Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 września 2016 r. (OR. en)

Podobne dokumenty
12807/16 ama/dh/mk 1 DG E 1B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 września 2016 r. (OR. en)

1. Porozumienie paryskie w sprawie zmian klimatu uzgodnione podczas COP21 w grudniu 2015 r. weszło w życie w dniu 4 listopada 2016 r.

13157/16 mb/mk 1 DGG 1A

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 lutego 2017 r. (OR. en)

PL 2 PL UZASADNIENIE. 1. KONTEKST WNIOSKU Przyczyny i cele wniosku

7495/17 mo/mf 1 DGG 1A

Wniosek DECYZJA RADY

(OR /16 ADD

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 lutego 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

9233/19 aga/dh/gt 1 RELEX.1.B LIMITE PL

8361/17 nj/ako/as 1 DGB 2B

10254/16 dh/en 1 DGC 2B

1. 26 października 2016 r. Komisja Europejska przyjęła pakiet dotyczący reformy opodatkowania osób prawnych.

2. 7 maja 2012 r. Grupa Robocza ds. Krajów AKP osiągnęła porozumienie co do treści załączonego projektu konkluzji Rady.

Wniosek DECYZJA RADY

*** PROJEKT ZALECENIA

9452/16 mo/mb/mak 1 DG G 2B

15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C

15573/17 lo/kt/kkm 1 DG C 1

8944/17 dj/mi/gt 1 DG G 3 C

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0258/36. Poprawka. Peter Liese w imieniu grupy PPE

6372/19 ADD 1 ap/dj/gt 1 ECOMP LIMITE PL

14839/16 mkk/as 1 DGC 1

12950/17 kt/gt 1 DG B 2B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 marca 2019 r. (OR. en)

Oświadczenie Łotwy i Litwy

Wniosek DECYZJA RADY

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 28 maja 2009 r. (02.06) (OR. en) 10435/09

10116/14 mb/aga/mak 1 DG D 2B

14166/16 jp/mo/kkm 1 DG G 2B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 września 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 stycznia 2015 r. (OR. en)

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wspomnianym posiedzeniu.

13543/17 pas/mi/mf 1 DG G 3 B

8688/19 ADD 1 1 LIFE LIMITE PL

15150/15 jp/dh/dk 1 DG G 2B

15571/17 pas/mak 1 DG C 1

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 maja 2017 r. (OR. en)

9955/15 nj/krk/sw 1 DG E 1B

10392/16 mi/zm 1 DG C 1

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

15216/17 ama/md/mf 1 DG D 1 A

7051/17 1 DG B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en) 7051/17 PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74

11170/17 jp/gt 1 DGG1B

9131/19 dh/mg 1 RELEX.1.B

13342/16 ama/krk/zm 1 DG E 1A

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 października 2017 r. (OR. en)

10592/19 krk/kt/mg 1 TREE.2B

13498/15 ap/mi/bb 1 DG G 3 C

PL Zjednoczona w różnorodności PL. Poprawka 312 Angélique Delahaye, Gunnar Hökmark w imieniu grupy PPE

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 kwietnia 2017 r. (OR. en)

Pytania i odpowiedzi w sprawie komunikatu Komisji Europejskiej: Protokół paryski plan przeciwdziałania zmianie klimatu na świecie po 2020 r

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 września 2016 r. (OR. en)

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL B8-0251/1. Poprawka. Ian Duncan w imieniu grupy ECR

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 czerwca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 kwietnia 2016 r. (OR. en)

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0409/11. Poprawka. Angelo Ciocca w imieniu grupy ENF

9635/17 ds/ppa/mak 1 DGE 1C

PARLAMENT EUROPEJSKI

WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI

13217/19 kt/eh 1 JAI.A

9481/19 dh/aga/mk 1 JAI.1

PARLAMENT EUROPEJSKI Dokument z posiedzenia B8-0000/2014 PROJEKT REZOLUCJI

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/3. Poprawka. Igor Šoltes w imieniu grupy Verts/ALE

11246/16 dh/en 1 DGC 1

POSIEDZENIE W CZWARTEK, 1 GRUDNIA 2016 R. (GODZ )

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 listopada 2015 r. (OR. en)

8833/16 mik/en 1 DG C 1

1. Grupa Robocza ds. Zdrowia Publicznego omówiła i uzgodniła treść projektu konkluzji Rady.

10679/17 krk/hod/mg 1 DG C 1

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 listopada 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 lutego 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 listopada 2014 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 grudnia 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 maja 2019 r. (OR. en)

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0021/4. Poprawka. Jakop Dalunde w imieniu grupy Verts/ALE

9381/17 dh/mf 1 DG C 1

9951/16 ADD 1 pas/krk.zm 1 GIP 1B

9951/16 ADD 1 REV 1 pas/mkk/as 1 GIP 1B

PROJEKT SPRAWOZDANIA

8874/16 ap/lo/mm 1 DGG 1A

6052/16 mkk/gt 1 DG C 2A

inwestowanie w działania na rzecz klimatu inwestowanie w program LIFE

APAKIET ENERGETYCZNY I INNE REGULACJE PRAWNE ŚWIATOWE TENDENCJE

1. Przyjęcie porządku obrad Zatwierdzenie punktów I przedstawionych w załączniku

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 maja 2016 r. (OR. en)

*** PROJEKT ZALECENIA

1. Przyjęcie porządku obrad Zatwierdzenie punktów I przedstawionych w załączniku

POROZUMIENIE PARYSKIE

TEKSTY PRZYJĘTE. Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju

Zadania Komisji Europejskiej w kontekście realizacji założeń pakietu klimatycznoenergetycznego

KONFERENCJA Infrastruktura wiejska drogą do sukcesu gospodarczego regionów

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 marca 2018 r. (OR. en)

1. Grupa Robocza ds. Zdrowia Publicznego omówiła i uzgodniła projekt konkluzji Rady przedstawiony w załączniku.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 lutego 2016 r. (OR. en)

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wspomnianym posiedzeniu.

Transkrypt:

Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 września 2016 r. (OR. en) 12447/16 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli LIMITE CLIMA 115 ENV 598 ONU 98 DEVGEN 201 ECOFIN 814 ENER 327 FORETS 44 MAR 234 AVIATION 188 Nr poprz. dok.: 11708/2/16 CLIMA 102 ENV 530 ONU 91 DEVGEN 188 ECOFIN 759 ENER 300 FORETS 39 MAR 210 AVIATION 163 REV 2 Dotyczy: PRZYGOTOWANIA DO POSIEDZENIA RADY (DS. ŚRODOWISKA) W DNIU 30 WRZEŚNIA 2016 r. Projekt konkluzji Rady w sprawie przygotowań do posiedzeń stron Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu, które odbędą się w Marrakeszu (w dniach 7 18 listopada 2016 r.) Przyjęcie PUBLIC 1. Podczas 21. konferencji stron Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu (COP 21), która odbyła się w Paryżu w dniach od 30 listopada do 12 grudnia 2015 r., strony uzgodniły tekst nowego porozumienia dotyczącego wzmocnienia światowej reakcji na zmianę klimatu. Porozumienie paryskie wchodzi w życie trzydziestego dnia od daty złożenia instrumentów jego ratyfikacji przez co najmniej 55 stron konwencji, odpowiadających szacunkowo przynajmniej za 55% całkowitych emisji gazów cieplarnianych. Do chwili obecnej porozumienie ratyfikowały 62 strony odpowiadające za 49,31% emisji. 12447/16 mi/hod/mak 1 DGE 1B LIMITE PL

2. W obecnym pakiecie konkluzji omówiono główne elementy stanowiska UE z myślą o konferencji UNFCCC w sprawie zmian klimatu, która odbędzie się w Marrakeszu (w dniach 7 18 listopada 2016 r.); skupiono się na jej głównych wymiernych elementach oraz na przygotowaniach do wejścia w życie i wdrożenia porozumienia paryskiego. 3. Rada (ECOFIN) ma przyjąć konkluzje w sprawie finansowania działań związanych z klimatem w dniu 11 października 2016 r. 4. W następstwie posiedzeń Grupy Roboczej ds. Międzynarodowych Zagadnień Środowiska (zmiana klimatu) w dniu 1 września 2016 r. oraz Grupy Roboczej ds. Środowiska w dniach 12 i 22 września 2016 r. prezydencja przygotowała zmieniony projekt wspomnianych wyżej konkluzji. Prezydencja uważa, że zawarty w załączniku do niniejszej noty projekt powinien być możliwy do zaakceptowania dla wszystkich delegacji. W projekcie, w pkt 3, zostawiono miejsce na wpisanie wyniku nadzwyczajnego posiedzenia Rady dotyczącego ratyfikacji porozumienia paryskiego w imieniu Unii Europejskiej, które odbędzie się w dniu 30 września 2016 r. 5. Komitet Stałych Przedstawicieli proszony jest o przeanalizowanie projektu konkluzji w związku z posiedzeniem Rady (ds. Środowiska) w dniu 30 września 2016 r. 12447/16 mi/hod/mak 2 DGE 1B LIMITE PL

ZAŁĄCZNIK Projekt konkluzji Rady w sprawie przygotowań do posiedzeń stron Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu, które odbędą się w Marrakeszu (w dniach 7 18 listopada 2016 r.) Przygotowanie do przyjęcia - - Rada Unii Europejskiej, Porozumienie paryskie 1. Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE ambitny rezultat historycznego wydarzenia w Paryżu w grudniu 2015 r., jakim było przyjęcie pierwszego prawdziwie światowego i wiążącego prawnie porozumienia mającego na celu wzmocnienie światowego reagowania na zagrożenie zmianą klimatu, w kontekście zrównoważonego rozwoju i starań na rzecz eliminacji ubóstwa, w tym poprzez: a) utrzymanie wzrostu średniej temperatury na świecie znacznie poniżej 2 C w stosunku do poziomu sprzed epoki przemysłowej i kontynuowanie wysiłków zmierzających do ograniczenia wzrostu temperatury do 1,5 C powyżej poziomu sprzed epoki przemysłowej; b) zwiększanie zdolności w zakresie przystosowywania się do negatywnych skutków zmiany klimatu; oraz c) dostosowanie przepływów finansowych do ścieżki prowadzącej do niskiej emisji gazów cieplarnianych i rozwoju odpornego na zmianę klimatu; 2. PODKREŚLA zobowiązanie UE i jej państw członkowskich do wdrożenia wszystkich elementów wyważonego rezultatu konferencji paryskiej, w tym porozumienia i decyzji COP w Paryżu (1/CP.21), zaplanowanych, ustalonych na szczeblu krajowym wkładów(indc); oraz PODKREŚLA znaczenie szybkiego nasilenia działań w dziedzinie klimatu prowadzonych przez podmioty niepaństwowe w ramach planu działania Lima Paryż, który przekształcił się w ogólnoświatowy program działań w dziedzinie klimatu; PODKREŚLA znaczenie wdrożenia programu działań na rzecz zrównoważonego rozwoju do roku 2030 i celów zrównoważonego rozwoju dla realizacji celów porozumienia paryskiego; 12447/16 mi/hod/mak 3

3. [miejsce na uwzględnienie porozumienia Rady w sprawie ratyfikacji porozumienia paryskiego w imieniu Unii Europejskiej] Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE wysiłki podejmowane przez wszystkie państwa członkowskie, by zapewnić szybkie ukończenie ich krajowych procedur ratyfikacyjnych; Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE zwiększone poparcie polityczne na arenie międzynarodowej dla szybkiego wejścia w życie porozumienia paryskiego w 2016 r. oraz to, że rośnie liczba państw, które już złożyły swoje instrumenty ratyfikacji; ZACHĘCA inne państwa do jak najszybszej ratyfikacji; ZDECYDOWANIE POPIERA integracyjne podejście służące temu, by zapewnić, że wszystkie państwa będą mogły nadal uczestniczyć i w pełni przyczyniać się do dopracowywania szczegółów porozumienia paryskiego; Wdrażanie na szczeblu krajowym i wsparcie dla partnerów międzynarodowych 4. PONOWNIE POTWIERDZA zobowiązanie UE do dalszego wdrażania jej polityk dotyczących klimatu zgodnie z jej priorytetami politycznymi, w tym w kontekście unii energetycznej, oraz do podjęcia ambitnych działań na rzecz klimatu w celu realizacji zaplanowanego, ustalonego na szczeblu krajowym wkładu UE; PODKREŚLA, że według ostatnich danych UE osiągnie swój cel na 2020 r., co potwierdzają poziomy emisji w 2014 r.: o 24 % mniej niż w 1990 r.; PONOWNIE PODKREŚLA, że UE i jej państwa członkowskie już przestrzegają uzgodnionych w Ad-Dausze zmian do protokołu z Kioto; PRZYPOMINA o ramach regulacyjnych na okres do 2030 r. przedstawionych w konkluzjach Rady Europejskiej z października 2014 r., w tym o wiążącym unijnym celu klimatycznym na okres do 2030 r. polegającym na zmniejszeniu wewnętrznych emisji gazów cieplarnianych w UE o co najmniej 40% w stosunku do emisji z 1990 r.; W związku z tym Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE niedawne przedłożenie przez Komisję Europejską wniosków dotyczących sektorów nieobjętych ETS (sektory użytkowania gruntów, zmiany użytkowania gruntów i leśnictwa (LULUCF) oraz wniosek w sprawie rozporządzenia dotyczącego wspólnego wysiłku redukcyjnego), będących kontynuacją wniosku dotyczącego reformy unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji; 12447/16 mi/hod/mak 4

5. WZYWA wszystkie strony do wprowadzenia strategii politycznych i realizowania środków służących osiągnięciu ich (zaplanowanych) ustalonych na szczeblu krajowym wkładów oraz do zaangażowania się w planowanie działań przystosowawczych i wdrażanie tych działań oraz do zapewnienia, by (zaplanowane) ustalone na szczeblu krajowym wkłady i działania przystosowawcze były w pełni zintegrowane z ich krajowymi planami i strategiami we wszystkich sektorach gospodarki; PODKREŚLA, że UE i jej państwa członkowskie zobowiązały się do dalszego dzielenia się doświadczeniami z krajami partnerskimi i wspierania tych krajów w opracowywaniu i wdrażaniu ambitnych polityk w zakresie klimatu w kontekście rozwoju niskoemisyjnego i odpornego na zmianę klimatu. DOCENIA podejmowane obecnie wysiłki państw, regionów i podmiotów niepaństwowych w kierunku wypracowywania opłacalnych instrumentów ograniczania emisji, w tym ustalania cen uprawnień do emisji; Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE również dalsze wysiłki w tym zakresie; 6. PODKREŚLA znaczenie długoterminowych strategii w zakresie niskich emisji gazów cieplarnianych jako narzędzia polityki służącej opracowaniu wiarygodnych scenariuszy osiągnięcia w drugiej połowie bieżącego stulecia równowagi pomiędzy globalnymi antropogenicznymi emisjami gazów cieplarnianych przez źródła a ich usuwaniem przez pochłaniacze; Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE inicjatywę Komisji Europejskiej mającą na celu przygotowanie pogłębionej analizy gospodarczych, społecznych i środowiskowych skutków scenariuszy, które są spójne z długoterminowym celem porozumienia paryskiego dotyczącym wzrostu temperatury, w celu wzbogacenia debaty politycznej w kontekście opracowywania strategii rozwoju do połowy stulecia opartych na niskim poziomie emisji gazów cieplarnianych; 7. POTWIERDZA, że UE i jej państwa członkowskie są zdeterminowane, by uruchomić większe środki finansowe na działania związane ze zmianą klimatu, w ramach wysiłków podejmowanych przez cały świat z państwami rozwiniętymi na czele, w szczególności na pomoc państwom rozwijającym się w prowadzeniu działań służących łagodzeniu skutków zmiany klimatu i działań dostosowawczych służących wdrożeniu ich strategii krajowych; odnosi się to zwłaszcza do ustalonych na szczeblu krajowym wkładów; PONOWNIE STWIERDZA, że publiczne finansowanie działań w związku ze zmianą klimatu będzie nadal odgrywać znaczącą rolę; POTWIERDZA, że UE i jej państwa członkowskie będą nadal zapewniać publiczne środki finansowe na działania związane z łagodzeniem skutków zmiany klimatu i działania dostosowawcze; Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE fakt, że porozumienie paryskie jest wyraźnym sygnałem dla sektora prywatnego, by przekierował przepływy finansowe w stronę niskoemisyjnych inwestycji odpornych na zmianę klimatu; POTWIERDZA zamiar przyjęcia wkrótce konkluzji w sprawie finansowania działań związanych z klimatem; 8. Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE inicjatywę partnerstwa INDC, która ma zostać zapoczątkowana w Marrakeszu podczas 22. sesji konferencji stron UNFCCC (COP 22); 12447/16 mi/hod/mak 5

Działania międzynarodowe: 9. PODKREŚLA, że zgodnie z porozumieniem paryskim strony dążą do najszybszego osiągnięcia maksymalnego światowego poziomu emisji gazów cieplarnianych, a następnie do bezzwłocznego zmniejszania tych emisji, tak aby osiągnąć w drugiej połowie tego stulecia równowagę pomiędzy antropogenicznymi emisjami gazów cieplarnianych z ich źródeł a ich usuwaniem przez pochłaniacze; PRZYPOMINA, że w ramach redukcji uznanych przez IPCC za niezbędne w państwach rozwiniętych traktowanych jako grupa, celem UE jest redukcja emisji o 80 95% do roku 2050 w porównaniu z poziomami z roku 1990; Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE decyzję Międzyrządowego Zespołu ds. Zmian Klimatu (IPCC) o przedstawieniu w 2018 r. specjalnego sprawozdania na temat skutków globalnego ocieplenia na poziomie 1,5 C ponad poziom sprzed epoki przemysłowej i powiązanych ścieżek redukcji emisji gazów cieplarnianych na świecie. 10. Z ZANIEPOKOJENIEM PRZYWOŁUJE wnioski ze sprawozdania podsumowującego Sekretariatu UNFCCC na temat skumulowanych skutków INDC; obecnie skutki te nie są wystarczające, aby osiągnąć długoterminowy cel dotyczący wzrostu temperatury; PODKREŚLA w tym kontekście ogromne znaczenie cyklu ambicji i ram przejrzystości przedstawionych w porozumieniu paryskim; WZYWA wszystkie strony do opracowania globalnego i odpowiadającego swojemu celowi podsumowania, które pomogłoby w pobudzaniu działań na szczeblu krajowym, globalnych ambicji i międzynarodowej współpracy i które pozwoliłoby ocenić wspólne postępy w realizacji głównego celu tego porozumienia i jego celów długoterminowych, uwzględniających łagodzenie zmiany klimatu, przystosowanie się do niej, a także sposoby wdrażania; oraz PODKREŚLA znaczenie dążenia do przestrzegania wspólnych ram czasowych dla wszystkich stron w zakresie ich krajowych centrów danych; 11. W tym kontekście PRZEWIDUJE aktywny udział Unii Europejskiej i państw członkowskich w zaplanowanym na 2018 r. dialogu pomocniczym, który ma być pierwszą istotną okazją, by podsumować zbiorowe wysiłki stron w odniesieniu do postępów na drodze do osiągnięcia przedstawionego w porozumieniu paryskim długoterminowego celu dotyczącego wzrostu temperatury. 12. PRZYPOMINA, że UE i jej państwa członkowskie podjęły zobowiązanie, aby zacieśnić współpracę i zintensyfikować konkretne wspólne działania z krajami partnerskimi zgodnie z przyjętym w 2016 r. planem działania na rzecz dyplomacji klimatycznej. 12447/16 mi/hod/mak 6

Efekty konferencji w Marrakeszu 13. POPIERA nadchodzącą marokańską prezydencję COP/CMP w jej inicjatywach podejmowanych w okresie poprzedzającym COP 22 i podczas samej konferencji, mając na uwadze osiągnięcie pozytywnych dla wszystkich stron wyników; 14. PODKREŚLA, że konferencja COP 22 w Marrakeszu będzie zorientowana na działanie i wdrażanie i powinna wykazać dalsze zaangażowanie na szczeblu światowym w celu wsparcia ambitnego działania na rzecz klimatu, w tym poprzez dokonanie znacznych postępów w stosunku do programu prac służącego opracowaniu szczegółowych zasad wdrażania porozumienia paryskiego zgodnie z decyzją 1/CP.21 i przygotowaniu do wdrożenia wszystkich postanowień porozumienia, które obejmują łagodzenie zmiany klimatu, przystosowywanie się do niej oraz sposoby zrównoważonego wdrożenia i wspierania; UZNAJE w tym kontekście kluczową rolę organów utworzonych w ramach Konwencji; 15. WZYWA do zakończenia na COP 22 przeglądu warszawskiego międzynarodowego mechanizmu strat i szkód i prac komitetu ds. przystosowania, aby umożliwić skuteczne i efektywne kontynuowanie przez nich prac; Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE postępy w uruchamianiu działalności Paryskiego Komitetu ds. Budowania Zdolności, w szczególności uzgodnienie jego zakresu uprawnień, oraz inicjatywę budowania zdolności na rzecz przejrzystości; 16. Z UZNANIEM ODNOTOWUJE dokonane przez strony postępy w zwiększaniu przejrzystości sprawozdań dotyczących ich działań służących łagodzeniu skutków zmiany klimatu; OCZEKUJE, że w Marrakeszu nastąpi kolejny etap wielostronnych procesów oceny i pożytecznej wymiany poglądów w ramach konwencji; PODKREŚLA znaczenie tych działań dla dokładniejszego opracowywania wspólnych warunków, procedur i wytycznych wchodzących w skład ram zapewniania przejrzystości i odpowiedzialności na mocy porozumienia paryskiego; 12447/16 mi/hod/mak 7

Działania przed 2020 r. oraz ogólnoświatowy program działań w dziedzinie klimatu 17. PODKREŚLA, że do wzmożenia działań przed rokiem 2020 konieczna jest aktywność wszystkich stron; Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE proces poszukiwania możliwości podniesienia poziomu ambicji w okresie do roku 2020 w obszarach o wysokim potencjale w zakresie łagodzenia zmiany klimatu oraz wdrażania najlepszych praktyk w ramach polityki łagodzenia zmiany klimatu i sprawdzonych technologii, w tym inicjatywy na rzecz energetyki odnawialnej w Afryce; globalnego porozumienia burmistrzów na rzecz klimatu i energii; inicjatywy Mission Innovation; Koalicji na rzecz klimatu i czystego powietrza i Climate Risk Insurance Initiative (inicjatywy na rzecz ubezpieczenia od ryzyka zmiany klimatu) oraz inicjatywy w zakresie systemów ryzyka zmiany klimatu i wczesnego ostrzegania; Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE również proces poprawy zrozumienia, wdrażania i promowania działań przystosowawczych, wzmacniania odporności i zmniejszania podatności na zagrożenia. 18. PODKREŚLA, że do osiągnięcia celów porozumienia paryskiego istotna jest wielostronna współpraca w ramach konwencji oraz dobrowolne i wspólne działania w ramach ogólnoświatowego programu działań w dziedzinie klimatu, w tym działania władz lokalnych i regionalnych, miast, przedsiębiorstw i społeczeństwa obywatelskiego; PODKREŚLA wagę stałego uwzględniania w polityce rozwiązań o wysokim potencjale w zakresie łagodzenia zmiany klimatu i przystosowywania się do niej poprzez łączenie procesu analizy technicznej z regularnymi posiedzeniami pomiędzy sesjami i corocznymi spotkaniami na wysokim szczeblu na przyszłych Konferencjach Stron do 2020 r., a także potrzebę zawężenia zakresu spotkań ekspertów technicznych i ich ściślejszego powiązania z konkretnymi inicjatywami w ramach ogólnoświatowego programu działań w dziedzinie klimatu; OCZEKUJE na spotkanie na wysokim szczeblu podczas COP 22, by usprawnić wdrażanie najlepszych praktyk, wariantów strategicznych i działań; 19. UWAŻA, że środki wdrażania, w tym finansowanie, rozwijanie i transfer technologii oraz wsparcie dla budowania zdolności, w szczególności dla państw o najmniejszych zdolnościach lub państw szczególnie podatnych na zagrożenia, powinny przyczynić się do intensyfikacji działań przed 2020 r.; OCZEKUJE, że na COP 22 odbędzie się dialog przygotowawczy w celu oceny postępów i możliwości w zakresie mobilizacji wsparcia i zapewnienia sprzyjających warunków. PRZYPOMINA zobowiązanie UE i jej państw członkowskich do poczynienia postępów w zakresie praw człowieka i równości płci w kontekście zmiany klimatu; 12447/16 mi/hod/mak 8

Pozostałe procesy 20. OCZEKUJE zawarcia ambitnego porozumienia w ramach protokołu montrealskiego, zgodnie z mandatem Rady, dotyczącego ograniczenia konsumpcji i produkcji wodorofluorowęglowodorów (HFC), które podczas zbliżającego się 28. posiedzenia stron (MOP 28) protokołu montrealskiego (Kigali, 8 14 października 2016 r.) będzie ważnym wkładem w łagodzenie zmiany klimatu; 21. POPIERA wysiłki podejmowane przez Organizację Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego (ICAO) oraz przyjęcie ogólnoświatowego środka rynkowego (GMBM) na zbliżającym się zgromadzeniu ICAO (od 27 września do 7 października 2016 r.), zgodnie ze stanowiskiem Unii wyznaczonym przez Radę, jako pierwszy krok sektora lotnictwa w kierunku dalszych globalnych wysiłków na rzecz łagodzenia skutków; PODKREŚLA potrzebę zapewnienia integralności środowiska, w tym poprzez unikanie podwójnego liczenia; 22. ZACHĘCA Międzynarodową Organizację Morską (IMO) do dalszego podejmowania problematyki łagodzenia emisji gazów cieplarnianych z międzynarodowej żeglugi morskiej, by wnieść należny wkład w światowe działania łagodzące; 12447/16 mi/hod/mak 9