Instrukcja obsługi zegarka wodoodpornego GPS GJD.03

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi zegarka wodoodpornego GPS GJD.03

INSTRUKCJA OBSŁUGI LOKALIZATOR GPS KOSTKA GJD.01

NAZWA PRODUKTU: SmartWatch dla dzieci zegarek G36 z lokalizatorem GSM SIM T189

INTRUKCJA OBSŁUGI NADAJNIKA GPS-OBDv.1

Instrukcja obsługi zegarka z lokalizacją dla dziecka

Zegarek może wysyłać wiadomości SMS oraz przesyłać dane. Ich koszt jest zależny od operatora karty SIM zainstalowanej w zegarku.

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

Po otwarciu pudełka, proszę sprawdzić czy znajdują się w nim następujące rzeczy:

(v lub nowsza)

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:

V 16 GPS. Instrukcja użytkownika.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA DYMU CZ.01

Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem.

ANGEL GTS INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA DLA LOKALIZATORA ET- 20. Zawartość opakowania:

V16 GPS Instrukcja użytkownika

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

Skrócona instrukcja obsługi X P L O R A. XPLORA Technologies Limited Belmont Place Belmont Road Maidenhead UK SL6 6TB Company Number:

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

SMARTWATCH ZGPAX S99

TKSTAR GPS Instrukcja użytkownika

Instrukcja obsługi. CALMEAN Pendant. model Q60 Data aktualizacji:

ADAPTER / PRZEJŚCIÓWKA USB NA AV. Instrukcja obsługi. Adapter / przejściówka USB na AV KOM0230

Instrukcja użytkownika TKSTAR PET. Zawartość opakowania

Instrukcja obsługi. CALMEAN Child Watch Touch. model V Data aktualizacji:

Kontroler sterownika bramy garażowej Wi-Fi do aplikacji TUYA

Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

Instrukcja użytkownika TKSTAR PET. Wersja elektroniczna na Opakowanie

Zawartość pakietu. Widok telefonu PL-1. Gniazdo słuchawek. Port mikro-usb. Słuchawka. Aparat przedni. Aparat tylny Przycisk regulacji głośności

EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK - SZUKACZ PAR PRZEWODÓW UNI-T UT682D MIE0374 INSTRUKCJA OBSŁUGI

KARTA KATALOGOWA HP500

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

Instrukcja obsługi. CALMEAN Child Watch. model q50 i gw900. Camo Code sp. z o.o. Data ostatnich zmian

Zawartość pakietu. Widok telefonu. Skrócona instrukcja obsługi PL-1. Port mikro-usb. Gniazdo słuchawek. Słuchawka. Aparat przedni

NAZWA PRODUKTU: Kamera IP WIFI zegarek budzik z podczerwienią S124 Cechy produktu

Instrukcja użytkownika lokalizatora GPS GT06N. Wersja elektroniczna na

Instrukcja obsługi No.1 D5

Poczta elektroniczna na urządzeniu mobilnym - Outlook

Instrukcja obsługi Kamery IP

NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267

Jak korzystać z PZU GO

Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy. Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować zagrożenie

ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE...

Jak korzystać z PZU GO pzu.pl/pzugo

INSTRUKCJA KORZYSTANIA Z APLIKACJI

Jak korzystać z PZU GO pzu.pl/pzugo

USB Temperature Datalogger UT330A

Zawartość pakietu. Widok telefonu PL-1. Port mikro-usb. Gniazdo słuchawek. Słuchawka. Aparat przedni

Instrukcja użytkownika. Aplikacja mysafety Mobile i mysafety e-sticker_wersja WSTĘP... 2

Angel GTS. Instrukcja użytkownika dla lokalizatora LK 106 GPS.

Nowy sposób autoryzacji przelewów w Usłudze Bankowości Elektronicznej

Instrukcja obsługi rejestratorów XVR. Zapoznaj się przed użyciem

Instrukcja użytkownika lokalizatora GPS LK209. Wersja elektroniczna na Zawartość opakowania

DIGITUS Plug&View OptiView Instrukcja Użytkownika DN-16028

Kamera WiFi z obsługą Chmury

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

JABRA stealth. Instrukcja obsługi. jabra.com/stealth

Instrukcja obsługi SmartWatch S28 Informacja bezpieczeństwa

Polityka cookies w serwisie internetowym

{LINGO} Specyfikacja produktu. - Wymiary: 61x18x8mm. - waga: 8,6 g. - zasięg: 10m. - pojemność i typ baterii: 90mAh, polimerowa bateria litowa

INSTRUKCJA KORZYSTANIA Z APLIKACJI

Smartwatch dla dzieci 2017

Instrukcja dla ucznia

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja użytkownika

Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI

Instrukcja QuickStart

Zawartość opakowania. Urządzenie LK210 Przewody zasilające Przekaźnik do odcięcia zapłonu Instrukcja obsługi

Instrukcja użytkownika LK100B. Zawartość opakowania

Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki

Certum Code Signing Instrukcja uzyskania certyfikatu Code Signing SimplySign

JABRA BOOST. Instrukcja Obsługi. jabra.com/boost

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KAMERY ZEWNĘTRZNEJ OBROTOWEJ BD.05

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Xblitz Kids Watch. Watch Me

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Xblitz Kids Watch. Love Me

Kamera Domu Inteligentnego. Instrukcja instalacji

Wstęp. Takie rozwiązanie wykorzystuje jedynie transfer danych więc ewentualne opłaty mogą być generowane tylko z tego tytułu.

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka

Internetowy serwis Era mail Aplikacja sieci Web

INSTRUKCJA OBSŁUGI LOKALIZATORA GPS/GPRS/SMS ET-005B

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie

Podręcznik użytkownika. bramka IP. wideodomofon w smartfonie. model: MS03 CLOUD SERVICE SYSTEM

Aplikacja mobilna Nasz Bank

Instrukcja użytkownika lokalizatora GPS GT100. Wersja elektroniczna na

Dostęp do poczty za pomocą przeglądarki internetowej

Smart bracelet Instrukcja obłsugi(pl)

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zasilanie ednet.power

Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja. Rejestracji i aktywacji konta w systemie so-open.pl DOTACJE NA INNOWACJE; SOFTWARE OPERATIONS SP. Z O. O.

Laboratorium - Funkcje urządzeń mobilnych - Android oraz ios

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Siemens Gigaset C610 IP

Instrukcja obsługi aplikacji

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX

Transkrypt:

Instrukcja obsługi zegarka wodoodpornego GPS GJD.03 1

Spis treści: I. Ogólne 1. Deklaracja zgodności 2. Kraje przeznaczenia 3. Oświadczenie dotyczące zakłóceń 4. Ostrzeżenie 5. Bezpieczeństwo użytkowania II. Urządzenie III. Zawartość opakowania IV. Specyfikacja zegarka GJD.03 V. Wymagania techniczne VI. Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) VII. Opis funkcji w aplikacji mobilnej 1. Logowanie oraz instalacja w usłudze 2. Dzwonienie 3. Automatyczna lokalizacja 4. Książka telefoniczna 5. Wysyłanie S.O.S. 6. Historia lokalizacji 7. Alarm 8. Wiadomości głosowe 9. Podsłuch 10. Sygnał dźwiękowy 11. Strażnik przemieszczenia 12. Blokowanie połączeń 13. Powiadomienie o zdjęciu z ręki 14. Data i godzina 15. Ładowanie Zegarka GPS VIII. Konserwacja IX. Kontakt i pomoc X. Locon Sp. z o.o. 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 18 19 20 20 20 20 20 2

I.OGÓLNE 1. DEKLARACJA ZGODNOŚCI. Locon sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe zegarek wodoodporny GPS GJD.03 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE oraz 2011/65/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.gdziejestbliski.pl 2. KRAJE PRZEZNACZENIA. Produkt jest przeznaczony do użytkowania na terenie Polski. 3. OSTRZEŻENIE. Należy zapewnić bezpieczne warunki pracy urządzenia Dokonanie przez użytkownika jakichkolwiek własnych zmian w urządzeniu może spowodować utratę możliwości jego legalnego użytkowania. 4. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA. Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane z najwyższą starannością o bezpieczeństwo osób instalujących i użytkujących. Dla zapewnienia bezpieczeństwa pracy, należy stosować się do wszelkich wskazań zawartych w tej instrukcji, jak i instrukcjach obsługi urządzeń towarzyszących (np. komputera PC). 5. INFORMACJA O DZIAŁANIU FAL O CZĘSTOTLIWOŚCI RADIOWEJ I POZIOMIE ABSORPCJI SWOISTEJ (SAR). Model Zegarka GPS GJD.03 zaprojektowany w taki sposób, aby spełniał wszystkie obowiązujące wymogi bezpieczeństwa dotyczące wpływu fal radiowych na ludzki organizm. Wymagania te wynikają z zaleceń naukowych, w tym dopuszczalnych poziomów gwarantujących bezpieczeństwo wszystkich osób, bez względu na ich wiek i stan zdrowia. W zaleceniach dotyczących wpływu fal radiowych używa się terminu współczynnik absorpcji swoistej (SAR). Testy wartości SAR prowadzi się przy użyciu standardowych metod, kiedy zegarek nadaje z najwyższą mocą we wszystkich wykorzystywanych pasmach częstotliwości. W przypadku tego modelu zegarka GJD.03 największa wartość SAR zmierzona przez Locon w odniesieniu do użytkowania przy głowie to 0,77 W/kg. W przypadku gdy zegarek GJD.03 jest noszony przy ciele 0,21 W/kg. II. URZĄDZENIE Zegarek GPS wodoodporny GJD.03 przeznaczony jest przede wszystkim dla dzieci. Urządzenie jest integralną częścią usług dostarczanych przez firmę Locon Sp. z o.o.. Użytkownik może uzyskać dostęp do lokalizacji zegarka oraz innych jego funkcji poprzez urządzenie mobilne (smartfon, tablet) z dostępem do Internetu i zainstalowaną aplikacją mobilną lub komputer z dostępem do Internetu poprzez stronę WWW. Wodoodporny zegarek GPS GJD.03 ma również wbudowany telefon, dzięki czemu rodzic ma możliwość zadzwonienia na zegarek, a także dziecko może wykonywać z zegarka połączenia telefoniczne zgodnie z opisem funkcji poniżej. III. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Opakowanie zegarka wodoodpornego GPS GJD.03 zawiera: A. Zegarek wodoodporny GPS GJD.03 B. Przewód USB do ładowania. C. Instrukcję obsługi D. Karta gwarancyjna 3

IV. SPECYFIKACJA ZEGARKA WODOODPORNEGO GPS GJD.03 Sposoby lokalizacji Pojemność baterii Dostępne kolory Czas działania Czas ładowania Wodoodporność Materiał wykonania Gwarancja Obsługiwane częstotliwości Dotykowy ekran Kolorowy wyświetlacz Typ wyświetlacza Gniazdo na SIM Procesor Wielkość koperty GPS+AGPS+WiFI + BTS 400mAh niebieski, różowy, żółty do 7 dni 1 godzina IP68 silikon, plastik 24 miesiące 850/900/1800/1900 MHz NIE NIE LCD TAK MTK MT6261 0,96 x 0,96 cala V. WYMAGANIA TECHNICZNE Z funkcji wodoodpornego zegarka GPS GJD.03 korzystać można na komputerze z następującymi przeglądarkami: A. Internet Explorer minimum w wersji 7, B. Mozilla Firefox minimum w wersji 2, C. Opera minimum w wersji 9, D. Safari minimum w wersji 3.1, E. Google Chrome. lub na smartfonie z jednym z następujących systemów operacyjnych: Android, ios. VI. PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (ZUŻYTY SPRZĘT ELEKTRYCZNY I ELEKTRONICZNY) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi. VII. OPIS FUNKCJI W APLIKACJI MOBILNEJ 1. LOGOWANIE ORAZ INSTALACJA W USŁUDZE. Dodawanie urządzenia z poziomu aplikacji mobilnej. A. Ze sklepu Google Play lub AppStore pobierz aplikację Gdzie Jest Bliski Plus na swój telefon, za pomocą której łatwo i szybko dodasz zegarek. B. Zainstaluj aplikację na swoim telefonie C. Jeżeli już posiadasz konto w usłudze zaloguj się za pomocą numeru telefonu oraz hasła. Jeżeli jeszcze nie posiadasz konta, zarejestruj się postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w aplikacji podając jako login swój numer telefonu (rodzica) oraz hasło. Na numer podany jako login będą wysyłane powiadomienia z usługi oraz zegarka. D. Otwórz menu za pomocą ikony w lewym górnym rogu ekranu i wybierz Akcesoria lokalizacyjne i wybierz na górze Dodaj urządzenie 4

E. Przejdź przez cały proces dodawania zegarka, wykonując przedstawione poniżej kroki. Szczegółowo opisany sposób postępowania będzie pojawiał się na kolejnych ekranach w aplikacji podczas dodawania urządzenia: a) Zeskanuj kod QR skanerem wbudowanym w aplikację lub wpisz go ręcznie. Kod znajdziesz na spodzie zegarka oraz na naklejce na boku opakowania. b) Przygotuj kartę SIM, którą umieścisz w urządzeniu. Nie włączaj jeszcze zegarka GPS. Ważne: Nie wszystkie karty SIM mogą, być zainstalowane w zegarku. Wymagania dotyczące kart SIM znajdziesz w Uwagach i Ramce na końcu instrukcji (str. 21). c) Włóż kartę SIM do zegarka GPS postępując zgodnie ze szczegółowym opisem w aplikacji. d) Włącz zegarek GPS. 5

e) Wpisz numer telefonu karty SIM włożonej do zegarka. f) Potwierdź numer telefonu karty SIM włożonej do zegarka. g) Numer Twojego telefonu (login z aplikacji) zostanie dodany do książki telefonicznej zegarka GPS. Wpisz nazwę, pod którą Bliski będzie widział Twój numer i kliknij Dalej. 6

2. DZWONIENIE. Wodoodporny Zegarek GPS to również telefon, z którego można wykonywać połączenia telefoniczne na numery wcześniej dodane do Książki telefonicznej. a) Naciśnij dowolny przycisk i wybudź zegarek. b) Wybierz osobę, do której chcesz zadzwonić (naciskanie przycisku przesuwa listę kontaktów w dół). c) Naciśnij i przytrzymaj przycisk aż na ekranie pojawi się ikona połączenia (około 5 sekund). Gotowe! d) Do głównego Rodzica możesz też zadzwonić poprzez przytrzymanie górnego przycisku z lewej strony. e) Zakończ połączenie naciskając górny przycisk z prawej strony. f) Dodatkowo za pomocą przycisków na górze i na dole z lewej strony możesz zwiększać/ zmniejszać głośność podczas połączenia. UWAGA: Posiadanie środków na karcie SIM znajdującej się w Wodoodpornym Zegarku GPS jest konieczne do wykonywania połączeń z Wodoodpornego Zegarka GPS, a także do korzystania z funkcji Podsłuch (opartej o połączenie wychodzące z Wodoodpornego Zegarka GPS), która jest również wymagana do pełnej obsługi funkcji S.O.S. 7

3. AUTOMATYCZNA LOKALIZACJA a) Wybierz z listy Bliskich Wodoodporny Zegarek GPS i kliknij Więcej. b) Następnie wybierz Ustawienia lokalizacji i ustaw swoje preferencje dotyczące częstotliwości lokalizowania przesuwając suwak. Nie musisz już lokalizować sam. Aplikacja będzie robiła to za Ciebie! UWAGA: Funkcjonalność lokalizowania zegarka wymaga aktywnej usługi Gdzie jest Bliski. W przypadku, kiedy usługa Gdzie jest bliski nie będzie aktywna, zegarek działa jako telefon, bez możliwości lokalizowania. Szczegóły dotyczące usługi Gdzie jest bliski dostępne są na stronie www.plus.pl/bliski. 8

4. KSIĄŻKA TELEFONICZNA Książka telefoniczna wodoodpornego zegarka GPS może zawierać do 10 zdefiniowanych kontaktów. Dziecko może wykonywać połączenia tylko do wcześniej zdefiniowanych kontaktów. Numer rodzica (osoby namierzającej) zostaje w sposób automatyczny dodany do książki telefonicznej wodoodpornego zegarka GPS. Dzieje się to podczas dodawania wodoodpornego zegarka GPS do usługi (jest to numer podany jako login do konta usługi). Aby dodać kolejne numery do książki telefonicznej wodoodpornego zegarka GPS: a) Kliknij na zakładkę więcej w nawigacji zegarka GPS. b) Wybierz zakładkę Kontakty. c) Kliknij na przycisk dodaj i wybierz osobę. 9

d) Klikając na dodany kontakt możesz edytować jego dane, a przytrzymując i przesuwając palcem możesz zmienić kolejność kontaktów na zegarku. 5. WYSYŁANIE S.O.S. Dzięki łatwo dostępnemu przyciskowi S.O.S. użytkownik Wodoodpornego Zegarka GPS powiadomi Cię, że potrzebuje pomocy i gdzie się znajduje. Powiadomienia S.O.S. mogą otrzymywać także inne osoby, które wcześniej dodasz do książki telefonicznej wodoodpornego zegarka GPS. Do wysłania powiadomienia S.O.S. służy przycisk po prawej dolnej stronie zegarka. a) Naciśnij dowolny przycisk i wybudź zegarek. b) Naciśnij i przytrzymaj około 5 sekund prawy dolny przycisk (S.O.S.), aż na ekranie pojawi się napis S.O.S.. Gotowe! 10

6. HISTORIA LOKALIZACJI Aby sprawdzić historię lokalizacji: a) Wybierz Zegarek GPS, dla którego chcesz sprawdzić historię lokalizacji i kliknij ikonę Historia. b) Wybierz dzień, który Cię interesuje. 11

c) Teraz sprawdź gdzie był i jak się poruszał Twój Bliski. Możesz odtworzyć kolejne miejsca klikając na ikonę Play, połączyć punkty liniami, lub wybrać konkretny moment na osi czasu. 7. ALARM a) Aby ustawić alarm w zegarku GPS kliknij na zakładkę Więcej w nawigacji zegarka GPS b) Wybierz zakładkę Alarm 12

c) Kliknij na przycisk Dodaj d) Ustaw godzinę alarmu na zegarze oraz jeżeli chcesz, aby alarm się powtarzał w określone dni kliknij je u dołu ekranu 8. WIADOMOŚCI GŁOSOWE Wodoodporny Zegarek GPS umożliwia wysłanie i odbieranie wiadomości głosowych. A. Wodoodporny Zegarek GPS Jak wysłać wiadomość głosową z Wodoodpornego Zegarka GPS: a) Naciśnij dowolny przycisk i wybudź zegarek. b) Naciśnij i przytrzymaj prawy górny przycisk, aż pokaże się informacja o nagrywaniu (około 5 sekund). c) Nagraj wiadomość i puść przycisk. Gotowe! 13

Jak odczytać wiadomość głosową na Wodoodpornym Zegarku GPS: Zegarek o otrzymaniu wiadomości głosowej poinformuje dźwiękiem i ikoną na ekranie. a) Naciśnij dowolny przycisk i wybudź zegarek. b) Naciśnij prawy dolny przycisk B. APLIKACJA MOBILNA a) Kliknij czat b) Kliknij i przytrzymaj ikonę mikrofonu aby nagrać wiadomość głosową 14

c) Możesz również usuwać zapisane wiadomości poprzez przytrzymanie ikony nagrania i wybranie ikony kosza w prawym górnym rogu 9. PODSŁUCH Dzięki funkcji Podsłuch możesz nasłuchiwać dźwięki w pobliżu Wodoodpornego Zegarka GPS. a) Kliknij przycisk Nasłuch 15

b) Odbierz połączenie telefoniczne od wodoodpornego zegarka GPS 10. SYGNAŁ DŹWIĘKOWY Dzięki tej funkcji możesz zdalnie wywołać sygnał dźwiękowy na Wodoodpornym Zegarku GPS, co zdecydowanie ułatwi odnalezienie go w pokoju dziecięcym czy w łazience. a) Kliknij na zakładkę Więcej w nawigacji wodoodpornego zegarka GPS b) Wybierz Odtwórz dźwięk 16

11. STRAŻNIK PRZEMIESZCZENIA Otrzymasz powiadomienie SMS i w aplikacji o przemieszczeniu się Wodoodpornego Zegarka GPS. Dzięki strażnikowi przemieszczenia dowiesz się, jeśli Twoje dziecko przemieści się bez Twojej wiedzy, np. opuści plac zabaw. a) Kliknij na zakładkę Więcej w nawigacji wodoodpornego zegarka GPS b) Wybierz zakładkę Strażnik wył. c) Włącz strażnika za pomocą przełącznika d) Zdecyduj po ilu metrach przemieszczenia się zegarka chcesz otrzymać alarm o wykryciu ruchu 17

12. BLOKOWANIE POŁĄCZEŃ Aby zablokować połączenia przychodzące na zegarek GPS w określonych godzinach: a) Kliknij na zakładkę Więcej w nawigacji wodoodpornego zegarka GPS b) Wybierz zakładkę Blokuj połączenia c) Włącz opcję blokowania połączeń przychodzących na zegarek GPS d) Ustaw godziny, w których połączenia przychodzące na zegarek GPS będą blokowane (np. godziny, gdy Dziecko jest w szkole 18

13. POWIADOMIENIE O ZDJĘCIU Z RĘKI Otrzymasz powiadomienie SMS i w aplikacji w momencie ściągnięcia Wodoodpornego Zegarka GPS z ręki. a) Otwórz menu za pomocą ikony w lewym górnym rogu b) Wybierz Ustawienia c) Następnie wybierz Powiadomienia d) Włącz lub wyłącz powiadomienia 19

14. DATA I GODZINA Wodoodporny Zegarek GPS to nie tylko lokalizacja i telefon, ale przede wszystkim zegarek wskazujący godzinę i datę. Godzina i data na wodoodpornym zegarku GPS jest nastawiana w sposób automatyczny, do 15 minut po dodaniu go do usługi Gdzie Jest Dziecko. Podczas dodawania do usługi zegarek powinien znajdować się na otwartej przestrzeni, aby złapać sygał GPS. 15. ŁADOWANIE ZEGARKA GPS a) Aby naładować Zegarek GPS skorzystaj z dołączonego do zestawu przewodu USB. Obróć zegarek i podłącz kabel do zegarka zgodnie z grafiką poniżej, natomiast drugi koniec podłącz do gniazda USB ładowarki od telefonu lub innego urządzenia posiadające gniazdo USB, będącego pod zasilaniem. VIII. KONSERWACJA Zegarek nie potrzebuje skomplikowanych zabiegów konserwacyjnych. Czasem jednak występuje konieczność zewnętrznej konserwacji, wtedy należy zegarek delikatnie przecierać lekko wilgotną, miękką ściereczką antystatyczną. Należy wystrzegać się używania detergentów, proszków i innych środków chemicznych (takich jak alkohol lub benzen). IX. KONTAKT I POMOC Jeśli masz problem z działaniem usługi lub urządzenia, skontaktuj się z nami! Możesz to zrobić poprzez: A. Telefon: +48 91 887 1001. B. E-mail: pomoc@gdziejestdziecko.pl. C. Formularz kontaktowy na stronie http://www.gdziejestdziecko.pl/kontakt D. Chat dostępny na stronie http://www.gdziejestdziecko.pl/kontakt X. LOCON Sp.z o.o. Locon jest spółką informatyczną, która działa na rynku Europy Środkowej od 1995 roku. Główna siedziba firmy to Szczecin. Nasz młody i dynamiczny zespół liczy kilkanaście osób. Kluczowy zespół stanowią wysoko wykwalifikowani specjaliści pochodzący z branży informatycznej, telekomunikacyjnej i geolokalizacyjnej. Firma oferuje konsulting informatyczny, systemy internetowe, innowacyjne modele dla e-businessu, tworzenie oprogramowania z wykorzystaniem nowoczesnych technik multimedialnych, zaawansowane rozwiązania telekomunikacyjne i geolokalizacyjne. LOCON SP. Z O.O. 70-030 SZCZECIN, UL. TAMA POMORZAŃSKA 1 KRS 0000132823 NIP 852-10-13-334 REGON: 812527552 20

WAŻNE! 1. Korzystanie z funkcji lokalizowania zegarka jest możliwe w przypadku aktywnej usługi Gdzie jest Bliski na telefonie rodzica. 2. Bez aktywnej usługi Gdzie jest Bliski zegarek działa jako telefon (brak funkcji lokalizowania zegarka). 3. Konfiguracja zegarka odbywa się za pośrednictwem aplikacji mobilnej Gdzie jest Bliski PLUS. 4. Zegarek wykorzystuje pakietową transmisję danych z umieszczonej w nim karty SIM, na poziomie nie przekraczającym 300Mb/miesiąc. Należy zadbać, aby zainstalowana w zegarku karta SIM miała zapewniony dostęp do Internetu na odpowiednim poziomie. 5. Funkcja S.O.S korzysta z połączenia głosowego zestawianego przez zegarek, dlatego w przypadku umieszczenia w zegarku karty SIM prepaid/mix należy dbać o zapewnienie środków na karcie umożliwiających zestawienie połączenia głosowego. Uwaga. Niektóre karty SIM mogą mieć włączone zabezpieczanie karty kodem PIN np. karty SIM z oferty MIX w PLUS. W takim przypadku, aby wyłączyć zabezpieczenie PIN przed instalacją karty w zegarku, konieczne jest: 1. Włożyć kartę SIM do innego telefonu 2. W menu telefonu USTAWIENIA należy wyłączyć zabezpieczenie kodem PIN. 3. Dokładna lokalizacja opcji dotyczącej wyłączenia zabezpieczenia PIN jest uzależniona od modelu telefonu. 4. Zabezpieczenie PIN, najczęściej znajduje się w menu Ustawienia zaawanasowane, zakładka Prywatność i Bezpieczeństwo. Przykładowa ścieżka: Ustawienia -> Ustawienia zaawansowane -> Zabezpieczenia -> Ustaw bokadę SIM Jeśli to konieczne, zapoznaj się z instrukcją obsługi swojego telefonu lub skontaktuj się z naszą infolinią tel. (91) 887 10 01 21