PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia

Podobne dokumenty
PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia

KOMUNIKAT KOMISJI. Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet

Rada proszona jest o przyjęcie projektu konkluzji w wersji zawartej w załączniku na swoim posiedzeniu 7 marca 2016 r.

PROJEKT ZALECENIA DLA RADY

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia

Konwencja Stambulska KONWENCJA RADY EUROPY O ZAPOBIEGANIU I ZWALCZANIU PRZEMOCY WOBEC KOBIET I PRZEMOCY DOMOWEJ BEZPIECZNI OD STRACHU BEZPIECZNI OD

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0197/1. Poprawka. Thomas Händel w imieniu Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej. Joanna Skonieczna

PROJEKT WSTĘPNEGO SPRAWOZDANIA

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia

Konwencja Rady Europy o zapobieganiu i zwalczaniu przemocy wobec kobiet i przemocy domowej

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczenia Komisji

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia. w sprawie wzmacniania pozycji dziewcząt przez edukację w UE (2014/2250(INI))

Projektodawca: WYG Consulting Sp. z o. o.

TEKSTY PRZYJĘTE. Przystąpienie UE do konwencji stambulskiej w sprawie zapobiegania i zwalczania przemocy wobec kobiet

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/2143(INI) Projekt opinii Malin Björk. PE v01-00

ZAWODOWA ODNOWA! AKTYWIZACJA OSÓB 50+ nr RPWP /16

STANOWISKO W FORMIE POPRAWEK

7775/17 dh/mo/mg 1 DGC 2B

Równość szans i zasada niedyskryminacji. Akademia aktywności RPLD /16

Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia

15571/17 pas/mak 1 DG C 1

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0068/2. Poprawka. Mylène Troszczynski w imieniu grupy ENF

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczenia Komisji

Joanna Czabajska Pastuszek

Przemoc wobec kobiet: codziennie i w każdym miejscu

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 14 lutego 2019 r. w sprawie praw osób interseksualnych (2018/2878(RSP))

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2015/2104(INI) Projekt opinii Anna Záborská (PE564.

Tekst proponowany przez Komisję

Położenie kresu okaleczaniu żeńskich narządów płciowych

POLITYKA PRAW CZŁOWIEKA

Dokument z posiedzenia B7-000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytań wymagających odpowiedzi ustnej B7-000/2013 i B7-000/2013

B8-0488/2016 } B8-0489/2016 } B8-0490/2016 } B8-0491/2016 } B8-0492/2016 } B8-0493/2016 } RC1/Am. 2

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 13 czerwca 2012 r. (OR. en) 10449/12. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0431 (APP) LIMITE

2010/2272(INI) OPINIA

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA

Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia. dla Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Delegacje otrzymują w załączeniu przygotowaną przez prezydencję zmienioną wersję projektu konkluzji Rady.

Integracja społeczna kobiet należących do mniejszościowych grup etnicznych

Prezydencja przedłożyła projekt konkluzji Rady pt.: Odpowiedź na dokument Komisji na temat strategicznego zaangażowania na rzecz równości płci.

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia. dla Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PARLAMENT EUROPEJSKI


PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia

Konwencja ONZ o prawach osób niepełnosprawnych

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/2216(INI) Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia. dla Komisji Spraw Zagranicznych

11246/16 dh/en 1 DGC 1

A8-0024/3. Projekt rezolucji (art. 170 ust. 4 Regulaminu) w celu zastąpienia projektu rezolucji nielegislacyjnej A8-0024/2016

Zasada niedyskryminacji w projektach RPO WŁ Prowadzący: Michał Rutkowski. Łódź, listopad 2018 r.

KODEKS ETYCZNY STANDARDY POSTĘPOWANIA DLA PARTNERÓW (DOSTAWCÓW I PODWYKONAWCÓW)

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0238/

Warszawa, 4 maja 2012 r. Sz. P. Donald Tusk Prezes Rady Ministrów

STANOWISKO W FORMIE POPRAWEK

P6_TA-PROV(2008)0582 Sytuacja kobiet na Bałkanach

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B8-0005/2018

wykorzystanie funduszy Unii Europejskiej w celu przejścia od opieki instytucjonalnej do opieki świadczonej na poziomie lokalnych społeczności

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2016/2061(INI)

PROJEKT SPRAWOZDANIA

TEKSTY PRZYJĘTE. Przystąpienie UE do Konwencji Rady Europy w sprawie zapobiegania i zwalczania przemocy wobec kobiet i przemocy domowej

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2016/2009(INI) Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia

10254/16 dh/en 1 DGC 2B

DEKLARACJA PRAW OSÓB NALEŻĄCYCH DO MNIEJSZOŚCI NARODOWYCH LUB ETNICZNYCH, RELIGIJNYCH I JĘZYKOWYCH

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/2228(INI) Komisji Rozwoju. dla Komisji Handlu Międzynarodowego

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/3. Poprawka. Igor Šoltes w imieniu grupy Verts/ALE

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0026/1. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 maja 2017 r. (OR. en)

Konwencja Rady Europy w sprawie zapobiegania i zwalczania przemocy wobec kobiet i przemocy domowej

PRAWA CZŁOWIEKA Dokumenty międzynarodowe

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Równowaga płci przy obsadzaniu stanowisk w obszarze polityki gospodarczej i monetarnej UE

Homofobia oraz dyskryminacja ze względu na orientację seksualną i tożsamość płciową

Zasada równości szans w perspektywie finansowej STANDARD MINIMUM

Komisja Prawna Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia DOKUMENT ROBOCZY

PRZEPISY O RÓWNYM TRAKTOWANIU KOBIET I MĘŻCZYZN W ZATRUDNIENIU

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 października 2017 r. (OR. en)

5. Przepisy 1 4 nie naruszają przepisów art Rozdzia II. Podstawowe zasady prawa pracy

Zasada równości szans kobiet i mężczyzn w ramach perspektywy finansowej

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2013/2156(INI) Projekt sprawozdania Inês Cristina Zuber (PE522.

Ustawa z dnia 3 grudnia 2010 r. o wdrożeniu niektórych przepisów Unii Europejskiej w zakresie równego traktowania. Dz.U. Nr 254, poz.

badanie przeprowadzone w skali UE

PROJEKT SPRAWOZDANIA

10005/16 dh/aga/mak 1 DGD 2C

Szanowny Panie Ministrze,

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0278/2. Poprawka. Christel Schaldemose i inni

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0197/19. Poprawka

Unia Europejska - charakterystyka (zarys treści na potrzeby ćwiczeń z zakresu KPP UE)

Polityki horyzontalne. Unii Europejskiej w perspektywie na lata

10081/15 mkk/nj/sw 1 DG B 3A

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0037/1. Poprawka

Transkrypt:

PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia 2014/2254(INI) 9.4.2015 POPRAWKI 1-97 Daniela Aiuto (PE551.863v01-00) Sprawa stanu praw podstawowych w Unii Europejskiej (2013 2014) (2014/2254(INI)) AM\1056465.doc PE554.699v01-00 Zjednoczona w różnorodności

AM_Com_NonLegOpinion PE554.699v01-00 2/49 AM\1056465.doc

1 Sophia in 't Veld, Angelika Mlinar Motyw -A (nowy) -A. mając na uwadze, że w art. 2 Traktatu o Unii Europejskiej (TUE) ustanowiono, że Unia opiera się na wartościach poszanowania godności osoby ludzkiej, wolności, demokracji, równości, państwa prawnego, jak również poszanowania praw człowieka, w tym praw osób należących do mniejszości ; mając ponadto na uwadze, że równość kobiet i mężczyzn, o której mowa w art. 23 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej, nadal nie została osiągnięta; 2 Anna Hedh Motyw A A. mając na uwadze, że pomimo postępów dokonanych w ostatnich latach znaczna liczba kobiet w Europie nadal pada ofiarą przemocy i dyskryminacji, co przeobraża się w stałe łamanie praw człowieka; A. mając na uwadze, że pomimo pewnych postępów sektorowych dokonanych w ostatnich latach każda kobieta była w którymś momencie swojego życia narażona na co najmniej jedną formę molestowania seksualnego, a jedna na trzy kobiety w UE była po ukończeniu 15. roku życia w którymś momencie swojego życia narażona na przemoc fizyczną lub seksualną, co przeobraża się w stałe łamanie praw człowieka; Or. sv AM\1056465.doc 3/49 PE554.699v01-00

3 Viorica Dăncilă Motyw A A. mając na uwadze, że pomimo postępów dokonanych w ostatnich latach znaczna liczba kobiet w Europie nadal pada ofiarą przemocy i dyskryminacji, co przeobraża się w stałe łamanie praw człowieka; A. mając na uwadze, że pomimo postępów dokonanych w ostatnich latach znaczna liczba kobiet w Europie nadal pada ofiarą przemocy i dyskryminacji, a także mając na uwadze, że przemoc wobec kobiet stanowi główną przeszkodę dla równości kobiet i mężczyzn oraz naruszenie praw podstawowych, pozostając jednym z najbardziej rozpowszechnionych przejawów łamania praw człowieka w UE; Or. ro 4 Julie Ward, Inés Ayala Sender Motyw A A. mając na uwadze, że pomimo postępów dokonanych w ostatnich latach znaczna liczba kobiet w Europie nadal pada ofiarą przemocy i dyskryminacji, co przeobraża się w stałe łamanie praw człowieka; A. mając na uwadze, że pomimo postępów dokonanych w ostatnich latach znaczna liczba kobiet i dziewcząt w Europie nadal pada ofiarą przemocy i dyskryminacji, co powoduje niebezpieczeństwo stałego łamania praw człowieka; 5 Sophia in 't Veld, Angelika Mlinar PE554.699v01-00 4/49 AM\1056465.doc

Motyw A A. mając na uwadze, że pomimo postępów dokonanych w ostatnich latach znaczna liczba kobiet w Europie nadal pada ofiarą przemocy i dyskryminacji, co przeobraża się w stałe łamanie praw człowieka; A. mając na uwadze, że pomimo postępów dokonanych w ostatnich latach znaczna liczba kobiet w Europie nadal pada ofiarą przemocy i dyskryminacji, co przeobraża się w stałe naruszanie praw człowieka; 6 Beatrix von Storch Motyw A A. mając na uwadze, że pomimo postępów dokonanych w ostatnich latach znaczna liczba kobiet w Europie nadal pada ofiarą przemocy i dyskryminacji, co przeobraża się w stałe łamanie praw człowieka; A. mając na uwadze, że pomimo postępów dokonanych w ostatnich latach kobiety w Europie nadal padają ofiarami przemocy i dyskryminacji, co przeobraża się w stałe łamanie praw człowieka; 7 Jordi Sebastià w imieniu grupy Verts/ALE Motyw A a (nowy) Aa. mając na uwadze, że w prawie europejskim przemoc wobec kobiet nie jest wyraźnie uznana jako przejaw dyskryminacji ze względu na płeć, a w ten sposób jest określona jedynie w trzech krajowych systemach prawnych AM\1056465.doc 5/49 PE554.699v01-00

(Hiszpanii, Szwecji i Niemiec), w związku z czym przemocy wobec kobiet nie postrzega się jako istotnej kwestii związanej z równouprawnieniem; mając na uwadze, że państwa członkowskie przyjmują w odniesieniu do definiowania przemocy wobec kobiet i przemocy ze względu na płeć podejście doraźne, a definicje zawarte w przepisach krajowych znacząco różnią się od siebie, co uniemożliwia porównywanie danych; 8 Iratxe García Pérez Motyw A a (nowy) Aa. mając na uwadze, że przemoc wobec kobiet jest najbardziej rozpowszechnionym przejawem łamania praw podstawowych w Unii Europejskiej i w innych częściach świata, który dotyka wszystkie warstwy społeczne, niezależnie od wieku, poziomu wykształcenia, dochodów, pozycji społecznej czy kraju pochodzenia lub zamieszkania, i stanowi główną przeszkodę dla równości kobiet i mężczyzn; Or. es 9 Barbara Matera, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Mariya Gabriel, Constance Le Grip, Ildikó Gáll-Pelcz Motyw A a (nowy) PE554.699v01-00 6/49 AM\1056465.doc

Aa. mając na uwadze, że jedna na trzy mieszkanki Europy padła ofiarą przemocy fizycznej lub seksualnej od ukończenia 15. roku życia oraz że około 500 000 kobiet zostało poddanych na terytorium wspólnotowym praktyce okaleczenia żeńskich narządów płciowych 1 ; Or. it 10 Barbara Matera, Ildikó Gáll-Pelcz, Mariya Gabriel, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Constance Le Grip Motyw A b (nowy) Ab. mając na uwadze, że w art. 4 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej zakazuje się wszelkiego nieludzkiego lub poniżającego traktowania; Or. it 11 Julie Ward, Inés Ayala Sender Motyw B B. mając na uwadze, że przemoc wobec kobiet obejmuje przemoc fizyczną, seksualną i psychologiczną, znęcanie się nad nieletnimi, molestowanie seksualne i skreślony 1 Zgodnie z badaniem Komisji Europejskiej zatytułowanym Działania Komisji Europejskiej na rzecz zwalczania przemocy wobec kobiet (styczeń 2015 r.). AM\1056465.doc 7/49 PE554.699v01-00

akty prześladowania, również w związku z nowymi technologiami i internetem, oraz że w niektórych przypadkach przemoc ta kończy się zabójstwami kobiet lub tzw. zabójstwami honorowymi; 12 Barbara Matera, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Ildikó Gáll-Pelcz, Mariya Gabriel Motyw B B. mając na uwadze, że przemoc wobec kobiet obejmuje przemoc fizyczną, seksualną i psychologiczną, znęcanie się nad nieletnimi, molestowanie seksualne i akty prześladowania, również w związku z nowymi technologiami i internetem, oraz że w niektórych przypadkach przemoc ta kończy się zabójstwami kobiet lub tzw. zabójstwami honorowymi; B. mając na uwadze, że przemoc wobec kobiet obejmuje molestowanie seksualne, gwałt, akty prześladowania (stalking), przemoc domową, a w najbardziej skrajnych przypadkach zabójstwa kobiet lub tzw. zabójstwa honorowe, co stanowi naruszenie podstawowych praw kobiet dotyczących godności, równości oraz dostępu do wymiaru sprawiedliwości; Or. it 13 Sophia in 't Veld, Angelika Mlinar Motyw B B. mając na uwadze, że przemoc wobec kobiet obejmuje przemoc fizyczną, seksualną i psychologiczną, znęcanie się nad nieletnimi, molestowanie seksualne i akty prześladowania, również w związku z nowymi technologiami i internetem, oraz że w niektórych przypadkach przemoc ta kończy się zabójstwami kobiet lub tzw. B. mając na uwadze, że przemoc wobec kobiet i dziewcząt stanowi przykład systematycznego naruszania praw podstawowych i jest definiowana przez ONZ jako wszelki akt przemocy ze względu na płeć, którego rezultatem jest lub może być fizyczna, seksualna lub psychiczna krzywda lub cierpienie kobiet, PE554.699v01-00 8/49 AM\1056465.doc

zabójstwami honorowymi; w tym groźba popełnienia takich czynów, zmuszanie lub arbitralne pozbawienie wolności, niezależnie od tego, czy ma to miejsce w życiu publicznym czy prywatnym 1 ; mając ponadto na uwadze, że kobiety i dziewczęta mają prawo do równego korzystania ze wszystkich praw człowieka i podstawowych wolności oraz do ich równej ochrony na płaszczyźnie politycznej, ekonomicznej, społecznej, kulturalnej, obywatelskiej oraz na każdej innej płaszczyźnie 2 ; 14 Anna Hedh Motyw B B. mając na uwadze, że przemoc wobec kobiet obejmuje przemoc fizyczną, seksualną i psychologiczną, znęcanie się nad nieletnimi, molestowanie seksualne i akty prześladowania, również w związku z nowymi technologiami i internetem, oraz że w niektórych przypadkach przemoc ta kończy się zabójstwami kobiet lub tzw. zabójstwami honorowymi; B. mając na uwadze, że przemoc wobec kobiet obejmuje przemoc fizyczną, seksualną i psychologiczną, znęcanie się nad nieletnimi, molestowanie seksualne i akty prześladowania, a także przypadki ograniczania prawa do samodzielnego podejmowania decyzji w sprawie własnego ciała; również w związku z nowymi technologiami i internetem pojawiają się nienawiść, zastraszanie i przypadki napastowania, które wyrażają się w mizoginicznym języku, groźbach i upokorzeniach, co w niektórych przypadkach kończy się przemocą fizyczną, psychologiczną i seksualną, a niekiedy nawet zabijaniem kobiet; Or. sv 1 Artykuł 3 Deklaracji ONZ o eliminacji przemocy wobec kobiet, przyjętej dnia 20 grudnia 1993 r. (A/RES/48/104). 2 Artykuł 1 Deklaracji ONZ o eliminacji przemocy wobec kobiet, przyjętej dnia 20 grudnia 1993 r. (A/RES/48/104). AM\1056465.doc 9/49 PE554.699v01-00

15 Mary Honeyball Motyw B B. mając na uwadze, że przemoc wobec kobiet obejmuje przemoc fizyczną, seksualną i psychologiczną, znęcanie się nad nieletnimi, molestowanie seksualne i akty prześladowania, również w związku z nowymi technologiami i internetem, oraz że w niektórych przypadkach przemoc ta kończy się zabójstwami kobiet lub tzw. zabójstwami honorowymi; B. mając na uwadze, że przemoc wobec kobiet obejmuje przemoc fizyczną, seksualną i psychologiczną, znęcanie się nad nieletnimi, molestowanie seksualne i akty prześladowania, również w związku z nowymi technologiami i internetem; mając na uwadze, że jedna na dziesięć kobiet w Europie doświadczyła jakiejś formy przemocy seksualnej po ukończeniu 15. roku życia; mając na uwadze, że w niektórych przypadkach przemoc ta kończy się zabójstwami kobiet lub tzw. zabójstwami honorowymi; 16 Beatrix von Storch Motyw B B. mając na uwadze, że przemoc wobec kobiet obejmuje przemoc fizyczną, seksualną i psychologiczną, znęcanie się nad nieletnimi, molestowanie seksualne i akty prześladowania, również w związku z nowymi technologiami i internetem, oraz że w niektórych przypadkach przemoc ta kończy się zabójstwami kobiet lub tzw. zabójstwami honorowymi; B. mając na uwadze, że przemoc wobec kobiet obejmuje przemoc fizyczną, seksualną i psychologiczną, znęcanie się nad nieletnimi, molestowanie seksualne i akty prześladowania niezależnie od orientacji seksualnej przestępcy lub sprawcy, również w związku z nowymi technologiami i internetem, oraz że w niektórych przypadkach przemoc ta kończy się zabójstwami kobiet lub tzw. zabójstwami honorowymi; PE554.699v01-00 10/49 AM\1056465.doc

17 Julie Girling Motyw B B. mając na uwadze, że przemoc wobec kobiet obejmuje przemoc fizyczną, seksualną i psychologiczną, znęcanie się nad nieletnimi, molestowanie seksualne i akty prześladowania, również w związku z nowymi technologiami i internetem, oraz że w niektórych przypadkach przemoc ta kończy się zabójstwami kobiet lub tzw. zabójstwami honorowymi; B. mając na uwadze, że przemoc wobec kobiet obejmuje przemoc fizyczną, seksualną i psychologiczną, znęcanie się nad nieletnimi, nadużycia związane z przekonaniami, w tym przekonaniami religijnymi, molestowanie seksualne i akty prześladowania, również w związku z nowymi technologiami i internetem, oraz że w niektórych przypadkach przemoc ta kończy się zabójstwami kobiet lub tzw. zabójstwami honorowymi; 18 Vicky Maeijer Motyw B B. mając na uwadze, że przemoc wobec kobiet obejmuje przemoc fizyczną, seksualną i psychologiczną, znęcanie się nad nieletnimi, molestowanie seksualne i akty prześladowania, również w związku z nowymi technologiami i internetem, oraz że w niektórych przypadkach przemoc ta kończy się zabójstwami kobiet lub tzw. zabójstwami honorowymi; B. mając na uwadze, że przemoc wobec kobiet obejmuje przemoc fizyczną, seksualną, ideologiczną 1 i psychologiczną, znęcanie się nad nieletnimi, molestowanie seksualne i akty prześladowania, również w związku z nowymi technologiami i internetem, oraz że w niektórych przypadkach przemoc ta kończy się zabójstwami kobiet lub tzw. zabójstwami 1 W Koranie (sura 4:34) wzywa się do bicia kobiet z wielu powodów. Wobec tego, że w islamie zachęca się do przemocy wobec kobiet, ważne jest, aby w niniejszym motywie wymienić ideologię jako podstawę stosowania przemocy. W szczególności odniesienie do tzw. zabójstw honorowych typowego problemu islamskiego uzasadnia tę poprawkę. AM\1056465.doc 11/49 PE554.699v01-00

honorowymi; Or. nl 19 Daniela Aiuto Motyw B B. mając na uwadze, że przemoc wobec kobiet obejmuje przemoc fizyczną, seksualną i psychologiczną, znęcanie się nad nieletnimi, molestowanie seksualne i akty prześladowania, również w związku z nowymi technologiami i internetem, oraz że w niektórych przypadkach przemoc ta kończy się zabójstwami kobiet lub tzw. zabójstwami honorowymi; B. mając na uwadze, że przemoc wobec kobiet obejmuje przemoc fizyczną, seksualną i psychologiczną, znęcanie się nad nieletnimi i bezbronnymi dziewczętami, molestowanie seksualne i akty prześladowania, również w związku z nowymi technologiami i internetem, oraz że w niektórych przypadkach przemoc ta kończy się zabójstwami kobiet lub tzw. zabójstwami honorowymi; Or. it 20 Inês Cristina Zuber Motyw B a (nowy) Ba. mając na uwadze, że handel kobietami i dziećmi oraz ich seksualne wykorzystywanie stanowią wyraźne naruszenie praw człowieka i godności ludzkiej, jak również podstawowych zasad prawa i demokracji, oraz że obecnie kobiety są bardziej narażone na te zagrożenia z uwagi na zmniejszenie bezpieczeństwa gospodarczego i większe ryzyko bezrobocia i ubóstwa; Or. pt PE554.699v01-00 12/49 AM\1056465.doc

21 Jordi Sebastià w imieniu grupy Verts/ALE Motyw B a (nowy) Ba. mając na uwadze, że kryzys gospodarczy oraz wdrożenie w wielu państwach członkowskich polityki oszczędnościowej doprowadziły do skurczenia się dostępnych budżetów oraz ograniczenia usług publicznych w zakresie wsparcia udzielanego ofiarom przemocy wobec kobiet i przemocy ze względu na płeć lub całkowitego zaprzestania ich świadczenia; 22 Sophia in 't Veld, Angelika Mlinar Motyw B a (nowy) Ba. mając na uwadze, że jedna na trzy kobiety w UE doświadczyła przemocy fizycznej lub seksualnej po ukończeniu 15. roku życia 1 ; 23 Angelika Mlinar, Sophia in 't Veld, Catherine Bearder 1 Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej (FRA): Violence against women: an EU-wide survey. Main results (2014) ( Przemoc wobec kobiet: badanie ogólnounijne. Najważniejsze wyniki (2014)) http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra-2014-vaw-survey-main-results_en.pdf. AM\1056465.doc 13/49 PE554.699v01-00

Motyw B a (nowy) Ba. mając na uwadze, że na rynku pracy, który tradycyjnie charakteryzuje się segregacją płciową, trudność w pogodzeniu życia zawodowego i rodzinnego oraz niedocenianie umiejętności i pracy kobiet stanowią jedne ze złożonych przyczyn utrzymującego się zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć i utrzymującej się luki emerytalnej; 24 Julie Ward, Inés Ayala Sender Motyw B a (nowy) Ba. mając na uwadze, że przemoc wobec kobiet obejmuje przemoc fizyczną, seksualną i psychologiczną, znęcanie się nad nieletnimi, molestowanie seksualne i akty prześladowania, co w niektórych przypadkach prowadzi do kobietobójstwa; mając na uwadze, że nowe technologie i internet w pewien sposób doprowadziły do pogorszenia sytuacji w kwestii molestowania, znęcania się i przemocy seksualnej albo do powstania nowych ich form; 25 Iratxe García Pérez PE554.699v01-00 14/49 AM\1056465.doc

Motyw B a (nowy) Ba. mając na uwadze, że równość mężczyzn i kobiet jest podstawowym prawem i wspólną zasadą UE oraz że pomimo postępów poczynionych na przestrzeni lat równość płci pozostaje nadal nieosiągalnym celem; Or. es 26 Constance Le Grip Motyw B a (nowy) Ba. mając na uwadze, że przemoc wobec kobiet stanowi brutalny przejaw nierówności między kobietami i mężczyznami, a zarazem jest jedną z najbardziej rozpowszechnionych form naruszenia praw podstawowych w Europie; Or. fr 27 Barbara Matera, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Constance Le Grip, Ildikó Gáll-Pelcz Motyw B a (nowy) Ba. mając na uwadze, że powszechny dostęp do internetu dodatkowo zwiększa możliwości popełniania szkodliwych AM\1056465.doc 15/49 PE554.699v01-00

czynów przeciw integralności fizycznej i psychicznej kobiet, na przykład przez uwodzenie za pośrednictwem internetu; Or. it 28 Sophia in 't Veld, Angelika Mlinar Motyw B c (nowy) Bb. mając na uwadze, że prawa i zdrowie reprodukcyjne i seksualne opierają się na podstawowych prawach człowieka i że są zasadniczymi elementami godności ludzkiej 1 ; mając na uwadze, że odmowa wykonania aborcji ratującej życie stanowi poważne naruszenie praw człowieka; 29 Barbara Matera, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Constance Le Grip, Ildikó Gáll-Pelcz Motyw C C. mając na uwadze, że wciąż mają miejsce przypadki dyskryminacji ze względu na płeć, mającej poważne konsekwencje dla życia prywatnego i zawodowego, a także mając na uwadze, że często zdarza się to w obszarze edukacji, szkolenia i usług; mając na uwadze, że często napotyka się przypadki dyskryminacji kobiet z wielu przyczyn jednocześnie; C. mając na uwadze, że przypadki dyskryminacji ze względu na płeć mają wpływ na jakość życia prywatnego i zawodowego ofiar, uniemożliwiając im pełne korzystanie z przysługujących im praw; mając na uwadze, że często napotyka się przypadki dyskryminacji kobiet z wielu przyczyn jednocześnie; 1 Program działań Międzynarodowej Konferencji na temat Ludności i Rozwoju 7.2 i 7.3. PE554.699v01-00 16/49 AM\1056465.doc

Or. it 30 Anna Hedh Motyw C C. mając na uwadze, że wciąż mają miejsce przypadki dyskryminacji ze względu na płeć, mającej poważne konsekwencje dla życia prywatnego i zawodowego, a także mając na uwadze, że często zdarza się to w obszarze edukacji, szkolenia i usług; mając na uwadze, że często napotyka się przypadki dyskryminacji kobiet z wielu przyczyn jednocześnie; C. mając na uwadze, że wciąż mają miejsce przypadki dyskryminacji ze względu na płeć, mającej poważne konsekwencje dla życia prywatnego i zawodowego, a także mając na uwadze, że zdarza się to we wszystkich sektorach w sposób bezpośredni lub na przykład przez docenianie w mniejszym stopniu zawodów, które wykonuje więcej kobiet niż mężczyzn, oraz że jedynie pięć procent stanowisk kierowniczych w UE zajmują kobiety; mając na uwadze, że często napotyka się przypadki dyskryminacji kobiet z innych przyczyn niż przynależność płciowa, na przykład ze względu na pochodzenie etniczne, wyznanie, przynależność do danej klasy społecznej, orientację seksualną lub niepełnosprawność; Or. sv 31 Beatrix von Storch Motyw C C. mając na uwadze, że wciąż mają miejsce przypadki dyskryminacji ze względu na płeć, mającej poważne konsekwencje dla życia prywatnego i zawodowego, a także mając na uwadze, że często zdarza się to w obszarze edukacji, C. mając na uwadze, że wciąż mają miejsce przypadki dyskryminacji ze względu na płeć, mającej poważne konsekwencje dla życia prywatnego, rodzinnego i zawodowego, a także mając na uwadze, że często zdarza się to w AM\1056465.doc 17/49 PE554.699v01-00

szkolenia i usług; mając na uwadze, że często napotyka się przypadki dyskryminacji kobiet z wielu przyczyn jednocześnie; obszarze edukacji, szkolenia i usług; mając na uwadze, że często napotyka się przypadki dyskryminacji kobiet z wielu przyczyn jednocześnie; 32 Mary Honeyball Motyw C C. mając na uwadze, że wciąż mają miejsce przypadki dyskryminacji ze względu na płeć, mającej poważne konsekwencje dla życia prywatnego i zawodowego, a także mając na uwadze, że często zdarza się to w obszarze edukacji, szkolenia i usług; mając na uwadze, że często napotyka się przypadki dyskryminacji kobiet z wielu przyczyn jednocześnie; C. mając na uwadze, że wciąż mają miejsce przypadki dyskryminacji ze względu na płeć, mającej poważne konsekwencje dla życia prywatnego i zawodowego, a także mając na uwadze, że często zdarza się to w obszarach zatrudnienia, edukacji, szkolenia i usług; mając na uwadze, że często napotyka się przypadki nakładających się na siebie form dyskryminacji kobiet; 33 Daniela Aiuto Motyw C C. mając na uwadze, że wciąż mają miejsce przypadki dyskryminacji ze względu na płeć, mającej poważne konsekwencje dla życia prywatnego i zawodowego, a także mając na uwadze, że często zdarza się to w obszarze edukacji, szkolenia i usług; mając na uwadze, że często napotyka się przypadki C. mając na uwadze, że wciąż mają miejsce przypadki dyskryminacji ze względu na płeć, mającej poważne konsekwencje dla życia prywatnego i zawodowego, a także mając na uwadze, że często zdarza się to w obszarze edukacji, szkolenia i usług; mając na uwadze, że często napotyka się przypadki PE554.699v01-00 18/49 AM\1056465.doc

dyskryminacji kobiet z wielu przyczyn jednocześnie; dyskryminacji kobiet z wielu przyczyn jednocześnie, co oznacza, że do dyskryminacji z powodu bycia kobietą dołączają się inne przyczyny, prowadzące do podwójnej dyskryminacji (kobieta będąca osobą niepełnosprawną, kobieta imigrantka, kobieta dyskryminowana z przyczyn społecznych, z przyczyn związanych z religią, kulturą); Or. it 34 Sophia in 't Veld, Angelika Mlinar Motyw C C. mając na uwadze, że wciąż mają miejsce przypadki dyskryminacji ze względu na płeć, mającej poważne konsekwencje dla życia prywatnego i zawodowego, a także mając na uwadze, że często zdarza się to w obszarze edukacji, szkolenia i usług; mając na uwadze, że często napotyka się przypadki dyskryminacji kobiet z wielu przyczyn jednocześnie; C. mając na uwadze, że wciąż mają miejsce przypadki dyskryminacji ze względu na płeć, mającej poważne konsekwencje dla życia prywatnego i zawodowego, a także mając na uwadze, że często zdarza się to w obszarze edukacji, szkolenia i usług; mając na uwadze, że często napotyka się przypadki dyskryminacji kobiet i dziewcząt z wielu przyczyn jednocześnie; 35 Angelika Mlinar, Sophia in 't Veld, Catherine Bearder Motyw C a (nowy) Ca. mając na uwadze, że dyskryminacja ze względu na płeć ma wpływ na współczynnik aktywności zawodowej AM\1056465.doc 19/49 PE554.699v01-00

kobiet, w szczególności kobiet starszych, samotnych rodziców, kobiet z niepełnosprawnością, imigrantek oraz kobiet należących do mniejszości etnicznych i kulturowych; 36 Julie Ward, Inés Ayala Sender Motyw C a (nowy) Ca. mając na uwadze, że kryzys finansowy i polityka oszczędnościowa mają nieproporcjonalnie negatywny wpływ na kobiety poprzez podważanie podstawowych wolności i narażanie kobiet na zwiększone ryzyko ubóstwa, wykluczenia, dyskryminacji i przemocy; 37 Constance Le Grip Motyw C a (nowy) Ca. mając na uwadze, że w art. 21 i 23 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej zakazuje się wszelkiej dyskryminacji ze względu na płeć oraz stanowi się, że równość kobiet i mężczyzn musi być zapewniona we wszystkich dziedzinach; Or. fr PE554.699v01-00 20/49 AM\1056465.doc

38 Barbara Matera, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Mariya Gabriel, Constance Le Grip Motyw C a (nowy) Ca. mając na uwadze, że według wyników badania przeprowadzonego w 2014 r. przez Agencję Praw Podstawowych UE większość kobiet będących ofiarą przemocy nie zgłasza swoich doświadczeń policji; Or. it 39 Daniela Aiuto Motyw C a (nowy) Ca. mając na uwadze, że stosowanie wobec osób popełniających przestępstwa kar adekwatnych do popełnionych czynów stanowi z pewnością czynnik zniechęcający dla osób naruszających prawa podstawowe, ale głównym celem pozostaje prewencja (przez działania w obszarze edukacji i kultury), a nie działania po zaistnieniu faktu; Or. it 40 Julie Ward, Inés Ayala Sender Motyw C b (nowy) AM\1056465.doc 21/49 PE554.699v01-00

Cb. mając na uwadze, że dostęp do wymiaru sprawiedliwości jest prawem człowieka, a równy dostęp mężczyzn i kobiet do wymiaru sprawiedliwości ma zasadnicze znaczenie dla osiągnięcia równouprawnienia płci; mając na uwadze, że w odniesieniu do dostępu do wymiaru sprawiedliwości kobiety często napotykają zarówno na bariery społecznoekonomiczne, takie jak zależność ekonomiczna, brak środków finansowych lub pomocy prawnej oraz stereotypy kulturowe wywołujące strach i wstyd, jak i na bariery proceduralne, takie jak czasochłonne postępowania, praktyki dyskryminacyjne oraz niskie poziomy karalności; mając na uwadze, że kobiety i dziewczęta z niepełnosprawnością, mieszkające na obszarach wiejskich lub należące do mniejszości, a także kobiety i dziewczęta będące imigrantkami lub uchodźcami i kobiety lub dziewczęta LGBTI mogą napotykać na większe niż inne kobiety uprzedzenia instytucjonalne przy dostępie do wymiaru sprawiedliwości; 41 Daniela Aiuto Motyw C b (nowy) Cb. mając na uwadze, że z powodu wciąż rosnącej migracji kobiety narażone są, oprócz wielu nadużyć i praktyk wykorzystywania wynikających z samej sytuacji, w której się znajdują, wiążącej się ze słabością i potrzebą pomocy, także PE554.699v01-00 22/49 AM\1056465.doc

na liczne przejawy dyskryminacji o charakterze kulturowym, religijnym czy związanym ze stylem życia i tradycjami rodzinnymi, jakie kobieta zamierza przyjąć; Or. it 42 Sophia in 't Veld, Angelika Mlinar Ustęp -1 a (nowy) -1a. wzywa Komisję, aby prawa i zdrowie reprodukcyjne i seksualne zostały uwzględnione jako podstawowe prawa człowieka w kolejnej europejskiej strategii zdrowia w celu zapewnienia spójności między wewnętrzną i zewnętrzną polityką Unii w dziedzinie praw podstawowych, do czego Parlament wezwał w dniu 10 marca 2015 r. 1 ; 43 Sophia in 't Veld, Angelika Mlinar Ustęp -1 (nowy) -1. wzywa Komisję i państwa członkowskie do uznania prawa do dostępu do bezpiecznych i nowoczesnych środków antykoncepcyjnych oraz prawa do edukacji seksualnej w szkołach; 1 2014/2217(INI). AM\1056465.doc 23/49 PE554.699v01-00

44 Louis Michel Ustęp 1 1. apeluje do Komisji o promowanie strategii i planu działania mających na celu zwalczanie wszelkich form przemocy wobec kobiet i homofobii oraz o zintensyfikowanie zapobiegania, a także zagwarantowanie ochrony i wspomagania ofiar ze szczególnym uwzględnieniem najbardziej narażonych grup, takich jak niepełnoletni, osoby starsze i ofiary dyskryminacji z wielu przyczyn jednocześnie; 1. wzywa Komisję i państwa członkowskie do uwzględnienia ryzyka podwójnej dyskryminacji, której doświadczają kobiety i dziewczęta należące do grup już uznawanych za najbardziej narażone, składających się z osób niepełnosprawnych, bezdomnych, osób LGBT, migrantów i osób starszych; Or. fr 45 Barbara Matera, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Mariya Gabriel, Constance Le Grip Ustęp 1 1. apeluje do Komisji o promowanie strategii i planu działania mających na celu zwalczanie wszelkich form przemocy wobec kobiet i homofobii oraz o zintensyfikowanie zapobiegania, a także zagwarantowanie ochrony i wspomagania ofiar ze szczególnym uwzględnieniem najbardziej narażonych grup, takich jak niepełnoletni, osoby starsze i ofiary dyskryminacji z wielu przyczyn jednocześnie; 1. apeluje do Komisji o promowanie strategii przewidującej bardziej zdecydowane środki w zakresie zwalczania przemocy ze względu na płeć i homofobii oraz o zintensyfikowanie zapobiegania, a także zagwarantowanie faktycznego wsparcia dla najbardziej narażonych grup, takich jak niepełnoletni oraz osoby starsze i ofiary dyskryminacji z wielu przyczyn jednocześnie; wzywa ponadto Komisję do ustanowienia roku 2016 rokiem walki z przemocą wobec kobiet; PE554.699v01-00 24/49 AM\1056465.doc

Or. it 46 Sophia in 't Veld, Angelika Mlinar Ustęp 1 1. apeluje do Komisji o promowanie strategii i planu działania mających na celu zwalczanie wszelkich form przemocy wobec kobiet i homofobii oraz o zintensyfikowanie zapobiegania, a także zagwarantowanie ochrony i wspomagania ofiar ze szczególnym uwzględnieniem najbardziej narażonych grup, takich jak niepełnoletni, osoby starsze i ofiary dyskryminacji z wielu przyczyn jednocześnie; 1. apeluje do Komisji o przedstawienie kompleksowej strategii mającej na celu zapobieganie wszelkim formom przemocy ze względu na płeć oraz ich zwalczanie, a także zapewnienie ochrony i wsparcia dla ofiar ze szczególnym uwzględnieniem najbardziej narażonych grup, takich jak niepełnoletni, osoby starsze i ofiary dyskryminacji z wielu przyczyn jednocześnie; 47 Julie Ward, Inés Ayala Sender Ustęp 1 1. apeluje do Komisji o promowanie strategii i planu działania mających na celu zwalczanie wszelkich form przemocy wobec kobiet i homofobii oraz o zintensyfikowanie zapobiegania, a także zagwarantowanie ochrony i wspomagania ofiar ze szczególnym uwzględnieniem najbardziej narażonych grup, takich jak niepełnoletni, osoby starsze i ofiary dyskryminacji z wielu przyczyn jednocześnie; 1. apeluje do Komisji i do państw członkowskich o promowanie strategii i planu działania mających na celu zwalczanie wszelkich form przemocy ze względu na płeć, oraz o zintensyfikowanie zapobiegania, a także zagwarantowanie ochrony i wspomagania ofiar ze szczególnym uwzględnieniem najbardziej narażonych grup, takich jak niepełnoletni, osoby starsze i niepełnosprawne, uchodźcy, osoby ubiegające się o azyl i ofiary dyskryminacji z wielu przyczyn AM\1056465.doc 25/49 PE554.699v01-00

jednocześnie; 48 Beatrix von Storch Ustęp 1 1. apeluje do Komisji o promowanie strategii i planu działania mających na celu zwalczanie wszelkich form przemocy wobec kobiet i homofobii oraz o zintensyfikowanie zapobiegania, a także zagwarantowanie ochrony i wspomagania ofiar ze szczególnym uwzględnieniem najbardziej narażonych grup, takich jak niepełnoletni, osoby starsze i ofiary dyskryminacji z wielu przyczyn jednocześnie; 1. apeluje do Komisji o promowanie strategii i planu działania mających na celu zwalczanie wszelkich form przemocy wobec kobiet i mężczyzn, niezależnie od orientacji seksualnej sprawcy/przestępcy i ofiary, oraz o zintensyfikowanie zapobiegania, a także zagwarantowanie ochrony i wspomagania ofiar ze szczególnym uwzględnieniem najbardziej narażonych grup, takich jak niepełnoletni, osoby starsze i ofiary dyskryminacji z wielu przyczyn jednocześnie; 49 Daniela Aiuto Ustęp 1 1. apeluje do Komisji o promowanie strategii i planu działania mających na celu zwalczanie wszelkich form przemocy wobec kobiet i homofobii oraz o zintensyfikowanie zapobiegania, a także zagwarantowanie ochrony i wspomagania ofiar ze szczególnym uwzględnieniem najbardziej narażonych grup, takich jak niepełnoletni, osoby starsze i ofiary 1. apeluje do Komisji o promowanie strategii i planu działania mających na celu zwalczanie wszelkich form przemocy wobec kobiet i homofobii oraz o zintensyfikowanie zapobiegania, a także zagwarantowanie ochrony i wspomagania ofiar ze szczególnym uwzględnieniem najbardziej narażonych grup, takich jak niepełnoletni, osoby starsze i ofiary PE554.699v01-00 26/49 AM\1056465.doc

dyskryminacji z wielu przyczyn jednocześnie; dyskryminacji; Or. it 50 Anna Hedh Ustęp 1 1. apeluje do Komisji o promowanie strategii i planu działania mających na celu zwalczanie wszelkich form przemocy wobec kobiet i homofobii oraz o zintensyfikowanie zapobiegania, a także zagwarantowanie ochrony i wspomagania ofiar ze szczególnym uwzględnieniem najbardziej narażonych grup, takich jak niepełnoletni, osoby starsze i ofiary dyskryminacji z wielu przyczyn jednocześnie; 1. apeluje do Komisji o promowanie strategii i planu działania mających na celu zwalczanie wszelkich form przemocy i niesprawiedliwości wobec kobiet oraz o zintensyfikowanie zapobiegania, a także zagwarantowanie ochrony i wspomagania ofiar ze szczególnym uwzględnieniem najbardziej narażonych grup, takich jak niepełnoletni, osoby starsze i ofiary dyskryminacji z wielu przyczyn jednocześnie; podkreśla znaczenie planu działania zawierającego konkretne propozycje środków pozwalających na promowanie równości płci w UE oraz zwalczanie wszelkich form przemocy wobec kobiet i dyskryminacji ze względu na tożsamość płciową, pochodzenie etniczne, wyznanie, przynależność do danej klasy społecznej, orientację seksualną lub niepełnosprawność; Or. sv 51 Jordi Sebastià w imieniu grupy Verts/ALE Ustęp 1 AM\1056465.doc 27/49 PE554.699v01-00

1. apeluje do Komisji o promowanie strategii i planu działania mających na celu zwalczanie wszelkich form przemocy wobec kobiet i homofobii oraz o zintensyfikowanie zapobiegania, a także zagwarantowanie ochrony i wspomagania ofiar ze szczególnym uwzględnieniem najbardziej narażonych grup, takich jak niepełnoletni, osoby starsze i ofiary dyskryminacji z wielu przyczyn jednocześnie; 1. apeluje do Komisji o promowanie strategii i planu działania, a także należytego budżetu, mających na celu zwalczanie wszelkich form przemocy wobec kobiet i homofobii oraz o zintensyfikowanie zapobiegania, a także zagwarantowanie ochrony i wspomagania ofiar ze szczególnym uwzględnieniem najbardziej narażonych grup, takich jak niepełnoletni, osoby starsze i ofiary dyskryminacji z wielu przyczyn jednocześnie; 52 Inês Cristina Zuber Ustęp 1 a (nowy) 1a. wzywa państwa członkowskie do utworzenia sieci ośrodków oferujących pomoc i schronienie dla kobiet będących ofiarami handlu ludźmi i prostytucji, w których będzie zapewnione wsparcie psychologiczne, medyczne, socjalne i prawne, oraz do promowania działań na rzecz integracji ofiar w stabilnych miejscach pracy i z przysługującymi im prawami; Or. pt 53 Angelika Mlinar, Sophia in 't Veld, Catherine Bearder Ustęp 1 a (nowy) PE554.699v01-00 28/49 AM\1056465.doc

1a. apeluje do Komisji o przedstawienie konkretnej i ambitnej strategii na rzecz równouprawnienia płci w perspektywie od 2015 r.; 54 Julie Ward, Inés Ayala Sender Ustęp 1 a (nowy) 1a. apeluje do instytucji unijnych i państw członkowskich o przeanalizowanie, w sposób uwzględniający aspekty związane z płcią, wpływu proponowanych i wdrożonych środków oszczędnościowych na prawa podstawowe, z uwagi na fakt nieproporcjonalnego oddziaływania środków oszczędnościowych na kobiety; apeluje do instytucji unijnych o podjęcie niezwłocznych działań naprawczych w odniesieniu do przypadków, w których środki oszczędnościowe wpłynęły na przysługujące kobietom prawa ekonomiczne, społeczne i kulturalne; 55 Anna Maria Corazza Bildt Ustęp 1 a (nowy) 1a. apeluje do państw członkowskich o AM\1056465.doc 29/49 PE554.699v01-00

pełne wdrożenie dyrektywy 2012/29/UE w sprawie praw, wsparcia i ochrony ofiar przestępstw oraz dyrektywy 2011/99/UE w sprawie europejskiego nakazu ochrony; 56 Daniela Aiuto Ustęp 1 a (nowy) 1a. wzywa Komisję, aby wskazała konkretne środki, jakie mogą przyjąć państwa członkowskie w celu zwalczania dyskryminacji z wielu przyczyn jednocześnie; Or. it 57 Louis Michel Ustęp 1 a (nowy) 1a. zdecydowanie potępia wszelką psychiczną i fizyczną, w tym seksualną, przemoc wobec kobiet; wzywa Unię i państwa członkowskie do zagwarantowania ofiarom pomocy i ochrony; Or. fr 58 Anna Maria Corazza Bildt PE554.699v01-00 30/49 AM\1056465.doc

Ustęp 1 b (nowy) 1b. uważa, że przemoc wobec kobiet, na przykład zabójstwa honorowe, małżeństwa dzieci, handel ludźmi, okaleczanie narządów płciowych kobiet i przemoc domowa, jest poważnym naruszeniem praw człowieka, i że nigdy nie powinna być usprawiedliwiana względami religijnymi, kulturowymi i obyczajowymi; 59 Anna Maria Corazza Bildt Ustęp 1 c (nowy) 1c. podkreśla, że skuteczne zwalczanie przemocy wobec kobiet oraz bezkarności wymaga zmiany podejścia do kobiet i dziewcząt w społeczeństwie, gdzie kobiety są zbyt często przedstawiane w rolach podrzędnych, a stosowanie przemocy wobec nich jest zbyt często tolerowane bądź podważane; 60 Beatrix von Storch Ustęp 2 AM\1056465.doc 31/49 PE554.699v01-00

2. jest zaniepokojony niewystarczającą reprezentacją kobiet w procesie podejmowania decyzji, w przedsiębiorstwach i kontekstach politycznych; skreślony 61 Barbara Matera, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Mariya Gabriel, Constance Le Grip Ustęp 2 2. jest zaniepokojony niewystarczającą reprezentacją kobiet w procesie podejmowania decyzji, w przedsiębiorstwach i kontekstach politycznych; 2. zwraca się do instytucji europejskich, aby z większą świadomością zwróciły uwagę na dane, zgodnie z którymi odsetek kobiet wśród członków zarządów dużych publicznych spółek kapitałowych oraz spółek notowanych na giełdzie wynosi zaledwie 17,8%, oraz na fakt, iż płeć żeńska nadal jest reprezentowana w niewystarczającym stopniu zarówno w kontekście politycznym, jak i gospodarczym; Or. it 62 Mary Honeyball Ustęp 2 2. jest zaniepokojony niewystarczającą reprezentacją kobiet w procesie podejmowania decyzji, w 2. jest zaniepokojony niewystarczającą reprezentacją kobiet w procesie podejmowania decyzji, w zarządach PE554.699v01-00 32/49 AM\1056465.doc

przedsiębiorstwach i kontekstach politycznych; przedsiębiorstw i kontekstach politycznych; 63 Angelika Mlinar, Sophia in 't Veld, Catherine Bearder Ustęp 2 2. jest zaniepokojony niewystarczającą reprezentacją kobiet w procesie podejmowania decyzji, w przedsiębiorstwach i kontekstach politycznych; 2. jest zaniepokojony niewystarczającą reprezentacją kobiet w procesie podejmowania decyzji, w przedsiębiorstwach i zarządach przedsiębiorstw, w polityce oraz w nauce; 64 Anna Hedh Ustęp 2 2. jest zaniepokojony niewystarczającą reprezentacją kobiet w procesie podejmowania decyzji, w przedsiębiorstwach i kontekstach politycznych; 2. jest zaniepokojony niewystarczającą reprezentacją kobiet w procesie podejmowania decyzji, w przedsiębiorstwach i kontekstach politycznych; apeluje do instytucji UE i państw członkowskich o aktywne zaangażowanie się w prace na rzecz uwzględniania aspektu płci, badania wynagrodzeń i sprawiedliwego rozdzielania urlopów rodzicielskich; odnotowuje, że niski wskaźnik zatrudnienia kobiet oraz wykonywanie przez nie pracy w niepełnym wymiarze czasu pracy w większym zakresie niż mężczyźni skutkuje zwiększoną AM\1056465.doc 33/49 PE554.699v01-00

podatnością na zagrożenia społeczne i osłabieniem integracji społecznej; Or. sv 65 Daniela Aiuto Ustęp 2 2. jest zaniepokojony niewystarczającą reprezentacją kobiet w procesie podejmowania decyzji, w przedsiębiorstwach i kontekstach politycznych; 2. jest zaniepokojony niewystarczającą reprezentacją kobiet w procesie podejmowania decyzji, w przedsiębiorstwach i kontekstach politycznych, zarówno na poziomie krajowym, jak i międzynarodowym (duże przedsiębiorstwa, wybory krajowe i europejskie), ale przede wszystkim na poziomie terytorialnym, gdzie nadal często w małych i średnich przedsiębiorstwach oraz przy okazji wyborów lokalnych prym wiodą mężczyźni; Or. it 66 Viorica Dăncilă Ustęp 2 2. jest zaniepokojony niewystarczającą reprezentacją kobiet w procesie podejmowania decyzji, w przedsiębiorstwach i kontekstach politycznych; 2. jest zaniepokojony niewystarczającą reprezentacją kobiet w procesie podejmowania decyzji, w przedsiębiorstwach i kontekstach politycznych i domaga się wspierania kobiet w ich rozwoju zawodowym oraz w podejmowanych przez nie wysiłkach mających na celu obejmowanie funkcji PE554.699v01-00 34/49 AM\1056465.doc

kierowniczych; Or. ro 67 Julie Ward, Inés Ayala Sender Ustęp 2 2. jest zaniepokojony niewystarczającą reprezentacją kobiet w procesie podejmowania decyzji, w przedsiębiorstwach i kontekstach politycznych; 2. jest zaniepokojony niewystarczającą reprezentacją kobiet w procesie podejmowania decyzji, w przedsiębiorstwach, mediach i kontekstach politycznych; 68 Sophia in 't Veld, Angelika Mlinar, Beatriz Becerra Basterrechea Ustęp 2 a (nowy) 2a. wzywa Komisję i państwa członkowskie do ratyfikowania Konwencji Rady Europy w sprawie zapobiegania i zwalczania przemocy wobec kobiet i przemocy domowej, która stanowi potężny instrument pozwalający kompleksowo zwalczać przemoc wobec kobiet i dziewcząt, w tym gwałty małżeńskie, przemoc domową i okaleczanie narządów płciowych kobiet; 69 Iratxe García Pérez AM\1056465.doc 35/49 PE554.699v01-00

Ustęp 2 a (nowy) 2a. z zadowoleniem przyjmuje to, że w sprawozdaniu dotyczącym stosowania Karty praw podstawowych jeden ustęp poświęcony został dyrektywie w sprawie poprawy równowagi płci wśród dyrektorów niewykonawczych spółek, których akcje są notowane na giełdzie, jako narzędziu promowania praw podstawowych w celu osiągnięcia prawdziwej równości kobiet i mężczyzn w zarządach; Or. es 70 Daniela Aiuto Ustęp 2 a (nowy) 2a. ponownie podkreśla znaczenie podejmowania działań mających na celu zwalczanie dyskryminacji i przemocy wobec kobiet na trzech podstawowych poziomach: zapobiegania, ochrony i karania; przypomina, że największe starania należy zawsze skoncentrować w pierwszej kolejności na zapobieganiu, które powinno polegać przede wszystkim na edukowaniu w zakresie uczuć, aby zapewnić zrównoważone podejście do związków, którego brak jest często przyczyną przemocy i zabójstw kobiet; Or. it PE554.699v01-00 36/49 AM\1056465.doc

71 Daniela Aiuto Ustęp 2 b (nowy) 2b. zwraca się do Komisji, aby podjęła działania zmierzające do uwrażliwienia społeczeństwa w celu pobudzania do tworzenia kultury szacunku i tolerancji jako przeciwstawienia się wszelkim przejawom dyskryminacji kobiet; Or. it 72 Louis Michel Ustęp 2 a (nowy) 2a. przypomina, że kobiety stanowią ponad połowę osób posiadających dyplom ukończenia studiów trzeciego stopnia; uważa, że środki dyskryminacji pozytywnej powinny być przedsiębrane tak długo, aż osiągnięta zostanie równa reprezentacja kobiet i mężczyzn na wysokich stanowiskach kierowniczych; wzywa państwa członkowskie do podjęcia wszelkich niezbędnych działań na rzecz promowania obecności kobiet na stanowiskach wysokiego szczebla; Or. fr 73 Louis Michel AM\1056465.doc 37/49 PE554.699v01-00

Ustęp 2 b (nowy) 2b. przypomina, że różnice pomiędzy zarobkami mężczyzn i kobiet stanowią niedopuszczalną i niezgodną z naszymi traktatami (art. 157 TFUE) dyskryminację; wyraża ubolewanie wobec faktu, że w Unii Europejskiej dochód uzyskiwany przez kobiety za wykonywanie tej samej pracy jest nadal średnio o 16% niższy od dochodu uzyskiwanego przez mężczyzn; wzywa państwa członkowskie do zagwarantowania, że zasada równego wynagradzania za taką samą pracę będzie przestrzegana we wszystkich sektorach rynku pracy; Or. fr 74 Daniela Aiuto Ustęp 2 c (nowy) 2c. zwraca się do państw członkowskich, aby zawsze wspierały integrację kobiet podejmując działania zmierzające do zapewnienia warunków, w których kobiety będą się czuły swobodnie mogąc świadomie przyjąć styl życia, jaki preferują, zarówno w przypadku, gdy będą chciały podtrzymywać własne zwyczaje rodzinne, jak i w przypadku, gdy będą chciały zmienić zwyczaje na zachodnie; Or. it PE554.699v01-00 38/49 AM\1056465.doc

75 Daniela Aiuto Ustęp 2 d (nowy) 2d. wzywa Komisję do wdrożenia stałego monitorowania sytuacji dotyczącej przestrzegania praw podstawowych w oparciu o dane segregowane według kryterium płci męskiej i żeńskiej; Or. it 76 Beatrix von Storch Ustęp 3 3. apeluje do państw członkowskich o zapewnienie krajowym organom ds. równouprawnienia niezależności i autonomii finansowej, aby mogły one zatrudnić niezbędny personel i wykonywać wiarygodną pracę; skreślony 77 Anna Záborská Ustęp 3 3. apeluje do państw członkowskich o zapewnienie krajowym organom ds. równouprawnienia niezależności i 3. apeluje do państw członkowskich o zapewnienie krajowym organom ds. spójnego wdrażania równego traktowania AM\1056465.doc 39/49 PE554.699v01-00

autonomii finansowej, aby mogły one zatrudnić niezbędny personel i wykonywać wiarygodną pracę; mężczyzn i kobiet niezależności i odpowiednich warunków pracy; Or. sk 78 Barbara Matera, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Mariya Gabriel, Constance Le Grip, Ildikó Gáll-Pelcz Ustęp 3 3. apeluje do państw członkowskich o zapewnienie krajowym organom ds. równouprawnienia niezależności i autonomii finansowej, aby mogły one zatrudnić niezbędny personel i wykonywać wiarygodną pracę; 3. apeluje do państw członkowskich o wzmocnienie krajowych organów ds. równouprawnienia, aby mogły one zatrudnić niezbędny personel i wykonywać wiarygodną pracę; Or. it 79 Anna Hedh Ustęp 3 3. apeluje do państw członkowskich o zapewnienie krajowym organom ds. równouprawnienia niezależności i autonomii finansowej, aby mogły one zatrudnić niezbędny personel i wykonywać wiarygodną pracę; 3. apeluje do państw członkowskich o zapewnienie krajowym organom ds. równouprawnienia niezależności i autonomii finansowej, aby mogły one zatrudnić niezbędny personel i wykonywać wiarygodną pracę; podkreśla znaczenie współpracy państw członkowskich z Parlamentem Europejskim w dziedzinie wspierania równości płci w celu wdrożenia planów działania i ukierunkowanych zaleceń na rzecz większej równości płci, zwalczania PE554.699v01-00 40/49 AM\1056465.doc

przemocy wobec kobiet i zwiększania integracji kobiet w społeczeństwie, niezależnie od tego, w którym państwie członkowskim przebywają kobiety; Or. sv 80 Inês Cristina Zuber Ustęp 3 a (nowy) 3a. wzywa Komisję Europejską do zwiększenia finansowania projektów i partnerstw między państwami członkowskimi i organizacjami pozarządowymi o uznanym doświadczeniu na rzecz wspierania kobiet będących ofiarami handlu ludźmi i prostytucji; Or. pt 81 Sophia in 't Veld Ustęp 3 a (nowy) 3a. wzywa Komisję i państwa członkowskie do uwzględniania przemian demograficznych i zmian w wielkości oraz składzie gospodarstw domowych przy projektowaniu polityki budżetowej, zabezpieczeń społecznych i usług publicznych; odnotowuje, że w większości państw członkowskich rośnie liczba gospodarstw domowych składających się z jednej osoby, ale w ramach większości prowadzonych strategii politycznych bezpośrednio lub pośrednio się je dyskryminuje i stwarza im nadmierne AM\1056465.doc 41/49 PE554.699v01-00

niedogodności; uważa, że osoby nie powinny być wynagradzane ani karane za konkretną wielkość i skład gospodarstwa domowego, które tworzą; wzywa więc do kształtowania polityki neutralnej pod względem wielkości lub składu gospodarstwa domowego; 82 Louis Michel Ustęp 3 a (nowy) 3a. przypomina, że zbyt wiele kobiet nadal doświadcza molestowania seksualnego, szczególnie w miejscu pracy, i że żaden sektor rynku pracy nie jest wolny od tego zjawiska; wzywa państwa członkowskie do zorganizowania kampanii uświadamiających skierowanych zarówno do podmiotów sektora prywatnego, jak i publicznego; apeluje również do państw członkowskich, aby zwalczały bezkarność w tej dziedzinie; Or. fr 83 Louis Michel Ustęp 3 b (nowy) 3b. wyraża głębokie zaniepokojenie utrzymującymi się praktykami okaleczania żeńskich narządów płciowych, które stanowią poważny PE554.699v01-00 42/49 AM\1056465.doc

przejaw przemocy wobec kobiet i dziewcząt, a zarazem niedopuszczalne naruszenie ich prawa do integralności fizycznej; wzywa Unię i państwa członkowskie do zachowania najwyższej czujności i do zwalczania tych praktyk na swoim terytorium, aby jak najszybciej położyć im kres; w szczególności apeluje do państw członkowskich o stosowanie stanowczego i odstraszającego podejścia, polegającego na ściganiu i karaniu sprawców tych okaleczeń w sposób skuteczny i systematyczny; uważa, że należy stosować zasadę zerowej tolerancji; Or. fr 84 Louis Michel Ustęp 3 c (nowy) 3c. z zadowoleniem przyjmuje fakt, że w prawodawstwie europejskim dotyczącym azylu ofiary okaleczania narządów płciowych uznaje się za osoby wymagające szczególnego traktowania i okaleczanie narządów płciowych zalicza się do kryteriów, które należy uwzględniać w trakcie rozpatrywania wniosku o azyl; wzywa państwa członkowskie do szkolenia specjalistów w zakresie kontaktów z migrantami w celu identyfikacji kobiet i dziewcząt, które mogą paść ofiarą okaleczenia narządów płciowych w swoim kraju pochodzenia; Or. fr 85 Beatrix von Storch AM\1056465.doc 43/49 PE554.699v01-00

Ustęp 4 4. zwraca się do państw członkowskich i instytucji europejskich o współpracę z Europejskim Instytutem ds. Równości Kobiet i Mężczyzn oraz Agencją Praw Podstawowych Unii Europejskiej w celu wspólnego zwalczania przemocy i dyskryminacji ze względu na płeć. skreślony 86 Anna Záborská Ustęp 4 4. zwraca się do państw członkowskich i instytucji europejskich o współpracę z Europejskim Instytutem ds. Równości Kobiet i Mężczyzn oraz Agencją Praw Podstawowych Unii Europejskiej w celu wspólnego zwalczania przemocy i dyskryminacji ze względu na płeć. 4. zwraca się do państw członkowskich i instytucji europejskich o współpracę z Europejskim Instytutem ds. Równości Kobiet i Mężczyzn oraz Agencją Praw Podstawowych Unii Europejskiej w celu wspólnego zwalczania przemocy i dyskryminacji przy równoczesnym poszanowaniu podstawowych praw do wolności myśli, wypowiedzi oraz wyznania zagwarantowanych w Karcie praw podstawowych UE. Or. sk 87 Daniela Aiuto Ustęp 4 PE554.699v01-00 44/49 AM\1056465.doc

4. zwraca się do państw członkowskich i instytucji europejskich o współpracę z Europejskim Instytutem ds. Równości Kobiet i Mężczyzn oraz Agencją Praw Podstawowych Unii Europejskiej w celu wspólnego zwalczania przemocy i dyskryminacji ze względu na płeć. (Nie dotyczy polskiej wersji językowej.) Or. it 88 Barbara Matera, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Constance Le Grip, Ildikó Gáll-Pelcz Ustęp 4 4. zwraca się do państw członkowskich i instytucji europejskich o współpracę z Europejskim Instytutem ds. Równości Kobiet i Mężczyzn oraz Agencją Praw Podstawowych Unii Europejskiej w celu wspólnego zwalczania przemocy i dyskryminacji ze względu na płeć. 4. zwraca się do państw członkowskich i instytucji europejskich o współpracę z Europejskim Instytutem ds. Równości Kobiet i Mężczyzn oraz Agencją Praw Podstawowych Unii Europejskiej w imię wspólnego zaangażowania w zwalczanie przemocy i dyskryminacji ze względu na płeć. Or. it 89 Jordi Sebastià w imieniu grupy Verts/ALE Ustęp 4 a (nowy) 4a. apeluje do Komisji i Rady o uwzględnianie, w oparciu o dane wynikające z indeksu równości płci AM\1056465.doc 45/49 PE554.699v01-00

opracowywanego przez Europejski Instytut ds. Równości Kobiet i Mężczyzn, wskaźników równości płci w zaleceniach dla poszczególnych krajów w ramach europejskiego semestru; 90 Beatrix von Storch Ustęp 4 a (nowy) 4a. zachęca państwa członkowskie do pełnego wdrożenia obowiązujących przepisów krajowych mających na celu zwalczanie przemocy i dyskryminacji ze względu na płeć, a także do rozpoczęcia wspólnie z odpowiednimi zainteresowanymi stronami oceny obowiązujących przepisów krajowych; 91 Julie Girling Ustęp 4 a (nowy) 4a. apeluje do państw członkowskich o podjęcie bardziej intensywnych działań w odniesieniu do trollowania (trollingu) w mediach społecznościowych, który to przejaw napastowania w internecie jest w sposób nieproporcjonalny ukierunkowany na kobiety; PE554.699v01-00 46/49 AM\1056465.doc