Duż e Zupy / Large Soups / 大汤

Podobne dokumenty
Phở Tái Lăn. Phở Gà. Bún Tôm. Bún Cá. Mì Sủi Cảo. Vịt Ròn. Vịt Sốt Cam

Przystawki / Appetizers

Thai menu / Menu tajskie

RESTAURACJA CHIŃSKA HONG KONG ul. Traugutta 104 tel

PERŁY TAPIOCA Z OWOCAMI I SORBETEM CYTRYNOWYM SMAŻONY BANAN Z LODAMI WANILIOWYMI KLEISTY RYŻ Z MANGO, MLEKIEM KOKOSOWYM I SEZAMEM

Entree. Przystawki zimne cold starters

DIM SUM Gotowane na parze / Steamed

PRZYSTAWKI / STARTERS

2. Keow Tod 12 zł Sześć pierożków wonton z marynowanym kurczakiem, podawane z sosem słodkim-chili. Six deep fried wonton with chicken.

PRZYSTAWKI (SIDE DISHES): ZUPY (SOUPS):

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

PRZYSTAWKI (SIDE DISHES): ZUPY (SOUPS):

Przystawki. Świeże Ostrygi z sosem limonkowym 1 szt zł / 2 szt zł (ilość ograniczona o dostępność proszę pytać obsługę)

12 zł 14 zł. 2. Keow Tod 12 zł Sześć pierożków wonton z marynowanym kurczakiem, podane z sosem słodkim-chili. Six deep fried wonton with chicken.

Przy zamówieniu min. 35zł dowóz do 5km GRATIS!!! powyżej: 50 zł napój owocowy. 70 zł cola 0,5 l. 100 zł oryginalna zielona herbata lub aloesowa

PRZYSTAWKI / STARTERS

kurczak czerwone curry ravioli bazyliowe chicken red curry basil ravioli

Specjalności LONG-PHUNG. Dla 4 osób

Bulion rybny z pasta sojowa, tofu, algami i szczypiorkiem / Soybean paste fish broth with tofu, seaweed and spring onion

Dziękujemy wszystkim Gościom za odwiedzanie nas, życzymy Wam zawsze smacznego i zadowolenia z pobytu u nas.

LUNCH. LUNCH MENU (served with soup of the day, rice and salad) (zestawy podawane z zupą dnia, ryżem i surówką) od do 17.00

Dziękujemy wszystkim Gościom za odwiedzanie nas, życzymy Wam zawsze smacznego i zadowolenia z pobytu u nas.

R E S T A U R A N T MENU

Aromatyczna kremowa zupa pomidorowa. Ostro kwaśna zupa z krewetkami (Black tiger 4szt) Zupa warzywna gotowana z sosem sojowym

14. "PHO" z kurczakiem 14, 'PHO" z wołowiną 15,00

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

Przystawki. Zupy. Ryż smażony. Makaron smażony Do wyboru: makaron pszenny, sojowy lub ryżowy

PRZYSTAWKI (SIDE DISHES): ZUPY (SOUPS):

MENU Taiwanese Fried Chicken & Noodle & Bubble Tea

PRZYSTAWKI / STARTERS

Menu Indyjskie. Przystawki/Starters. Papadam 10 zł. Cienki i chrupki indyjski naleśnik, selekcja dipów (4 szt.)

Lunch dnia w cenie 25zł

ŚNIADANIA / BREAKFAST

Sushi Nigiri 2 szt. Gunkan 2 szt. Hosomaki 6 szt.

MENU

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

MENU DLA PIWOSZY / SPECIALITIES FOR BEER DRINKERS

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

PRZYSTAWKI ZUPY SAŁATKI zł. fasolka edamame. 15 zł. pierożki gyoza 6 szt. 27 zł. tatar z łososia. 30 zł.

Strumienna 10, Kraków

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

PRZYSTAWKI... 4 SAŁATKI... 5 DANIA GŁÓWNE... 5 NAPOJE... 17

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Skwierczące krewetki tygrysie w maśle z czosnkiem i chilli Sizzling tiger shrimps in butter with garlic and chili 26 zł

ASIAN RESTAURANT & BAR

Sałatki/ Salads. 2. Tamini (200g.)... 9zł Sałatka z paluszkami krabowymi, ryżem i majonezem Salad with crabsticks, boiled rice and mayonnaise

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

Menu Restauracji Deseo

*** MENU RESTAURACJA

Czas oczekiwania na Chaczapuri, Kubdari, Placek gruziński, Chinkali ok 30 min Przystawki i zupy podawane są z gruzińskim pieczywem

MENU. Restauracja czynna w godz: Poniedziałek-Piątek Sobota-Niedziela

menu ***

edamame young soi. 10 PLN /100g Marynowane wodorosty wakame goma wakame salad 10 PLN /100g Tatar z łososia

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

MENU OKOLICZNOŚCIOWE

Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada Kraków Tel

MENU. Restauracja czynna w godz: Poniedziałek-Piątek Sobota-Niedziela

Kuchnia gorąca. Przystawki. Zupy. Warzywa w tempurze (200g) 15zł. Smażone pierożki (5 szt) 10zł. Chipsy krewetkowe (10sz) 5zł

POLECAMY NASZE SEZONOWE MENU Our special season menu. 250g 48 zł

RESTAURACJA JAPOŃSKA MIKAWA ZAPRASZA GOŚCI OD WTORKU DO NIEDZIELI W GODZINACH OD DO KARTA MENU Przystawki Appetizer

LUNCH (do godz. 16:00) Sushi Lunch zł Korean Box zł

Sztuka gotowania polega przede wszystkim na zrozumieniu sposobów przygotowania potraw. Kiedy je znasz, możesz gotować. A kiedy możesz gotować, możesz

P R Z Y S T A W K I Z I M N E

MENU DWÓR KONSTANCIN

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Kuchnia Dalekiego Wschodu

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:

PRZYSTAWKI ZUPY DANIA Z DROBIU. KOKTAJL Z KREWETEK 90g 12,50 zł. NALEŚNIKI WIOSENNE E-SAJGONKI 150g 8,50 zł. PALUSZKI KRABOWE Z SEZAMEM 100g 7,50 zł

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

TATAR ZUPY NIGIRI DANIA GORĄCE GUNKAN SASHIMI SAŁATKI HOSO MAKI PRZYSTAWKI

Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela

Przystawki. 18. Paluszki krabowe w cieście. makaron,tofu,kolendra,szczypiorek) (papier ryżowy,mięso mielone,makaron,grzyby mun,cebula)

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99

PRZYSTAWKI / STARTERS

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Przystawki Starters. Roladki ze smażonego bakłażana z nadzieniem czosnkowym

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Bruschetta Bruschetta with crunchy garlic bread 14 zł

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

Kuchnia Dalekiego Wschodu

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

Przystawki Appetizers

Panna Cotta z kalafiora ze świeżymi kurkami Panna Cotta from cauliflower with fresh chanterelles

PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER

R E S T A U R A C J A P O L K A Wybór Menu Świątecznych 2010 /Polka Restaurant Christmas Menu Selection/

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

Soups Zupy. Starters Przystawki. 1) Dal Soup 9 PLN. ( Zupa z Soczewicy - Lentils Soup) 2) Vegetable Soup 9 PLN. ( Zupa z Warzywami )

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

Pierogi wytrawne ( 8 szt.) Dumpling dry

Restauracja. À La Carte

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

SOUP / ZUPY 14 PLN CHICKEN 14 PLN 18 PLN 10PLN 12 PLN SOUP HOT AND SOUR SOUP SWEET AND SOUR SOUP TOM YAM SOUP TOM KHA KAI CHICKEN PRAWNS TOMATO SOUP

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

A Taste of Bangkok. Opening times. Godziny otwarcia. Wednesday-Monday:

List of allergens is on the last page of the menu card.

Transkrypt:

Wrap & roll (finger food) 春卷 Crispy Specials ( 3szt./ 3pcs ) [ Ba nh Gô i Ba nh Gô i Tôm Nem ] Naleśniczki Wiosenne: Mięso & Krewetki Spring Rolls: Two with Meat and One with Shrimps 21 Duż e Zupy / Large Soups / 大汤 Ha Ca o ( 3szt./ 3pcs ) [ Ha Ca o ] Pierożki Hacao Z Ciasta Ryżowego Z Krewetkami Steamed Rice Dough Hacao Dumplings with Shrimps Nem cuô n tôm Świeży naleśnik wiosenny z krewetkami Fresh spring roll with shrimps Nem cuô n bo Świeży naleśnik wiosenny z wołowiną Fresh spring roll with beef (~600 ML / ~20.29 OZ) Phở ta i lăn Pho (czyt. Fo) aromatyczna zupa z wołowiną i makaronem ryżowym Pho soup - savory soup with fried beef and rice noodles Phở ga Pho z kurczakiem i makaronem ryżowym Pho soup with chicken and rice noodles. 37 Małe zupy / small soups / 小汤 Su p tôm Pikantna zupa z krewetkami (2 szt.) Spicy soup with shrimps (2 pcs) Su p miê n Wietnamski rosół z makaronem sojowym miê n Vietnamese chicken soup with miê n soya noodles Su i ca o Wietnamski rosół z won ton i jajkiem przepiórczym Vietnamese chicken soup with won ton and quail egg 17 17 Bu n tôm Pikantna zupa z krewetkami (5 szt.) I makaronem ryżowym bun Spicy soup with shrimps (5 pcs) and bun rice noodles Mi Su i ca o Wietnamski rosół z won ton i jajkiem przepiórczym Vietnamese chicken soup with won ton and quail egg 37 Phở ta i lăn (~300ml / ~10.oz) Pho aromatyczna zupa z wołowiną i makaronem ryżowym Pho soup - savory soup with fried beef and rice noodles

Mięso / Meat / 烤肉 Vi t ro n Kaczka little hanoi z dymnym sosem śliwkowym Duck little hanoi style with sweet & smoky plum sauce Vi t sô t cam Kaczka little hanoi w sosie ze świeżo wyciśniętych pomarańczy Duck little hanoi style with fresh squeezed orange juice sauce Ga la chanh Kurczak z grilla pachnący limonką Grilled fragrant lime chicken Ga tây ngu vi Indyk pięciu smaków Five-flavour turkey slices DODATKI / SIDES / 小菜 Rau xa o sô t nhiê t đoi Warzywa duszone w pikantnym sosie tropikalnym Vegetables stewed in spicy tropical sauce Cơm rang rau Ryż z woka z warzywami Rice from wok with vegetables Cơm ga o thơm Biały ryż jaśminowy (duży / mały) White jasmine rice (large / small) 10/6 Bu n Makaron ryżowy Rice noodles Nô m thâ p câ m Lekko pikantna surówka z kiełkami i nasionami Little spicy salad with sprouts and seeds Nô m bă p ca i Surówka z białej kapusty z orzeszkami ziemnymi White cabbage salad with peanuts Gia xa o Smażone z cebulą kiełki fasoli mung - "stir-fry" Fried with onion mung bean sprouts - "stir-fried"

Mięso & Warzywa / Meat & Vegetables / 炒肉 DODATKI / SIDES / 小菜 Bo sô t vang Delikatna wołowina zanurzona w czerwonym winie Tender beef immersed in red wine bath Bo lu c lă c Kawałki pieczystej wołowiny z podsmażanymi warzywami Stir fried beef cubes with vegetables 41 43 Cơm rang rau Ryż z woka z warzywami Rice from wok with vegetables Cơm ga o thơm Biały ryż jaśminowy (duży / mały) White jasmine rice (large / small) 10/6 Sươ n cay-ngo t Pikantne żeberka kiełkujące z jajkami przepiórczym Spicy shooting pork ribs with quail egg 47 Bu n Makaron ryżowy Rice noodles Sươ n Żeberka karmelowe Caramelized pork ribs Lơ n măng cay Pikantna wieprzowina z pędami bambusa Spicy pork with bamboo shoots Ga nhiê t đơ i Kurczak w sosie tropikalnym- pikantny Chicken in spicy tropical sauce Nô m thâ p câ m Lekko pikantna surówka z kiełkami i nasionami Little spicy salad with sprouts and seeds Nô m bă p ca i Surówka z białej kapusty z orzeszkami ziemnymi White cabbage salad with peanuts Gia xa o Smażone z cebulą kiełki fasoli mung - "stir-fry" Fried with onion mung bean sprouts - "stir-fried"

Owoce morza / seafood / 海鲜 Cha ca hô i Ha Nô i Łosoś z grilla z marynowanym imbirem Grilled salmon with marinated ginger Tôm sô t me ( 5 szt./ 5 pcs ) [rozm.8/ / size.8/] Duże krewetki tygrysie w sosie tamaryndowym Large black tiger shrimps in tamarind sauce Tôm chiên xu ( 6 szt./ 6 pcs ) [rozm./20 / size./20] Krewetki w japońskiej panierce panko Shrimps in Japanese bread crumbs - panko Mư c bo to i Kalmar w sosie cytrynowo-czosnkowym Squid in lemon-garlic sauce 79 DODATKI / SIDES / 小菜 Bu n Makaron ryżowy Rice noodles Cơm ga o thơm Biały ryż jaśminowy (duży / mały) White jasmine rice (large / small) 10/6 Cơm rang rau Ryż z woka z warzywami Rice from wok with vegetables Nô m thâ p câ m Lekko pikantna surówka z kiełkami i nasionami Little spicy salad with sprouts and seeds Nô m bă p ca i Surówka z białej kapusty z orzeszkami ziemnymi White cabbage salad with peanuts Gia xa o Smażone z cebulą kiełki fasoli mung - "stir-fry" Fried with onion mung bean sprouts - "stir-fried"

Wege / vege / 素食 Nem cuô n chay Świeży naleśnik wiosenny ze smażonym tofu Fresh spring roll with fried tofu Makaron (z warzywami) / vermicelli (with vegetables) / 面条 Miê n trô n Owoce morza w lekkim sosie złapane w sieci makaronu sojowego. Seafood in light sauce caught in glass noodles' nets. Ha Ca o ( 3szt./ 3pcs ) Pierożki Hacao z ciasta ryżowego z warzywami Steamed rice dough Hacao dumplings with vegetables Miê n tôm ga Makaron sojowy z krewetkami (4 szt) i kurczakiem Soya vermicelli with shrimps (4 pcs) and chicken Bu n măng đâ u phu Wegańska zupa z pędów bambusa z makaronem ryżowym bun Vegan bamboo shoots soup with bun rice noodles Mi ga tôm Makaron pszenny z kurczakiem i krewetkami (4 szt) Wheat noodles with chicken and shrimps (4 pcs) 41 Đâ u phu sô t nhiê t đo i + cơm ga o thơm Warzywa stir-fry w pikantnym sosie tropikalnym ze smażonym tofu. Podawane z ryżem jaśminowym. Stir-fried vegetables in spicy tropical sauce with fried tofu. Served with jasmine rice. Ryż / rice / 炒饭 Cơm rang tôm ga Ryż z woka z warzywami, krewetkami (4 szt.) I kurczakiem Rice from wok with vegetables, shrimps (4 pcs) and chicken

Desery / Desserts / 甜点 Napoje rzemieś lnicze Kem vani sô t xoa i Lody z wanilią w musie mango Ice cream with vanilla in mango mousse / Artisan beverages / 特殊饮料 Chuô i đô t Banan w płomieniach brandy z gałką lodów Banana in brandy flames with a scoop of vanilla ice cream (wydłuż ony czas przygotowania / longer preparation time) Kem ra n Lody smażone Fried ice-cream 21 Tra Chanh 冰茶 Mrożona, zielona herbata z limonką i karmelem Iced Green Tea with Lime And Caramel Herbata (sypana) / tea (loose) / 散装茶叶 Nươ c Chanh 柠檬汽水 Che xanh 绿茶 Wietnamska herbata zielona Vietnamese green tea Tra nha i 茉莉花绿茶 Wietnamska herbata jaśminowa Vietnamese jasmine tea Swieże limonki, rzemieślniczy karmel, woda gazowana, lód Fresh Limes, Artisan Caramel, Soda Water, Ice Nươ c Cam (300ml / 10.oz) 挤橙汁 Świeży sok z wyciśniętych pomarańczy Freshly Squized Orage Juice Tra đen 红茶 Herbata czarna Black tea Coke Little Hanoi 焦炭与石灰 Coca-Cola z sokiem i pulpą z limonki Coca-Cola With Lime Juice And Pulp 11 THIS IS A SHORTENED VERSION OF OUR MENU AVAILABLE ON SITE / TO SKRÓCONA WERSJA NASZEGO MENU DOSTĘPNEGO W RESTAURACJI This menu does not include light and heavy alcohol nor special dishes available on site. For full menu please visit our restaurant. To menu nie zawieta lekkich i ciężkich alkoholi oraz dań specjalnych dostępnych na miejscu. Aby zobaczyć pełne menu zapraszamy do naszej restauracji.