Spis treści. Makita SKR200 1

Podobne dokumenty
Spis treści STANLEY TLM65 1

Prexiso P20 - Spis treści

Spis treści. Dewalt DW

Przegląd 2. Dane techniczne 3. Konfiguracja urządzenia 4. Obsługa 7. Kody komunikatów 9. Kontrola dokładności 10. Pielęgnacja 13.

Laser LAX 300 G. Instrukcja obsługi

Specjalistyczne Instrumenty W Pomiarach Inżynieryjnych S I W P I

1. Przeznaczenie urządzenia

CHARAKTERYSTYKA ZAWARTOŚĆ ZESTAWU

Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter

Roteo 35 User Manual. Version 1.1

Leica Lino L2. Perfekcyjne urządzenie do wyznaczenia linii prostej. SWISS Technology. by Leica Geosystems

Zawartość zestawu: Rys Rys.1. Rys. 2

SPIS TREŚCI Dostępne funkcje... 2 Budowa... 2 Obsługa... 4 Praca... 5 Zasilanie... 6 Pilot... 7

How true pro s measure LAX 50 G. Instrukcja obsługi

CHARAKTERYSTYKA ZAWARTOŚĆ ZESTAWU

Roteo 20HV/25H/35/35G User Manual. Version 1.2

Jeżeli w Twoim zestawie brakuje któregoś elementu, proszę skontaktować się ze swoim sprzedawcą.

Przegląd niwelatorów laserowych

Dostępne funkcje... 2 Budowa... 2 Obsługa... 4 Praca... 5 Zasilanie... 6 Pilot... 7

Spis treści. Stanley TLM99 1

Centronic EasyControl EC315

LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI

Przegląd 2. Dane techniczne 3. Konfiguracja urządzenia 4. Obsługa 7. Korzystanie z inteligentnych adapterów 9. Kody komunikatów 11

Centronic EasyControl EC311

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Zegar ścienny z kamerą HD

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

Narzędzia budowlane NARZĘDZIA BUDOWLANE

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

DOSTĘPNE FUNKCJE BUDOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

Spis treści. Stanley TLM165 1

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Przegląd 2. Dane techniczne 3. Konfiguracja urządzenia 4. Obsługa 7. Korzystanie z inteligentnych adapterów 9. Kody komunikatów 11

Centronic EasyControl EC541-II

1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia. Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I.

AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Instrukcja. Zakup Gratulujemy zakupu nowego lasera obrotowego firmy Agatec. Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi przed włączeniem urządzenia.

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

Spis treści Dostępne funkcje... 2 Budowa... 2 Obsługa... 4 Praca... 4 Zasilanie... 6 Pilot... 7 Ustawienie kanału pracy zdalnego sterowania...

Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm

Centronic EasyControl EC541-II

LA 90L / LA 180L. Instrukcja obsługi

Leica LINO L2P5 / L2P5G

Solarny regulator ładowania Conrad

Centronic EasyControl EC545-II

Instrukcja obsługi. Uruchamianie. Spis treści. Wkładanie/wymiana baterii. Język polski

Laser Distancer LD 320. Instrukcja obsługi

1 Symbole. 1.1 Wskazówki ostrzegawcze. 1.2 Dalsze symbole

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

PIR451 WYKRYWACZ RUCHU PIR - GNIAZDO E27 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PMA 31-G. Polski. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Spectra Precision Laser HV 101 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Niwelator laserowy A510S z odbiornikiem RCR500 kod produktu: 3020 kategoria: Kategorie > INSTRUMENTY > NIWELATORY > LASEROWE > ROTACYJNE

Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień lasera! Laser klasy I

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Instrukcja obsługi LAX 400

Stanley TLM 100i.book Page 1 Tuesday, February 5, :53 PM

Stanley TLM 130i.book Page 1 Tuesday, February 5, :00 PM

Termometr TFI-250 Nr produktu

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wykrywacz zasięgu lasera LRF 400 LRF 600 LFR 1000 Nr produktu

Leica Roteo Wszechstronne lasery obrotowe

Centronic EasyControl EC545-II

Skrócona instrukcja obsługi

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Instrukcja obsługi. Spis treści. Uruchamianie

Leica Lino L2. Perfekcyjne urządzenie do wyznaczenia linii prostej. SWISS Technology. by Leica Geosystems

Laser FLS 90. Instrukcja obsługi

Detektor Laserowy Dla Maszyn Budowlanych BME200 Zestaw Na Ciężki Sprzęt Budowlany

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

Pobór mocy Praca W spoczynku Moc znamionowa

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Wentylator stojący z pilotem 4w1

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

Instrukcja montażu i obsługi

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Pedometr (licznik kroków) 3D

Dalmierz laserowy LRF1 Nr produktu

FroliCat interaktywna zabawka dla kota

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Zakrętka (A) Bateria: 4 x AAA Alkaliczne lub NiMH. Odkręcić zakrętkę kręcąc w kierunku. przeciwnym do kierunku ruchu

Luneta National Geographic, obiektyw: 60 mm, powiększenie: 20 do 60 x

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

How true pro s measure LAX 400. Instrukcja obsługi

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

LAR 350. Instrukcja obsługi.

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI

Transkrypt:

Spis treści Elementy i przyciski- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Wstęp - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Przegląd elementów lasera - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Przegląd elementów odbiornika - - - - - - - - - - - - - - - - Przegląd elementów pilota zdalnego sterowania - - - - Akcesoria - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6 Obsługa- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Typowe zastosowania - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Włączanie/tryb automatyczny - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Wyłączanie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Tryb ręczny- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Monitorowanie wysokości lasera- - - - - - - - - - - - - - - -9 Zastosowania - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0 Obracanie- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0 Skanowanie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0 Funkcje przycisków w pozycji pionowej - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Funkcje przycisków w pozycji poziomej - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Kontrola dokładności - - - - - - - - - - - - - - - - - -6 Dokładność poziomowania - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6 Dokładność w pionie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6 Dane techniczne - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Transport- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Przechowywanie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Czyszczenie i suszenie - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Wskazówki bezpieczeństwa - - - - - - - - - - - -9 Zakres odpowiedzialności- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -9 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem- - - - - - - - - -9 Ograniczony zakres użytkowania - - - - - - - - - - - - - -9 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem - - - - - - -9 Emisje hałasu (odbiornik laserowy) - - - - - - - - - - - - -0 Zagrożenia związane z użytkowaniem - - - - - - - - - - -0 Utylizacja - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -0 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC)- - - - - - - Klasyfikacja lasera - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Oznakowanie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Ustawianie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Prace sufitowe - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Planowanie lub prace posadzkowe - - - - - - - - - - - - - Punkty mocowania - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Montaż rury wodociągowej - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Poziomowanie posadzki- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Poziomowanie szalunku- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Makita SKR00

Elementy i przyciski Wstęp Przed pierwszym użyciem produktu należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi ze szczególnym uwzględnieniem wskazówek bezpieczeństwa. Osoba odpowiedzialna za produkt musi dopilnować, aby wszyscy użytkownicy zrozumieli treść instrukcji obsługi i przestrzegali zawartych w niej wskazówek. Użyte w instrukcji symbole mają następujące znaczenie: OSTRZEŻENIE Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację lub nieprawidłowe zastosowanie, które może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. UWAGA Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację lub nieprawidłowe zastosowanie, które może spowodować małe obrażenia i/lub doprowadzić do szkód materialnych, finansowych czy środowiskowych. Ważne akapity, których należy przestrzegać, aby i zapewnić prawidłowe i efektywne działanie produktu. Makita SKR00

Elementy i przyciski Przegląd elementów lasera Głowica lasera Obszar zdalnego odbioru Wymiana baterii: Niski poziom naładowania baterii Wyczerpana bateria Gwint na śrubę statywu Przycisk ZAŁ/ WYŁ Dioda LED (wysokość lasera) Monitorowanie wysokości lasera Pozycjonowanie w lewo Prędkość obracania Dioda LED (poziom/stan baterii) Dioda LED (tryb ręczny) Tryb ręczny Pozycjonowanie w prawo Skanowanie Zintegrowane nóżki Makita SKR00

Elementy i przyciski Przegląd elementów odbiornika Zacisk do mocowania odbiornika: Poziomica Magnesy Poziomica Przesuw we wskazanym kierunku Przycisk ZAŁ/WYŁ Pole wykrywania Magnesy 90 Nacięcia (przesunięcie 0 mm/") Sygnał dźwiękowy (ZAŁ/WYŁ) Przycisk czułości Precyzyjna regulacja czułości: ± mm (wartość domyślna) Zgrubna regulacja czułości: ± mm 80 70 Z tyłu: Magnetyczna płytka montażowa Wyświetlacz Średni sygnał dźwiękowy Wysoki sygnał dźwiękowy Wyłączony sygnał dźwiękowy 60 Wymiana baterii: Stan baterii: wysoki poziom naładowania 0 Łata miernicza Stan baterii: niski poziom naładowania 0 Makita SKR00

Elementy i przyciski Przegląd elementów pilota zdalnego sterowania Źródło podczerwieni Pozycjonowanie w górę Dioda LED Pozycjonowanie w prawo Pozycjonowanie w lewo Pozycjonowanie w dół Obracanie/skanowanie Wymiana baterii: Zawieszka do kluczy Makita SKR00

Elementy i przyciski Akcesoria Zawieszenie ścienne: Otwory na śruby montażowe Zacisk przytrzymujący Skala cm/cal Śruba mocująca Śruba montażowa Śruba nastawcza Tarcza celownicza: 0 Magnesy Okulary: OSTRZEŻENIE! Okulary zapewniają lepszą widoczność wiązki, jednak nie chronią oczu przed promieniami lasera. 6 Makita SKR00

Obsługa Typowe zastosowania 90 80 Laser zamontowany na statywie 70 60 Odbiornik zamontowany na łacie mierniczej Odbiornik położony na posadzce 0 0 Laser położony na posadzce Laser położony na posadzce: klawiatura powinna być na wierzchu 0 Laser zamontowany na zawieszeniu ściennym, poziomowanie przy użyciu tarczy celowniczej. Makita SKR00 7

Obsługa Włączanie/tryb automatyczny Wyłączanie i Poziomowanie Wypoziomowany Po włączeniu lasera aktywny jest tryb automatyczny. Po zakończeniu samoczynnego poziomowania zaczyna obracać się głowica. W trybie automatycznym laser zawsze wykonuje samoczynne poziomowanie (dioda LED przestaje migać). Tryb ręczny x Y s Nachylić pilotem oś X płaszczyzny utworzonej przez wiązkę lasera. Nachylić pilotem oś Y płaszczyzny utworzonej przez wiązkę lasera. s Wyjście z trybu ręcznego i W trybie ręcznym wiązka będzie obracać się, nawet jeśli laser nie jest wypoziomowany. Tryb ręczny może zostać użyty w przypadku pochyłych powierzchni, np. na schodach, sufitach, a także wtedy, gdy wymagane jest ręczne ustawienie nachylenia. 8 Makita SKR00

Obsługa Monitorowanie wysokości lasera s 0 s Po upływie 0 s dioda LED będzie migała powoli i uaktywniony zostanie tryb monitorowania wysokości lasera. i W przypadku przesunięcia lasera w trybie monitorowania wysokości nastąpi dezaktywacja wiązki, a wszystkie diody LED będą migały na czerwono. Aby wznowić pracę, należy wyłączyć i ponownie włączyć laser. s Sprawdzić i ustawić wiązkę laserową na poprzedniej wysokości roboczej. Tryb monitorowania wysokości musi być ponownie uaktywniony za każdym razem po włączeniu lasera. i Funkcja monitorująca wysokość lasera pozwala uniknąć nieprawidłowości spowodowanych nagłym przesunięciem lub opadnięciem statywu. W takim przypadku poziomowanie realizowane byłoby na mniejszej wysokości. Makita SKR00 9

Zastosowania Obracanie x x x x Rozpoczęcie obracania 0 obr/min 00 obr/min 0 obr/min 600 obr/min Zmiana prędkości obracania Skanowanie x x x x Rozpoczęcie skanowania Zmiana kąta skanowania 0 Makita SKR00

Funkcje przycisków w pozycji pionowej Tryb obracania Tryb automatyczny Tryb ręczny Tryb skanowania Tryb automatyczny Tryb ręczny Makita SKR00

Funkcje przycisków w pozycji poziomej Tryb obracania Tryb automatyczny Tryb ręczny Tryb skanowania Tryb automatyczny Tryb ręczny Makita SKR00

0 0 0 0 0 Ustawianie Prace sufitowe Przymocować pierwszy profil sufitowy. Zamontować laser na zawieszeniu ściennym. Zamocować zawieszenie ścienne na profilu sufitowym. Włączyć laser. Ustawić wymaganą wysokość. Włączyć tryb automatyczny lub tryb monitorowania wysokości i poczekać do momentu, aż laser zakończy samoczynne poziomowanie. Przy użyciu tarczy celowniczej lub odbiornika wypoziomować haki sufitowe. Planowanie lub prace posadzkowe 90 x x x = x Położyć laser tak, aby klawiatura była na wierzchu. Ustawić laser mniej więcej wzdłuż ściany służącej jako punkt odniesienia. Włączyć laser. Włączyć tryb automatyczny lub tryb monitorowania wysokości i poczekać, aż laser zakończy samoczynne poziomowanie. Przy użyciu pilota dokładnie ustawić pionową wiązkę lasera równolegle do ściany. Zaznaczyć linie wiązki lasera na suficie, ścianie i posadzce. 90 90 Przesunąć laser do następnej sekcji. Powtórzyć krok pierwszy, używając oznaczeń jako punktów odniesienia. Przymocować profile ścienne. Przymocować kolejne profile ścienne w ten sam sposób. 90 Makita SKR00

Ustawianie Punkty mocowania Włączyć laser. Ustawić laser na wysokości odniesienia dla punktów mocowania. Włączyć tryb automatyczny lub tryb monitorowania wysokości i poczekać, aż laser zakończy samoczynne poziomowanie. Montaż rury wodociągowej Przymocować zawieszenie ścienne z laserem do ściany. Przełączyć na tryb ręczny. Pochylić wiązkę lasera w kierunku punktu odniesienia. Ustawić obejmy zaciskowe względem wiązki lasera. Zamontować i przymocować rurę wodociągową. Makita SKR00

.0 Ustawianie Poziomowanie posadzki Włączyć laser. Włączyć tryb automatyczny lub tryb monitorowania wysokości i poczekać, aż laser zakończy samoczynne poziomowanie. Przymocować odbiornik za pomocą zacisku na łacie mierniczej. Wychwycić wysokość referencyjną. Ustawić wysokość wymaganą do posadzek. Wypoziomować słupki podporowe posadzki. Poziomowanie szalunku.. 0.0 0.9 09 0.8...0 0.9 0.8.. 0.0 0.9 0.8 Włączyć laser. Włączyć tryb automatyczny lub tryb monitorowania wysokości i poczekać, aż laser zakończy samoczynne poziomowanie. Przymocować odbiornik za pomocą zacisku na łacie mierniczej. Wychwycić wysokość referencyjną. Ustawić wysokość wymaganą do szalunku. Wypoziomować i ustawić szalunek. 0.7 0.7 0.7 Makita SKR00

Kontrola dokładności Dokładność poziomowania x 0m (00ft) Umieścić laser na wypoziomowanym statywie w odległości ok. 0 m od ściany. Ustawić oś X prostopadle do ściany. Włączyć laser. Włączyć tryb automatyczny i poczekać do momentu, aż laser zakończy samoczynne poziomowanie. Zaznaczyć pozycję wiązki za pomocą odbiornika (pozycja ). 80 x 0m (00ft) Obrócić laser o 80 i poczekać, aż zakończy samoczynne poziomowanie, po czym zaznaczyć pierwszą oś po przeciwnej stronie (pozycja ). 90 y 0m (00ft) Ustawić oś Y prostopadle do ściany, obracając laser o 90. Poczekać do momentu, aż laser zakończy samoczynne poziomowanie, po czym zaznaczyć pozycję wiązki (pozycja ). 80 y 0m (00ft) Obrócić laser o 80 i poczekać, aż zakończy samoczynne poziomowanie, po czym zaznaczyć pozycję wiązki (pozycja ). Laser ustawiony jest zgodnie ze specyfikacją, jeśli cztery zaznaczone pozycje oddalone są od środka o maksymalnie ± mm (±/8"). Dokładność w pionie 0m (0ft) Położyć laser na płaskiej i równej powierzchni w odległości ok. 0 m od ściany. Zawiesić pion na ścianie. Włączyć laser. Włączyć tryb automatyczny i poczekać do momentu, aż laser zakończy samoczynne poziomowanie. Wyrównać wiązkę pionową względem pionu. Użyć trybu skanowania, aby uzyskać optymalną widoczność. Jeśli wiązka pionowa nie jest w pionie, to należy skorygować ustawienie. i Jeśli ustawienie lasera nie mieści się w zakresie tolerancji, to należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym. 6 Makita SKR00

Dane techniczne Laser obrotowy Zasięg (wiązka obrotowa) Zasięg (wiązka pionowa) Dokładność samoczynnego poziomowania* Zakres samoczynnego poziomowania Prędkość obracania Skanowanie średnica 00 m (66 ft) z odbiornikiem do 0 m (00 ft) ± mm przy 0 m ±/6" przy 0 ft ±6 0, 00, 0, 600 obr/min tak, stopnie Typ lasera 6 nm (czerwień), < mw Klasa lasera Wymiary (W x D x S) 6 x x 97 mm 6, x 6, x 7,8 cala Waga (z bateriami),6 kg/ oz Baterie x.v LR0 (D)*** Trwałość baterii** 60 godzin** Zakres temperatur: - Przechowywanie -Praca Stopień ochrony Gwint na statyw /8"- od -0 do 70 C od - do 8 F od -0 do 0 C od do F IP (odporność na pył i spryskanie wodą) Pilot zdalnego sterowania Zasięg Baterie Zakres temperatur: - Przechowywanie -Praca Odbiornik Czułość (przełączalna) Bateria Zakres temperatur: - Przechowywanie -Praca Stopień ochrony do 0 m (00 ft) x AA,.V*** od -0 do 70 C od - do 8 F od -0 do 0 C od do F ± mm / ± mm ±0,0 cala / ±0, cala x 6LR6, 9V*** od -0 do 70 C od - do 8 F od -0 do 0 C od do F IP6 (ochrona przed wnikaniem kurzu i strumieniem wody) * Dokładność określona przy temperaturze C ** Żywotność baterii zależy od warunków otoczenia *** Zaleca się stosowanie baterii alkalicznych odpornych na wycieki Makita SKR00 7

Transport Transport zewnętrzny Podczas transportu zewnętrznego: laser powinien być zapakowany w oryginalnym futerale lub przymocowany w pozycji pionowej do statywu z rozstawionymi nogami, opartymi na ramieniu. Transport w pojazdach drogowych Nie należy przewozić lasera luzem w pojazdach drogowych, ponieważ może on zostać rozregulowany na skutek drgań i uderzeń. Laser powinien być zapakowany w oryginalnym futerale i zabezpieczony. Wysyłka Do transportu koleją, drogą powietrzną lub morską należy zawsze używać kompletnego, oryginalnego opakowania, futerału oraz pudełka kartonowego lub innych wytrzymałych materiałów zabezpieczających produkt przed drganiami i uderzeniami. Wysyłka i transport baterii Osoba odpowiedzialna za produkt musi zapewnić, aby baterie były transportowane lub wysyłane zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi i międzynarodowymi. Przed transportem lub wysyłką należy skontaktować się z lokalną firmą przewozową. Przechowywanie Produkt Należy przestrzegać zalecanych temperatur, zwłaszcza jeśli laser przechowywany jest w samochodzie w okresie letnim. Informacje o zakresie temperatur podane są w rozdziale Dane techniczne. Baterie alkaliczne W przypadku zamiaru przechowywania lasera przez dłuższy okres należy wyjąć z niego baterie alkaliczne, aby uniknąć wycieku elektrolitu. Czyszczenie i suszenie Produkt i akcesoria Zdmuchnąć pył z części optycznych. Nie dotykać obiektywu palcami. Do czyszczenia używać wyłącznie czystej i miękkiej szmatki niepozostawiającej włókien. Nie używać innych płynów, gdyż mogą uszkodzić komponenty polimerowe. Zawilgocenie produktu Produkt, futerał, wkładki piankowe i akcesoria należy wysuszyć w temperaturze nie większej niż 0 C/0 F i wyczyścić. Nie pakować produktu, dopóki nie będą suche wszystkie komponenty. 8 Makita SKR00

Wskazówki bezpieczeństwa Osoba odpowiedzialna za produkt musi dopilnować, aby wszyscy użytkownicy zrozumieli treść instrukcji obsługi i przestrzegali zawartych w niej wskazówek. Zakres odpowiedzialności Zakres odpowiedzialności producenta lasera: Makita Corporation Anjo, Aichi 6-80 Japan Internet: www.makita.com Producent ponosi odpowiedzialność za dostawę produktu z instrukcją obsługi w całkowicie bezpiecznym stanie i nie odpowiada za akcesoria innych producentów. Zakres odpowiedzialności użytkownika lasera: Zrozumienie wskazówek bezpieczeństwa umieszczonych na produkcie i w instrukcji obsługi. Zaznajomienie się z lokalnymi przepisami BHP. Uniemożliwienie dostępu do lasera osobom nieupoważnionym. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Laser emituje poziomą wiązkę umożliwiającą wyrównanie powierzchni. Laser może zostać zainstalowany na podstawce, zawieszeniu ściennym lub statywie. Wiązka laserowa może zostać wykryta przez detektor laserowy. Produkt przeznaczony jest do zastosowań wewnętrznych. Ograniczony zakres użytkowania Patrz rozdział Dane techniczne. i Urządzenie przeznaczone jest do pracy w miejscach stale zamieszkanych przez ludzi. Nie używać lasera w obszarach zagrożonych wybuchem lub działaniem czynników agresywnych. Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem Użytkowanie lasera bez instrukcji obsługi. Użytkowanie wykraczające poza dopuszczalny zakres zastosowań. Wyłączanie urządzeń zabezpieczających. Zdejmowanie znaków ostrzegawczych. Otwieranie lasera przy użyciu jakichkolwiek narzędzi, np. śrubokrętu, chyba że są one wyraźnie dozwolone w określonych przypadkach. Modyfikowanie lub przerabianie produktu. Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem. Użytkowanie lasera z widocznymi śladami uszkodzeń lub usterkami. Użytkowanie akcesoriów innych producentów bez uzyskania wyraźnej zgody. Niezachowanie odpowiednich środków ostrożności w miejscu pracy, np. podczas wykonywania pomiarów na drogach lub w pobliżu dróg. Umyślne oślepianie osób trzecich. Sterowanie maszynami, ruchomymi przedmiotami lub systemami monitoringu bez dodatkowych urządzeń kontrolnych i zabezpieczających. Makita SKR00 9

Wskazówki bezpieczeństwa Emisje hałasu (odbiornik laserowy) UWAGA Poziom ciśnienia akustycznego dźwięku A wynosi > 80 db(a) w odległości m. Nie przykładać odbiornika laserowego bezpośrednio do ucha! Zagrożenia związane z użytkowaniem OSTRZEŻENIE W przypadku upadku lasera na ziemię, nieprawidłowego użycia, modyfikacji, przechowywania przez dłuższy okres lub transportu należy zawsze sprawdzić, czy wyniki pomiarów są prawidłowe. Przeprowadzać okresowe pomiary kontrolne. Dotyczy to szczególnie przypadku nieprawidłowego użycia lasera, a także przed, w trakcie i po wykonaniu ważnych pomiarów. Patrz rozdział Kontrola dokładności. OSTRZEŻENIE Podczas używania łat mierniczych w pobliżu instalacji elektrycznych, np. przewodów energetycznych lub trakcyjnych, występuje ryzyko śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym. Środki ostrożności: Urządzenie powinno znajdować się w bezpiecznej odległości od instalacji elektrycznych. Przed rozpoczęciem prac w pobliżu tego rodzaju instalacji należy skontaktować się z odpowiednim organem i stosować się do jego zaleceń. OSTRZEŻENIE Zastosowanie lasera z akcesoriami takimi jak maszty, łaty, słupki itp. zwiększa ryzyko uderzenia pioruna podczas wyładowań atmosferycznych. Środki ostrożności: Nie używać lasera podczas burzy. OSTRZEŻENIE Nieodpowiednie zabezpieczenie miejsca pracy może prowadzić do powstania niebezpiecznej sytuacji, na przykład podczas wykonywania prac na drogach, budowach lub na terenie zakładów przemysłowych. Środki ostrożności: Zawsze upewnić się, że miejsce pracy zostało odpowiednio zabezpieczone. Przestrzegać przepisów BHP oraz przepisów ruchu drogowego. OSTRZEŻENIE Jeśli w przypadku nieprawidłowego zabezpieczenia akcesoriów laser narażony zostanie na wstrząs mechaniczny, np. w wyniku przewrócenia, to może on ulec uszkodzeniu lub spowodować obrażenia ciała. Środki ostrożności: Przy ustawianiu lasera należy upewnić się, czy wszystkie akcesoria są prawidłowo założone, zamocowane, zabezpieczone i ustalone w jednym położeniu. Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne. OSTRZEŻENIE Użytkownik może utracić prawo do użytkowania produktu w przypadku dokonania w nim zmian lub modyfikacji bez wyraźnej zgody producenta. UWAGA Nigdy nie naprawiać urządzenia samodzielnie. W przypadku uszkodzenia lasera należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym. Utylizacja UWAGA Nie wyrzucać wyczerpanych baterii wraz z odpadami domowymi. Dla zapewnienia ochrony środowiska należy zanieść je do punktu zbiórki elektroodpadów zgodnie z przepisami krajowymi lub lokalnymi. Nie wyrzucać lasera wraz z odpadami domowymi. Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju użytkowania. Przestrzegać obowiązujących przepisów krajowych. 0 Makita SKR00

Wskazówki bezpieczeństwa Informacje o sposobie utylizacji i zagospodarowania odpadów dostępne są do pobrania na naszej stronie internetowej. Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) OSTRZEŻENIE Urządzenie spełnia ścisłe wymagania odpowiednich norm i przepisów prawnych. Niemniej jednak nie można całkowicie wykluczyć, że nie będzie ono zakłócało pracy innych urządzeń. Klasyfikacja lasera Laser emituje widzialną wiązkę. Jest to laser klasy zgodny z normą: IEC608- : 007 Bezpieczeństwo urządzeń laserowych Urządzenia laserowe klasy : Nie spoglądać bezpośrednio w wiązkę lasera ani nie kierować jej niepotrzebnie w stronę innych ludzi. Normalną reakcją obronną jest odwrócenie wzroku i mruganie powiekami. Oznakowanie Promieniowanie laserowe Nie spoglądać w kierunku wiązki Klasa lasera wg IEC 608-:007 Maksymalna moc promieniowania: <mw Emitowana długość fali: 60-690nm Rozbieżność wiązki:, mrad OSTRZEŻENIE Spoglądanie bezpośrednio w wiązkę lasera przez urządzenia optyczne, np. lornetkę lub lunetę, może być szkodliwe. UWAGA Spoglądanie w wiązkę lasera może być szkodliwe dla oczu. Zastrzega się prawo do zmian (rysunków, opisów i danych technicznych) bez uprzedniego powiadomienia. Makita SKR00