PS-BHD-... INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ENGLISH ČESKY SWITCH SPÍNAČ

Podobne dokumenty
SP-BC-... SV-BC-... Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

RP-BHD-CN61. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

SE-BL-J...-V001. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

PS-BC-0010 PS-BC-0010-Au NS-BC-0010 NS-BC-0010-Au

SE-BD-00..-UA01. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

RP-BHD-CN61. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

SE-BD-0040-MTV8. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

SE-BD-0040-MTV9. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

SE-BH-...-DTVE SE-BH-...- DTV. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

SVC-350-3N-MZ SVC-350-3N-MZS

Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

SVC MZ SVC MZS

SE-BD-...- D SE-BH-...-4D01 SE-BH-...- D

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SO-BHD-0010

SVC-350-1N-MZ SVC-350-1N-MZS

ESPAÑOL SLOVENSKY FRANÇAIS - ROMANA PO POLSKU DEUTSCH FH m Z00

ENGLISH EMPTY ENCLOSURE ROZVODNICOVÁ SK RZA. OEZ s.r.o., Šedivská 339, Letohrad, Czech Republic, g Z00

ESPAÑOL FRANÇAIS ROMANA SLOVENSKY ПО-РУССКИ PO POLSKU DEUTSCH BL1000SE j Z00

SO-BHD-0010 INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ENGLISH ČESKY SIGNALLING OF POSITION SIGNALIZACE POLOHY

RP-BC-CB10. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

Deklaracja zgodności

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego)

Manual Call Point FMC-210-DM-G-B FMC-210-DM-H-B FMC-210-DM-G-Y FMC-210-DM-G-GR. Installation Guide. deutsch english nederlands polski

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FSD00-3.D-F.

Deutsch Drucklose Armaturen für Mini-Durchlauferhitzer DNM Gebrauchs- und Montageanweisung

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A

KWS. Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63

FORD RANGER 2012; 2016

WELDING PRACTICES AVAILABLE WITH SOLDAMATIC SIMULATION TRAINING TECHNOLOGY

Abbildung Montage links Drawing for left hand installation

DKUN-R15-PW DKUN-R15-PW+

P2rofile LED. LED Extrusions. accessories

L200-R15-PW L200-R15-PW+ L200-R18-PW

INSIGNIA SEL ST 2.0 CDTI(81)6G. Nr rejestracyjny. Kod czynności. Numer faktury. Data faktury. Nr zlecenia. Przebieg Dealer Typ Rodzaj Grupa

NISSAN NAVARA NP

T- UND ECKVERBINDER MIT ZUBEHÖR T AND CORNER CLEATS WITH ACCESSORIES ZŁĄCZKI POPRZECZKI ORAZ ZŁĄCZKI NAROŻNE Z WYPOSAŻENIEM FOPPE FOPPE FOPPE 92.

HTT 4, HTT 5 turbotronic

Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA

System przesuwny, naścienny MINIMA do drzwi drewnianych

Instale un certificado SSL vía el CLI en un ESA

SPINNER High reliability RF Power Loads

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

Deklaracja Zgodności WE



STOMILEX Sp. z o.o. ZAKŁAD PRODUKCYJNY

Instrukcja Montażu. Zawór elektromagnetyczny. Zawór kontrolny. Zawór odcinający. Krańcówka. Wkład filtracyjny EB-PS300=A

Deklaracja zgodności

Deklaracja Zgodności WE

Seria Si³owniki o podwy szonej wytrzyma³oœci standardu CNOMO - CETOP - ISO - akcesoria. Flansze mocuj¹ce : przednia i tylna

TRAPANI BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Frameless balustrade system

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

Deklaracja zgodności

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

CERTIFICAT. SOTRALENTZ Espana S.A Pol Ind Lantaron Parcelas COMUNION Espagne ISO 9001:2015

Poziom według standardów Rady Europy. ALTE level 3: C1 ocena bardzo dobry (5.0) C2 ocena bardzo dobry (5.0) B2 - C2 level 2-4 ocena bardzo dobry (5.

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

PROGRAMMABLE THERMOSTAT Quick Start Guide EN - CS - DE - DK - FI - FR - NL - NO - PL - RU - SK - SV

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin

Building Technologies

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI

Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A

OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 18 kwietnia 2005 r.

Jøtul I 570 FL. Szyba / Glass. Jøtul I 570 FL. Art.no. TS39B002. PL - Instrukcja montażu dodatkowej szyby 2 GB - Installation Instructions 4

Tworzymy z myślą o Tobie

VIDEO INTERFACE RCD 510, BOLERO



CZĘŚĆ III - OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA (OPZ)

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

1d 18. 4a 4b 5 3d*** 4e*** 3b. 5a 5d. 5b 4c 8b 8g 3a. 8c ** 8n 9b 9e** 9a. 9p 9q* 9m 9o 9k 9d 9h 9 9j. 18a. 9r 9f. 1f 11b. 11c ** 1i* 11 11a 2b 10n

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

Karta produktu. Data sheet / Produktkarte. Profil LED. Profile LED / LED-Profil LARGO.

z dnia 19 lipca 1999 r. 4. Rozporządzenie wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

Specyfikacja techniczna materiałów dla linii napowietrzych niskiego napięcia (linie nieizolowane i pełnoizolowane)

Seria Si³owniki o podwy szonej wytrzyma³oœci standardu CNOMO - CETOP - ISO - akcesoria. Flansze mocuj¹ce : przednia i tylna

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

DEKLARACJA ZGODNOŚCI 19/10/2017, Łódź

Gattersägen & Bandsägen

Język angielski. Certyfikat Poziom wg ESOKJ Ocena przepisywana TELC The European Language Certificate

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

Nr PL BauPVo (nr UE 305/2011)

AMAROK-PW AMAROKV6-PW

Spotkanie z pełnomocnikami ds. zarządzania projektami r.


Register and win!

Instrukcja obsługi.

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

Załącznik do rozporządzenia Ministra Edukacji Narodowej z dnia 2008 r. (poz. ) Świadectwa potwierdzające znajomość języków obcych

POJAZDY DO PRZEWOZU OSÓB FORD TRANSIT + FORD TOURNEO CV_Transit_MBus_2011_75_V2_Cover_3MM.indd 1 20/07/ :26



BLACKLIGHT SPOT 400W F

Wspólna Koncepcja Przyszłości 2030 dla polsko-niemieckiego obszaru powiązań

EDGE MECHANICAL GAMING USB KEYBOARD. Руководство по эксплуатации CZ SK PL EN RU HU. Návod k obsluze Návod na obsluhu



itemp TMT80 Instrukcja obsługi Główkowy przetwornik temperatury Temperaturkopftransmitter Temperature head transmitter Ba292r/31/a3/04.10 Wersja 1.

Transkrypt:

ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCH SPÍNAČ PS-BHD-... PS-BHD- PS-BHD- PS-BHD--Au PS-BHD--Au PS-BHD- -Au -Au PS-BHD--Au Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. Montáž, obsluhu a údržbu smí provádět jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací. OEZ s.r.o., Šedivská 9, 56 5 Letohrad, Czech Republic, www.oez.cz 9965h Z

Mounting Montáž Test! BH6... & PS-BHD- BD5... & PS-BHD- SP-BHD-... PS- SV-BHD-... 5 PS-BHD-... SP-BHD-... SV-BHD-... PS-BHD-...! =closed sepnuto )* =open rozepnuto State of circuit-breaker Stav jističe )*... PS-BHD-...-..-... PS-BHD-...-..-... 5 PS-BHD-...-..- SP-BHD- +.. PS-BHD-... + +.... 5 + Auxiliary switch Pomocný spínač Relative switch Relativní spínač Signal switch Návěstní spínač Auxiliary releases Pomocné spouště MP-B... - - 9965h Z

..Y.Y.Y........... ZO-BH ZV-BH 6 6.PS-BHD-.PS-BHD- F V TEST ZO-BH Q.Y.Y.Y....PS-BHD-..PS-BHD-.PS-BHD-.PS-BHD-.PS-BHD-.PS-BHD-.PS-BHD-.PS-BHD- 5.PS-BHD- 5.PS-BHD- 5.PS-BHD-.... 5. 5.... PS-BHD-.. Q L + ON OFF B S 9 7 5 X SE-BH ZV-BH T 5 5 T T J A A B B A A.PS-BHD-...PS-BHD-.. 5. 5 CIRCUIT BREAKER BH6... WITH ACCESSORIES JISTIČ BH6... S PŘÍSLUŠENSTVÍM NC NO NC NO S6 S5 C C MP M P F X 8 6 X PE N - F SP SO SO SO X X 7 9 5 6 8 5 6 5 7 8 9 5 - - 9965h Z

!,5 mm Flexible conductor Ohebný vodič 7 mm )*,8 Nm Green target Zelený terč )* Red target Červený terč )*.. PS-BHD-. PS-BHD- NO NC 5 INSERT VLOŽENÍ. Click!. Click!. 6. EXTRACTION VYJMUTÍ...,8 Nm 7 Only materials which have low adverse environmental impact and which do not contain dangerous substances as specified in ROHS directive have been used in the product. Ve výrobku jsou použity materiály s nízkým negativním dopadem na životní prostředí, které neobsahují zakázané nebezpečné látky dle ROHS. - - 9965h Z

ESPAÑOL SLOVENSKY - PO POLSKU DEUTSCH PS-BHD-... - - 9965h Z

Návod k použitiu SLOVENSKY Pomocný spína - PS-BHD-... Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonáva iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou kvalifikáciou. Montáž )* = zopnuté = rozopnuté )* Stav isti a () () (5) ()+() Pomocný spína () Relatívny spína () Návestný spína () Pomocné spúšte Isti BH6.. s príslušenstvom )* Ohybný vodi )* Zelený ter )* ervený ter 5 Vloženie 6 Vy atie 7 Vo výrobku sú použite materiály s nízkym negatívnym dopadom na životné prostredie, ktoré neobsahujú zakázané látky pod a ROHS. - PS-BHD-...,. )* = = )* () () (5) ()+() () () () BH6.. )* )* )* 5 6 7,, ROHS. - - 9965h Z

Instrukcja obs ugi PO POLSKU Wy cznik pomocniczy - PS-BHD-... Monta, obs ug i konserwacj wykonywa mo e wy cznie odpowiednio wykwalifikowana osoby z bran y elektrotechnicznej. Monta )* = w czone = roz czone )* Stan wy cznika () () (5) ()+() Wy cznik pomocniczy () Wy cznik stosunkowy () Wy cznik sygnalizacyjny () Wyzwalacze pomocnicze Wy cznik BD5.. z akcesoriami )* Z cze elastyczne )* Zielony cel )* Czerwony cel 5 Wsówanie 6 Wyci ganie 7 W wyrobie zastosowane zosta y materia y z niskim negatywnym oddzia ywaniem na rodowisko naturalne, które nie zawieraj zakazanych niebezpiecznych substancji zgodnie z ROHS. Gebrauchsanweisung DEUTSCH Hilfsschalter - PS-BHD-... Die Montage, die Bedienung und Instandhaltung kann nur der Arbeiter mit der entsprechenden elektrotechnischen Qualifikation verrichten. Montage )* = ein = aus )* Zustand des Leistungsschalters () () (5) ()+() Hilfsschalter () Relativschalter () Meldeschalter () Hilfsauslöser Leistungsschalter BH6.. mit Zubehör )* Leiter exibel )* Gr ne Scheibe )* Rote Scheibe 5 Einlegen 6 Herausnahme 7 Für das Erzeugnis werden Stoffe mit niedrigen negativen Umweltauswirkungen angewandt, die keine verbotenen gefährlichen Stoffe nach ROHS enthalten. - - 9965h Z

Instrucciones de uso ESPAÑOL Contactor auxiliar - PS-BHD-... El montaje, servicio y mantenimiento puede realizar únicamente la persona con la cualificación electrotécnica correspondiente. Montaje )* = conectado = desconectado )* Estado del disyuntor () () (5) ()+() Contactor auxiliar () Interruptor relativo () Interruptor de señal () Auxiliares de disparo Disyuntor BH6.. con accesorios )* Conductor flexible )* Disco verde )* Disco rojo 5 Introducción 6 Extracción 7 En el producto están usados los materiales que tienen incidencia negativa baja al medio ambiente, que no incluyen las materias peligrosas prohibidas según ROHS. - - 9965h Z