Instrukcja obsługi SWT



Podobne dokumenty
Nagrzewnica SWT Nagrzewnica sufitowa z wymiennikiem wodnym

Nagrzewnica SWT. Nagrzewnica SWT. Nagrzewnica sufitowa z wymiennikiem wodnym

Nagrzewnica SWX C / D / H

Nagrzewnica SWS. Nagrzewnica SWS. Podstawowa nagrzewnica z wymiennikiem wodnym

Original instructions CAT. 3 kw

CAW Montowane na suficie termowentylatory na gorącą wodę

Nagrzewnica SWX CS / CE / D / H

Thermocassette HP HP6 HP3. Minimalne odległości montażowe

Nagrzewnica Panther Mocna nagrzewnica do dużych budynków

Nagrzewnica Panther 20-30

Nagrzewnica SWX EX. Nagrzewnica SWX EX. Nagrzewnica do środowisk tymczasowo zagrożonych wybuchem. Specyfikacja produktu

Nagrzewnica Cat. Nagrzewnica Cat. Kompaktowa nagrzewnica do mniejszych budynków. Specyfikacja produktu

AR200 AR200. Kurtyna powietrzna do zabudowy do mniejszych wejść. 1 Bez ogrzewania 3 Grzałki elektryczne: 3 18 kw 2 Wymiennik wodny

AW Termowentylatory na gorącą wodę

Karta katalogowa nagrzewnica stacjonarna

Elektra V GB NO DE PL

Przemysłowy promiennik podczerwieni IR Do budynków o dużej kubaturze i wysokim sklepieniu

Nagrzewnica Panther 6-15 Wydajna nagrzewnica do średniej wielkości budynków

AGI AGI. Solidna kurtyna powietrzna do dużych bram przemysłowych. 1 Bez ogrzewania 2 Wymiennik wodny WL. Montaż poziomy i pionowy

Nagrzewnica Panther 6-15 Wydajna nagrzewnica do średniej wielkości budynków

Nagrzewnica Tiger Solidna, przenośna nagrzewnica do pracy w wymagających warunkach

Cat. Instrukcja obsługi CAT

Elektra F GB NO FR

AR300 AR300. Kurtyna powietrzna do zabudowy dla budynków komercyjnych, z wbudowanym sterowaniem. 3 Grzałki elektryczne: 9 18 kw 2 Wymiennik wodny

AW DX i AW K Nagrzewnica nadmuchowa grzewczo-chłodząca

Promiennik podczerwieni CIR

m 0,2 1,0 2,0 3,0 4,0 3,9 m/s 5,0 6,0

Nagrzewnica Tiger. Nagrzewnica Tiger. Solidna, przenośna nagrzewnica do pracy w wymagających warunkach. Specyfikacja produktu

NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

VKF OVK. Seria. Seria OV. Seria

EA Termowentylatory elektryczne

Elektra - C/F/V/H Wytrzymałe nagrzewnice do bardzo wymagających zastosowań

Instrukcja obsługi VOT

0,2 1,0 2,0. 3,0 4,3 m/s 4,0. 3,9 m/s 5,0 6,0

Seria OVK. Osiowy wentylator o niskim ciśnieniu sprężania, w obudowie. Przeznaczony do montażu ściennego.

Nagrzewnica Elektra. Nagrzewnica Elektra. Wytrzymałe nagrzewnice do bardzo wymagających zastosowań. Specyfikacja produktu

Original instructions. Thermozone ADA Cool RU

Thermozone AD 200 A/E/W Kurtyna powietrzna do wejść o wysokości do 2,5 m

Elztrip EZ100. Elztrip EZ100. Promiennik jednopanelowy do biur, sklepów itp.

Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji temperatury

Seria OVK. Osiowy wentylator o niskim ciśnieniu sprężania, w obudowie. Przeznaczony do montażu ściennego.

AR 200 E :\PLDU\ 35=Ï' $5 $5 %2. :,'2. = *Ï5< 35=Ï' $ AR )2.2 WHO ID[

Elztrip EZ200. Elztrip EZ200. Promiennik dwupanelowy do domów towarowych, zabudowań przemysłowych itp. Specyfikacja produktu

APARATY GRZEWCZO-WENTYLACYJNE FAGW

Instrukcja obsługi VMT

Thermocassette HP Dyskretny Thermocassette do montażu zewnętrznego lub w zabudowie

Thermozone AD 300 A/E/W Kurtyna powietrzna do wejść o wysokości do 3,5 m

Elztrip EZ300. Elztrip EZ300. Promiennik trzypanelowy do magazynów, warsztatów itp. Specyfikacja produktu

Halogenowy promiennik podczerwieni IRCF

Thermoplus EC. Thermoplus. Wąski promiennik chroniący przed przeciągami

Stylowa kurtyna powietrzna do wejść, wyposażona w zdalne i zintegrowane sterowanie. Specyfikacja produktu

Thermozone AD 400 A/E/W Kurtyna powietrzna do wejść o wysokości do 4 m

EA Elektryczne termowentylatory do montażu ściennego

Portier. Portier. Estetyczne kurtyny powietrzne do wejść. 1 Bez ogrzewania 3 Grzałki elektryczne: 3-13,5 kw. Maksymalna wysokość montażu 2,5 m*

PAWGr CENTRALA BEZKANAŁOWA

Niech zimno i kurz zostaną na zewnątrz

SERIA IWC. Informacje ogólne. Dostępne wersje KLIMAKONWEKTORY KASETONOWE. 6 modeli

WYMIARY NAGRZEWNIC: Wymiary (mm) ØD B H L L1. Waga (kg) Nr rys. Typ

PAEC3200 PAEC3200. Stylowa kurtyna powietrzna do chłodni, wyposażona w silnik EC i zintegrowane sterowanie. 1 Bez ogrzewania

APARATY GRZEWCZO WENTYLACYJNE ŚCIENNE

NW 25 NW 45 NW 40 AGRO

APARAT GRZEWCZO-WENTYLACYJNY NW 25/45 NW 40 AGRO

Niech zimno i kurz zostaną na zewnątrz

Seria NK NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE

Thermozone AC 210C03/AD210C05.

AKCESORIA: z blokiem sterowania

Karta katalogowa wentylatory dachowe

AGB. APARAT GRZEWCZY służy do ogrzewania powietrza w pomieszczeniach o średniej i dużej kubaturze

Halogenowy promiennik podczerwieni IRCF

Seria. Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania

AGB AGC APARAT GRZEWCZY APARAT GRZEWCZO-CHŁODZĄCY. do ogrzewania powietrza w pomieszczeniach o średniej i dużej kubaturze

Nagrzewnica elektryczna LEO EL

ZAWARTOŚĆ KARTONU DANE TECHNICZNE

Elztrip EZ100 Promiennik jednopanelowy do biur, sklepów itp.

Instrukcja obsługi VOS

wentylatory dachowe RFHV

HXBR ECOWATT wentylator osiowy

AR200 AR200. Kurtyna powietrzna do zabudowy do mniejszych wejść. 1 Bez ogrzewania 3 Grzałki elektryczne: 3 18 kw 2 Wymiennik wodny

Thermozone AR 200 E Kurtyna powietrzna do zabudowy dla drzwi o wysokości do 2,5 m

wydajność max [m 3 /h] poziom ciśn. akust. [db(a)]

Kanałowa nagrzewnica wodna NOW

WYDANIE 12/2011 WODNE NAGRZEWNICE POWIETRZA

AGC. APARAT GRZEWCZO-CHŁODZĄCY do ogrzewania, bądź chłodzenia hal fabrycznych, magazynów, salonów samochodowych

KLIMAKONWEKTORY WENTYLATOROWE ATISA

EA Termowentylatory elektryczne

KARTA INFORMACYJNA APARAT NAWIEWNY TYP ANB KI - K

Silnik Jednofazowy silnik na łożyskach kulkowych posiada dwie prędkości obrotowe. Dla ochrony przed przeciążeniem,

NAGRZEWNICE WODNE LEO AGRO LEO AGRO LEO AGRO SP

Stylowa kurtyna powietrzna do wejść, wyposażona w inteligentne sterowanie. Specyfikacja produktu

Original instructions Elztrip EZ W

NAGRZEWNICE STACJONARNE SERIA KOT

IBF EC wentylator kanałowy

wentylatory kanałowe TD

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Wentylatory serii FEM

wentylatory kanałowe IBF

KLIMAKONWEKTOR KANAŁOWY

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

Transkrypt:

Instrukcja obsługi

Nagrzewnica 1 3 4 1) Nagrzewnica ) Filtr CF 3) Kierownica CL 4) Kołnierz przedłużany CE Fig 1: Akcesoria Wymiary Ø1 (4x) Ø5,5(16x) C F A H 30 G E D B K Fig : Wymiary ØM Ø L Typ A B C D E F G H K ØL ØM [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 0 535 640 80 670 705 15 195 330 135 305 1 675 760 40 790 85 115 195 355 160 355 710 1070 480 1100 1135 110 300 415 115 430 8

Montaż Min 600mm To open Min 600mm Min 800mm Fig. 3: Minimalne odległości montażowe Fig. 4: Otworzenie obudowy Type A B [mm] [mm] 0 80 640 1 40 760 480 1070 Zasięg STANDARD CE K K 0,m/s Fig. 5: Bez akcesorii Fig. 6: Z akcesoriami 0,m/s Typ K* - STANDARD [m] Typ K* - C [m] 0 wysoka 4,0 0 wysoka 7,0 niska, niska 4,0 1 wysoka 4,5 1 wysoka 8,0 niska,7 niska 5,0 wysoka 7,5 wysoka 1,0 niska 4,5 niska 7,0 *K - Dane dotyczące zasięgu strugi zostały wyznaczone przy zastosowaniu poziomej kierownicy i przy temperaturze +40ºC oraz temperaturze w pomieszczeniu +18ºC. Zasięg strugi jest definiowany jako odległość mierzona w osi wyrzutu aparatu grzewczego gdzie prędkość spada do wartości 0,m/s

Akcesoria Typ Opis CE0 CE1 CE CF0 CF1 CF CL0 CL1 CL Kołnierz przedłużany 350 mm 0, zwiększa zasięg strumienia do 4-7 m Kołnierz przedłużany 350 mm 1, zwiększa zasięg strumienia do 5-8 m Kołnierz przedłużany 350 mm, zwiększa zasięg strumienia do 7-1 m Filtr 0 Filtr 1 Filtr Kierownica 0 Kierownica 1 Kierownica Sterowniki TKS16 KRT1900 CB0 RE1,5/3/RE7 Typ Opis DxWxS [mm] TKS16 Termostat pokojowy z potencjometrem i 1-biegunowym wyłącznikiem głównym, IP30 80x80x39 KRT1900 Termostat pokojowy, IP55 165x57x60 CB0 Skrzynka sterująca 155x87x43 RE1,5 5-stopniowy regulator przepływu 1,5 A 00x105x105 RE3 5-stopniowy regulator przepływu 3 A 00x105x105 RE7 5-stopniowy regulator przepływu 7 A 47x147x145 Regulacja przepływu + TVVS0/5 SD0 S D 0 TVVS0/5 Typ RSK-nr (SE) SD0 67 70 37 TVVS0 673 9 96 TVVS5 673 9 97

5 0 30 15 10 5 Schematy połączeń Schemat połączeń wewnętrznych N 1 3 4 5 6 7 8 9 N L Tylko sterowanie przez termostat N 1 3 4 5 6 7 8 9 N 1 3 4 5 6 7 8 9 SD0 SD0 TVVS0/5 TKS16 A/B SD0, siłownik TVVS0/5 3 1 >t C 5 6 7 o 4 N L TVVS0/5, zawór -drogowy KRT N L TKS16, termostat elektroniczny KRT1900, termostat z kapilarą

5 0 30 15 10 5 Schematy połączeń Tylko -stopniowa regulacja przepływu CB0, skrzynka sterująca N 1 3 4 5 6 7 8 9 1 3 4 5 7 N L CB0 Termostat i -stopniowa regulacja SD0 TVVS0/5 TKS16 N 1 3 4 5 6 7 8 9 N 1 3 4 5 6 7 8 9 >t C A/B 5 6 7 o 4 SD0 TVVS0/5 1 3 4 5 7 3 1 KRT 1 3 4 5 7 L N CB0 L N CB0 SD0, siłownik CB0, skrzynka sterująca TKS16, termostat elektroniczny TVVS0/5, zawór -drogowy CB0, skrzynka sterująca KRT1900, termostat z kapilarą

5 0 30 15 10 5 Schematy połączeń Tylko 5-stopniowa regulacja przepływu RE1,5-7, sterowanie 5-stopniowe N 1 3 4 5 6 7 8 9 N ~ ~ N L N RE1,5-7 Termostat i 5-stopniowa regulacja SD0 TVVS0/5 TKS16 N 1 3 4 5 6 7 8 9 N 1 3 4 5 6 7 8 9 A/B >t C 5 6 7 o 4 SD0 TVVS0/5 L N N ~ ~ N ~ RE1,5-7 3 1 KRT N ~ ~ N ~ L N RE1,5-7 SD0, siłownik RE1,5-7, sterowanie 5-stopniowe TKS16, termostat elektroniczny TVVS0/5, zawór -drogowy RE1,5-7, sterowanie 5-stopniowe KRT1900, termostat z kapilarą

Dane techniczne Nagrzewnica z wymiennikiem wodnym Typ Moc grzewcza* 1 [m 3 /h] [m 3 /s] Poziom głośności* [db(a)] t* 1,3 Zasięg strumienia * 4 [m] Air throw* 4 with extension collar [m] 0 7,8/11 700/1100 0,19/0,31 37/53 33/9,/4 4/7 1 14/18 1300/000 0,36/0,56 44/57 5/,7/4,5 5/8 9/40 500/3900 0,69/1,08 48/60 34/30 4,5/7,5 7/1 Typ Pojemność wymiennika* 5 [l] Napięcie [V] Natężenie [A] DxWxS [mm] 0 1, 30V~ 0,4 705x535x330 19 1 1,7 30V~ 0,6 85x675x355 6 3,9 30V~ 1,0 1135x735x415 41 Waga [kg] * 1 ) Przy temperaturze 80/60ºC, temperatura +15ºC. * ) Warunki: Odległość do urządzenia 5 m. * 3 ) t = wzrost temperatury strumienia przy maks. mocy grzewczej i min./ maks. prędkości przepływu. * 4 ) Dane dotyczące zasięgu strugi zostały wyznaczone przy zastosowaniu poziomej kierownicy i przy temperaturze +40ºC oraz temperaturze w pomieszczeniu +18ºC. Zasięg strugi jest definiowany jako odległość mierzona w osi wyrzutu aparatu grzewczego gdzie prędkość spada do wartości 0,m/s * 5 ) Pojemność wymiennika Stopień ochrony: IPX4. Certyfikat CE.

Tabele wydajności wymiennik wodny Temperatura 80/60 C Temperatura zasysanego = +10 C Temperatura zasysanego = +15 C Temperatura zasysanego = +0 C Typ Prędkość [m³/s] 0 max 0,31 1,0 4 0,15 11, 10,8 44 0,13 9,3 9,6 46 0,11 7,5 min 0,19 8,7 46 0,10 6, 7,8 48 0,09 5,1 6,9 50 0,09 4,1 1 max 0,56 0,3 39 0,5 17,8 18,4 4 0,3 14,8 16,5 44 0,0 1,1 min 0,36 15,4 44 0,19 10,7 13,9 46 0,17 9,0 1,5 49 0,15 7,4 max 1,08 44,0 43 0,53 14,0 39,6 45 0,48 11,5 35,5 47 0,43 9,3 min 0,69 3,0 47 0,39 7,8 8,9 49 0,35 6,5 5,7 51 0,31 5, Temperatura 60/40 C Temperatura zasysanego = +10 C Temperatura zasysanego = +15 C Temperatura zasysanego = +0 C Typ Prędkość [m³/s] 0 max 0,31 7,5 30 0,09 4,9 6,4 40 0,08 3,8 5,3 34 0,06,7 min 0,19 5,4 33 0,06,8 4,6 34 0,06,1 3,8 36 0,05 1,5 1 max 0,56 13,0 9 0,16 8,3 11,1 31 0,13 6,3 9, 34 0,11 4,4 min 0,36 9,9 3 0,1 5,1 8,4 34 0,10 3,8 7,0 36 0,09,7 max 1,08 7,1 30 0,33 5,9 3, 33 0,8 4,5 19,3 35 0,3 3, min 0,69 19,9 33 0,4 3,4 16,8 35 0,0,5 14 37 0,17 1,8 Temperatura 55/45 C Temperatura zasysanego = +10 C Temperatura zasysanego = +15 C Temperatura zasysanego = +0 C Typ Prędkość [m³/s] 0 max 0,31 8,1 34 0, 0,5 6,9 34 0,17 15,4 5,8 36 0,14 11,1 min 0,19 5,8 34 0,14 11, 5,0 36 0,1 8,4 4, 38 0,1 6,1 1 max 0,56 13,6 6 0,33 31,9 11,7 3 0,8 4,3 9,9 34 0,3 16,8 min 0,36 10,3 30 0,5 19, 8,8 35 0,1 14,7 7,5 36 0,18 10,1 max 1,08 3,1 33 0,71 5,6 5,3 34 0,6 19,1 1, 37 0,51 13,7 min 0,69 1,5 35 0,5 14,1 18,4 37 0,45 10,6 15,4 39 0,37 7,6

Instrukcja montażu i obsługi Zalecenia ogólne Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Instrukcję należy zatrzymać do przyszłych konsultacji. Produkt może być używany tylko zgodnie z zaleceniami podanymi w instrukcji montażu i obsługi. Produkt podlega gwarancji wtedy i tylko wtedy, gdy jest eksploatowany zgodnie z jego przeznaczeniem i instrukcją. Zastosowanie Nagrzewnice są nagrzewnicami zasilanymi wodą. Nagrzewnica służy do ogrzewania wejść, magazynów, zabudowań przemysłowych, warsztatów, hal sportowych, garaży i sklepów. Są montowane do sufitu bezpośrednio lub mogą być podwieszone. Ze względu na niewielką wysokość, urządzenie można także zabudować w suficie podwieszanym. Stopień ochrony: IPX4 W skład urządzenia wchodzą: Panel z blachy stalowej ocynkowanej pomalowany proszkowo na biało. Zawias na przednim panelu umożliwia przeglądy i czyszczenie. Wentylator Silnik z łożyskiem kulkowym i zabezpieczeniem termicznym. Stopień ochrony IP44. Maksymalna temperature otoczenia +40 o C. Wężownica grzejna Wężownica grzejna jest wykonana z rurek miedzianych z aluminiowym ożebrowaniem. Połączenia do 0 i 1 mają średnicę mm, gwint zewnętrzny, a model - 8mm i także gwint zewnętrzny. Dopuszczalna temperatura +80 o C i ciśnienie 10 barów. Wężownice są testowane na ciśnienie 15 barów. Montaż Standardowo urządzenie dostarczane jest z obudową, uchwytami, wentylatorem oraz wężownicą. Jeśli kilka nagrzewnic jest instalowanych w jednym pomieszczeniu należy zapewnic ich równomierne rozmieszczenie tak aby obrabiane powietrze było jednakowe w całym pomieszczeniu. Urządzenia przykręcane są na uchwytach bezpisrednio do sufitu lub podwieszane na prętach. Rozmieszczenie otworów montażowych oraz minimalne odległości przy montażu stacjonarnym znajdują się na rysunkach fig. oraz fig.3 Jeśli konstrukcja sufitu jest słaba, dla bezpieczeństwa należy ją dodatkowo wzmocnić. Informacje dotyczące masy oraz wielkości urządzeń znajdują się w tabeli str.8. Montaż kołnierza przedłużanego CE. Jesli nagrzewnica montowana jest na dużej wysokości kołnierz wylotowy nagrzewnicy można wymienić na dłuższy kołnierz. Powoduje on zwiększenie zasięgu strumienia. Patrz rys.6 Kołnierz przedłużający montować na kołnierzu wylotowym. Montaż kierownicy CL Kierownica służy do kierowania strumienia na bok, zapobiegając przeciągom w niskich pomieszczeniach. Montować na kołnierzu wylotowym. Montaż filtra CF Zastosowanie filtra umozliwia rzadsze czyszczenie wężownicy wodnej. W celu montazu należy odpiąć zaczepy na obudownie a następnie dopiąć filtr składający się z dwóch części. Podłączenie wężownicy grzejnej Montaż powinien zostać przeprowadzony przez osobę posiadajacą odpowiednie uprawnienia. Dopływ, z zaworem lub bez, podłącza sie do najniższego, natomiast odpływ do najwyższego króćca nagrzewnicy. Należy zachować ostrożność podczas łączenia rur tak by ich nie uszkodzić i nie nastąpił wyciek. W celu odpowiedniego połączenia wlotu i wylotu patrz rys.. Wężownicy grzejnej nie wolno podłączać do ciśnieniowych ani otwartych układów hydraulicznych. Przed użyciem instalację rurową należy odpowietrzyć. Zawór należy podłączyć w najwyższym punkcie instalacji. Zawory i spustowy

nie znajdują się na wyposażeniu wężownicy grzejnej. Urządzenia, które będą narażone na temperatury poniżej zera, na przykład, w przypadku zastosowania komory mieszania, powinny zostać wyposażone w zewnętrzną ochronę przez mrozem, aby wężownica grzejna nie została uszkodzona przez mróz. Podłączenie elektryczne Instalację elektryczną powinien wykonać wykwalifikowany elektryk zgodnie z obowiązującymi przepisami. Urządzenie należy podłączyć przez wyłącznik 3-biegunowy o przerwie minimum 3mm. Nagrzewnice są przeznaczone do instalacji na stałe i są podłączane przez przetłoczenia znajdujące sie na tylnej ściance urządzenia. Silnik jest wyposażony w zintegrowany termiczny wyłącznik bezpieczeństwa, który uruchamia się i wyłącza urządzenie, jeśli temperatura jest zbyt wysoka. Wyłącznik automatycznie zresetuje się, kiedy temperatura silnika powróci do dozwolonego zakresu. Użyte dławiki kablowe muszą gwarantować wymagany stopień ochrony. Po zakończeniu instalacji elektrycznej silnika należy sprawdzić kierunek obrotów wentylatora. Patrząc od strony wlotu wirniki powinny obracać się w kierunkuprzeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Patrz schematy elektryczne. Uruchomienie Gdy urządzenie jest wykorzystywane po raz pierwszy lub po długim okresie nieużywania może być zauważalny dym lub zapach przypalenia wynikające z kurzu i brudu, które zebrały się na elemencie. Jest to zjawisko normalne i znika po krótkim czasie. Czyszczenie wentylatora Częstotliwość czyszczenia wentylatora zależy od filtra (jeśli występuje) i jakości. Aby zapewnic prawidłowe i niezawodne działanie silanie inspekcje i czyszczenie powinny być przeprowadzane regularnie conajmniej dwa razy w roku. Podczas prac konserwacyjnych zasilanie musi być zawsze odłączone. Nieprawidłowo wyczyszczone wirniki mogą powodować drgania/hałas i poważnie uszkodzić łożyska. Jeśli po wyczyszczeniu, drgania/hałas występują nadal, należy skontaktować sie z wykwalifikowanym serwisantem. Otworzyć obudowę luzując zaciski. Wężownicę należy czyścic przy pomocy sprężonego, wirnik szczotką z miękkim włosiem. W przypadku czyszczenia wodą lub parą należy wpewnic sie, że silnik jest odpowiednio zabezpieczony przed wilgocią. Bezpieczeństwo Należy dopilnować, aby w pobliżu wlotu nie było niczego, co mogłoby utrudniać przepływ przez urządzenie! Urządzenie nagrzewa sie podczas pracy Produktu nie powinny obsługiwać dzieci ani osoby o ograniczonej sprawności fizycznej lub umysłowej, nie mające doswiadczenia lub wiedzy, chyba że zostały przeszkolone w zakresieobsługi produktu przez osobe odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo lub znajdują sie pod nadzorem takiej osoby. Dzieci powinny pozostawać pod opieką osób dorosłych, aby nie używały produktu do zabawy. Do podnoszenia urządzenia należy używać odpowiedniego podnośnika. Konserwacja Aby zapewnić wydajną i niezawodną pracę urządzenia, należy je regularnie czyścić i dokonywać przeglądów. Przeglądy należy przeprowadzać co najmniej dwa razy w roku. Urządzenie należy czyścić, kiedy to konieczne. Przed każdym przedlądem należy dołączyć zasilanie.

Main office Frico AB Tel: +46 31 336 86 00 Box 10 Fax: +46 31 6 8 5 SE-433 Partille mailbox@frico.se Sweden www.frico.se For latest updated information and information about your local contact: www.frico.se 014-03-7 HH/SÅ/SÄ