Instrukcja montażu i obsługi CILLIT KALK EX-MOBIL. Urządzenie do szybkiego usuwania osadów kamienia i rdzy. Zmiany zastrzeżone!

Podobne dokumenty
Instrukcja montażu i obsługi CILLIT SEK 28. Urządzenie do szybkiego usuwania osadów kamienia i rdzy. Zmiany zastrzeżone!

Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!

Instrukcja montażu i obsługi QUANTOMAT. Dozownik inhibitora korozji ¾ 1½. Zmiany zastrzeżone!

Instrukcja montażu i obsługi CELSIUS 80. Filtr do wody gorącej ¾ 2. Zmiany zastrzeżone!

Instrukcja montażu i obsługi EUROPAFILTER WF. Filtr ochronny ¾ 2. Zmiany zastrzeżone!

4. Składowanie. Preparatu nie należy składować razem z produktami spożywczymi, napojami oraz paszami.

Azur + Swimmey. Instrukcja montażu i obsługi. Zestaw filtracyjny z pompą obiegową do basenów prywatnych

Instrukcja montażu i obsługi / 9325 / PROTECTOR BW. Manualny filtr z płukaniem wstecznym ¾, 1. Zmiany zastrzeżone!

/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu

Wymiana układu hydraulicznego

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Zestaw przyłączeniowy pompy cyrkulacyjnej

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

/2006 PL

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

INFINITY M. Modułowy filtr z manualnym płukaniem przeciwprądowym ¾ 2 (DN 20 50) Instrukcja montażu i obsługi. Zmiany zastrzeżone!

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Uwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych.

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

OGRZEWACZ WODY HWA 20

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej

Instrukcja montażu i obsługi BEWADES EU. Urządzenie do dezynfekcji wody promieniami UV 80W80/11 EU 320W80/35 EU. Zmiany zastrzeżone!

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

Urządzenie do neutralizacji

ODKURZACZ WARSZTATOWY

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-S 750 stojący

Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY POMPY C.O. SOLO. Instrukcja obsługi

Zestaw uzupełniający do automatycznej kompensacji hydraulicznej. do kotłów i obiegów grzewczych bez wbudowanego czujnika przepływu objętościowego

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Instrukcja montażu i użytkowania Zestaw napełniający ECO do zbiorników płaskich

INSTRUKCJA INSTALOWANIA I OBSŁUGI

Pierwsza Polska Parownica do siana. INOVPAR Model IP240L

Instrukcja montażu i obsługi. AQA therm SRC-L. Wkład do redukcji soli. Wkład do demineralizacji wody grzewczej

Instrukcja obsługi MYJKA ULTRADŹWIĘKOWA CD-4820

PODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi

Instrukcja montażu i obsługi

BWT Protector BW. Instrukcja montażu i obsługi PL. Manualny filtr z płukaniem wstecznym /4, 1 (DN 20, 25)

Kruszarka do lodu TRHB-12

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

Instrukcja montażu i konserwacji

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Rozdzielacz obiegu grzewczego dla Vitodens 200, Vitodens 300 do 35 kw i Vitopend, typ WH2A, WHKA i WHEA

Instrukcja obsługi. Podgrzewacze wody, zbiorniki

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

STÓŁ TYP DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 )

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01

Metryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI BUFORÓW CIEPŁA

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Instrukcja montażu i obsługi PL. BWT Europafilter RS. Manualny filtr z płukaniem wstecznym 3 / 4-2 (DN 20-50)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

Pompy zatapialne Seria XV, XD

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ. Instrukcja obsługi

Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy. Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C.

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux

INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podzlewowy separator tłuszczu KESSEL /US do ustawienia w pomieszczeniach nieprzemarzających

Instrukcja obsługi. Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr Vitotrol 200

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ZMIĘKCZACZA WODY DUOMATIK 2X4

VIESMANN. Instrukcja montażu. Rozszerzenie funkcji 0 10 V. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Transkrypt:

Instrukcja montażu i obsługi PL CILLIT KALK EX-MOBIL Urządzenie do szybkiego usuwania osadów kamienia i rdzy Zmiany zastrzeżone!

Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 Opis do rysunków 1 i 2: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 zbiornik na roztwór króćce do opróżniania kółka transportowe pompa krążeniowa profil do przewodu elektrycznego wtyczka sieciowa z wyłącznikiem zawór wielodrogowy węże przyłączeniowe podwójna złączka redukcyjna otwór do napełniania z pokrywą minimalny poziom roztworu w zbiorniku DANE TECHNICZNE: Silnik: 230 V / 50 Hz 1,2 A Wysokość podnoszenia: max: 15 m sł. w Wydajność: max. 2100 l/h Liczba obrotów: 2700 / min Pojemność zbiornika: 40 l Odporność na temperaturę: do 40 C Numer produkcyjny: 8-551012 Numer zamówienia: 60007 60012 ZASTOSOWANIE: Urządzenie Cillit-KalkEx-Mobil służy do szybkiego usuwania osadów wapiennych w obiektach i instalacjach, mających styczność z ciepłą wodą bojlerach, podgrzewaczach przepływowych, obiegach wody chłodniczej, systemach kotłowych itp. przy zastosowaniu roztworów substancji chemicznych (CILLIT). 2/7

Rys. 4 Rys. 5 Rys. 6 ZAKRES DOSTAWY I MONTAŻ: Cillit-KalkEx-Mobil składa się z następujących elementów: zbiornik na roztwór 1 na kółkach 3, pompa krążeniowa 4 i wielofunkcyjny zawór wielodrogowy 7 ; 2 węże przyłączeniowe 8 z tworzywa sztucznego, wzmacnianego włókniną, z nakrętkami R ¾ " z mosiądzu i 2 podwójnymi złączkami R 3 / 8 ½ " 9 ; wtyczka sieciowa z wyłącznikiem 6, profil do nawijania przewodu elektrycznego 5, króćce 2 do opróżniania zbiornika. Zbiornik zaopatrzony jest w odpowiedni otwór do napełniania z pokrywą 10. W zakres dostawy wchodzi także tester do roztworów Cillit, służący do szybkiego określania stopnia stężenia i wynikającej z tego skuteczności rozpuszczania kamienia dla badanego roztworu (zob. rys. 4 numer zamówienia: 60003). Przedstawiony na rysunku 5 zawór odcinający z wężem oraz śrubunek nie znajdują się w dostawie, gdyż są to elementy standardowe, ogólnie dostępne. OBSŁUGA: Wskazówki: Cillit-KalkEx-Mobil może być stosowany do przepłukiwania instalacji przy użyciu wyłącznie rozpuszczalników i substancji neutralizujących Cillit w przeciwnym wypadku roszczenia gwarancyjne nie będą uznawane. Rozpuszczalniki i środki neutralizujące Cillit podobnie, jak wszystkie rozpuszczalniki są substancjami żrącymi! Należy bezwzględnie zachować odpowiednie środki ostrożności oraz postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczonymi na kanistrach. Nie należy transportować rozpuszczalników i substancji neutralizujących (także w postaci roztworu) w zbiorniku znajdującym się przy urządzeniu Cillit-KalkEx-Mobil. Zarówno urządzenie, jak też substancje chemiczne należy chronić przed mrozem i bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. 3/7

Obiekt przeznaczony do czyszczenia (rozpuszczania i wypłukiwania kamienia) należy przed przystąpieniem do pracy schłodzić do temperatury przynajmniej 40 C. Podczas pracy należy używać ubrania ochronnego, a także stosować okulary i rękawice ochronne. Należy także zabezpieczyć odpowiednie wietrzenie pomieszczenia roboczego. Podczas czyszczenia nie wolno zbliżać źródeł ognia. Pokrywa zbiornika z roztworem 1 w trakcie czyszczenia obiektu powinna być poluzowana, zapewniając odpowiednie napowietrzanie i odpowietrzanie systemu. Nie należy uruchamiać urządzenia, jeżeli zbiornik jest pusty (zobacz: minimalny poziom roztworu w zbiorniku - 11 ). Przed włożeniem wtyczki do gniazda sieciowego należy sprawdzić, czy wyłącznik znajduje się w pozycji AUS (wyłączone) (0). Urządzenie nie może pracować bez nadzoru. UWAGA! Przy silniku zamontowany jest bezpiecznik termiczny, wyłączający automatycznie pompę w przypadku niedopuszczalnego wzrostu temperatury i chroniący uzwojenie przed przegrzaniem i uszkodzeniem. Po odpowiednim schłodzeniu silnika pompa włącza się samodzielnie! Jeżeli ponowne uruchomienie pompy jest z jakiegoś powodu niepożądane, należy po automatycznym wyłączeniu pompy odciąć dodatkowo zasilanie za pomocą wyłącznika znajdującego się na kablu sieciowym 6. Po zatrzymaniu pompy należy ustalić przyczynę nadmiernego wzrostu temperatury i usunąć usterkę (np.: blokada wentylatora). Wskazówka: Przed przystąpieniem do właściwego czyszczenia przy użyciu roztworów chemicznych należy uruchomić urządzenie napełnione wodą i sprawdzić szczelność wszystkich połączeń. Dopiero po dokładnej kontroli systemu i stwierdzeniu absolutnej szczelności wszystkich elementów można napełniać zbiornik substancjami czyszczącymi. PROCES ROZPUSZCZANIA I USUWANIA OSADÓW WAPIENNYCH: Obiekt przeznaczony do czyszczenia (w tym wypadku do usuwania osadów lub warstwy kamienia) przed rozpoczęciem procesu musi być jeszcze w pewnym stopniu drożny. Przed przystąpieniem do właściwego czyszczenia należy odłączyć obiekt od przewodu cyrkulacyjnego względnie od sieci wodociągowej i opróżnić instalację. Przy pomocy węża połączyć Cillit-KalkEx- Mobil z obiektem przeznaczonym do czyszczenia. Jeżeli zachodzi potrzeba zastosowania do czyszczenia większej ilości cieczy (woda i roztwór) niż może pomieścić zbiornik urządzenia, należy bezwzględnie zamontować zawór odcinający z wężem i połączeniem gwintowym (podobnie jak przedstawiono na rys. 5) celem umożliwienia odcięcia odpływu nadmiernej ilości cieczy podczas opróżniania. Zawór ten należy zawsze montować na dolnym przyłączu obiektu czyszczonego. Zdjąć pokrywę z otworu 10 i przygotować w zbiorniku 1 odpowiedni roztwór substancji. W przypadku armatur przepływowych o grubej warstwie osadów kamienia, proces czyszczenia należy rozpocząć roztworem o stężeniu 20-30 : 1 (20-30 części wody, 1 część rozpuszczalnika); przy natychmiastowym w miarę prawidłowym krążeniu można od razu dodawać rozpuszczalnik do obiegu. Należy przy tym zwracać baczną uwagę na minimalny poziom roztworu w zbiorniku. 4/7

Przestawić dźwignię zaworu wielodrogowego 7 na pozycję 0. Włączyć urządzenie. Pompa cyrkulacyjna 4 rozprowadza roztwór wewnątrz urządzenia. Rozpoczęcie procesu czyszczenia następuje poprzez odpowiednie przestawienie dźwigni zaworu wielodrogowego w taki sposób, aby przepływ cyrkulacyjny przebiegał zgodnie z kierunkiem wskazanym przez strzałkę. Zależnie od ustawienia dźwigni można również bezstopniowo regulować ilość tłoczonej cieczy. Poprzez zmianę ustawienia dźwigni zaworu wielodrogowego można także zmieniać kierunek tłoczenia cieczy, przy czym jak wspomniano powyżej konstrukcja zaworu umożliwia płynną regulację natężenia przepływu roztworu (należy zwrócić uwagę na zawory zwrotne i jednostki sterujące w czyszczonych obiektach). Wskazówka: W przypadku powstawania nadmiernej ilości pęcherzyków w roztworze należy na chwilę wyłączyć urządzenie; może okazać się konieczne także zredukowanie ilości tłoczonej cieczy lub dalsze rozcieńczenie roztworu. Jeżeli powstawanie pęcherzyków ustąpi, może to oznaczać zużycie roztworu czyszczącego (należy sprawdzić stężenie roztworu przy pomocy załączonego w dostawie testera i w razie potrzeby uzupełnić nową mieszanką) lub zakończenie procesu. Jeżeli czyszczenie zostało zakończone należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę 6 z gniazdka sieciowego. Odczekać chwilę, aż do spłynięcia roztworu ponownie do zbiornika 1 urządzenia, a następnie opróżnić zbiornik Cillit-KalkEx-Mobil 1 do innego pojemnika, przeznaczonego do przechowywania substancji chemicznych. W przypadku roztworów całkowicie zużytych należy - przed odprowadzeniem do kanalizacji sprawdzić - odczyn ph roztworu (np.: przy pomocy papierowych pasków wskaźnikowych) i w razie konieczności dodawać celem neutralizacji preparat Cillit-Neutra, aż roztwór będzie wykazywał odczyn ph w granicach 6,5 9,5. Oczyszczony obiekt należy dokładnie wypłukać i spasywować przy pomocy preparatu Cillit-NAWflüssig. Pasywacja powierzchni metalowych redukuje podatność na powstawanie korozji, zabezpieczając w ten sposób oczyszczone powierzchnie przed ewentualnymi szkodami. Po zakończeniu płukania należy podłączyć ponownie oczyszczony obiekt do sieci wodociągowej względnie przewodu cyrkulacyjnego i sprawdzić szczelność połączeń. Włączyć gaz lub prąd. Zbiornik 1 po roztworze czyszczącym należy opróżnić i dokładnie wypłukać wodą. USUWANIE OSADÓW W GAZOWYCH PODGRZEWACZACH PRZEPŁYWOWYCH: Zamknąć doprowadzenie gazu i odłączyć urządzenie od sieci wodociągowej oraz przewodów wody zimnej i gorącej. Nie jest konieczne demontowanie samych ogrzewaczy. Po zakończeniu procesu czyszczenia chemicznego odłączyć wąż cyrkulacyjny (przewód powrotny) od czyszczonego urządzenia. Po zdjęciu końcówki węża przytrzymać ją w pozycji do góry, aż do momentu spłynięcia resztek roztworu do Cillit-KalkEx-Mobil. Następnie opróżnić ogrzewacz z roztworu za pomocą drugiego węża przyłączeniowego, montowanego w najniższym punkcie czyszczonego obiektu jako przewód tłoczny. Roztwór będzie spływać do zbiornika z tworzywa sztucznego, wchodzącego w skład agregatu czyszczącego. Podłączyć ponownie przewody zimnej i ciepłej wody, a następnie dokładnie wypłukać system przy ustawieniu wody zimnej i ciepłej. Po wypłukanie ogrzewacz gazowy należy spasywować przy pomocy preparatu Cillit-NAW-flüssig. 5/7

USUWANIE OSADÓW W GAZOWYCH JEDNO- LUB DWUFUNKCYJNYCH OGRZEWACZACH PRZEPŁYWOWYCH: Zamknąć doprowadzenie gazu. Odciąć doprowadzenie zimnej wody przed ogrzewaczem. Odłączyć zasilanie elektryczne. Zdjąć elementy przyłączeniowe wody zimnej i ciepłej. Obiektem przeznaczonym do czyszczenia chemicznego w tego typu ogrzewaczach jest zazwyczaj armatura przepływowa, znajdująca się w wymienniku ciepła. Usuwanie osadów ogranicza się zatem do czyszczenia tejże armatury, którą przed przystąpieniem do pracy należy opróżnić. Wskazówka: Należy wyłączyć z procesu czyszczenia chemicznego elementy regulacyjne. Nie przerywać krążenia wody grzewczej. Wybrać takie ustawienie dźwigni zaworu wielodrogowego, aby krążenie następowało zgodnie z kierunkiem strzałki - poprzez doprowadzenie wody zimnej do armatury przepływowej, a obieg powrotny prowadził przez odprowadzenie wody ciepłej. USUWANIE OSADÓW W ELEKTRYCZNYCH PODGRZEWACZACH PRZEPŁYWOWYCH: Przy czyszczeniu tych urządzeń obowiązują zasadniczo podobne zasady, jak w przypadku obiektów opisanych powyżej. Odciąć zasilanie elektryczne. Opróżnić całkowicie podgrzewacz i zdemontować w stopniu umożliwiającym podłączenie agregatu Cillit-KalkEx-Mobil. USUWANIE OSADÓW W INNYCH PODGRZEWACZACH PRZEPŁYWOWYCH: Przy czyszczeniu chemicznym pozostałych podgrzewaczy i armatur przepływowych, montowanych w kotły grzewcze, a służących do przygotowania wody ciepłej, obowiązują generalnie podobne zasady, jak w przypadku obiektów opisanych powyżej. UWAGA! Zatrzymać pracę kotła. Schłodzić kocioł przed czyszczeniem do ok. 40 C. Odłączyć armaturę ogrzewacza przepływowego na wyjściu wody ciepłej i wejściu wody zimnej, zapewniając odpowiedni obieg z przyłączonym agregatem Cillit-KalkEx-Mobil. USUWANIE OSADÓW W TERMACH ELEKTRYCZNYCH, BOILERACH ORAZ WYMIENNIKACH CIEPŁA: Odłączyć zasilanie elektryczne. Odciąć dopływ zimnej wody od armatury zabezpieczającej. Opróżnić zbiornik przez wyjście wody ciepłej (zdjąć przyłącze) lub doprowadzenie wody zimnej, względnie poprzez otwarcie śruby opróżniania. Zależnie od konstrukcji termy elektrycznej musi być możliwe przeprowadzenie opróżniania w sposób kontrolowany. Po podłączeniu urządzenia Cillit-KalkEx-Mobil obiekt przeznaczony do czyszczenia zostanie napełniony wodą, a następnie będzie dodawany w krótkich odstępach czasu koncentrat czyszczący w porcjach półlitrowych, aż do momentu ponownego wpłynięcia mieszanki do Cillit-KalkEx-Mobil przez wąż cyrkulacyjny (przewód powrotny). Po zakończeniu procesu czyszczenia zbiornik opróżnić i dokładnie wypłukać. Do płukania należy wąż na wyjściu wody ciepłej zdjąć z przyłącza Cillit-KalkEx-Mobil i poprowadzić luźno do odpływu. Przed odprowadzeniem cieczy do kanału należy stosować zalecenia dotyczące neutralizacji wody popłucznej i resztek roztworów czyszczących. 6/7

Po zakończeniu płukania należy spasywować zbiornik przy pomocy preparatu Cillit-NAW-flüssig. Podobny sposób postępowania dotyczy także boilerów montowanych w kotłach grzewczych przygotowujących wodę ciepłą. USUWANIE OSADÓW W RUROCIĄGACH: UWAGA! Odcinek rurociągu przeznaczony do czyszczenia nie może przekroczyć wysokości 10 m. W przypadku różnicy wysokości powyżej podanej wartości granicznej należy przez montaż odpowiedniego rodzaju zasuw, podzielić przewody na poszczególne sekcje rurociągu i poddawać czyszczeniu oddzielnie. Węże przyłączeniowe należy zamontować w punkcie najniżej oraz najwyżej położonym. Następnie wybrać taką pozycję dźwigni zaworu wielodrogowego, aby krążenie odpowiednie do kierunku strzałki rozpoczynało się od punktu najniższego. Po zakończeniu procesu czyszczenia chemicznego należy oczyszczony rurociąg dokładnie wypłukać, zneutralizować i spasywować. KONSERWACJA: Agregat czyszczący Cillit-KalkEx-Mobil wraz z osprzętem wykonany jest w przeważającej części ze sztucznego tworzywa. Nie należy stosować do przykręcania i odkręcania przyłączy ostrych narzędzi instalacyjnych, mogących uszkodzić elementy urządzenia. Przyłącza należy dokręcać ręcznie. Zbiornik i węże po zakończeniu czyszczenia należy dokładnie wypłukać wodą. Przed kolejnym rozpoczęciem czyszczenia chemicznego zaleca się przeprowadzenie dokładnej kontroli wszystkich węży przyłączeniowych pod względem ewentualnych uszkodzeń lub starzenia materiału. Należy także sprawdzić parametry zasilania elektrycznego. WARUNKI GWARANCJI: W przypadku zakłóceń w pracy urządzenia występujących w okresie trwania gwarancji należy zwrócić się do naszego biura / działu serwisu, podając dokładne dane urządzenia. Gwarancja nie obejmuje zakłóceń w pracy i ewentualnych uszkodzeń urządzenia, wynikających z niewłaściwej obsługi. Wszelkie prace w okresie objętym gwarancją mogą być przeprowadzane wyłącznie przez serwis BWT-Polska lub firmy posiadające ważne certyfikaty montażowo-serwisowe, uprawniające do dokonywania montażu i napraw urządzeń BWT. W przypadku stwierdzenia ingerencji osób niepowołanych jakiekolwiek roszczenia gwarancyjne nie będą uznawane. USUWANIE USTEREK: Zakłócenie: silnik pracuje normalnie, ale pompa nie tłoczy, przyczyna: pęcherzyk gazowy lub powietrzny wewnątrz pompy lub obiekt czyszczony nie jest drożny, usunięcie: ustawić dźwignię zaworu wielodrogowego na pozycję 0 i w razie potrzeby wielokrotnie zmieniać kierunek przepływu. 7/7

Szanowni Klienci, Dziękujemy za wybór naszego urządzenia oraz za zaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli. Postaramy się go nie zawieść również w kolejnych latach poprzez wsparcie techniczne oraz serwis zakupionego przez Państwa urządzenia. Aby mogli się Państwo cieszyć długą i bezawaryjną pracą urządzenia zalecamy, aby było ono serwisowane co najmniej raz w roku przez wykwalifikowany serwis posiadający naszą autoryzację. Najlepszym rozwiązaniem byłoby podpisanie umowy konserwacyjnej. Podczas rozruchu urządzenia, serwisant dostarczy Państwu propozycję takiej umowy. Czekamy na wszelkie informacje z Państwa strony postaramy się, aby byli Państwo zadowoleni z naszych urządzeń. Dział Serwisu i Montażu Umowa konserwacyjna zawiera: 1. Coroczny serwis obejmujący: kontrolę urządzenia w czasie pracy (w miejscu zainstalowania); kontrolę funkcjonowania urządzenia na podstawie analizy wody (przeprowadzonej za pomocą testerów BWT w miejscu zainstalowania); regulowanie i zmiany parametrów ustawień urządzenia w zależności od zaobserwowanych zmian parametrów wody; uzupełnienie środków regeneracyjnych (oryginalnych z oferty BWT, zapewnionych przez Klienta na miejscu montażu); drobne naprawy w ramach konserwacji (poza użytymi częściami zamiennymi i materiałami); sporządzenie notatki służbowej. 2. Dodatkowy serwis spowodowany nieprawidłową pracą urządzenia w okresie gwarancyjnym. Wszelkie części zamienne są bezpłatne w pierwszym roku gwarancji (nie dotyczy przypadków uszkodzeń, spowodowanych nieprawidłowym stosowaniem urządzenia, niewłaściwą obsługą, zaniedbaniem lub nieostrożnością oraz w przypadku przeróbek lub napraw przeprowadzanych przez osoby nieupoważnione). BWT Wiodąca Międzynarodowa Grupa w Dziedzinie Technologii Wodnej BWT Polska Sp. z o.o. ul. Połczyńska 116 01-304 Warszawa tel. +48 22 665 26 09 fax +48 22 664 96 12 e-mail: bwt@bwt.pl www.bwt.pl