VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

Podobne dokumenty
VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 780 do 2000 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 150 do 620 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLADENS 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100-F. dla wykwalifikowanego personelu. Vitogas 100-F Typ GS1D

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 150 do 620 kw Kotły olejowe/gazowe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 300 Typ TX3A, 90 do 500 kw Kotły olejowe/gazowe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 300 Typ TX3A, 90 do 500 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100 F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1B 780 do 2000 kw 08 do 13 Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 200 Typ SX2A, 700 do 1950 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200 LW VITOMAX 300 LT. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTRANS 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrans 300

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocrossal 300 Typ CR3B, 787 do 1400 kw Gazowy kocioł kondensacyjny

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 100. dla wykwalifikowanego personelu

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

VIESMANN. Instrukcja montażu DIVICON. dla wykwalifikowanego personelu. Divicon. Rozdzielacz obiegu grzewczego (zestaw montażowy)

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 200 Typ SX2A, 90 do 560 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocrossal 300 Typ CR3B, 787 do 1400 kw Gazowy kocioł kondensacyjny

Wymiana układu hydraulicznego

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LS. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocrossal 300 Typ CT3B, 187 do 635 kw Gazowy kocioł kondensacyjny

Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLA 111. dla wykwalifikowanego personelu. Vitola 111 Typ VE1A, 15do27kW Kocioł grzewczy olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-HW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 100-LW. dla wykwalifikowanego personelu

Viesmann. Instrukcja montażu. Wymiana podajnika. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORADIAL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoradial 300-T Typ VR3 Kocioł kondensacyjny z wymiennikiem ciepła

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-HW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 300 Typ TX3A, Od 90 do 500 kw Kocioł olejowy/gazowy

Vitotronic jako regulator dodatkowy

Komora spalania i dno szczelinowe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 200-W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100 F. dla wykwalifikowanego personelu

dla wykwalifikowanego personelu Vitodens 200-W Typ WB2C Po montażu usunąć!

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORADIAL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoradial 300-T Typ VR3 Kocioł kondensacyjny z wymiennikiem ciepła

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 300-W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocrossal 300 Typ CT3B, 187 do 635 kw Gazowy kocioł kondensacyjny

VIESMANN. Instrukcja montażu DIVICON. dla wykwalifikowanego personelu. Divicon. Rozdzielacz obiegu grzewczego

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 200-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitodens 200-W Typ WB2B, 80i105kW Gazowy kocioł kondensacyjny, wiszący

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocrossal 300 Typ CT3B, 187 do 635 kw Gazowy kocioł kondensacyjny

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 200-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitodens 200-W Typ WB2C, 80 i 105 kw Gazowy kondensacyjny kocioł ścienny

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 050. dla wykwalifikowanego personelu

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200 HS. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOROND 111. dla wykwalifikowanego personelu

Elektryczne ogrzewanie dodatkowe. Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny LON. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Vitotronic jako część zamienna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw adaptacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu. dla Vitopend 100, typ WH1B

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana armatury gazowej. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens i demontaż palnika

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOROND 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitorond 200 Typ VD2, 320 do 1080 kw Kotły olejowe/gazowe

Transkrypt:

Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocrossal 200 Typ CM2, 400 do 620 kw Gazowy kocioł kondensacyjny z palnikiem cylindrycznym MatriX VITOCROSSAL 200 9/2012 Po montażu usunąć!

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Objaśnienia do wskazówek bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem zranienia.! Uwaga Ten znak ostrzega przed stratami materialnymi i zanieczyszczeniem środowiska. Tekst oznaczony słowem zawiera dodatkowe informacje. Grupa docelowa Niniejsza instrukcja skierowana jest wyłącznie do wykwalifikowanego personelu. Prace przy instalacji gazowej mogą wykonywać wyłącznie instalatorzy posiadający odpowiednie uprawnienia. Prace przy podzespołach elektrycznych mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy. przepisów zrzeszeń zawodowo-ubezpieczeniowych, stosownych i aktualnych przepisów bezpieczeństwa DIN, EN, DVGW, TRGI, TRF i VDE. a ÖNORM, EN, ÖVGW-TR: gaz, ÖVGW-TRF i ÖVE c SEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF oraz dyrektywa EKAS 1942: gaz płynny, część 2 Prace przy instalacji Odłączyć instalację od źródła napięcia (np. za pomocą oddzielnego bezpiecznika lub wyłącznika głównego) i sprawdzić brak napięcia. Zabezpieczyć instalację przed ponownym włączeniem. Jeśli instalacja opalana jest gazem, zamknąć zawór odcinający gaz i zabezpieczyć przed przypadkowym otwarciem. Przepisy Podczas prac należy przestrzegać ustawowych przepisów dotyczących bezpieczeństwa i higieny pracy, ustawowych przepisów o ochronie środowiska, 2

Spis treści Informacje ogólne Wymiary odstępów... 4 Prace montażowe Ustawienie i wypoziomowanie kotła grzewczego... 6 Montaż izolacji cieplnej... 7 Płaszcz termoizolacyjny korpusu kotła... 7 Mata termoizolacyjna przednia... 8 Przekładanie ogranicznika drzwi kotła... 9 Zamykanie drzwi kotła... 10 Prowadnice na górze i na dole oraz wsporniki osłon bocznych... 11 Osłony boczne... 12 Belka poprzeczna... 13 Montaż palnika... 14 Założyć osłony boczne z przodu i ustawić ich wsporniki... 16 Podłączenie palnika do prądu... 17 Układanie przewodów przyłączeniowych... 20 Przyłączenie palnika po stronie gazu... 23 Osłony tylne... 25 Osłony górne... 26 Osłony przednie i tabliczka znamionowa... 28 Przygotowanie montażu regulatora... 29 Przyłącza dolnej części regulatora... 30 Podłączanie po stronie wody grzewczej... 30 Wykonanie przyłączy zabezpieczających... 32 Zabezpieczenie przed brakiem wody (ogranicznik poziomu wody)... 32 Naczynie rozprężne... 32 Zawór bezpieczeństwa... 32 Podłączanie po stronie spalin... 33 Przyłącze spalin... 33 Przyłączanie urządzenia neutralizacyjnego... 34 Uruchomienie i precyzyjna regulacja... 35 3

Wymiary odstępów 1000 D A 500 A a C b 500 B A Kocioł grzewczy B Palnik C Dźwiękochłonne nóżki regulacyjne (wyposażenie dodatkowe) Wymiar a: 500 mm Wymiar b: 700 mm Wymiar a i b przy zastosowaniu wyposażenia dodatkowego firmy Viessmann dla instalacji dwukotłowych: Instrukcja montażu przewodu zbiorczego spalin D Dźwiękochłonne podkładki pod kocioł (wyposażenie dodatkowe) 28 20 M12 100 4

c Wymiary odstępów (ciąg dalszy) d e D Znamionowa moc cieplna kw 400 500 620 Dźwiękochłonne stopy regulacyjne Dop. obciążenie kg 1000 Liczba szt. 4 Dźwiękochłonne podkładki pod kocioł Dop. obciążenie kg 1500 1750 c (z przodu)/liczba mm/szt. 375/2 500/2 c (z tyłu)/liczba mm/szt. 375/2 375/2 d mm 30 e (bez obciążenia) mm 42 e (z obciążeniem) mm 37 5

Ustawienie i wypoziomowanie kotła grzewczego! Uwaga Uszkodzenie przyłącza spalin może prowadzić do powstania nieszczelności. Nie podnosić i nie poruszać kotła grzewczego, chwytając go za przyłącze spalin. W przypadku ustawienia kotła na ziemi należy zadbać o montaż odpowiedniego odpływu kondensatu w kotłowni (maks. 50 mm powyżej podłoża). B C C B 2. 1. A Do zawieszania zawiesia należy używać otworów B lub C w dnie kotła. 2. Wypoziomować kocioł grzewczy. Specjalny fundament nie jest wymagany. 1. Śruby nastawcze A wkręcić od góry w szyny wsporcze. Śruby regulacyjne dołączone są do kotła grzewczego. 6

Ustawienie i wypoziomowanie kotła grzewczego (ciąg dalszy) Zalecamy ustawienie kotła grzewczego na dźwiękochłonnych nóżkach regulacyjnych (wyposażenie dodatkowe). Należy je wkręcić od dołu w szyny wsporcze. Montaż izolacji cieplnej Wszystkie niezbędne elementy znajdują się w opakowaniu izolacji cieplnej. Płaszcz termoizolacyjny korpusu kotła 1. 2. A 7

Przy eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz przewód powietrza dolotowego zamontować przed montażem osłon izolacji cieplnej. Instrukcja montażu wyposażenia dodatkowego do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz. Mata termoizolacyjna przednia 1. 2.! Uwaga Opadające drzwi kotła mogą doprowadzić do uszkodzeń i obrażeń. po otwarciu zabezpieczyć drzwi kotła przed opadnięciem. 8

Przekładanie ogranicznika drzwi kotła A B C B D W przypadku przekładania ogranicznika drzwi kotła poprzez przełożenie sworzni A na prawą stronę należy pamiętać, aby uszczelka B przy zamkniętych drzwiach kotła była dociśnięta centralnie do uszczelki D drzwi kotła (patrz zbliżenie); w razie potrzeby należy poprawić ustawienie kabłąków mocujących C. 9

Zamykanie drzwi kotła 6x 2. 1. 10

Prowadnice na górze i na dole oraz wsporniki osłon bocznych 1. 16x 2. A B 16x 4. 3. C 5. D B Prowadnice na górze ramy C Prowadnice na dole ramy 1. Wkręcić do połowy po cztery śruby M 6 x 10 w ramę górną i dolną. 2. Zaczepić prowadnice na górze z lewej i prawej strony w otworach. 3. Zaczepić prowadnice na dole z lewej i prawej strony na ramie, tak aby wystawały z tyłu. D Wsporniki (dołączone do kotła grzewczego) 4. Dokręcić wszystkie prowadnice, uważając przy tym, aby górne prowadnice z przodu były w jednej płaszczyźnie (patrz A). 5. Wstępnie, lekko przykręcić wsporniki z lewej i prawej strony D z przodu ramy za pomocą śrub M 6 x 16. 11

Osłony boczne 5. 4. 1. F E D 3. 2. 6. C B A A Osłona boczna regulatora B Osłona boczna środkowa C Osłona boczna prawa tylna D Osłona boczna lewa tylna E Osłona boczna środkowa F Osłona boczna 12

Regulator może zostać zamontowany dowolnie po prawej lub lewej stronie. Odpowiednio do tego należy zamontować osłonę boczną regulatora z prawej lub z lewej strony. Każdą osłonę boczną przykręcić za pomocą dwóch śrub 4,8 do górnych prowadnic. Belka poprzeczna 1. 13

Montaż palnika Wszystkie części niezbędne do montażu znajdują się w opakowaniu palnika. 2. 1. 4. 6x 3. 1. Wkręcić sześć śrub dwustronnych M 12 w drzwi kotła. 2. Założyć uszczelkę. 4. Przykręcić na krzyż sześć nakrętek M 12 z momentem obrotowym min. 18 Nm. 3. Założyć palnik na drzwi kotła, przeprowadzić przy tym ostrożnie promiennik przez otwór. Montaż palnika przez dwie osoby lub za pomocą odpowiednich podnośników. Uważać na elektrody i promiennik, nie uszkodzić ich. 14

5. Otworzyć drzwi kotła, odkręcając w tym celu sześć śrub M 12. Zdjąć osłonę promiennika. Uwaga! Zanieczyszczenie promiennika może doprowadzić do zakłóceń działania. Podczas montażu promiennika uważać, aby nie przywarły do niego żadne włókna z bloku termoizolacji. 6. Sprawdzić, czy odstęp między elektrodami jest prawidłowy (patrz instrukcja serwisu) i czy powierzchnia promiennika nie jest uszkodzona. 7. Zamknąć drzwi kotła i przykręcić równomiernie na krzyż sześć śrub M 12. Moment dokręcenia: 40 Nm! Uwaga Nieprawidłowy montaż promiennika może doprowadzić do zanieczyszczenia komory spalania. Zwracać uwagę, aby do komory spalania nigdy nie dostały się włókna z bloku termoizolacji. 15

Założyć osłony boczne z przodu i ustawić ich wsporniki. E 2. D F 4. 3. C B 1. B 1. Założyć dwa klipsy A na każdą osłonę (znajdują się w opakowaniu z elementami mocującymi). 2. Osłony boczne przednie C i D zaczepić na klipsach w osłonach bocznych E i F. 4. Po zawieszeniu osłon bocznych, ustawić wsporniki B i przykręcić każdy za pomocą jednej śruby M 6 x 10 do osłon bocznych. 3. Lekko przykręcić każdą osłonę boczną przednią C i D do górnych prowadnic za pomocą śruby M 6 x 10. 16

Podłączenie palnika do prądu Wszystkie przewody i czujniki znajdują się w zestawie. Uwaga! Przewody elektryczne nie mogą wchodzić w kontakt z elementami gorącymi. Wszystkie przewody elektryczne zabezpieczyć opaskami mocującymi na przewody. gd avg Przyłącze klapy obrotowej (dot. tylko przewodu zbiorczego spalin/wyposażenia dodatkowego) Przewód magistrali KM Przy zastosowaniu przewodu zbiorczego spalin ze stali nierdzewnej w instalacjach dwukotłowych (wyposażenie dodatkowe): 3A/3B 41 Instrukcja montażu przewodu zbiorczego spalin dla instalacji dwukotłowej 40 1. Doprowadzić przewody palnika do palnika, w razie potrzeby zastosować odciążający uchwyt kablowy lub opaskę mocującą. 40/156 53 15A/15B 145 A/ B Czujnik temperatury wody w kotle aga/agb Czujnik temperatury spalin fö Zasilający przewód elektryczny f-\ybh Przewód przyłączeniowy regulatora fa Przewód palnika 2. Podłączyć przewód palnika fa i przewód magistrali KM avg do automatu palnikowego. 3. Do łączników na płytce mocującej po stronie palnika podłączyć przewód przyłączeniowy regulatora f-\ybh, przewody czujników w kotle A/ B, przewód czujnika spalin aga/ agb i przewód zasilający fö. 4. Do regulatora podłączyć przewód przyłączeniowy f-\ybh i przewód magistrali KM avg. Ułożenie przewodów przyłączeniowych, patrz strona 20. 17

Przewody 230 V i przewody niskiego napięcia połączyć w osobne wiązki. Przyłącze elektryczne instalacji Uwaga! Przyłącze elektryczne instalacji realizowane jest za pomocą przewodu z wtykiem fö. Podłączenie regulatora do sieci odbywa się, inaczej niż to podaje instrukcja montażu, za pomocą przewodu przyłączeniowego f- \YBH. a--]a A fa M 230 a-ö L N C fa B fö fö/ abh gd aca ag fö abh L N L2N L1 N L N L 16A D 230 V~ A Sterownik palnika 18 E B Regulator kotła grzewczego

C Płytka mocująca z filtrem sieciowym D Przyłącze elektryczne (przewód z wtykiem fö) Podłączyć przewód przyłączeniowy z wtykiem fö do zasilania elektrycznego. Pozostałe dane przyłącza elektrycznego: Instrukcja montażu regulatora Niebezpieczeństwo Nieprawidłowe przyporządkowanie żył może spowodować poważne obrażenia i doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Nie zamieniać żył L 1 i N. L1: brązowy N: niebieski PE: zielony/żółty E Przewód przyłączeniowy f-\ybh Stałe zasilanie elektryczne (przewód zasilający z wtykiem fö) musi być podłączone w sposób pozwalający na wyłączenie go wyłącznikiem głównym. Przy włączonym wyłączniku głównym napięcie jest doprowadzane aż do stycznika sieciowej jednostki filtrującej i do regulatora napięcia zasilania. Przewód przyłączeniowy wentylatora palnika nie jest pod napięciem, gdy regulator jest wyłączony. 19

Układanie przewodów przyłączeniowych fö f-ybh / ag age C avg D fö fa B fö fa avg abh fö A ag avg fa f-ybh / Czujnik temperatury wody w kotle Montaż, patrz strona 22 (dołączony do regulatora) ag Czujnik temperatury spalin fö Zasilający przewód elektryczny 20 f-\ybh Przewód przyłączeniowy regulatora fa Przewód palnika avg Przewód magistrali KM

Przewody 230 V i przewody niskiego napięcia połączyć w osobne wiązki. do A Ułożyć połączone w wiązkę, mocując wtykowymi uchwytami na przewody do górnej prowadnicy. do B Ułożyć połączone w wiązkę, mocując wtykowymi uchwytami na przewody pod górną prowadnicą. do D Ułożyć mocując wtykowymi uchwytami na przewody pod górną prowadnicą. do E Do kolektora spalin. Czujnik temperatury wody w kotle wsunąć jak najgłębiej do tulei zanurzeniowej. do C Poprowadzić nad izolacją cieplną do tulei zanurzeniowej i zamocować za pomocą zacisku tak, aby nie powstała pętla. Montaż czujnika, patrz strona 22. 21

Montaż czujnika temperatury wody w kotle 4. 1. 2. 3. 22

Przyłączenie palnika po stronie gazu B 2. 1. B A 1. Wyłamać wycięcie na rurę przyłączeniową gazu A w osłonie bocznej przedniej z lewej lub z prawej strony. Aby ułatwić konserwację, przygotować w obszarze B możliwość odłączenia rury przyłączeniowej gazu. Złącze śrubowe należy do zakresu dostawy. 2. Wykonać przyłącze gazu zgodnie z normą TRGI '2008 lub TRF 2012 (Niemcy). a Wykonać przyłącze gazu wg ÖVGW-TR Gas 1996 i lokalnych przepisów budowlanych. c Wykonać przyłącze gazu wg SVGW. Zgodnie z rozporządzeniem o instalacjach paleniskowych (Niemcy) w przewodzie doprowadzającym gaz musi być wbudowane wyzwalane termicznie urządzenie odcinające (TAE), a na zewnątrz kotła grzewczego ręczne urządzenie odcinające gaz (nie należy do zakresu dostawy). W przypadku wystąpienia zanieczyszczeń w rurach gazowych (np. stare przewody z pozostałościami korozyjnymi) zaleca się montaż filtra gazu na zasilaniu przed armaturą gazową. dotycząca eksploatacji z gazem płynnym! W przypadku ustawiania kotła grzewczego w pomieszczeniach poniżej poziomu gruntu zaleca się montaż zewnętrznego elektromagnetycznego zaworu bezpieczeństwa.! Uwaga Przyłącze gazu na palniku nie może być poddane działaniu naprężeń montażowych. 23

Rodzaj gazu Gaz ziemny Gaz płynny Maks. dop. ciśnienie na przyłączu Znamionowa moc cieplna P max Znamionowe ciśnienie na przyłączu w mbar Znamionowe obciążenie cieplne Q max (H i ) w mbar 20 50 50 57,5 Przyłącze gazu (50/30 C) w kw w kw 400 381 R 1¼ 500 474 R 1½ 620 593 R 1½ 3. Przeprowadzić kontrolę szczelności. Do kontroli szczelności stosować wyłącznie odpowiednie i dozwolone środki do wykrywania nieszczelności (EN 14291) oraz urządzenia. Środki do wykrywania nieszczelności, zawierające niewłaściwe składniki (np. azotyny, siarczki), mogą powodować szkody materiałowe. Po zakończeniu kontroli usunąć resztki środków do wykrywania nieszczelności. Uwaga! Zbyt wysokie ciśnienie kontrolne może spowodować uszkodzenie palnika i armatury gazu. Maks. ciśnienie kontrolne wynosi 150 mbar. Przy wyższym ciśnieniu wytworzonym w celu lokalizacji wycieku należy odłączyć palnik i armaturę gazu od głównego przewodu (poluzować złączki skręcane). Gwarancja nie obejmuje szkód spowodowanych nadmiernym ciśnieniem próbnym. 24

4. Odpowietrzyć rurę gazową. Niebezpieczeństwo Ulatniający się gaz może spowodować eksplozję, a w jej następstwie ciężkie obrażenia. Nie odpowietrzać rury gazu przez komorę spalania kotła grzewczego. Osłony tylne 2. 3. B A 1. 1. Zaczepić dolne osłony tylne w tylnych osłonach bocznych. 2. Zaczepić tylną osłonę górną w tylnych osłonach bocznych i przykręcić dwiema śrubami 4,8. 3. Zaczepić tylną osłonę środkową w tylnych osłonach bocznych i przykręcić czterema śrubami 4,8. x 30. W przypadku eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz wyłamać element A z tylnej osłony dolnej. Instrukcja montażu wyposażenia dodatkowego do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz. 25

Zależnie od wersji (stal nierdzewna lub tworzywo sztuczne) kolektor spalin może różnić się od przedstawionego na rysunku. Osłony górne 5. C D 3. 4. B 4. E 2. A 1. 26

1. Przykręcić osłonę górną środkową A z przodu dwiema śrubami 4,8 do belki poprzecznej, a z tyłu z lewej i prawej strony śrubami 4,8 do prowadnicy górnej. 2. Pokrywę B przykręcić za pomocą dwóch śrub 4,8 do belki poprzecznej. 3. Osłonę górną przednią C przykręcić za pomocą dwóch śrub M 6 do przednich osłon bocznych. 4. Założyć tylną osłonę górną z lewej strony D, następnie osłonę górną tylną z prawej strony E i skręcić obydwie osłony górne śrubą 4,8 x 38 na środku z górną osłoną środkową. 5. Górną osłonę tylną z prawej strony E i górną osłonę tylną z lewej strony D przykręcić śrubą 4,8 do tylnej osłony górnej. 27

Osłony przednie i tabliczka znamionowa 3. M5 5. B 6. 4. A 3x 2. E D C 1. 1. Założyć cztery klipsy E (w opakowaniu z elementami mocującymi) do osłony przedniej. 2. Zaczepić dolną osłonę przednią C na przednich osłonach bocznych. 3. Wkręcić dwa trzpienie profilowe B w osłonę przednią górną D. 4. Założyć osłonę przednią górną D na osłonę przednią dolną C. 5. Tak uderzyć w osłonę przednią górną D od góry, aby trzpienie profilowe B zostały zablokowane w osłonach bocznych, następnie przykręcić śrubą M 5. 28

6. Nakleić tabliczkę znamionową A na łatwodostępnej osłonie bocznej. Przygotowanie montażu regulatora 3. 4. 5. 7. 1. 2. A 6. A Osłona konsoli Wtyk kodujący kotła (załączony do ulotki produktu) do A Po podłączeniu przewodów przykręcić osłonę do wspornika. 29

Przyłącza dolnej części regulatora Instrukcja montażu i serwisu regulatora obiegu kotła Podłączanie po stronie wody grzewczej Kocioł Vitocrossal jest przystosowany tylko do instalacji grzewczych wodnych pompowych. Nie montować mieszaczy 4-drogowych, zaworów przelewowych lub innych zasilań i powrotów obejściowych. Nie przyłączać żadnych odbiorników ciepła do przyłącza zabezpieczającego. Wszystkie przyłącza przewodów rurowych należy wykonać tak, aby nie występowały naprężenia montażowe. 30

Podłączanie po stronie wody grzewczej (ciąg dalszy) A B C D E GF A Powrót do kotła 400 do 620 kw: PN 6 DN 100 B Przyłącze zabezpieczające (zawór bezpieczeństwa i króciec odpowietrzający) G 1½ C Mufa dla regulatora R½ (np. czujnik ciśnienia minimalnego) 1. Dokładnie przepłukać instalację grzewczą. D Czujnik temperatury wody w kotle E Zasilanie z kotła 400 do 620 kw: PN 6 DN 100 F Spust i przyłącze naczynia zbiorczego R 1 G Odpływ kondensatu R½ 2. Przyłączyć obiegi grzewcze. 31

Wykonanie przyłączy zabezpieczających 1. Wykonać przyłącze zabezpieczające. 2. Sprawdzić szczelność przyłączy po stronie wody grzewczej. Dop. ciśnienie robocze: 6 bar Ciśnienie kontrolne: 7,8 bar Zabezpieczenie przed brakiem wody (ogranicznik poziomu wody) Zgodnie z normą EN 12828 kotły grzewcze powinny być zabezpieczone przed brakiem wody. W tym celu na wsporniku armatury powinien zostać zamontowany ogranicznik poziomu wody oraz minimalnego ciśnienia (wyposażenie dodatkowe). Naczynie rozprężne Zgodnie z normą EN 12828 montaż naczynia rozprężnego nie jest wymagany, jeżeli zamontowano dodatkowy zabezpieczający ogranicznik temperatury i zabezpieczający ogranicznik ciśnienia maksymalnego. Łańcuch zabezpieczeń po stronie kotła grzewczego obejmuje już dwa ograniczniki temperatury do ograniczania temperatury maksymalnej z podłączeniem do automatu palnikowego, jeden ogranicznik ciśnienia maksymalnego oraz dwa czujniki spalin. Tym samym w przypadku konieczności wymiany naczynia rozprężnego nie jest konieczna instalacja drugiego zabezpieczającego ogranicznika temperatury (odpowiednio do zezwoleń). Zawór bezpieczeństwa Kotły grzewcze muszą być wyposażone w zawór bezpieczeństwa dobrany zgodnie z TRD 721 i oznaczony w zależności od wersji wykonanej instalacji. Wszystkie przyłącza przewodów rurowych należy wykonać tak, aby nie występowały naprężenia montażowe. 32

Wykonanie przyłączy zabezpieczających (ciąg dalszy)! Uwaga Niewłaściwa jakość wody może doprowadzić do uszkodzenia korpusu kotła. Zgodnie z wytyczną VDI 2035-1 kocioł grzewczy może być napełniany tylko wodą, spełniającą Wymagania dotyczące jakości wody (patrz instrukcja serwisu). Podłączanie po stronie spalin Przyłącze spalin 1. 1. Nasunąć element przyłączeniowy kotła (wyposażenie dodatkowe) do oporu na króciec spalin. Króciec spalin połączyć z instalacją spalinową możliwie najkrócej i pod lekkim kątem do góry. Unikać ostrych załamań. 2. Przyłączyć system spalin. Wymiar systemowy króćca spalin: 7 250 mm Instrukcja montażu systemu spalin Przyłącze wykonać tak, aby nie występowały naprężenia montażowe. 33

Podłączanie po stronie spalin (ciąg dalszy) Przyłączanie urządzenia neutralizacyjnego B A D E C Instrukcja montażu i obsługi urządzenia neutralizacyjnego 1. Ustawić urządzenie neutralizacyjne A za kotłem lub obok niego. 4. Podłączyć przewód odpływowy D do odpływu kondensatu na urządzeniu neutralizacyjnym lub odprowadzić do kanalizacji E. 2. Zamontować syfon C (dołączony do kotła grzewczego) i napełnić wodą. 3. Przewód z tworzywa sztucznego B dostarczony wraz z urządzeniem skrócić do wymaganych rozmiarów i podłączyć do syfonu C oraz urządzenia neutralizacyjnego A. Niebezpieczeństwo Wydostawanie się spalin może stanowić zagrożenie dla zdrowia. Odpływ kondensatu należy zawsze podłączać z syfonem, aby uniknąć ulatniania się spalin. 34

Uruchomienie i precyzyjna regulacja Instrukcja serwisu kotła grzewczego i regulatora obiegu kotła Przepływ gazu przez palnik wyregulować odpowiednio do znamionowej mocy cieplnej kotła. Niebezpieczeństwo Do bezpiecznej eksploatacji bezwzględnie wymagane jest minimalne ciśnienie robocze wyn. 0,5 bar. W tym celu można zamontować ogranicznik ciśnienia minimalnego. 35

36 Viessmann Sp. z o.o. ul. Gen. Ziętka 126 41-400 Mysłowice tel.: (0801) 0801 24 (32) 22 20 370 mail: serwis@viessmann.pl www.viessmann.com Zmiany techniczne zastrzeżone!