetworzone, przetworzone, zamrożone i rozmrożone w sposób higieniczny zgodnie z wymogami ustanowionymi w sekcji VIII rozdziały I IV załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004; spełniają normy zdrowotne ustanowione w sekcji VIII rozdział V załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004 i kryteria ustanowione w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 2073/2005 z dnia 15 listopada 2005 r. w sprawie kryteriów mikrobiologicznych dotyczących środków spożywczych (Dz.U. L 338 z , s. 1); były pakowane, przechowywane i przewożone zgodnie z sekcją VIII rozdziały VI VIII załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004; zostały oznakowane zgodnie z sekcją I załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 853/2004; spełniają gwarancje dotyczące żywych zwierząt i ich produktów, jeżeli pochodzą z akwakultury, zawarte w planach dotyczących pozostałości przedłożonych zgodnie z dyrektywą Rady 96/23/WE z dnia 29 kwietnia 1996 r. w sprawie środków monitorowania niektórych substancji i ich pozostałości u żywych zwierząt i w produktach pochodzenia zwierzęcego oraz uchylającą dyrektywy 85/358/EWG i 86/469/EWG oraz decyzje 89/187/EWG i 91/664/EWG (Dz.U. L 125 z , s. 10), w szczególności z jej art. 29. oraz pomyślnie przeszły kontrole urzędowe określone w art rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) [C(2019) 13] z dnia / / r. ustanawiającego jednolite praktyczne rozwiązania dotyczące przeprowadzania kontroli urzędowych produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 oraz zmieniającego rozporządzenie Komisji (WE) nr 2074/2005 w odniesieniu do kontroli urzędowych (Dz.U. L. z, s. ). (2)(4) Poświadczenie zdrowia zwierząt dla ryb i skorupiaków pochodzących z akwakultury (3)(4) [Wymogi dotyczące gatunków podatnych na epizootyczną martwicę układu krwiotwórczego (EHN), zespół Taura i chorobę żółtej głowy 19

20 Produkty rybołówstwa II. Informacje dot. zdrowia II.a. Numer referencyjny świadectwa Ja, niżej podpisany urzędowy inspektor, niniejszym zaświadczam, że zwierzęta akwakultury lub ich produkty, o których mowa w części I niniejszego świadectwa: (5) pochodzą z państwa/terytorium, strefy lub enklawy uznanych za wolne od (4) [EHN] (4) [zespołu Taura] (4) [choroby żółtej głowy] zgodnie z rozdziałem VII dyrektywy Rady 2006/88/WE z dnia 24 października 2006 r. w sprawie wymogów w zakresie zdrowia zwierząt akwakultury i produktów akwakultury oraz zapobiegania niektórym chorobom zwierząt wodnych i zwalczania tych chorób (Dz.U. L 328 z , s. 14) lub stosowną normą OIE, przez właściwy organ mojego państwa, (i) gdzie odnośne choroby podlegają obowiązkowi zgłoszenia do właściwego organu, a doniesienia o podejrzeniu zakażeniem odnośną chorobą muszą zostać bezzwłocznie zbadane przez właściwy organ, (ii) wszystkie wprowadzane gatunki podatne na odnośne choroby pochodzą z obszaru uznanego za wolny od choroby, oraz (iii) gatunki podatne na odnośne choroby nie są zaszczepione przeciwko tym chorobom.] II )4) [Wymogi dotyczące gatunków podatnych na wirusową posocznicę krwotoczną (VHS), zakaźną martwicę układu krwiotwórczego ryb łososiowatych (IHN), zakaźną anemię łososi (ISA), zakażenie herpeswirusem koi (KHV) oraz ichtioftiriozę przeznaczonych dla państwa członkowskiego, strefy lub enklawy uznanych za wolne od choroby lub objętych programem nadzoru lub eliminowania odnośnej choroby Ja, niżej podpisany urzędowy inspektor, niniejszym zaświadczam, że zwierzęta akwakultury lub ich produkty, o których mowa w części I niniejszego świadectwa: 6) pochodzą z państwa/terytorium, strefy lub enklawy uznanych za wolne od (4) [VHS] (4) [IHN] (4) [ISA] 4) [KHV] (4) [ichtioftiriozy] zgodnie z rozdziałem VII dyrektywy 2006/88/WE lub właściwą normą OIE, przez właściwy organ mojego państwa, (i) gdzie odnośne choroby podlegają obowiązkowi zgłoszenia do właściwego organu, a doniesienia o podejrzeniu zakażeniem odnośną chorobą muszą zostać bezzwłocznie zbadane przez właściwy organ, (ii) wszystkie wprowadzane gatunki podatne na odnośne choroby pochodzą z obszaru uznanego za wolny od choroby, oraz (iii) gatunki podatne na odnośne choroby nie są zaszczepione przeciwko tym chorobom.] II.2.3. Wymogi dotyczące transportu i etykietowania Ja, niżej podpisany urzędowy inspektor, niniejszym zaświadczam, że: II zwierzęta akwakultury, o których mowa powyżej, zostały umieszczone w warunkach, w których jakość wody nie ma wpływu na ich status zdrowotny; II pojemnik transportowy lub statek z sadzem przed załadunkiem jest czysty i zdezynfekowany lub uprzednio nieużywany; oraz II przesyłka jest opatrzona czytelną etykietą znajdującą się na zewnątrz pojemnika lub, w razie przewozu na pokładzie statku z sadzem, w manifeście ładunkowym, zawierającą stosowne informacje, o których mowa w rubrykach I.7 I.11 w części I niniejszego świadectwa, a także następujące oświadczenie: (4) [Ryby] (4) [Skorupiaki] przeznaczone do spożycia przez ludzi w Unii. Uwagi Zob. uwagi w załączniku II do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) [C(2019) 12] z dnia / / r. dotyczącego wzorów świadectw urzędowych dla określonych zwierząt i towarów oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 2074/2005 i rozporządzenie wykonawcze (UE) 2016/759 w odniesieniu do tych wzorów świadectw (Dz.U. z / /, s. ). Część I: - Rubryka I.8: Region pochodzenia: w odniesieniu do zamrożonych lub przetworzonych małży wskazać obszar produkcyjny. II.b. 20

21 Produkty rybołówstwa II. Informacje dot. zdrowia II.a. Numer referencyjny świadectwa II.b. - Rubryka I.20: należy zaznaczyć przemysł konserwowy w przypadku całych ryb pierwotnie zamrożonych w solance w temperaturze -9 C lub w temperaturze powyżej -18 C i przeznaczonych na konserwy zgodnie z wymogami sekcji VIII rozdział I część II pkt 7 załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004. W pozostałych przypadkach należy zaznaczyć spożycie przez ludzi. - Rubryka I.25: należy wstawić odpowiednie kody Zharmonizowanego Systemu (HS) obejmujące następujące pozycje: 0301, 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307, 0308, 0511, 1504, 1516, 1518, 1603, 1604, 1605 lub Rubryka I.25: Rodzaj towaru: określić, czy towar pochodzi z akwakultury czy z dzikich zwierząt. Rodzaj obróbki: określić, czy żywe, schłodzone, zamrożone czy przetworzone. Zakład produkcyjny: w tym statek przetwórnia, statek zamrażalnia, statek chłodnia, chłodnia i zakład przetwórczy. Część II: (1) Część II.1 niniejszego świadectwa nie stosuje się do państw mających specjalne wymogi w zakresie certyfikacji zdrowia publicznego określone w umowach o równoważności lub innych przepisach Unii. (2) Część II.2 niniejszego świadectwa nie stosuje się do: a) skorupiaków niezdolnych do przeżycia, to znaczy skorupiaków, które nie mogą przetrwać jako żywe zwierzęta, jeżeli powrócą do środowiska, z którego zostały pozyskane; b) ryb, które poddano ubojowi i wypatroszono przed wysyłką; c) zwierząt akwakultury i ich produktów, które wprowadzono do obrotu w celu ich spożycia przez ludzi bez dalszego przetwarzania, pod warunkiem że są one zapakowane w opakowania do sprzedaży detalicznej zgodne z przepisami dotyczącymi takich opakowań określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 853/2004; d) skorupiaków przeznaczonych do zakładów przetwórczych zatwierdzonych zgodnie z art. 4 ust. 2 dyrektywy 2006/88/WE lub do zakładów wysyłki, zakładów oczyszczania lub podobnych zakładów, które są wyposażone w system oczyszczania ścieków unieszkodliwiający dane czynniki chorobotwórcze lub w których ścieki poddawane są innym typom oczyszczania zmniejszającym do dopuszczalnego poziomu ryzyko przenoszenia chorób do wód naturalnych; oraz e) skorupiaków przeznaczonych do dalszego przetworzenia przed spożyciem przez ludzi, bez tymczasowego przechowywania w miejscu przetwarzania, pakowanych i etykietowanych w tym celu zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 853/2004. (3) Części II.2.1 i II.2.2 niniejszego świadectwa mają zastosowanie wyłącznie do gatunków podatnych na co najmniej jedną z chorób określonych w nagłówku danego punktu. Gatunki podatne wymieniono w załączniku IV do dyrektywy 2006/88/WE. (4) Niepotrzebne skreślić. (5) W przypadku przesyłek gatunków podatnych na EHN, zespół Taura lub chorobę żółtej głowy należy zachować to stwierdzenie, aby przesyłka została dopuszczona do wprowadzenia do jakiejkolwiek części Unii. (6) Aby przesyłka została dopuszczona do wprowadzenia w państwie członkowskim, strefie lub enklawie (rubryki I.9 i I.10 w części I świadectwa) uznanych za wolne od VHS, IHN, ISA, KHV lub ichtioftiriozy lub objętych programem nadzoru lub eliminowania sporządzonym zgodnie z art. 44 ust. 1 lub 2 dyrektywy 2006/88/WE, należy zachować jedno z tych stwierdzeń, jeżeli przesyłka zawiera gatunki podatne na chorobę lub choroby, od których dany obszar jest wolny lub w odniesieniu do których jest objęty programami. Dane dotyczące statusu zdrowotnego każdego gospodarstwa i obszaru chowu mięczaków w Unii znajdują się na stronie internetowej: Kolor pieczęci i podpisu musi różnić się od koloru pozostałych adnotacji na świadectwie. 21

22 Część I: Dane przesyłki Produkty rybołówstwa II. Informacje dot. zdrowia II.a. Numer referencyjny świadectwa II.b. Urzędowy inspektor Imię i nazwisko (wielkimi literami): Data: Pieczęć: Kwalifikacje i tytuł: Podpis: ROZDZIAŁ B: Wzór świadectwa urzędowego dla produktów rybołówstwa złowionych przez statki pływające pod banderą państwa członkowskiego i przekazanych w państwach trzecich z przechowywaniem lub bez I.1. Nadawca/eksporter Nr tel. I.5. Odbiorca/importer I.2. Nr referencyjny świadectwa I.3. Właściwy organ centralny I.4. Właściwy organ lokalny I.6. Podmiot odpowiedzialny za przesyłkę Świadectwo urzędowe dla UE I.2.a. Nr referencyjny IMSOC Kod pocztowy Nr tel. I.7. Państwo pochodzenia I.11. Miejsce wysyłki Kod pocztowy ISO I.8. Region pochodzenia Kod I.9. Państwo przeznaczenia I.12. Miejsce przeznaczenia ISO I.10. Nazwa Nr zatwierdzenia Nazwa I.13. Miejsce załadunku I.14. Data i godzina wyjazdu I.15. Środek transportu I.16. PKG wprowadzenia Samolot Samochód Statek Kolej Inne I.17. Dokumenty towarzyszące Oznakowanie: I.18. Warunki transportu Rodzaj Nr Temp. otoczenia Schłodzony Zamrożony I.19. Nr kontenera/pojemnika/nr plomby 22

Świadectwo zdrowia dla zwierząt w handlu wewnątrzwspólnotowym

Świadectwo zdrowia dla zwierząt w handlu wewnątrzwspólnotowym I.1. Nadawca Świadectwo zdrowia dla zwierząt w handlu wewnątrzwspólnotowym I.2. Nr referencyjny świadectwa I.2.a. Lokalny nr świadectwa: I.3. Odpowiedzialna Władza Centralna Państwo I.4. Właściwa władza

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 lipca 2017 r. (OR. en) 11435/17 ADD 1

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 lipca 2017 r. (OR. en) 11435/17 ADD 1 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 lipca 2017 r. (OR. en) 11435/17 ADD 1 AGRILEG 141 DENLEG 57 VETER 64 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 17 lipca 2017 r. Do: Sekretariat Generalny

Bardziej szczegółowo

REJESTR PODMIOTÓW PROWADZĄCYCH DZIAŁALNOŚĆ NADZOROWANĄ. Informacja o decyzji, o której mowa. Data Uwagi miejsce. w art. 8 ust. 1 pkt 2 i 3 lub ust.

REJESTR PODMIOTÓW PROWADZĄCYCH DZIAŁALNOŚĆ NADZOROWANĄ. Informacja o decyzji, o której mowa. Data Uwagi miejsce. w art. 8 ust. 1 pkt 2 i 3 lub ust. REJESTR PODMIOTÓW PROWADZĄCYCH DZIAŁALNOŚĆ NADZOROWANĄ A. DZIAŁALNOŚĆ, O KTÓREJ MOWA W ART. 1 PKT 1 LIT. A H, LIT. J L I LIT. N USTAWY 1) Lp. Imię i nazwisko, Weterynaryjny Rodzaj Informacja o decyzji,

Bardziej szczegółowo

Świadectwo zdrowia dla zwierząt w handlu wewnątrzwspólnotowym

Świadectwo zdrowia dla zwierząt w handlu wewnątrzwspólnotowym I.1. Nadawca Świadectwo zdrowia dla zwierząt w handlu wewnątrzwspólnotowym I.2. Nr referencyjny świadectwa I.2.a. Lokalny nr świadectwa: I.3. Odpowiedzialna Władza Centralna Państwo I.4. Właściwa władza

Bardziej szczegółowo

REJESTR PODMIOTÓW PROWADZĄCYCH DZIAŁALNOŚĆ NADZOROWANĄ A. DZIAŁALNOŚĆ, O KTÓREJ MOWA W ART. 1 PKT 1 LIT. A H, J L ORAZ N USTAWY 1)

REJESTR PODMIOTÓW PROWADZĄCYCH DZIAŁALNOŚĆ NADZOROWANĄ A. DZIAŁALNOŚĆ, O KTÓREJ MOWA W ART. 1 PKT 1 LIT. A H, J L ORAZ N USTAWY 1) REJESTR PODMIOTÓW PROWADZĄCYCH DZIAŁALNOŚĆ NADZOROWANĄ A. DZIAŁALNOŚĆ, O KTÓREJ MOWA W ART. 1 PKT 1 LIT. A H, J L ORAZ N USTAWY 1) Lp. Imię i nazwisko, miejsce Numer PESEL 2),3) 2),4) NIP Weterynaryjny

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 23 sierpnia 2016 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 3 sierpnia 2016 r.

Warszawa, dnia 23 sierpnia 2016 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 3 sierpnia 2016 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 23 sierpnia 2016 r. Poz. 1314 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 3 sierpnia 2016 r. w sprawie rejestru podmiotów prowadzących

Bardziej szczegółowo

2014R0884 PL

2014R0884 PL 2014R0884 PL 02.02.2016 001.001 16 ZAŁĄCZNIK III Wskazówki dotyczące wypełniania wspólnotowego dokumentu wejścia (CED) zgodnie z niniejszym rozporządzeniem w odniesieniu do paszy i żywności przywożonych

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 30 kwietnia 2018 r. Poz. 818

Warszawa, dnia 30 kwietnia 2018 r. Poz. 818 Warszawa, dnia 30 kwietnia 2018 r. Poz. 818 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 25 kwietnia 2018 r. w sprawie rejestru podmiotów prowadzących działalność nadzorowaną na podstawie

Bardziej szczegółowo

Świadectwo zdrowia dla zwierząt w handlu wewnątrzwspólnotowym

Świadectwo zdrowia dla zwierząt w handlu wewnątrzwspólnotowym I.1. Nadawca Świadectwo zdrowia dla zwierząt w handlu wewnątrzwspólnotowym I.2. Nr referencyjny świadectwa I.2.a. Lokalny nr świadectwa: I.3. Odpowiedzialna Władza Centralna Państwo I.4. Właściwa władza

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 6.2.2019 C(2019) 595 final ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia 6.2.2019 r. zmieniające załącznik IX do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 31 grudnia 2008 r. w sprawie rejestru podmiotów prowadzących działalność nadzorowaną 2)

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 31 grudnia 2008 r. w sprawie rejestru podmiotów prowadzących działalność nadzorowaną 2) Dz.U.09.14.81 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 31 grudnia 2008 r. w sprawie rejestru podmiotów prowadzących działalność nadzorowaną 2) (Dz. U. z dnia 29 stycznia 2009 r.) Na podstawie

Bardziej szczegółowo

Główny Inspektorat Weterynarii

Główny Inspektorat Weterynarii Animal Health Law (AHL) Prawo o zdrowiu zwierząt Nowy pakiet prawa o zdrowiu zwierząt Główny Inspektorat Weterynarii AHL najważniejsze daty 9 marca 2016 r. rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady

Bardziej szczegółowo

Kody ISO, jeśli wskazane, odnoszą się do standardowego dwuliterowego kodu dla danego kraju. Część 1

Kody ISO, jeśli wskazane, odnoszą się do standardowego dwuliterowego kodu dla danego kraju. Część 1 Wskazówki wypełniania Wspólnotowego Świadectwa Weterynaryjnego dla wwozu i przewozu (CVED) 1. Ogólne: Świadectwo wypełnia się literami drukowanymi. Jeżeli istnieje opcja skreślenia pola lub, gdy nie na

Bardziej szczegółowo

Akwakultura nowe regulacje prawne

Akwakultura nowe regulacje prawne Akwakultura nowe regulacje prawne Ustawa z dnia 10 lipca 2008 r. o zmianie ustawy o ochronie zdrowia zwierząt oraz zwalczaniu chorób zakaźnych zwierząt oraz o zmianie niektórych innych ustaw (Dz. U. 2008

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) 17.5.2019 L 131/101 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/628 z dnia 8 kwietnia 2019 r. dotyczące wzorów świadectw urzędowych dla określonych zwierząt i towarów oraz zmieniające rozporządzenie (WE)

Bardziej szczegółowo

Świadectwo zdrowia dla zwierząt w handlu wewnątrzwspólnotowym

Świadectwo zdrowia dla zwierząt w handlu wewnątrzwspólnotowym I.1. Nadawca Świadectwo zdrowia dla zwierząt w handlu wewnątrzwspólnotowym I.2. Nr referencyjny świadectwa I.2.a. Lokalny nr świadectwa: I.3. Odpowiedzialna Władza Centralna Państwo I.4. Właściwa władza

Bardziej szczegółowo

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. ZDROWIA I BEZPIECZEŃSTWA ŻYWNOŚCI

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. ZDROWIA I BEZPIECZEŃSTWA ŻYWNOŚCI KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. ZDROWIA I BEZPIECZEŃSTWA ŻYWNOŚCI Bruksela, 27 lutego 2018 r. ZAWIADOMIENIE DLA ZAINTERESOWANYCH STRON WYSTĄPIENIE ZJEDNOCZONEGO KRÓLESTWA Z UE A PRZEPISY UE DOTYCZĄCE

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 3 lutego 2012 r. Pozycja 128. Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi 1) z dnia 24 stycznia 2012 r.

Warszawa, dnia 3 lutego 2012 r. Pozycja 128. Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi 1) z dnia 24 stycznia 2012 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 3 lutego 2012 r. Pozycja 128 Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z dnia 24 stycznia 2012 r. w sprawie rejestru podmiotów prowadzących

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) 6.10.2016 L 271/9 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2016/1775 z dnia 4 października 2016 r. zmieniająca decyzję 93/195/EWG poprzez dodanie Kataru do wykazu państw trzecich, z których państwa członkowskie

Bardziej szczegółowo

L 213/42 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 213/42 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 213/42 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 8.8.2008 DECYZJA KOMISJI z dnia 30 lipca 2008 r. zmieniająca dyrektywę Rady 82/894/EWG w sprawie zgłaszania chorób zwierząt we Wspólnocie poprzez włączenie

Bardziej szczegółowo

USTAWA. z dnia 18 marca 2010 r. o zmianie ustawy o produktach pochodzenia zwierzęcego

USTAWA. z dnia 18 marca 2010 r. o zmianie ustawy o produktach pochodzenia zwierzęcego Dziennik Ustaw Nr 81 6841 Poz. 528 528 USTAWA z dnia 18 marca 2010 r. o zmianie ustawy o produktach pochodzenia zwierzęcego Art. 1. W ustawie z dnia 16 grudnia 2005 r. o produktach pochodzenia zwierzęcego

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 171/100 26.6.2019 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/1084 z dnia 25 czerwca 2019 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 142/2011 w odniesieniu do harmonizacji wykazu zatwierdzonych lub zarejestrowanych

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 24 stycznia 2012 r. w sprawie rejestru podmiotów prowadzących działalność nadzorowaną 2)

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 24 stycznia 2012 r. w sprawie rejestru podmiotów prowadzących działalność nadzorowaną 2) Dz.U.2012.128 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI z dnia 24 stycznia 2012 r. w sprawie podmiotów prowadzących działalność nadzorowaną (Dz. U. z dnia 3 lutego 2012 r.) Na podstawie art. 11 ust.

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 14.1.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 12/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 28/2012 z dnia 11 stycznia 2012 r. ustanawiające wymogi dotyczące

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 131/18 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2019/625 z dnia 4 marca 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do wymogów dotyczących wprowadzania

Bardziej szczegółowo

Część 1. Nadawca/eksporter: należy podać nazwę organizacji komercyjnej dokonującej wysyłki ładunku (w kraju trzecim).

Część 1. Nadawca/eksporter: należy podać nazwę organizacji komercyjnej dokonującej wysyłki ładunku (w kraju trzecim). Wytyczne do powszechnego weterynaryjnego dokumentu wwozu (CVED) 1 dla zwierząt żywych z krajów trzecich wwożonych na obszar Unii Europejskiej lub Europejskiego Obszaru Gospodarczego Ogólne wytyczne: Certyfikat

Bardziej szczegółowo

Animal Health Law (AHL) - Prawo o zdrowiu zwierząt akwakultura

Animal Health Law (AHL) - Prawo o zdrowiu zwierząt akwakultura Główny Inspektorat Weterynarii Animal Health Law (AHL) - Prawo o zdrowiu zwierząt akwakultura Monika Galewska, referendarz w Biurze Zdrowia i Ochrony Zwierząt w Głównym Inspektoracie Weterynarii. AHL -

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 9 października 2006 r.

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 9 października 2006 r. Dz.U.06.193.1425 2008.07.09 zm. Dz.U.2008.108.692 1 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 9 października 2006 r. w sprawie określenia spraw rozstrzyganych w drodze decyzji administracyjnych

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (Dz.U. L 12 z , s. 1)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (Dz.U. L 12 z , s. 1) 02012R0028 PL 01.07.2017 003.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma mocy prawnej. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego treść. Autentyczne wersje odpowiednich

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 10 lutego 2017 r. Poz z dnia 2 lutego 2017 r.

Warszawa, dnia 10 lutego 2017 r. Poz z dnia 2 lutego 2017 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 10 lutego 2017 r. Poz. 242 OBWIESZCZENIE MARSZAŁKA SEJMU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ z dnia 2 lutego 2017 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 24.11.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 326/3 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1097/2012 z dnia 23 listopada 2012 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 142/2011 w sprawie wykonania rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

Dz.U Nr 17 poz z dnia 16 grudnia 2005 r. o produktach pochodzenia zwierzęcego 1)

Dz.U Nr 17 poz z dnia 16 grudnia 2005 r. o produktach pochodzenia zwierzęcego 1) Kancelaria Sejmu s. 1/30 Dz.U. 2006 Nr 17 poz. 127 U S T AWA z dnia 16 grudnia 2005 r. Opracowano na podstawie: t.j. Dz. U. z 2017 r. poz. 242, 471. o produktach pochodzenia zwierzęcego 1) Art. 1. 1. Ustawa

Bardziej szczegółowo

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 3 listopada 2016 r. Poz. 1797 RO ZPO RZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 28 października 2016 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 14.11.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 314/5 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 1063/2012 z dnia 13 listopada 2012 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 142/2011 w sprawie wykonania rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

Ustawa o ochronie zdrowia zwierząt oraz zwalczaniu chorób zakaźnych

Ustawa o ochronie zdrowia zwierząt oraz zwalczaniu chorób zakaźnych Ustawa o ochronie zdrowia zwierząt oraz zwalczaniu chorób zakaźnych Ustawa z dnia 11 marca 2004r. o ochronie zdrowia zwierząt oraz zwalczaniu chorób zakaźnych zwierząt. Dz.U. 2004 nr 69 poz. 625 Tekst

Bardziej szczegółowo

Świadectwo zdrowia dla zwierząt w handlu wewnątrzwspólnotowym

Świadectwo zdrowia dla zwierząt w handlu wewnątrzwspólnotowym I.1. Nadawca Świadectwo zdrowia dla zwierząt w handlu wewnątrzwspólnotowym I.2. Nr referencyjny świadectwa I.2.a. Lokalny nr świadectwa: I.3. Odpowiedzialna Władza Centralna Państwo I.4. Właściwa władza

Bardziej szczegółowo

z dnia 19 kwietnia 2006 r. (Dz. U. z dnia 26 kwietnia 2006 r.)

z dnia 19 kwietnia 2006 r. (Dz. U. z dnia 26 kwietnia 2006 r.) Dz.U.06.71.493 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 19 kwietnia 2006 r. w sprawie środków podejmowanych w związku ze zwalczaniem u drobiu wysoce zjadliwej grypy ptaków d. pomoru drobiu

Bardziej szczegółowo

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. GOSPODARKI MORSKIEJ I RYBOŁÓWSTWA

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. GOSPODARKI MORSKIEJ I RYBOŁÓWSTWA KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. GOSPODARKI MORSKIEJ I RYBOŁÓWSTWA Bruksela, 9 kwietnia 2018 r. ZAWIADOMIENIE DLA ZAINTERESOWANYCH STRON WYSTĄPIENIE ZJEDNOCZONEGO KRÓLESTWA Z UE A PRZEPISY UE

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 1 marca 2012 r. w sprawie przywozu nasienia trzody chlewnej do Unii (notyfikowana jako dokument nr C(2012) 1148)

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 1 marca 2012 r. w sprawie przywozu nasienia trzody chlewnej do Unii (notyfikowana jako dokument nr C(2012) 1148) 3.3.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 64/29 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 1 marca 2012 r. w sprawie przywozu nasienia trzody chlewnej do Unii (notyfikowana jako dokument nr C(2012) 1148) (Tekst

Bardziej szczegółowo

Świadectwo zdrowia dla zwierząt w handlu wewnątrzwspólnotowym

Świadectwo zdrowia dla zwierząt w handlu wewnątrzwspólnotowym I.1. Nadawca Świadectwo zdrowia dla zwierząt w handlu wewnątrzwspólnotowym I.2. Nr referencyjny świadectwa I.2.a. Lokalny nr świadectwa: I.3. Odpowiedzialna Władza Centralna Państwo I.4. Właściwa władza

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 8.9.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 237/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 790/2010 z dnia 7 września 2010 r. zmieniające załączniki VII,

Bardziej szczegółowo

Nowe akty prawne UE dotyczące przemieszczania zwierząt domowych, w tym również zwierząt domowych towarzyszących podróżnym przemieszczanych w celach

Nowe akty prawne UE dotyczące przemieszczania zwierząt domowych, w tym również zwierząt domowych towarzyszących podróżnym przemieszczanych w celach , w tym również zwierząt domowych towarzyszących podróżnym przemieszczanych w celach niehandlowych z państw trzecich na terytorium UE szereg aktów prawnych dotyczących przemieszczania niehandlowego zwierząt

Bardziej szczegółowo

Postępowanie w razie stwierdzenia wystąpienia. choroby zakaźnej. zwierząt akwakultury

Postępowanie w razie stwierdzenia wystąpienia. choroby zakaźnej. zwierząt akwakultury Postępowanie w razie stwierdzenia wystąpienia choroby zakaźnej zwierząt akwakultury Choroby zakaźne zwierząt akwakultury podlegające obowiązkowi zwalczania z urzędu choroby egzotyczne Epizootyczna martwica

Bardziej szczegółowo

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. 26.7.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 201/31 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 717/2013 z dnia 25 lipca 2013 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 142/2011 w odniesieniu do pozycji dotyczących dobrostanu

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI 23.2.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 50/51 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 17 lutego 2012 r. zmieniająca załącznik E do dyrektywy Rady 92/65/EWG w odniesieniu do wzorów świadectw zdrowia dla

Bardziej szczegółowo

Świadectwo zdrowia dla zwierząt w handlu wewnątrzwspólnotowym

Świadectwo zdrowia dla zwierząt w handlu wewnątrzwspólnotowym I.1. Nadawca Świadectwo zdrowia dla zwierząt w handlu wewnątrzwspólnotowym I.2. Nr referencyjny świadectwa I.2.a. Lokalny nr świadectwa: I.3. Odpowiedzialna Władza Centralna Państwo I.4. Właściwa władza

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 6 maja 2019 r. Poz. 824

Warszawa, dnia 6 maja 2019 r. Poz. 824 Warszawa, dnia 6 maja 2019 r. Poz. 824 OBWIESZCZENIE MARSZAŁKA SEJMU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ z dnia 4 kwietnia 2019 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu ustawy o produktach pochodzenia zwierzęcego

Bardziej szczegółowo

Dz.U Nr 17 poz. 127 USTAWA. z dnia 16 grudnia 2005 r. o produktach pochodzenia zwierzęcego 1)

Dz.U Nr 17 poz. 127 USTAWA. z dnia 16 grudnia 2005 r. o produktach pochodzenia zwierzęcego 1) Kancelaria Sejmu s. 1/28 Dz.U. 2006 Nr 17 poz. 127 USTAWA z dnia 16 grudnia 2005 r. Opracowano na podstawie: t.j. Dz. U. z 2014 r. poz. 1577, z 2015 r. poz. 1893. o produktach pochodzenia zwierzęcego 1)

Bardziej szczegółowo

DECYZJE Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 228/15

DECYZJE Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 228/15 31.8.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 228/15 DECYZJE DECYZJA KOMISJI z dnia 26 sierpnia 2010 r. ustanawiająca wzory świadectw zdrowia w wewnątrzunijnym handlu nasieniem, komórkami jajowymi i

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2011/874/UE)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2011/874/UE) 23.12.2011 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 343/65 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 15 grudnia 2011 r. ustanawiająca wykaz państw trzecich i terytoriów, z których dozwolony jest przywóz psów, kotów

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI 7.8.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 211/5 DECYZJE DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 5 sierpnia 2013 r. w sprawie środków mających na celu zapobieżenie wprowadzaniu do Unii wirusa afrykańskiego

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.10.2019 r. C(2019) 7007 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 10.10.2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625

Bardziej szczegółowo

DECYZJE Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 98/7

DECYZJE Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 98/7 20.4.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 98/7 DECYZJE DECYZJA KOMISJI z dnia 15 kwietnia 2010 r. zatwierdzająca krajowe środki w zakresie ograniczania wpływu niektórych chorób zwierząt akwakultury

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 20 stycznia 2015 r. Poz. 98 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 15 stycznia 2015 r.

Warszawa, dnia 20 stycznia 2015 r. Poz. 98 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 15 stycznia 2015 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 20 stycznia 2015 r. Poz. 98 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 15 stycznia 2015 r. w sprawie szczegółowych wymagań weterynaryjnych

Bardziej szczegółowo

DECYZJE. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

DECYZJE. (Tekst mający znaczenie dla EOG) L 207/58 DECYZJE DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2018/1143 z dnia 10 sierpnia 2018 r. zmieniająca decyzje 92/260/EWG i 93/197/EWG w odniesieniu do testów w kierunku wirusowego zapalenia tętnic koni (notyfikowana

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2014/689/UE)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2014/689/UE) 1.10.2014 L 287/27 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 29 września 2014 r. w sprawie środków mających na celu zapobieżenie wprowadzeniu do Unii wirusa pryszczycy z Algierii, Libii, Maroka i Tunezji (notyfikowana

Bardziej szczegółowo

USTAWA. z dnia 16 grudnia 2005 r. o produktach pochodzenia zwierzęcego

USTAWA. z dnia 16 grudnia 2005 r. o produktach pochodzenia zwierzęcego Kancelaria Sejmu s. 1/33 USTAWA z dnia 16 grudnia 2005 r. 1), 2) o produktach pochodzenia zwierzęcego 1) Niniejszą ustawą zmienia się: ustawę z dnia 27 sierpnia 2003 r. o weterynaryjnej kontroli granicznej,

Bardziej szczegółowo

3) weterynaryjnej kontroli granicznej zwierząt i produktów wprowadzanych z państw

3) weterynaryjnej kontroli granicznej zwierząt i produktów wprowadzanych z państw Projekt USTAWA z dnia... 2007 r. o niektórych zadaniach realizowanych przez Inspekcję Bezpieczeństwa Żywności i Weterynarii związanych z ochroną zdrowia publicznego 1) Rozdział 1 Przepisy ogólne Art. 1.

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 28.3.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 90/71 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 300/2013 z dnia 27 marca 2013 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 605/2010 ustanawiające warunki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 280/5

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 280/5 24.10.2007 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 280/5 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1237/2007 z dnia 23 października 2007 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2160/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.3.2019 C(2019) 1786 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 8.3.2019 r. ustanawiające przepisy dotyczące szczegółowych wymogów w zakresie szkolenia pracowników

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) 14.5.2016 L 126/13 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/759 z dnia 28 kwietnia 2016 r. ustanawiające wykazy państw trzecich, części państw trzecich i terytoriów, z których państwa członkowskie zezwalają

Bardziej szczegółowo

Zarządzenie nr 95 Rektora Uniwersytetu Jagiellońskiego z 25 września 2014 roku

Zarządzenie nr 95 Rektora Uniwersytetu Jagiellońskiego z 25 września 2014 roku DO-0130/95/2014 Zarządzenie nr 95 Rektora Uniwersytetu Jagiellońskiego z 25 września 2014 roku w sprawie: wprowadzenia Procedury składania zamówień w przypadku zakupu zwierząt niezharmonizowanych oraz

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 8.4.2017 L 97/31 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2017/675 z dnia 7 kwietnia 2017 r. w sprawie środków mających na celu zapobieżenie wprowadzeniu do Unii wirusa pryszczycy z Algierii (notyfikowana jako

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 24.6.2019 r. C(2019) 4500 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 24.6.2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 29/24 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/186 z dnia 2 lutego 2017 r. ustanawiające szczególne warunki mające zastosowanie do wprowadzania do Unii przesyłek z niektórych państw trzecich w związku

Bardziej szczegółowo

USTAWA. z dnia 16 grudnia 2005 r. o produktach pochodzenia zwierzęcego. (Dz. U. z dnia 2 lutego 2006 r.)

USTAWA. z dnia 16 grudnia 2005 r. o produktach pochodzenia zwierzęcego. (Dz. U. z dnia 2 lutego 2006 r.) Dz.U.2006.17.127 2006-10-28 zm. Dz.U.2006.171.1225 art. 118 2007-04-26 zm. Dz.U.2007.64.429 art. 1 2008-09-08 zm. Dz.U.2008.145.916 art. 4 2008-12-18 zm. Dz.U.2008.214.1346 art. 4 2010-04-10 zm. Dz.U.2010.47.278

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 12 lipca 2006 r.

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 12 lipca 2006 r. Dz.U.06.128.900 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 12 lipca 2006 r. w sprawie środków podejmowanych w związku z wystąpieniem u dzikich ptaków wysoce zjadliwej grypy ptaków d. pomoru

Bardziej szczegółowo

Świadectwo zdrowia dla zwierząt w handlu wewnątrzwspólnotowym

Świadectwo zdrowia dla zwierząt w handlu wewnątrzwspólnotowym I.1. Nadawca Świadectwo zdrowia dla zwierząt w handlu wewnątrzwspólnotowym I.2. Nr referencyjny świadectwa I.2.a. Lokalny nr świadectwa: I.3. Odpowiedzialna Władza Centralna Państwo I.4. Właściwa władza

Bardziej szczegółowo

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość 2013D0426 PL 14.02.2014 001.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 5 sierpnia

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) w sprawie wymagań weterynaryjnych dla produktów pszczelich przeznaczonych do spożycia przez ludzi

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) w sprawie wymagań weterynaryjnych dla produktów pszczelich przeznaczonych do spożycia przez ludzi ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia... 2006 r. PROJEKT w sprawie wymagań weterynaryjnych dla produktów pszczelich przeznaczonych do spożycia przez ludzi Na podstawie art. 11 ust.

Bardziej szczegółowo

USTAWA. z dnia 16 grudnia 2005 r. o produktach pochodzenia zwierzęcego. (Dz. U. z dnia 2 lutego 2006 r.)

USTAWA. z dnia 16 grudnia 2005 r. o produktach pochodzenia zwierzęcego. (Dz. U. z dnia 2 lutego 2006 r.) Dz.U.2006.17.127 2006-10-28 zm. Dz.U.2006.171.1225 art. 118 2007-04-26 zm. Dz.U.2007.64.429 art. 1 2008-09-08 zm. Dz.U.2008.145.916 art. 4 2008-12-18 zm. Dz.U.2008.214.1346 art. 4 2010-04-10 zm. Dz.U.2010.47.278

Bardziej szczegółowo

DECYZJE KOMISJA. (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2007/594/WE)

DECYZJE KOMISJA. (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2007/594/WE) 31.8.2007 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 227/33 II (Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja nie jest obowiązkowa) DECYZJE KOMISJA DECYZJA KOMISJI z dnia 29 sierpnia 2007 r.

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI L 281/14 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 23.10.2013 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 21 października 2013 r. zmieniająca część 1 załącznika E do dyrektywy Rady 92/65/EWG w odniesieniu do wzoru świadectwa

Bardziej szczegółowo

A. Zasady przemieszczania świń z obszaru objętego ograniczeniami poza ten obszar do innego miejsca na terytorium kraju.

A. Zasady przemieszczania świń z obszaru objętego ograniczeniami poza ten obszar do innego miejsca na terytorium kraju. Załącznik 2 I. Zasady przemieszczania świń. A. Zasady przemieszczania świń z obszaru objętego ograniczeniami poza ten obszar do innego miejsca na terytorium kraju. Obowiązuje generalny zakaz przemieszczania

Bardziej szczegółowo

Program nadzoru stanu zdrowia zwierząt akwakultury oparty na ocenie ryzyka

Program nadzoru stanu zdrowia zwierząt akwakultury oparty na ocenie ryzyka Załącznik do pisma GIWz.401/R-42/2010 Program nadzoru stanu zdrowia zwierząt akwakultury oparty na ocenie ryzyka - wzory i wytyczne dla hodowców zwierząt akwakultury Dla podmiotów prowadzących działalność

Bardziej szczegółowo

SPROSTOWANIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2005/759/WE)

SPROSTOWANIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2005/759/WE) L 291/48 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 5.11.2005 SPROSTOWANIA Sprostowanie do decyzji Komisji 2005/759/WE z dnia 27 października 2005 r. dotyczącej niektórych środków ochronnych w odniesieniu do

Bardziej szczegółowo

Białystok, październik 2010 r.

Białystok, październik 2010 r. Białystok, październik 2010 r. 1 Mirosław Czech Wojewódzki Inspektor Weterynaryjny ds. Zdrowia Zwierząt i Zwalczania Chorób Zakaźnych Zwierząt 2 Ważniejsze regulacje UE: bydło i świnie Dyrektywa 64/432/EEC,

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 26 października 2016 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 21 października 2016 r.

Warszawa, dnia 26 października 2016 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 21 października 2016 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 26 października 2016 r. Poz. 1762 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 21 października 2016 r. w sprawie produkcji produktów

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) 26.4.2017 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 109/9 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/717 z dnia 10 kwietnia 2017 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi w sprawie wymagań weterynaryjnych przy produkcji mięsa przeznaczonego na użytek własny

Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi w sprawie wymagań weterynaryjnych przy produkcji mięsa przeznaczonego na użytek własny Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi w sprawie wymagań weterynaryjnych przy produkcji mięsa przeznaczonego na użytek własny z dnia 21 października 2010 (Dz.U. Nr 207, poz. 1370) Na podstawie

Bardziej szczegółowo

z dnia 12 lipca 2006 r. (Dz. U. z dnia 18 lipca 2006 r.)

z dnia 12 lipca 2006 r. (Dz. U. z dnia 18 lipca 2006 r.) Dz.U.06.128.900 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 12 lipca 2006 r. w sprawie środków podejmowanych w związku z wystąpieniem u dzikich ptaków wysoce zjadliwej grypy ptaków d. pomoru

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 12 lipca 2006 r.

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 12 lipca 2006 r. Dz.U.06.128.900 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 12 lipca 2006 r. w sprawie środków podejmowanych w związku z wystąpieniem u dzikich ptaków wysoce zjadliwej grypy ptaków d. pomoru

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI. z dnia 21 października 2010 r.

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI. z dnia 21 października 2010 r. Dz.U.2010.207.1370 2015.01.31 zm. Dz.U.2015.161 1 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI z dnia 21 października 2010 r. w sprawie wymagań weterynaryjnych przy produkcji mięsa przeznaczonego na

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 lipca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 lipca 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 lipca 2017 r. (OR. en) 11435/17 AGRILEG 141 DENLEG 57 VETER 64 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 17 lipca 2017 r. Do: Nr dok. Kom.: D047924/07

Bardziej szczegółowo

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość 2013R0211 PL 16.07.2014 001.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 211/2013 z

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy L 109. Unii Europejskiej. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik kwietnia Wydanie polskie.

Dziennik Urzędowy L 109. Unii Europejskiej. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik kwietnia Wydanie polskie. Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 109 Wydanie polskie Legislacja Rocznik 60 26 kwietnia 2017 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym ROZPORZĄDZENIA Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE)

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 18 lutego 2008 r.

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 18 lutego 2008 r. Dz.U.2008.37.213 2011.01.07 zm. Dz.U.2010.244.1635 1 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 18 lutego 2008 r. w sprawie współpracy organów Państwowej Inspekcji Sanitarnej z organami celnymi w zakresie

Bardziej szczegółowo

WARUNKI TYMCZASOWEGO PRZYWOZU KONI DO ZJEDNOCZONYCH EMIRATÓW ARABSKICH Z PAŃSTW CZŁONKOWSKICH UNII EUROPEJSKIEJ

WARUNKI TYMCZASOWEGO PRZYWOZU KONI DO ZJEDNOCZONYCH EMIRATÓW ARABSKICH Z PAŃSTW CZŁONKOWSKICH UNII EUROPEJSKIEJ WARUNKI TYMCZASOWEGO PRZYWOZU KONI DO ZJEDNOCZONYCH EMIRATÓW ARABSKICH Z PAŃSTW CZŁONKOWSKICH UNII EUROPEJSKIEJ 1. Pozwolenie na przywóz należy otrzymać od Ministerstwa Rolnictwa i Rybołówstwa, Departament

Bardziej szczegółowo

USTAWA. z dnia 16 grudnia 2005 r. o produktach pochodzenia zwierzęcego 1

USTAWA. z dnia 16 grudnia 2005 r. o produktach pochodzenia zwierzęcego 1 Produkty pochodzenia zwierzęcego. Dz.U.2014.1577 z dnia 2014.11.14 Status: Akt obowiązujący Wersja od: 19 maja 2016 r. USTAWA z dnia 16 grudnia 2005 r. o produktach pochodzenia zwierzęcego 1 Art. 1. 1.

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 9 października 2006 r.

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 9 października 2006 r. Dz.U.2012.1367 2013-07-06 zm. Dz.U.2013.776 1 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 9 października 2006 r. w sprawie określenia spraw rozstrzyganych w drodze decyzji administracyjnych

Bardziej szczegółowo

Ministerstwo Rolnictwa Warszawa, dnia lipca 2016 r. i Rozwoju Wsi

Ministerstwo Rolnictwa Warszawa, dnia lipca 2016 r. i Rozwoju Wsi Ministerstwo Rolnictwa Warszawa, dnia lipca 2016 r. i Rozwoju Wsi ŻWzz/ab-8700-4-4/16 ( ) AKCEPTUJĘ: Komunikat dla posiadaczy zwierząt utrzymujących świnie na obszarze, na którym realizowany jest Programu

Bardziej szczegółowo

USTAWA z dnia 18 marca 2010 r. o zmianie ustawy o produktach pochodzenia zwierzęcego

USTAWA z dnia 18 marca 2010 r. o zmianie ustawy o produktach pochodzenia zwierzęcego Kancelaria Sejmu s. 1/10 USTAWA z dnia 18 marca 2010 r. Opracowano na podstawie Dz.U. z 2010 r. Nr 81, poz. 528. o zmianie ustawy o produktach pochodzenia zwierzęcego Art. 1. W ustawie z dnia 16 grudnia

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI Środki kontroli w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń w niektórych państwach członkowskich i uchylenie decyzji wykonawczej 2014/178/UE. Dz.U.UE.L.2014.295.63 z dnia 2014.10.11

Bardziej szczegółowo

USTAWA. z dnia 16 grudnia 2005 r. o produktach pochodzenia zwierzęcego. (Dz. U. z dnia 2 lutego 2006 r.)

USTAWA. z dnia 16 grudnia 2005 r. o produktach pochodzenia zwierzęcego. (Dz. U. z dnia 2 lutego 2006 r.) Dz.U.06.17.127 2006.10.28 zm. Dz.U.2006.171.1225 art. 118 2007.04.26 zm. Dz.U.2007.64.429 art. 1 2008.09.08 zm. Dz.U.2008.145.916 art. 4 2008.12.18 zm. Dz.U.2008.214.1346 art. 4 USTAWA z dnia 16 grudnia

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR L 16/46 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 20.1.2005 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 79/2005 z dnia 19 stycznia 2005 r. wykonującego rozporządzenie (WE) nr 1774/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie

Bardziej szczegółowo

Rolniczy handel detaliczny informacje podstawowe

Rolniczy handel detaliczny informacje podstawowe Rolniczy handel detaliczny informacje podstawowe Od dnia 1 stycznia 2017 r. weszły w życie akty prawne umożliwiające rejestrację rolniczego handlu detalicznego, w tym przede wszystkim ustawa z dnia 16

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 30/10 6.2.2015 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/175 z dnia 5 lutego 2015 r. ustanawiające, ze względu na ryzyko zanieczyszczenia pentachlorofenolem i dioksynami, szczególne warunki mające

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D048570/03.

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D048570/03. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 stycznia 2017 r. (OR. en) 5664/17 AGRILEG 23 VETER 9 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 20 stycznia 2017 r. Do: Nr dok. Kom.: D048570/03 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 21 października 2010 r.

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 21 października 2010 r. Dziennik Ustaw Nr 207 14806 Poz. 1370 1370 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 21 października 2010 r. w sprawie wymagań weterynaryjnych przy produkcji mięsa przeznaczonego na użytek

Bardziej szczegółowo