Termometry oporowe i termopary



Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi. Magnetyczne przełączniki pływakowe model RSM i HIF. Rys. lewy: model RSM, rys. prawy: model HIF

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

OT-1. Przetwornik ciśnienia OEM w technologii cienkowarstwowej

Instrukcja obsługi. Manometr, model 6 zgodny z dyrektywą 94/9/WE (ATEX)

Pomiar Ciśnienia i Temperatury. WIKA Twój Partner przy Realizacji Inwestycji "Pod klucz"

Instrukcja obsługi. Termometry rezystancyjne i termopary. Przykłady

Bimetaliczny przełącznik temperatury, model TFS35

Osłony termometryczne

Lider w pomiarze ciśnienia i temperatury

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

Manometr model 2 wg dyrektywy 94/9/EC (ATEX) z indukcyjnym urządzeniem kontaktowym model 831

Termopara - wkład pomiarowy Model TC10-A

Termometr maszynowy, model 32

SILNA GRUPA WSPOMAGA TWÓJ SUKCES.

Zanurzalny przetwornik ciśnienia model LS-10

Instrukcja obsługi. Termometry bimetaliczne dla ciepłownictwa, wentylacji i klimatyzacji

Zanurzalny przetwornik ciśnienia, model LH-10

Termometry rezystancyjne (RTD) i termopary (TC)

Wkład pomiarowy do termometrów rezystancyjnych Do termometrów w obudowie ognioodpornej model TR10-L Model TR10-K

Miniaturowy termometr rezystancyjny, model TR33

Termometr gazowy Odporny na silne wibracje Model 75, wersja ze stali CrNi

Termometr rozszerzalnościowy Model 70, wersja ze stali nierdzewnej

Termometry bimetaliczne dla techniki grzewczej, wentylacyjnej i klimatyzacyjnej

Instrukcja obsługi. Termometr gazowy, modele 73, 74, 75. Model F Model R Model R75.100

Osłony termometryczne

Powierzchniowy termometr do montażu na rurze Model TR57-M, wersja miniaturowa

Termometr gwintowany Z przewodem przyłączeniowym Model TF37

Spis treści. Deklaracje zgodności znajdują się na stronie

Instrukcja obsługi. Przetwornik ciśnienia model S-20

Termometry bimetaliczne Model 54, wersja przemysłowa

Termometr do wkręcenia z przewodem przyłączeniowym Model TF37

Termometry rezystancyjne i termopary, modele TRxx, TCxx

Separator membranowy z przyłączem gwintowym Wersja skręcana Model

Instrukcja obsługi. Manometr model 2 zgodnie z dyrektywą 94/9/EC (ATEX) II 2 GD c. Model wg ATEX

Przetwornik ciśnienia do sprężarek powietrza Model C-2

Termometr rezystancyjny - wkład pomiarowy Model TR10-A, wersja standardowa Model TR10-K, wersja ognioodporna

Przetwornik ciśnienia, model S-10

Konfigurator dla przetworników temperatury i termometrów rezystancyjnych, model PU-448

Dodatkowe informacje dotyczące obszarów zagrożonych wybuchem, modele TG53, TG54 + opcja ATEX

Termometry bimetaliczne Model 52, wersja przemysłowa

Termometr bimetaliczny Model 54, wersja przemysłowa

Przetwornik ciśnienia do gazów medycznych Model MG-1

Przetwornik ciśnienia, model A-10

Miniaturowy termometr rezystancyjny Model TR33 z przyłączem gwintowym

Czujnik poziomu Wersja ze stali nierdzewnej Model RLT-1000, do aplikacji przemysłowych

Manometr różnicowy z elektrycznym sygnałem wyjściowym Model A2G-15

Termometr rezystancyjny Model TR30, wersja kompaktowa

Wyświetlacz cyfrowy do montażu panelowego Model DI25, z wejściem wielofunkcyjnym

Termometr gwintowany Z przyłączem wtykowym Model TF35

Czujnik poziomu Wersja z tworzywa Model RLT-2000, do aplikacji przemysłowych

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Przetwornik ciśnienia, model HP-2

Konfigurator dla przetworników temperatury i termometrów rezystancyjnych, model PU-448

Termometry rozszerzalnościowe Seria ze stali nierdzewnej, Model 70

Instrukcja obsługi. Czujnik poziomu, model FLR. Czujnik poziomu, z łańcuchem ze stykami kontaktronowymi. Model FLR

Termometr OEM do wkręcenia z wtyczką przyłączeniową Model TF35

Czujnik ciśnienia Do gazów medycznych Model MG-1

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Manometr różnicowy Model A2G-10

Elastyczny termometr wielopunktowy, Flex-R Model TC96-R

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Czujnik przepływu. Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25

Termometr bimetaliczny model 55, wersja przemysłowa zgodna z normą EN 13190

Manometry Model 7 wg dyrektywy 94/9/EC (ATEX) ze stykami indukcyjnymi Model 831

SILNA GRUPA WSPOMAGA TWÓJ SUKCES.

CERTYFIKAT. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG

DTR. Czujniki temperatury ze złączem DTR.TZ..01. Wydanie LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.

Termometry bimetaliczne wersja przemysłowa model 52

PS-20 Instrukcja Obsługi PS Wymiary Podczas monta u gwintów do NPT nale y u uszczelnienia rur lub my teflonowej

Termometr rezystancyjny Model TR10-B do montażu w osłonie termometrycznej

Podwójny różnicowy czujnik ciśnienia Do wentylacji i klimatyzacji Model A2G-52

DTR. Czujniki temperatury do układów klimatyzacji i wentylacji DTR.TWO..05. Wydanie LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.

Membranowe systemy pomiarowe. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis

Termometr rezystancyjny TR12 i termopara TC12

Termometr bimetaliczny Do procesów przemysłowych wg EN 13190, wersja premium Model 55

Air2guide. Przyrządy Pomiarowe. do Wentylacji i Klimatyzacji

Termometr bimetaliczny z urządzeniem kontaktowym Wykonanie ze stali CrNi, model 55

Instrukcja obsługi. Manometry, model 7 wg ATEX. II 2 GD c TX

Instrukcja obsługi. Model

Instrukcja obsługi. Termometry rezystancyjne i termopary Wersja zgodna z dyrektywą 94/9/WE (ATEX) Ex n. Przykłady

Termometr rezystancyjny Model TR30, wersja kompaktowa

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

SILNA GRUPA. WSPOMAGA TWÓJ SUKCES.

Instrukcja obsługi. Termostat przeciwzamrożeniowy, model A2G-65. Termostat przeciwzamrożeniowy, model A2G-65

PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L

Przegląd produktów. Mechatroniczne Przyrządy do Pomiaru Temperatury

Instrukcja obsługi. Manometr model 2, średnice 100 i 160 wg ATEX. II 2 GD c TX X. Przykład: Model wg ATEX

Termometry szklane maszynowe Model 32, Forma V

Instrukcja obsługi. Manometr, model 6 zgodny z dyrektywą 94/9/WE (ATEX)

Pomiar Temperatury. Mechaniczne. Przyrządy do Pomiaru Temperatury

Model WP Model WP 100-3

Termometr bimetaliczny, modele 53, 54, 55 (ATEX)

Wkład pomiarowy dla termopar Model TC10-A

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

Zastosowanie mają aktualne warunki. Szczegółowe informacje dostępne są na stronie... Instrukcja obsługi

DTR.P-PC..01. Pirometr PyroCouple. Wydanie LS 14/01

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Transkrypt:

Instrukcja obsługi Termometry oporowe i termopary PL Przykłady

1. Informacje ogólne PL Instrukcja obsługi, Modele TR i TC Strony 3-18 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG 2010 Przed przystąpieniem do pracy należy przeczytać instrukcję obsługi! Zachować instrukcję do późniejszego użytku! 2 Instrukcja obsługi firmy WIKA, termometry oporowe i termopary

1. Informacje ogólne Spis treści 1 Informacje ogólne 4 2 Bezpieczeństwo 5 3 Specyfikacje 7 4 Konstrukcja i działanie 9 5 Transport, opakowanie i przechowywanie 10 6 Uruchomienie, obsługa 11 7 Konserwacja i czyszczenie 16 8 Usterki 17 9 Demontaż, zwrot i usuwanie 18 Instrukcja obsługi firmy WIKA, termometry oporowe i termopary 3

1. Informacje ogólne 1. Informacje ogólne Opisany w niniejszej instrukcji przyrząd został wyprodukowany zgodnie z najnowocześniejszą technologią. Podczas produkcji wszystkie części podlegają rygorystycznym kryteriom jakościowym i środowiskowym. Nasze systemy zarządzania są zgodne z normami ISO 9001 i ISO 14001. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące obsługi przyrządu. Aby zapewnić bezpieczeństwo pracy należy przestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwa i roboczych. Należy przestrzegać odpowiednich lokalnych przepisów BHP oraz ogólnych przepisów bezpieczeństwa w zakresie stosowania osłon termometrycznych. Instrukcja obsługi stanowi część instrumentu i musi być przechowywana w pobliżu osłony termometrycznej oraz dostępna w każdej chwili do wglądu dla wykwalifikowanego personelu. Przed przystąpieniem do pracy wykwalifikowany personel musi dokładnie przeczytać ze zrozumieniem niniejszą instrukcję obsługi. Odpowiedzialność producenta nie obejmuje przypadków uszkodzeń powstałych w wyniku stosowania produktu niezgodnie z przeznaczeniem, niestosowania się do niniejszej instrukcji obsługi, oddelegowanie niewystarczająco wykwalifikowanych pracowników lub wykonywania nieupoważnionych modyfikacji przyrządu. Obowiązują ogólne zasady i warunki zawarte w dokumentacji sprzedaży. Podlegają zmianom technicznym. Dodatkowe informacje: - Adres internetowy: www.wikapolska.pl - Konsultant zastosowania: Tel.: (+48) 54 23 01 100 Fax: (+48) 54 23 01 101 E-Mail: info@wikapolska.pl Wyjaśnienie symboli... Wskazuje na możliwość wystąpienia potencjalnie niebezpiecznych sytuacji, które w razie zaistnienia mogą być przyczyną zranienia ciała lub śmierci. UWAGA!... Wskazuje na możliwość wystąpienia potencjalnie niebezpiecznej sytuacji, która w razie zaistnienia może spowodować zranienia ciała lub uszkodzenia mienia. Informacja... Wskazuje przydatne wskazówki, zalecenia i informacje umożliwiające efektywne i bezusterkowe działanie. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wskazuje zagrożenie porażeniem elektrycznym. Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa występuje niebezpieczeństwa utraty życia. 4 Instrukcja obsługi firmy WIKA, termometry oporowe i termopary

2. Bezpieczeństwo 2. Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do instalacji, rozruchu i obsługi należy sprawdzić, czy został wybrany odpowiedni termometr, jeżeli chodzi o zakres pomiarowy, model i specyficzne warunki pomiarowe. Osłonę termometryczną należy wybrać uwzględniając maksymalne ciśnienie i temperaturę (np. zgodnie z tabelą wartości znamionowych styków w DIN 43772). Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń może być przyczyną poważnych uszkodzeń ciała i/lub uszkodzenia sprzętu. Inne ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć w poszczególnych rozdziałach niniejszej instrukcji obsługi. 2.1 Zastosowanie Niniejsze termometry rezystancyjne i termopary stosowane są do pomiaru temperatury w warunkach przemysłowych. Przyrząd zaprojektowano i wyprodukowano jedynie do zastosowania opisanego w niniejszym dokumencie i może być stosowane tylko zgodnie z podanym zastosowaniem. Należy stosować się do zawartej w niniejszej instrukcji obsługi specyfikacji technicznej. W razie nieprawidłowego przewożenia lub obsługi przyrządu niezgodnej ze specyfikacją techniczną należy wyłączyć przyrząd natychmiast i zlecić sprawdzenie przez upoważnionego przez firmę WIKA technika serwisu. Jeżeli przyrząd jest przenoszony z zimnego otoczenia do ciepłego, wówczas tworząca się para może spowodować nieprawidłowe działanie przyrządu. Przed ponownym uruchomieniem przyrządu należy odczekać do wyrównania się temperatury przyrządu i pomieszczenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za reklamacje wynikające z pracy niezgodnej z przeznaczeniem instrumentu. 2.2 Kwalifikacje personelu Gdy kwalifikacje personelu są niewystarczające występuje zagrożenie zranieniem! Nieprawidłowa obsługa może być przyczyną poważnych uszkodzeń ciała i uszkodzenia sprzętu. Czynności opisane w niniejszej instrukcji obsługi mogą być wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel o podanych poniżej kwalifikacjach. Nie wolno pozwalać na przebywanie niewykwalifikowanego personelu na obszarach niebezpiecznych. Wykwalifikowany personel Przez pojęcie wykwalifikowany personel rozumiemy personel, który w oparciu o swoje przeszkolenie techniczne, wiedzę w zakresie technologii pomiarowo-kontrolnej oraz doświadczenie i znajomość przepisów krajowych, aktualnych norm i wytycznych może przeprowadzać opisane prace oraz jest w stanie samodzielnie rozpoznać potencjalne zagrożenia. Specjalne warunki robocze wymagają dodatkowej odpowiedniej wiedzy, np. odnośnie agresywnych mediów. Instrukcja obsługi firmy WIKA, termometry oporowe i termopary 5

2. Bezpieczeństwo 2.3 Specjalne zagrożenia W przypadku niebezpiecznych mediów, takich jak tlen, acetylen, palne lub toksyczne gazy i ciecze oraz instalacji chłodniczych, sprężarek, itp. oprócz wszystkich standardowych przepisów należy również przestrzegać odnośnych kodeksów lub przepisów. Konieczna jest ochrona przed wyładowaniami elektrostatycznymi (ESD). Prawidłowe stosowanie uziemionych powierzchni roboczych oraz uziemienia osobistego - opasek na nadgarstku jest konieczne podczas pracy z odkrytymi obwodami (płytki drukowane) w celu zapobiegnięcia uszkodzeniu delikatnych części elektronicznych przez wyładowania elektrostatyczne. W celu zapewnienia bezpiecznej pracy z przyrządem firma musi zagwarantować: odpowiedni sprzęt pierwszej pomocy zawsze dostępny w razie potrzeby pomocy. regularne szkolenie personelu obsługi odnośnie bezpieczeństwa pracy, pierwszej pomocy oraz ochrony środowiska oraz że personel zapozna się z instrukcjami roboczymi w szczególności z zawartymi w nich instrukcjami bezpieczeństwa. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia powodowane przez prąd elektryczny. W razie kontaktu z częściami pod napięciem, występuje bezpośrednie zagrożenie życia. Przyrządy elektryczne mogą być instalowane i montowane jedynie przez przeszkolonych elektryków. Działanie z użyciem uszkodzonego zasilacza (np. zwarcie zasilania sieciowego z zasilaniem na wyjściu) może być przyczyną występowania w przyrządzie napięcia prądu zagrażającego życiu. Pozostałości mediów w wymontowanych przyrządach mogą stanowić zagrożenie dla ludzi, środowiska i sprzętu. Należy przedsięwziąć odpowiednie środki ostrożności. Nie stosować niniejszego przyrządu w urządzeniach wyłączenia awaryjnego. Nieprawidłowe użycie przyrządu może spowodować obrażenia ciała. Jeżeli wystąpi usterka w przyrządzie może się znajdować bardzo gorące agresywne medium pod wysokim ciśnieniem lub próżnią. 6 Instrukcja obsługi firmy WIKA, termometry oporowe i termopary

2. Bezpieczeństwo / 3. Specyfikacje 2.5 Oznaczenie / oznaczenia bezpieczeństwa Etykieta produktu Model Rezystor pomiarowy zgodny z normą. Rezystor cienkowarstwowy F Rezystor drutowy W Termometr Liczba i typ czujnika (tutaj: 1 Pt100) Klasa dokładności (B, A, AA) Konfiguracja oprzewodowania (obwód 2-, 3- lub 4-przewodowy) Dopuszczalny zakres temperatury roboczej czujnika 3. Specyfikacje 3.1 Termometr rezystancyjny Sposób podłączenia czujnika 2-przewodowy Rezystancja przewodu podczas pomiaru jest rejestrowana jako błąd. 3-przewodowe W przypadku kabli o długości ok. 30 m lub więcej mogą wystąpić błędy pomiaru. 4-przewodowe Wewnętrzna rezystancja żyły podłączonych przewodów jest nieistotna. Wartość tolerancji czujnika wg DIN EN 60751 Klasa B Klasa A Klasa AA Nie jest dozwolone łączenie podłączanie 2-przewodowego z klasą A lub klasą AA, ze względu na to, że rezystancja przewodu wkładu pomiarowego przekracza najwyższą dokładność czujnika. Wartości podstawowe i wartości tolerancji Wartości podstawowe i wartości tolerancji rezystancji pomiarowej platyny określone są w DIN EN 60751. Wartość nominalna czujników Pt100 wynosi 100 Ω przy 0 C. Współczynnik temperatury α można określić jako znajdujący się pomiędzy 0 C a 100 C gdzie: α = 3,85 10-3 C-1 Instrukcja obsługi firmy WIKA, termometry oporowe i termopary 7

3. Specyfikacje Zależność pomiędzy temperaturą a rezystancją elektryczną opisana jest wielomianami przedstawionymi w normie DIN EN 60751. Ponadto, norma określa podstawowe wartości w przedziałach temperatur w C. Klasa Zakres temperatury drutowy (W) cienkowarstwowy (F) Wartość tolerancji w C B -196 +600 C -50 +500 C ± (0,30 + 0,0050 t ) 1) A -100 +450 C -30 +300 C ± (0,15 + 0,0020 t ) 1) AA -50 +250 C 0 150 C ± (0,10 + 0,0017 t ) 1) 1) I t I oznacza wartość temperatury w C bez uwzględnienia znaku wytłuszczona: Wersja standardowa Wartości rezystancji i tolerancji w wybranej temperaturze (Pt100) Temperatura w C (ITS 90) Wartość rezystancji w Ω Klasa AA Klasa A Klasa B -196 - - 19,69 20,80-100 - 60,11 60,40 59,93 60,58-50 80,23 80,38 80,21 80,41 80,09 80,52-30 88,16 88,28 88,14 88,30 88,04 88,40 0 99,96 100,04 99,94 100,06 99,88 100,12 20 107,74 107,85 107,72 107,87 107,64 107,95 100 138,40 138,61 138,37 138,64 138,20 138,81 150 157,91 157,64 157,16 157,49 156,93 157,72 250 193,91 194,29 193,86 194,33 193,54 194,66 300-211,78 212,32 211,41 212,69 450-263,82 264,53 263,31 265,04 500 - - 280,04 281,91 600 - - 312,65 314,77 W tabeli przedstawiono proces kalibracji we wcześniej określonej temperaturze. Oznacza, że jeżeli jest dostępny wzorzec temperatury, wówczas wartość rezystancji próby testowej musi znajdować się w podanych powyżej granicach. 3.2 Termopary Typ czujnika Model Zalecana maksymalna temperatura robocza K (NiCr-Ni) 1200 C J (Fe-CuNi) 800 C E (NiCr-CuNi) 800 C T (Cu-CuNi) 400 C N (NiCrSi-NiSi) 1200 C S (Pt10% Rh-Pt) 1600 C R (Pt13% Rh-Pt) 1600 C B (Pt30% Rh-Pt6%-Rh) 1700 C 8 Instrukcja obsługi firmy WIKA, termometry oporowe i termopary

3. Specyfikacje / 4. Konstrukcja i działanie Możliwa niepewność pomiarowa w wyniku wpływu procesu starzenia Starzenie termopar powoduje zmianę krzywej temperatury/termoelektrycznej. Termopary typu J starzeją się nieznacznie zależnie od utleniania końcówek z czystego metalu. Jeżeli chodzi o termopary typu K oraz mniej rozpowszechnionego typu N (NiCrSi-NiSi) mogą wystąpić wyraźne zmiany w napięciu termoelektrycznym przy wysokich temperaturach ze względu na ubytek chromu w nóżce NiCr, co powoduje obniżenie napięcia termoelektrycznego. W wypadku niedoboru tlenu takie działanie jest przyspieszone, ponieważ nie może się stworzyć pełna warstwa tlenku na powierzchni termopary, chroniąca przed dalszą oksydacją. Chrom w stopach utlenia się, ale nikiel nie powodując wzrost nalotu ( zielonego butwienia ) powodującego w końcu uszkodzenie termopary. Podczas szybkiego chłodzenia termopar NiCr-Ni, pracujących w temperaturze powyżej 700 C, występują pewne stany w strukturze krystalicznej (uporządkowanie bliskiego zasięgu), które w elementach typu K mogą powodować zmianę napięcia termoelektrycznego do 0,8 mv (efekt K). Możliwe jest obniżenie działania uporządkowania bliskiego zasięgu w termoparach typu N poprzez wprowadzenie składnika stopowego obu końcówek z silikonem. Działanie jest nieodwracalne i nie może być skasowane przez odprężanie w temperaturze powyżej 700 C z następującym wolnym schładzaniem. W razie termopar o mniejszych średnicach w tym zakresie ich reakcja jest czuła. Nawet schładzanie w nieruchomym powietrzu powoduje większe odchylenia od 1 K. Zakres zastosowań opisywanych termometrów jest ograniczony do dopuszczalnej temperatury maksymalnej termopary jak również maksymalnej temperatury materiału gniazda termicznego. Podane na liście termopary dostępne są zarówno, jako termopary pojedyncze jak i podwójne. Termopara jest dostarczana z nieizolowanym punktem pomiarowym chyba, że wyraźnie podano inaczej. Wartość tolerancji czujnika Temperatura zimnego złącza 0 C przyjęto jako podstawę w definicją błędu granicznego czujnika termopary. Podczas stosowania przewodu kompensacyjnego lub przewodu termopary należy rozważyć dodatkowy błąd pomiarowy. Wartości tolerancji oraz dodatkowe dane techniczne podano w aktualnym arkuszu danych firmy WIKA lub w dokumentacji zamówienia. 4. Konstrukcja i działanie 4.1 Krótki opis Termometry (termometry rezystancyjne i termopary) wykrywają temperatury procesowe. Termometry są odpowiednie, zależnie od wersji, do niskich, średnich oraz wysokich wymagań procesowych. Mogą być montowane, jako sondy kablowe lub termometry z głowicą podłączeniową. Opcjonalnie, przetwornik temperatury może być wmontowany do głowicy podłączeniowej. Do przetwornika temperatury jest dołączona osobna instrukcja obsługi. Określone wersje termometrów mogą być łączone z dużą ilością modeli osłon termometrycznych. Działanie takich termometrów bez osłony termometrycznej jest odpowiednie tylko w specjalnych przypadkach. Instrukcja obsługi firmy WIKA, termometry oporowe i termopary 9

4. Konstrukcja i działanie / 5. Transport, opakowanie i przechowywanie 4. 2 Zakres dostawy Należy sprawdzić dostarczony sprzęt z listem przewozowym. 5. Transport, opakowanie i przechowywanie 5.1 Transport Należy sprawdzić, czy przyrząd nie został uszkodzony w trakcie transportu. Oczywiste uszkodzenia należy zgłaszać natychmiast. 5.2 Opakowanie Opakowanie należy usunąć bezpośrednio przed montażem. Należy zachować opakowanie, ponieważ zapewnia optymalną ochronę podczas transportu (np. podczas zmiany miejsca instalacji, wysyłki do naprawy). 5.3 Przechowywanie Dopuszczalne warunki w miejscu przechowywaniu: Temperatura przechowywania: Przyrządy bez wbudowanego przetwornika -40... +85 C Przyrządy z wbudowanym przetwornikiem patrz instrukcja robocza odpowiedniego przetwornika Wilgotność: 35... 85 % wilgotność względna (bez kondensacji) Należy unikać narażania sprzętu na następujące czynniki: Bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub bliskość gorących obiektów. Mechaniczne drgania, mechaniczne uderzenia (upuszczanie). Sadzy, oparów, pyłu oraz gazów żrących Potencjalnie wybuchowego środowiska, atmosfery palnej. Przechowywać przyrząd w oryginalnym opakowaniu w miejscu spełniającym powyżej podane warunki. Jeżeli oryginalne opakowanie nie jest dostępne, spakować i przechowywać przyrząd jak opisano poniżej: 1. Owinąć przyrząd w antystatyczną folię plastikową. 2. Umieścić przyrząd razem z materiałem absorbującym uderzenia w opakowaniu. 3. Jeżeli przyrząd ma być przechowywany przez dłuższy okres czasu (powyżej 30 dni), umieścić w torbie zawierającej wewnątrz środek osuszający. Przed przechowywaniem przyrządu (po pracy) należy usunąć wszelkie pozostałości medium. Ma to szczególne znaczenie, gdy medium stanowi zagrożenie dla zdrowia, np. jest żrące, toksyczne, rakotwórcze, radioaktywne itp. 10 Instrukcja obsługi firmy WIKA, termometry oporowe i termopary

6. Uruchomienie, obsługa 6. Uruchomienie, obsługa Gdy termometr jest montowany, temperatura nie może spaść poniżej dozwolonej temperatury roboczej (środowisko, medium) ani jej przekraczać, nawet po uwzględnieniu konwekcji i promieniowania cieplnego! Termometry muszą być uziemione, gdy na przewodach łączących może wystąpić niebezpieczne napięcie prądu (spowodowane na przykład przez mechaniczne uszkodzenie, rozładowanie elektrostatyczne lub indukcję)! 6.1 Podłączenie elektryczne UWAGA! Należy unikać uszkodzenia kabli, przewodów oraz punktów podłączenia Wolne przewody z nagimi końcami muszą być zakończone nasadkami (przygotowanie kabla) Należy brać pod uwagę zarówno wewnętrzną pojemność, jak i przewodność. Podłączenia elektryczne należy wykonać zgodnie z podłączeniami czujnika/przyporządkowaniem pinów jak pokazano poniżej: Termopary z blokiem końcówek Pojedyncza termopara Kodowanie kolorami dodatniego połączenia z urządzeniami zawsze podaje korelację biegunowości z końcówką przyłączenia. Podwójna termopara Instrukcja obsługi firmy WIKA, termometry oporowe i termopary 11

6. Uruchomienie, obsługa Termometry rezystancyjne z blokiem końcówek 1 x Pt100, 2-przewodowy 1 x Pt100, 3-przewodowy 1 x Pt100, 4-przewodowy 2 x Pt100, 2-przewodowy 2 x Pt100, 3-przewodowy 2 x Pt100, 4-przewodowy żółty żółty żółty żółty żółty żółty żółty 12 Instrukcja obsługi firmy WIKA, termometry oporowe i termopary

6. Uruchomienie, obsługa Termometry rezystancyjne ze złączem kabla oraz męskim wtykiem Kabel Wtyk Lemosa (męski) kabla Wtyk Binder, (męski) kabla (gwintowane złącze wtyk) 1 x Pt100 2- przewodowy 1 x Pt100 3- przewodowy 1 x Pt100 4- przewodowy 2 x Pt100 2- przewodowy żółty 2 x Pt100 3- przewodowy żółty Instrukcja obsługi firmy WIKA, termometry oporowe i termopary 13

6. Uruchomienie, obsługa Termopary ze złączem kabla oraz męskim wtykiem Termopara pojedyncza Kabel Kod kolorów końcówek przewodu patrz tabela. Wtyk Lemosa (męski) kabla Wtyk Binder, (męski) kabla (gwintowane złącze wtyk) Termopara podwójna Termozłącze Oznaczone są końcówki dodatnie i ujemne. Z termoparami podwójnymi stosowane są dwa minitermozłącza Kod kolorów kabla Typ czujnika Norma Końcówka dodatnia Końcówka ujemna K DIN EN 60584 zielona biała J DIN EN 60584 czarna biała E DIN EN 60584 fioletowa biała T DIN EN 60584 brązowa biała N DIN EN 60584 różowa biała 14 Instrukcja obsługi firmy WIKA, termometry oporowe i termopary

6. Uruchomienie, obsługa 6.2 Podłączenia kabli Dławik kabla musi być optymalnie uszczelniony, aby zapewnić spełnienie wymagań wybranej klasy ochrony. Wymagania w celu spełnienia stopnia ochrony Stosować jedynie dławiki kabli we wskazanym zakresie zacisku (odpowiednia średnica kabla do dławika kabla) Nie stosować dolnej przestrzeni zacisku do bardzo miękkich kabli Stosować jedynie kable o okrągłym przekroju (jeżeli to konieczne o lekko owalnym przekroju) Nie skręcać kabli Możliwe jest ponowne otworzenie/zaciśnięcie; jednakże tylko jeżeli jest to konieczne, gdyż może to mieć niekorzystny wpływ na klasę ochrony. W przypadku kabli z wyraźnym występowaniem zimnego przepływu połączenia śrubowe muszą być dokładnie uszczelnione. UWAGA! Klasa ochrony nie obowiązuje przy kablach opancerzonych (z osłoną ze stali nierdzewnej) Uszczelnienie należy sprawdzić na występowanie oznak łamliwości, w razie potrzeby wymienić. 6.3 Gwinty równoległe Jeżeli głowica podłączeniowa termometra, szyjka, osłona termometryczna lub przyłącze procesowe podłączone są do równoległych gwintów (np. G ½, M20 x 1,5 ), wówczas gwinty muszą być zabezpieczone uszczelnieniami chroniącymi przed wniknięciem płynu do termometra. Standardowo firma WIKA stosuje miedziane uszczelnienia profilowe podłączeń pomiędzy rurką szyjki a osłoną termometryczną, oraz płaskie papierowe uszczelki do podłączenia głowicy podłączeniowej i wydłużenia szyjki lub osłony termometrycznej. Jeżeli termometr i osłona termometryczna są już podłączone, wówczas uszczelnienia będą już zamontowane. Operator instalacji musi sprawdzić, czy uszczelnienia są odpowiednie w danych warunkach roboczych oraz wymienić je, jeżeli to konieczne na odpowiednie uszczelnienia. Jeżeli termometry są bez osłony termometrycznej i/lub zastały dostarczone osobno, uszczelnienia nie są dołączone i należy zamówić je osobno. Dokręcić gwinty ręcznie podczas ostatecznego montażu instalacji. Odpowiada to statusowi dostawy niezmontowanych części. Ostateczny moment obrotowy powinien być przyłożony kluczem (pół obrotu). Uszczelnienia muszą być wymienione po wymontowaniu! Uszczelnienia można zamówić w firmie WIKA, wskazując numer zamówieniowy WIKA i/lub przeznaczenie (patrz tabela). Instrukcja obsługi firmy WIKA, termometry oporowe i termopary 15

6. Uruchomienie, obsługa / 7. Konserwacja i czyszczenie Nr zam. WIKA: Przeznaczenie Odpowiednie gwinty 11349981 do DIN 7603 Form C 14 x 18 x 2 -CuFA G ¼, M14 x 1,5 11349990 do DIN 7603 Form C 18 x 22 x 2 -CuFA M18 x 1,5, G ⅜ 11350008 do DIN 7603 Form C 21 x 26 x 2 -CuFA G ½, M20 x 1,5 11350016 do DIN 7603 Form C 27 x 32 x 2.5 -CuFA G ¾, M27 x 2 11367416 do DIN 7603 Form C20 x 24 x 2 -CuFA M20 x 1,5 1248278 do DIN 7603 D21.2 x D25.9 x 1.5 -Al G ½, M20 x 1,5 3153134 do DIN 7603 Form C D14.2 x D17.9 x 2 -StFA G ¼, M14 x 1,5 3361485 do DIN 7603 Form C D33.3 x D38.9 x 2.5 -StFA G 1 Legenda: CuFA = Miedź, maks. 45 HBa Al = z wypełnieniem z materiału uszczelniającego niezawierającego azbestu Aluminium Al99 F11, 32 do 45 HBb StFA = Miękkie żelazo, 80 do 95 HBa z wypełnieniem z materiału uszczelniającego niezawierającego azbestu 6.4 Gwinty stożkowe (NPT) Podłączenia gwintami stożkowymi (NPT) są samouszczelniające i zwykle nie muszą być uszczelniane. Należy je sprawdzić, czy nie ma konieczności dodatkowego uszczelnienia taśmą teflonową lub konopiami. Gwinty, przed zamocowaniem, muszą być nasmarowane odpowiednim smarem. Dokręcić gwinty ręcznie podczas ostatecznego montażu instalacji. Odpowiada to statusowi dostawy niezmontowanych części. Ostatecznie dokręcić i uszczelnić kluczem maszynowym (1,5 do 3 obrotów). 7. Konserwacja i czyszczenie 7.1 Konserwacja W zasadzie termometry nie wymagają konserwacji. Naprawy mogą być wykonane jedynie przez producenta, 7.2 Czyszczenie UWAGA! Przed czyszczeniem, należy prawidłowo odłączyć przyrząd od zasilania ciśnieniowego, wyłączyć i odłączyć od sieci. Czyścić przyrząd wilgotną szmatką. Złącza elektryczne nie mogą mieć kontaktu z wilgocią. Przed przesłaniem do producenta należy umyć lub oczyścić wymontowany przyrząd w celu ochrony personelu i środowiska od działania pozostałości mediów. Pozostałości mediów w wymontowanych przyrządach mogą stanowić zagrożenie dla ludzi, środowiska i sprzętu. Należy przedsięwziąć odpowiednie środki ostrożności. Informacje dotyczące zwracania przyrządu podano w rozdziale 9.2 Zwrot sprzętu. 16 Instrukcja obsługi firmy WIKA, termometry oporowe i termopary

8. Usterki 8. Usterki Usterki Przyczyny Środki zaradcze Brak Mechaniczne obciążenie za duże Wymienić sondę lub wkład sygnału/przerwanie linii lub przekroczona temperatura pomiarowy na odpowiedni model Błędne zmierzone Przesuniecie czujnika przez Wymienić sondę lub wkład wartości nadmierną temperaturę pomiarowy na odpowiedni model Przesuniecie czujnika przez Użyć modelu z gniazdem działanie chemiczne termicznym Błędne zmierzone Wniknięcie wilgoci do kabla lub Wymienić sondę lub wkład wartości (za niska) wkładu pomiarowego pomiarowy na odpowiedni model Błędne zmierzone wartości oraz za długi Nieprawidłowa geometria, na przykład głębokość montażu za Obszar czujnika wrażliwy na temperaturę musi znajdować się czas reakcji głęboka lub za wysokie wewnątrz medium a powierzchnie rozproszenie ciepła muszą być izolowane. Osad na czujniku lub osłonie Usunąć osad Błędne zmierzone wartości (termopar) Sygnał pomiarowy pojawia się i znika Korozja Zakłócenie sygnału termometrycznej Pasożytnicze prądy (napięcia termiczne, napięcie galwaniczne) lub nieprawidłowy przewód wyrównawczy) Pęknięty przewód w kablu połączeniowym lub obluzowany styk przez obciążenie mechaniczne Skład medium nie jest zgodne ze spodziewanym lub jest zmodyfikowane lub wybrany został zły materiał gniazda termicznego Prądy błądzące spowodowane przez pole elektryczne pętli uziemienia Obwody uziemienia Zastosować prawidłowy przewód wyrównawczy Wymienić sondę lub wkład pomiarowy na inny prawidłowy model, na przykład wyposażony w odciążenie naprężenia kabla lub o grubszym przekroju Dokonać analizy medium a następnie wybrać bardziej odpowiedni materiał lub wymieniać regularnie osłonę termometryczną Zastosować ekranowane kable uziemienia, zwiększyć odległość od silników i przewodów zasilających. Wyeliminować potencjały, zastosować galwanicznie izolowane przetworniki, izolatory zasilające lub przetworniki UWAGA! Jeżeli usterki nie zostaną wyeliminowane po zastosowaniu się do podanych powyżej porad, przyrząd musi być natychmiast wyłączony. Należy sprawdzić, czy został rozhermetyzowany i/lub czy nie występuje już sygnał oraz należy zapobiec przypadkowemu włączeniu i użytkowaniu. W takim przypadku należy skontaktować się z producentem. Jeżeli konieczne jest odesłanie należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w rozdziale 9.2 Zwrot sprzętu. Instrukcja obsługi firmy WIKA, termometry oporowe i termopary 17

9. Demontaż, zwrot i usuwanie 9. Demontaż, zwrot i usuwanie 9.1 Demontaż Pozostałości mediów w wymontowanych przyrządach mogą stanowić zagrożenie dla ludzi, środowiska i sprzętu. Należy przedsięwziąć odpowiednie środki ostrożności. Ryzyko poparzenia! Przed demontażem należy pozostawić instrument do ostygnięcia! Podczas demontażu istnieje ryzyko wypływu niebezpiecznie gorącego medium. Odłączenie termometru można przeprowadzić tylko po całkowitej dehermetyzacji systemu! 9.2 Zwrot sprzętu Podczas wysyłki przyrządu należy dokładnie przestrzegać poniższych zaleceń: Przyrządy wysyłane do firmy WIKA nie mogą zawierać żadnego rodzaju niebezpiecznych substancji (kwasów, zasad, roztworów, itp.). Podczas zwracania przyrządu należy użyć oryginalnego opakowania lub odpowiedniego opakowania transportowego. Aby uniknąć uszkodzenia: 1. Owinąć przyrząd w antystatyczną folię plastikową. 2. Umieścić przyrząd razem z materiałem absorbującym uderzenia w opakowaniu. Umieścić materiał absorbujący uderzenia dokładnie ze wszystkich stron opakowania transportowego. 3. Jeżeli jest to możliwe, umieścić torebkę ze środkiem osuszającym wewnątrz opakowania. 4. Oznaczyć wysyłkę, jako transport wysokoczułego przyrządu pomiarowego. Dołączyć wypełniony formularz zwrotu przyrządu. Formularz zwrotu jest dostępny na stronie: www.wika.de / Service / Return 9.3 Usuwanie Nieprawidłowe usuwanie sprzętu może być groźne dla środowiska. Należy usunąć części przyrządu i materiały opakowania w sposób zgodny z ochroną środowiska i zgodnie z specyficznymi dla danego kraju przepisami dotyczącymi usuwania odpadów. 18 Instrukcja obsługi firmy WIKA, termometry oporowe i termopary

Firma Wika na świecie Europa Austria WIKA Messgerätevertrieb Ursula Wiegand GmbH & Co. KG 1230 Vienna Tel.: (+43) 1-86 91 631 Faks: (+43) 1-86 91 634 E-mail: info@wika.at www.wika.at Beneluks WIKA Benelux 6101 WX Echt Tel.: (+31) 475-535 500 Faks: (+31) 475-535 446 E-mail: info@wika.nl www.wika.nl Bułgaria WIKA Bulgaria EOOD 1309 Sofia Tel.: (+359) 2 82138-10 Faks: (+359) 2 82138-13 E-Mail: t.antonov@wika.bg Finlandia WIKA Finland Oy 00210 Helsinki Tel.: (+358) 9-682 49 20 Faks: (+358) 9-682 49 270 E-mail: info@wika.fi www.wika.fi Francja WIKA Instruments s.a.r.l. 95610 Eragny-sur-Oise Tel.: (+33) 1-34 30 84 84 Faks: (+33) 1-34 30 84 94 E-mail: info@wika.fr www.wika.fr Niemcy WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG63911 Klingenberg Tel.: (+49) 93 72-13 20 Faks: (+49) 93 72-13 24 06 E-mail: info@wika.de www.wika.de Włochy WIKA Italiana SRL 20020 Arese (Milano) Tel.: (+39) 02-93 86 11 Faks: (+39) 02-93 86 174 E-mail: info@wika.it www.wika.it Polska WIKA Polska S.A. 87-800 Wloclawek Tel.: (+48) 542 30 11 00 Faks: (+48) 542 30 11 01 E-mail: info@wikapolska.pl www.wikapolska.pl Rumunia WIKA Instruments Romania S.R.L. Bucuresti, Sector 5 Calea Rahovei Nr. 266-268 Corp 61, Etaj 1 Tel.: (+40) 21 4563138 Faks: (+40) 21 4563137 E-mail: m.anghel@wika.ro Rosja ZAO WIKA Mera 127015 Moscow Tel.: (+7) 495-648 01 80 Faks: (+7) 495-648 01 81 E-mail: info@wika.ru www.wika.ru Serbia WIKA Merna Tehnika d.o.o. Sime Solaje 15 11060 Belgrade Tel.: (+381) 11 27 63 722 Faks: (+381) 11 75 36 74 Mail: info@wika.co.yu www.wika.co.yu Hiszpania Instrumentos WIKA, S.A. C/Josep Carner, 11-17 08205 Sabadell (Barcelona) Tel.: (+34) 902 902 577 Faks: (+34) 933 938 666 E-Mail: info@wika.es www.wika.es Szwajcaria Manometer AG 6285 Hitzkirch Tel.: (+41) 41-919 72 72 Faks: (+41) 41-919 72 73 E-mail: info@manometer.ch www.manometer.ch Turcja WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG Türkiye (Istanbul) irtibat bürosu Zümrütevler Mah. Tel.: (+90) 216/305 46 24 Faks: (+90) 216/305 36 19 E-mail: h.kizilkaya@wika.com.tr www.wika.com.tr Ukraina WIKA Pribor GmbH 83016 Donetsk Tel.: (+38) 062 345 34 16 Faks: (+38) 062 345 34 17 E-mail: info@wika.ua www.wika.ua Wlk. Brytania WIKA Instruments Ltd Merstham, Redhill RH13LG Tel.: (+44) (0) 1737 644 008 Faks: (+44) (0) 1737 644 403 E-mail: info@wika.co.uk www.wika.co.uk Ameryka Północna Kanada WIKA Instruments Ltd. Head Office Edmonton, Alberta, T6N 1C8 Tel.: (+1) 780-463 70 35 Faks: (+1) 780-462 00 17 E-mail: info@wika.ca www.wika.ca Meksyk Instrumentos WIKA Mexico S.A.de C.V.01210 Mexico D.F. Tel.: (+52) 555 020 53 00 Faks: (+52) 555 020 53 01 E-Mail: ventas@wika.com www.wika.com.mx USA WIKA Instrument Corporation Lawrenceville, GA 30043 Tel.: (+1) 770-513 82 00 Faks: (+1) 770-338 51 18 E-mail: info@wika.com www.wika.com Ameryka Południowa Argentyna WIKA Argentina S.A. Buenos Aires Tel.: (+54) 11-4730 18 00 Faks: (+54) 11-4761 00 50 E-mail: info@wika.com.ar www.wika.com.ar Brazylia WIKA do Brasil Ind. e Com. Ltda. CEP 18560-000 Iperó - SP Tel.: (+55) 15-3459 97 00 Faks: (+55) 15-3266 16 50 E-mail: marketing@wika.com.br www.wika.com.br Instrukcja obsługi firmy WIKA, termometry oporowe i termopary

Firma Wika na świecie Afryka/Środkowy Wsch. Egipt WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG, El-Serag City Towers Nasr City, Cairo Tel.: (+20) 2 2287 6219 Faks: (+20) 2 2273 3140 E-mail: ahmed.azab@wika.de RPA WIKA Instruments (Pty.) Ltd. Gardenview, Johannesburg 2047 Tel.: (+27) 11-621 00 00 Faks: (+27) 11-621 00 59 E-mail: sales@wika.co.za www.wika.co.za Zjedn. Emiaraty Arabskie WIKA Middle East FZE Jebel Ali, Dubai Tel.: (+971) 4-883 90 90 Faks: (+971) 4-883 91 98 E-mail: wikame@emirates.net.ae Azja Chiny WIKA International Trading (Shanghai) Co., Ltd. 200001 Shanghai Tel.: (+86) 21-53 85 25 72 Faks: (+86) 21-53 85 25 75 E-mail: info@wika.com.cn Indie WIKA Instruments India Pvt. Ltd. Village Kesnand, Wagholi Pune - 412 207 Tel.: (+91) 20-66 29 32 00 Faks: (+91) 20-66 29 33 25 E-mail: sales@wika.co.in www.wika.co.in Japonia WIKA Japan K. K. Tokyo 105-0023 Tel.: (+81) 3-54 39 66 73 Faks: (+81) 3-54 39 66 74 E-mail: t-shimane@wika.co.jp Kazachstan TOO WIKA Kazakhstan 050050 Almaty Tel.: (+7) 32 72 33 08 48 Faks: (+7) 32 72 78 99 05 E-mail: info@wika.kz Korea WIKA Korea Ltd. Seoul 153-023 Tel.: (+82) 2-8 69 05 05 Faks: (+82) 2-8 69 05 25 E-mail: info@wika.co.kr Malezja WIKA Instrumentation (M) Sdn. Bhd. 47100 Puchong, Selangor Tel.: (+03) 80 63 10 80 Faks: (+03) 80 63 10 70 E-mail: info@wika.com.my www.wika.com.my Singapur WIKA Instrumentation Pte. Ltd. 569625 Singapore Tel.: (+65) 68 44 55 06 Faks: (+65) 68 44 55 07 E-mail: info@wika.com.sg www.wika.com.sg Tajwan WIKA Instrumentation Taiwan Ltd. Pinjen, Taoyuan Tel.: (+886) 3 420 6052 Faks: (+886) 3 490 0080 E-mail: info@wika.com.tw www.wika.com.tw Australia Australia WIKA Australia Pty. Ltd. Rydalmere, NSW 2116 Tel.: (+61) 2-88 45 52 22 Faks: (+61) 2-96 84 47 67 E-mail: sales@wika.com.au www.wika.com.au Nowa Zelandia Process Instruments Limited St Lukes - Auckland 1025 Tel.: (+64) 9-847 90 20 Faks: (+64) 9-846 59 64 E-mail: info@wika.co.nz www.wika.co.nz WIKA Polska S.A. ul. Łęgska 29/35 87-800 Włocławek Telefon (+48) 54 23 01 100 Faks (+48) 54 23 01 101 E-mail info@wikapolska.pl www.wikapolska.pl Instrukcja obsługi firmy WIKA, termometry oporowe i termopary