PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Kontroli Budżetowej 28.1.2015 2014/2147(INI) POPRAWKI 1-26 Julia Pitera (PE544.264v02-00) w sprawie sektora owoców i warzyw od czasu reformy w 2007 r. (2014/2147(INI)) AM\1047679.doc PE546.777v02-00 Zjednoczona w różnorodności
AM_Com_NonLegOpinion PE546.777v02-00 2/16 AM\1047679.doc
1 Motyw A A. mając na uwadze, że celem reformy w 2007 r. było wzmocnienie organizacji producentów warzyw i owoców poprzez dostarczenie im szerszego zakresu narzędzi, które pozwoliłyby im na zapobieganie kryzysom rynkowym i zarządzanie nimi; A. mając na uwadze, że celem reformy w 2007 r. było wzmocnienie organizacji producentów warzyw i owoców poprzez dostarczenie im szerszego zakresu narzędzi, które pozwoliłyby im na zapobieganie kryzysom rynkowym i zarządzanie nimi, a także zapewnienie waloryzacji i koncentracji podaży, poprawy jakości i konkurencyjności, dostosowanie podaży do rynku oraz wsparcie techniczne produkcji przyjaznej dla środowiska itd.; 2 Beata Gosiewska Motyw A A. mając na uwadze, że celem reformy w 2007 r. było wzmocnienie organizacji producentów warzyw i owoców poprzez dostarczenie im szerszego zakresu narzędzi, które pozwoliłyby im na zapobieganie kryzysom rynkowym i zarządzanie nimi; A. mając na uwadze, że celem reformy w 2007 r. było zapewnienie większej elastyczności, uproszczenie reguł oraz wzmocnienie organizacji producentów warzyw i owoców poprzez dostarczenie im szerszego zakresu narzędzi, które pozwoliłyby im na zapobieganie kryzysom rynkowym i zarządzanie nimi oraz ograniczenia wahań przychodów producentów; Or. pl AM\1047679.doc 3/16 PE546.777v02-00
3 Verónica Lope Fontagné Motyw A A. mając na uwadze, że celem reformy w 2007 r. było wzmocnienie organizacji producentów warzyw i owoców poprzez dostarczenie im szerszego zakresu narzędzi, które pozwoliłyby im na zapobieganie kryzysom rynkowym i zarządzanie nimi; A. mając na uwadze, że celem reformy w 2007 r. było wzmocnienie organizacji producentów warzyw i owoców poprzez dostarczenie im szerszego zakresu narzędzi, które pozwoliłyby, między innymi, na zapobieganie kryzysom rynkowym i zarządzanie nimi; 4 Motyw A a (nowy) Aa. mając na uwadze, że UE jest drugim producentem owoców i warzyw na świecie oraz drugim importerem na świecie, a także mając na uwadze, że popyt w tym sektorze rośnie i jest obecnie większy od podaży na rynku; mając na uwadze, że odnotowuje obroty szacowane na ponad 120 000 000 mln EUR oraz że odgrywa rolę mnożnika w gospodarce na poziomie europejskim, zarówno generując popyt, jak i stymulując powstawanie wartości dodanej w innych obszarach gospodarki, takich jak handel, budownictwo i usługi finansowe; mając na uwadze, że mimo wszystko ten sektor otrzymuje jedynie około 3% pomocy z WPR, choć zapewnia 18% ogólnej wartości produkcji rolnej w UE; PE546.777v02-00 4/16 AM\1047679.doc
5 Motyw A b (nowy) Ab. mając na uwadze, że sektor ogrodnictwa zatrudnia około 550 000 pracowników oraz że ma zasadnicze znaczenie dla gospodarki regionów produkcji o wysokiej stopie bezrobocia; 6 Motyw D D. mając na uwadze, że fundusze te są finansowane z wkładów finansowych pochodzących od członków organizacji producentów lub samej organizacji producentów oraz z pomocy finansowej UE; D. mając na uwadze, że fundusze te są finansowane z wkładów finansowych pochodzących od członków organizacji producentów lub samej organizacji producentów oraz z pomocy finansowej UE oraz że to współfinansowanie sprzyja zaangażowaniu beneficjenta i dobremu wykorzystaniu przez niego pomocy, jak i efektowi mnożnikowemu; 7 Verónica Lope Fontagné Ustęp 1 AM\1047679.doc 5/16 PE546.777v02-00
1. jest zaniepokojony faktem, że dane uzyskane w wyniku konsultacji społecznych w sprawie opcji politycznych i oceny ich oddziaływania w związku z przeglądem systemu UE dotyczącego sektora owoców i warzyw przeprowadzonych przez Komisję od 4 czerwca 2012 r. do 9 września 2012 r. nie zostały, jak się wydaje, wykorzystane w wyżej wymienionym sprawozdaniu; 1. podkreśla, że konsultacje społeczne w sprawie opcji politycznych i oceny ich oddziaływania w związku z przeglądem systemu UE dotyczącego sektora owoców i warzyw przeprowadzonych przez Komisję od 4 czerwca 2012 r. do 9 września 2012 r. wykazują, iż większość opowiada się za kontynuowaniem systemu; 8 Ustęp 1 a (nowy) 1a. przypomina, że wyniki konsultacji publicznej pokazują wyraźne poparcie dla kontynuowania systemu, że zgodnie z ogólnym wnioskiem cele systemu UE na rzecz sektora owoców i warzyw są realizowane w rozsądny sposób oraz że przydatność systemu wciąż jest zasadna; przypomina również, że system pomocy alternatywnej zaproponowany przez Komisję Europejską nie uzyskał praktycznie żadnego poparcia oraz że zdecydowana większość opowiedziała się za utrzymaniem statusu quo; 9 Marco Valli PE546.777v02-00 6/16 AM\1047679.doc
Ustęp 2 a (nowy) 2a. uważa, że liczby jednoznacznie wskazują na to, że reforma pogorszyła sytuację drobnych producentów i doprowadziła do zwiększenia koncentracji w sektorze owoców i warzyw; Or. it 10 Verónica Lope Fontagné Ustęp 4 4. wyraża ubolewanie, że wskaźnik zorganizowania pozostaje niski w niektórych państwach członkowskich, a organizacje producentów są małe zarówno pod względem liczby członków będących producentami, jak i całkowitej wartości produkcji rynkowej, i że większość producentów szczególnie w niektórych południowych państwach członkowskich oraz w niektórych państwach członkowskich, które przystąpiły do UE w 2004 r. oraz w późniejszym okresie jest wykluczona z bezpośrednich korzyści systemu unijnego dotyczącego sektora owoców i warzyw; 4. wyraża ubolewanie, że wskaźnik zorganizowania pozostaje niski w niektórych państwach członkowskich, a organizacje producentów są małe zarówno pod względem liczby członków będących producentami, jak i całkowitej wartości produkcji rynkowej, i że większość producentów szczególnie w niektórych południowych państwach członkowskich oraz w niektórych państwach członkowskich, które przystąpiły do UE w 2004 r. oraz w późniejszym okresie woli pozostać wykluczona z bezpośrednich korzyści systemu mających zastosowanie do unijnych organizacji producentów owoców i warzyw; 11 Ustęp 4 a (nowy) AM\1047679.doc 7/16 PE546.777v02-00
4a. przypomina, że należy koniecznie podnieść wskaźnik zorganizowania w sektorze, biorąc pod uwagę, że wskaźnik ten jest wyraźnie wyższy w regionach, w których produkcja i udostępnianie na rynku są bardziej zmodernizowane i zorientowane na eksport, zaś dużo niższy w krajach, gdzie przez wiele lat nie było okazji do wykorzystania funduszy operacyjnych; 12 Verónica Lope Fontagné Ustęp 4 a (nowy) 4a. w związku z tym uważa za konieczne podniesienie atrakcyjności organizacji producentów dzięki ograniczeniu obciążeń administracyjnych i zwiększeniu wsparcia unijnego dla tych zgrupowań, a także dzięki wprowadzeniu usprawnień w mechanizmach zarządzania kryzysowego; 13 Ustęp 4 b (nowy) 4b. podkreśla, że w wielu przypadkach warunki stosowania i uzasadniania systemu pomocy są nadmierne PE546.777v02-00 8/16 AM\1047679.doc
i nieprecyzyjne oraz że podlegają wielokrotnym kontrolom ze strony różnych administracji, które to kontrole są często niespójne i nieprecyzyjne, co sprzyja porzucaniu systemu przez niektóre rodzaje partnerów lub nieprzedstawianiu programów operacyjnych przez niektóre organizacje producentów; w związku z tym zasadnicze znaczenie ma doprecyzowanie prawodawstwa europejskiego dotyczącego uznawania organizacji producentów, aby zagwarantować pewność prawa systemu oraz unikać wzbudzania niepewności wśród producentów; 14 Ustęp 5 5. obawia się, że cel polegający na osiągnięciu do 2013 r. średniego wskaźnika wynoszącego 60%, który wyznaczony został w ramach reformy z 2007 r., pozostaje poza zasięgiem i zauważa, że nie ma znaczącego przyspieszenia wzrostu wskaźnika zorganizowania po reformie z 2007 r.; 5. podkreśla, że cel polegający na osiągnięciu do 2013 r. średniego wskaźnika wynoszącego 60%, który wyznaczony został w ramach reformy z 2007 r., był nadmierny i arbitralny, ponieważ nie uwzględniał różnych ważnych czynników, jak na przykład wejście państw Europy Wschodniej oraz konieczność przystosowania się tych państw do cech systemu; 15 Verónica Lope Fontagné Ustęp 6 AM\1047679.doc 9/16 PE546.777v02-00
6. jest zaniepokojony faktem, że największe organizacje producentów (około 18% wszystkich organizacji producentów z obrotem przekraczającym 20 mln EUR) otrzymują około 70% pomocy finansowej UE; skreślony 16 Ustęp 6 6. jest zaniepokojony faktem, że największe organizacje producentów (około 18% wszystkich organizacji producentów z obrotem przekraczającym 20 mln EUR) otrzymują około 70% pomocy finansowej UE; 6. jest zaniepokojony faktem, że największe organizacje producentów (około 18% wszystkich organizacji producentów z obrotem przekraczającym 20 mln EUR) otrzymują około 70% pomocy finansowej UE; przypomina również, że ten, kto dostaje najwięcej pomocy, inwestuje najwięcej środków własnych; zwraca uwagę, że duże organizacje producentów skupiają mikroprzedsiębiorstwa i w związku z tym reprezentują tysiące małych producentów, a także zaznacza, że duże organizacje producentów z reguły najskuteczniej realizują niektóre działania i przyczyniają się do poprawy sytuacji całego sektora w podstawowych obszarach, jak innowacje odmianowe, otwarcie rynku, wycofywanie produktów, ustalanie cen, promowanie produktów czy ochrona środowiska naturalnego; 17 PE546.777v02-00 10/16 AM\1047679.doc
Ustęp 7 7. wyraża zaniepokojenie, że według sprawozdań z oceny z 2012 r. przesłanych przez BE, CY, CZ, DK, DE, ES, FR, HU, IT, NL, AT, PT oraz UK wydaje się, że programy operacyjne przyczyniają się w niewielkim stopniu lub w ogóle się nie przyczyniają do realizacji następujących celów: optymalizacji kosztów produkcji, stabilizacji cen producenta i zwiększenia atrakcyjności organizacji producentów; zauważono również niski poziom starań lub brak starań ukierunkowanych na określone cele na rzecz ochrony środowiska, takie jak zachowanie krajobrazu, łagodzenie zmiany klimatu, zachowanie jakości powietrza i ograniczenie wytwarzania odpadów. 7. wyraża zaniepokojenie, że według niektórych sprawozdań z oceny z 2012 r. wydaje się, że programy operacyjne przyczyniają się w niewielkim stopniu do realizacji następujących celów: optymalizacji kosztów produkcji, stabilizacji cen producenta i zwiększenia atrakcyjności organizacji producentów; podkreśla jednak, że system ten odgrywa wiodącą rolę we wprowadzaniu zasady współzależności w zakresie ochrony środowiska, ponieważ aby otrzymać pomoc z funduszu operacyjnego należy obowiązkowo przeznaczać 10% tej pomocy na środki ochrony środowiska, które są ponadto łatwe do oszacowania; 18 Verónica Lope Fontagné Ustęp 7 7. wyraża zaniepokojenie, że według sprawozdań z oceny z 2012 r. przesłanych przez BE, CY, CZ, DK, DE, ES, FR, HU, IT, NL, AT, PT oraz UK wydaje się, że programy operacyjne przyczyniają się w niewielkim stopniu lub w ogóle się nie przyczyniają do realizacji następujących celów: optymalizacji kosztów produkcji, stabilizacji cen producenta i zwiększenia atrakcyjności organizacji producentów; zauważono również niski poziom starań lub brak starań ukierunkowanych na 7. uważa, że sprawozdania z oceny z 2012 r. przesłane przez BE, CY, CZ, DK, DE, ES, FR, HU, IT, NL, AT, PT oraz UK uwidaczniają konieczność ulepszenia programów operacyjnych na rzecz optymalizacji kosztów produkcji, stabilizacji cen producenta i zwiększenia atrakcyjności organizacji producentów; zwraca uwagę, że te programy przyczyniają się do realizacji określonych celów na rzecz ochrony środowiska, takich jak zachowanie krajobrazu, łagodzenie AM\1047679.doc 11/16 PE546.777v02-00
określone cele na rzecz ochrony środowiska, takie jak zachowanie krajobrazu, łagodzenie zmiany klimatu, zachowanie jakości powietrza i ograniczenie wytwarzania odpadów. zmiany klimatu, zachowanie jakości powietrza i ograniczenie wytwarzania odpadów; 19 Ivan Jakovčić Ustęp 7 7. wyraża zaniepokojenie, że według sprawozdań z oceny z 2012 r. przesłanych przez BE, CY, CZ, DK, DE, ES, FR, HU, IT, NL, AT, PT oraz UK wydaje się, że programy operacyjne przyczyniają się w niewielkim stopniu lub w ogóle się nie przyczyniają do realizacji następujących celów: optymalizacji kosztów produkcji, stabilizacji cen producenta i zwiększenia atrakcyjności organizacji producentów; zauważono również niski poziom starań lub brak starań ukierunkowanych na określone cele na rzecz ochrony środowiska, takie jak zachowanie krajobrazu, łagodzenie zmiany klimatu, zachowanie jakości powietrza i ograniczenie wytwarzania odpadów. 7. wyraża zaniepokojenie, że według sprawozdań z oceny z 2012 r. przesłanych przez BE, CY, CZ, DK, DE, ES, FR, HU, IT, NL, AT, PT oraz UK wydaje się, że programy operacyjne przyczyniają się w niewielkim stopniu lub w ogóle się nie przyczyniają do realizacji następujących celów: optymalizacji kosztów produkcji, stabilizacji cen producenta i zwiększenia atrakcyjności organizacji producentów; zauważono również niski poziom starań lub brak starań ukierunkowanych na określone cele na rzecz ochrony środowiska, takie jak zachowanie krajobrazu, łagodzenie zmiany klimatu, zachowanie jakości powietrza, wody i gruntu oraz ograniczenie wytwarzania odpadów. Or. hr 20 Verónica Lope Fontagné Ustęp 8 PE546.777v02-00 12/16 AM\1047679.doc
8. wyraża ubolewanie z powodu następujących słabych punktów w tworzeniu strategii krajowych: zbyt dużej liczby celów, braku dokładnych i wcześniej ustalonych założeń w odniesieniu do różnych celów, a także stosowania w bardzo niewielkim stopniu instrumentów zapobiegania sytuacjom kryzysowym i zarządzania kryzysowego związanych głównie z ubezpieczeniem płodów rolnych, promocją i komunikacją oraz wycofywaniem produktów; 8. wyraża ubolewanie z powodu stosowania w bardzo niewielkim stopniu instrumentów zapobiegania sytuacjom kryzysowym i zarządzania kryzysowego związanych głównie z ubezpieczeniem płodów rolnych, promocją i komunikacją oraz wycofywaniem produktów, przede wszystkim dlatego, że muszą być finansowane kosztem innych środków strukturalnych oraz że pomoc na wycofywanie w wielu przypadkach nie jest wystarczająca, przy czym należy odnotować też znaczne obciążenia administracyjne; 21 Ustęp 8 8. wyraża ubolewanie z powodu następujących słabych punktów w tworzeniu strategii krajowych: zbyt dużej liczby celów, braku dokładnych i wcześniej ustalonych założeń w odniesieniu do różnych celów, a także stosowania w bardzo niewielkim stopniu instrumentów zapobiegania sytuacjom kryzysowym i zarządzania kryzysowego związanych głównie z ubezpieczeniem płodów rolnych, promocją i komunikacją oraz wycofywaniem produktów; 8. wyraża ubolewanie z powodu następujących słabych punktów w tworzeniu niektórych strategii krajowych: zbyt dużej liczby celów, braku dokładnych i wcześniej ustalonych założeń w odniesieniu do różnych celów, a zwłaszcza niewielkiej skuteczności operacyjnej instrumentów zapobiegania sytuacjom kryzysowym i zarządzania kryzysowego, które mogą poradzić sobie tylko z jednorazowymi kryzysami sezonowymi, ale nie są wystarczające dla zarządzania kryzysami na szeroką skalę, jak obecny kryzys wywołany przez rosyjskie embargo; 22 AM\1047679.doc 13/16 PE546.777v02-00
Ivan Jakovčić Ustęp 8 8. wyraża ubolewanie z powodu następujących słabych punktów w tworzeniu strategii krajowych: zbyt dużej liczby celów, braku dokładnych i wcześniej ustalonych założeń w odniesieniu do różnych celów, a także stosowania w bardzo niewielkim stopniu instrumentów zapobiegania sytuacjom kryzysowym i zarządzania kryzysowego związanych głównie z ubezpieczeniem płodów rolnych, promocją i komunikacją oraz wycofywaniem produktów; 8. wyraża ubolewanie z powodu następujących słabych punktów w tworzeniu strategii krajowych: zbyt dużej liczby celów, braku dokładnych i wcześniej ustalonych założeń w odniesieniu do różnych celów, stosowania w bardzo niewielkim stopniu instrumentów zapobiegania sytuacjom kryzysowym i zarządzania kryzysowego związanych głównie z ubezpieczeniem płodów rolnych, promocją i komunikacją oraz wycofywaniem produktów, a także braku zaangażowania organów lokalnych i regionalnych; Or. hr 23 Ustęp 9 9. uważa za godny ubolewania brak środków zapobiegawczych, które pomogłyby organizacjom producentów zrozumieć, poprawnie obliczyć i stosować wcześniej ustalone wskaźniki efektywności; oraz brak przeprowadzanych przez krajowe administracje kontroli danych wprowadzonych przez organizacje producentów w sprawozdaniach rocznych, w szczególności dotyczących wskaźników efektywności; 9. uważa za konieczne opracowanie środków zapobiegawczych, które pomogłyby organizacjom producentów zrozumieć, poprawnie obliczyć i stosować wcześniej ustalone wskaźniki efektywności, a także podkreśla, że w wielu przypadkach jest zbyt wiele wskaźników efektywności, co sprawia, że procedury są bardzo trudne zarówno dla organizacji producentów, jak i dla administracji, a także stwierdza, że w związku z tym o wiele bardziej użyteczne byłoby, gdyby wskaźniki były mniej liczne, ale istotniejsze; PE546.777v02-00 14/16 AM\1047679.doc
24 Ustęp 11 11. podkreśla, że dyrektor generalny DG AGRI w rocznym sprawozdaniu z działalności za 2013 r. wyraził zastrzeżenie w odniesieniu do uznawania grup producentów w Austrii, Holandii, Polsce i Wielkiej Brytanii; szacuje się, że zagrożonych może być do 25% całkowitych wydatków; 11. podkreśla, że dyrektor generalny DG AGRI w rocznym sprawozdaniu z działalności za 2013 r. wyraził zastrzeżenie w odniesieniu do uznawania grup producentów w Austrii, Holandii, Polsce i Wielkiej Brytanii; szacuje się, że zagrożonych może być do 25% całkowitych wydatków; w związku z tym kluczowe znaczenie ma ustalenie, czy ewentualna dyskwalifikacja organizacji producentów jest spowodowana niesłusznym uznaniem tej organizacji producentów przez władze krajowe, co powinno pociągać za sobą dyskwalifikację tychże władz z powodu nierealizowania przez nie celów systemu, czy też dyskwalifikacja wynika z braku jasności zasad, co wymagałoby doprecyzowania ich; 25 Ustęp 12 12. zwraca uwagę, że rosyjskie embargo i przyjęty przez Komisję w sierpniu i wrześniu 2014 r. program nadzwyczajnych środków rynkowych w odniesieniu do łatwo psujących się owoców i warzyw 12. zwraca uwagę, że rosyjskie embargo i przyjęty przez Komisję w sierpniu i wrześniu 2014 r. program nadzwyczajnych środków rynkowych w odniesieniu do łatwo psujących się owoców i warzyw AM\1047679.doc 15/16 PE546.777v02-00
potwierdzają, iż absolutnie konieczne jest usprawnienie instrumentów zapobiegania sytuacjom kryzysowym i zarządzania kryzysowego; potwierdzają, iż absolutnie konieczne jest usprawnienie instrumentów zapobiegania sytuacjom kryzysowym i zarządzania kryzysowego; w tym względzie konieczne byłoby opracowanie, obok programów operacyjnych, narzędzia dysponującego niezależnym budżetem, ponieważ ograniczone zasoby funduszy operacyjnych przeznaczone na środki strukturalne nie wystarczają do poradzenie sobie z tego typu kryzysem; 26 Beata Gosiewska Ustęp 12 12. zwraca uwagę, że rosyjskie embargo i przyjęty przez Komisję w sierpniu i wrześniu 2014 r. program nadzwyczajnych środków rynkowych w odniesieniu do łatwo psujących się owoców i warzyw potwierdzają, iż absolutnie konieczne jest usprawnienie instrumentów zapobiegania sytuacjom kryzysowym i zarządzania kryzysowego; 12. zwraca uwagę, że w związku z rosyjskim embargiem absolutnie konieczne jest usprawnienie instrumentów zapobiegania sytuacjom kryzysowym i zarządzania kryzysowego oraz położenie większego nacisku na szkolenia i usługi doradcze; przyjęty przez Komisję w sierpniu i wrześniu 2014 r. program nadzwyczajnych środków rynkowych w odniesieniu do łatwo psujących się owoców i warzyw nie był adekwatny do poniesionych przez producentów strat; Or. pl PE546.777v02-00 16/16 AM\1047679.doc