Instrukcja obsługi i montażu



Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu

ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ. » SN 5 SL SN 5 SLi comfort» SN 10 SL SN 10 SLi comfort» SN 15 SL SN 15 SLi comfort

Pojemnoœciowe, ciœnieniowe, wisz¹ce ogrzewacze wody DEM 30 C, DEM 50 C, DEM 80 C, DEM 100 C, DEM 120 C, DEM 150 C

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis

INTEREX KATOWICE INTEREX KATOWICE

Instrukcja obsługi i montażu

Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control

Wymiana układu hydraulicznego

Warnik z systemem grzejnym discmatic EBK 5 K automatic Instrukcja monta u i obs³ugi

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja obsługi i instalacji

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zasobniki MEGA Klasa A Z-E A Z-E A Z-E A Z-E A. wydanie

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

INTEREX KATOWICE INTEREX KATOWICE

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

OGRZEWACZE WODY UŻYTKOWEJ MAŁE OGRZEWACZE POJEMNOŚCIOWE 4 WISZĄCE OGRZEWACZE POJEMNOŚCIOWE 5 PRZEPŁYWOWE OGRZEWACZE CENTRALNEGO OGRZEWANIA 6

Instrukcja obsługi i montażu

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY OGRZEWACZ WODY

OGRZEWACZE WODY UŻYTKOWEJ MAŁE OGRZEWACZE POJEMNOŚCIOWE 4 WISZĄCE OGRZEWACZE POJEMNOŚCIOWE 5 PRZEPŁYWOWE OGRZEWACZE CENTRALNEGO OGRZEWANIA 7

ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

(z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2

Przeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Elektroniczny ogrzewacz wody PEO 18/21/24 Stiebel Eltron

Instrukcja obsługi i instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

SHZ 150 LCD bojler, ogrzewacz wody- Stiebel Eltron

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Instrukcja montażu i eksploatacji zasobników MEGA Klasa A INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. BUFORY MEGA Klasa A. wydanie

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Uwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych.

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA


Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

OVK 80 L OVK 80 P OVK 120 L OVK 120 P OVK 150 L OVK 150 P OVK 200 L OVK 200 P LOVK 80 LOVK 120 LOVK 150 LOVK 200

ZBIORNIK BUFOROWY. Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

ZF20-LJ10-CK. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość.

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

POJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja instalacji. Moduł zewnętrzny RED 3

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

MODUŁ ELEKTRYCZNY 1 ¼

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI. Przepływowe ciśnieniowe ogrzewacze wody typu PERFECT 3500, 4000, 4500, 5000,

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

LINIA 390 BEMAR LB-1.1 BEMAR LB-2.1

/ PWS 650. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła. Polski. Nr zamówienia: PWS 650 FD 9401

Zasobnik Wody. Instrukcja montażu i obsługi

SHZ 120 LCD bojler, ogrzewacz wody- Stiebel Eltron

SHZ 50 LCD bojler, ogrzewacz wody- Stiebel Eltron

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI ELEKTRYCZNY WARNIK DO MAKARONU

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

OVK 120 D OVK 150 D LOVK 120 D LOVK 150 D

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

Wielozadaniowe zasobniki c.w.u.

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Wymiennik ciepłej wody użytkowej Model XW

karta produktowa Termostatyczne zawory mieszające ATM OEM Zastosowanie Dane techniczne Opis Zgodność z normami i dyrektywami Wymiary [mm]

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

DDLE Basis 27 kw- AEG Elektroniczny ogrzewacz wody

POJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA INSTALACJI I KONSERWACJI ELEKTRYCZNYCH OGRZEWACZY WODY DUŻEJ POJEMNOŚCI

Transkrypt:

Interex Katowice Al. Roździeńskiego 191 40-31 Katowice tel. 32 3 92 41 tel. kom. 602 1 www.interex-katowice.pl interexkatowice@gmail.com Instrukcja obsługi i montażu Pojemnościowe, bezciśnieniowe ogrzewacze wody» SNU 10 SL» SNU 10 SLi 278773

Interex Katowice Al. Roździeńskiego 191 40-31 Katowice tel. 32 3 92 41 tel. kom. 602 1 www.interex-katowice.pl interexkatowice@gmail.com A 14 mm 4 29 mm 27 mm G 3/8 70 mm 3 2 B 6 03 mm 0 mm 363 mm 140 mm 1 7 8 9 100 mm C D I. II. E F 1 mm C26_02_06_0008 C26_02_06_0076 C26_02_06_000 L N 26_02_06_0006 L N PE 1/N/PE ~ 230V C26_02_01_0067 8731.01 C26_02_01_0070 G H b Eco 6 c C26_02_06_0007 a C26_02_06_0077 3

Interex Katowice Al. Roździeńskiego 191 40-31 Katowice tel. 32 3 92 41 tel. kom. 602 1 www.interex-katowice.pl interexkatowice@gmail.com 1. Instrukcja obsługi dla Użytkownika i Instalatora 1.1 Oois urządzenia Pojemnościowe bezciśnieniowe ogrzewacze wody użytkowej utrzymują temperaturę wody na stałym, nastawionym poziomie. Przy nagrzewaniu z armatury kapie nadmiar wody. Do ogrzewaczy mogą być stosowane wyłącznie armatury bezciśnieniowe. Zalecane jest stosowanie armatur oferowanych przez Stiebel Eltron (patrz pkt. 1.7 Osprzęt dodatkowy ). Funkcja thermstop (termiczne rozdzielenie) zapobiega nagrzewaniu armatur regulujących temperaturę podczas trybu gotowości. 1.2 Ważne wskazówki w skrócie Żądaną temperaturę ciepłej wody użytkowej wypływającej z urządzenia należy nastawić pokrętłem regulatora temperatury (1). Woda jest ogrzewana, gdy świeci się lampka kontrolna (2). Eco 6 1.3 Obsługa Dobór temperatury = zimna. W pozycji tej ogrzewacz wody zabezpieczony jest przed zamarzaniem. Nie jest natomiast zabezpieczona armatura, ani instalacja wodna. Eco = Zalecana pozycja ekonomiczna (ok. 60 ). Minimalne tworzenie się osadu wapiennego. = maksymalna, nastawialna temperatura. Wskazówka: Na życzenie Użytkownika Instalator / Serwisant może nastawić ograniczenie temperatury wody w urządzeniu, zapewniając bezstopniową regulację do wartości temperatury ograniczonej, (patrz pkt. 2.8 Pierwsze uruchomienie ). Czas nagrzewania: Jeżeli zużyta zostanie cała pojemność zbiornika ponowne nagrzewanie przebiegać będzie zgodnie z poniższym wykresem. [min] 2 1 10 0 E 6 2 1 C26_02_06_0086 2 kw Przykład: Nastawa temperatury 6 Czas nagrzewania ok. 18 min Ilość wody podmieszanej: Ilość wody podmieszanej zależna jest od nastawy temperatury. Przykład: wybieramy wodę podmieszaną o temperaturze 40. [ l ] 30 2 1 10 0 40 E 6 SNU 10 SL SNU 10 SLi Przykład: Nastawa temperatury 6 Temperatura zimnej wody 1 doprowadzonej do ogrzewacza Ilość wody podmieszanej ok. litrów 1.4 Ważna wskazówka Urządzenia nie wolno poddawać działaniu ciśnienia. Nie należy zamykać wypływu wody z armatury, nie używać perlatora, ani węża z regulatorem strumienia. Przy doborze temperatury powyżej 4 może natychmiast wypływać gorąca woda. Istnieje niebezpieczeństwo poparzenia. Z tego względu należy zwrócić szczególną uwagę na dzieci i osoby o ograniczonych funkcjach ruchowych i umysłowych i zapewnić im stały nadzór osoby znającej zasady użytkowania urządzenia. W celu uniknięcia przestawienia urządzenia na wyższą temperaturę należy uniemożliwić dostęp bawiących się dzieci do urządzenia - niebezpieczeństwo poparzenia! Jeśli nie jest to jednak możliwe Producent zaleca nastawienie przez Instalatora / Serwisanta ograniczenia temperatury. W celu wykluczenia prawdopodobieństwa samoistnego odblokowania ogranicznika temperatury bezpieczeństwa w przypadku wystąpienia usterki ogrzewacza nie wolno zasilać poprzez programator czasowy. Osad wapienny może spowodować zamknięcie odpływu przez co urządzenie znajdzie się pod ciśnieniem. Oznaką zakamienienia są odgłosy wrzenia oraz zmniejszony strumień wody wypływającej z urządzenia. W takim przypadku konieczne jest fachowe usunięcie osadu z elementu grzejnego i armatury. Zdjęcia pokrętła regulatora temperatury może dokonać jedynie Instalator lub Serwisant. Należy przestrzegać wszystkich informacji niniejszej instrukcji ponieważ zawierają one ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, prawidłowej obsługi i konserwacji urządzenia. 1. Konserwacja i czyszczenie Prace konserwacyjne dotyczące np. sprawdzenia bezpieczeństwa elektrycznego mogą być wykonane jedynie przez uprawnionego Instalatora lub Serwisanta! Regularne przeglądy zwiększają bezpieczeństwo eksploatacji urządzenia. Wszelkie zaistniałe usterki urządzenia należy usuwać niezwłocznie, niezależnie od corocznych przeglądów. Prawie każda woda przy wysokich temperaturach powoduje powstawanie kamienia. Osadza się on w urządzeniu i ogranicza jego funkcjonowanie oraz żywotność. W związku z tym należy dokonywać okresowego odkamieniania grzałki ogrzewacza. Częstotliwość określi Instalator lub Serwisant. Do utrzymania w czystości elementów obudowy urządzenia wystarczy wilgotna ściereczka, zamoczona w roztworze mydła. Nie należy stosować żadnych szorujących lub rozpuszczających środków czystości! 1.6 Co robić, gdy...?... brak ciepłej wody Sprawdzić ustawienie pokrętła regulatora temperatury. Sprawdzić bezpieczniki domowej instalacji elektrycznej oraz wtyczkę przewodu zasilającego.... słyszalne są odgłosy wrzenia w zbiorniku zlecić odkamienianie urządzenia Instalatorowi lub Serwisantowi patrz także pkt 3 usuwanie usterek przez Użytkownika i Instalatora / Serwisanta Jeżeli do usunięcia zaistniałej usterki niezbędna jest pomoc Serwisanta, dla przyspieszenia pomocy należy przy zgłoszeniu przekazać mu następujące dane z tabliczki znamionowej: Nr.:... -... -... Typ: SNU... SL C26_02_06_0010 1.7 Osprzęt dodatkowy Numery katalogowe Stiebel Eltron armatury dwuzaworowe regulujące temperaturę - do umywalek WST-W 07 44 27 WST 22 24 30 WSM 22 24 31 - do zlewozmywaków WST-K 07 44 28 WUT 22 24 32 WUM 22 24 33 armatury jednouchwytowe mieszające - do umywalek MEW 22 24 39 - do zlewozmywaków MES 22 24 40 MESB 22 24 41 MESL 22 24 42 18

Interex Katowice Al. Roździeńskiego 191 40-31 Katowice tel. 32 3 92 41 tel. kom. 602 1 www.interex-katowice.pl interexkatowice@gmail.com 2. Instrukcja montażu dla Instalatora Montaż hydrauliczny i naprawy mogą być wykonane jedynie przez uprawnionego Instalatora lub Serwisanta, zgodnie z niniejszą instrukcją. 2.1 Budowa urządzenia A 1 Pokrętło regulatora temperatury 2 Lampka kontrolna 3 Króciec doprowadzenia zimnej wody (niebieski) 4 Króciec odprowadzenia ciepłej wody (czerwony) Przewód zasilania elektrycznego 6 Listwa montażowa 7 Rurka ochronna ogranicznika temperatury bezpieczeństwa (z funkcją odblokowania) 8 Rurka ochronna regulatora temperatury 9 Tabliczka znamionowa 2.2 Opis urządzenia Bezciśnieniowe ogrzewacze wody użytkowej do montażu pod umywalką, przeznaczone do zaopatrywania jednego punktu poboru wody. Mogą być stosowane wyłącznie armatury bezciśnieniowe. Zalecane jest stosowanie armatur oferowanych przez Stiebel Eltron (patrz pkt. 1.7 Osprzęt dodatkowy ). 2.3 Dane techniczne Należy porównać z tabliczką znamionową Typ Pojemność Rodzaj konstrukcji Ciężar Funkcja thermostop Moc grzejna Napięcie zasilania Maks. przepływ Rodzaj ochrony Przewód przyłączeniowy z wtyczką Zakres bezstopniowych nastaw temperatury Tabela 1 SNU 10 SL SNU 10 SLi 10 l bezciśnieniowa 4,6 kg tak Patrz tabliczka znamionowa 230 V 10 l/min IP 24 D ca. 60 mm ok. - 2.4 Przepisy i zalecenia Montaż (system wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie oraz kon-serwacja i naprawy mogą być wykonane jedynie przez uprawnionego Instalatora lub Serwisanta, zgodnie z niniejszą instrukcją. prawidłowe działanie urządzenia i bezpieczna eksploatacja zapewnione są tylko w przypadku stosowania oryginalnych części zamiennych przeznaczonych dla tego urządzenia wylewka armatury ma funkcję napowietrzania. W związku z tym nie wolno zamykać króćca wypływu wody, ani wylewki. Nie używać perlatorów, ani węży z regulatorem strumienia. ogrzewacz należy bezwzględnie podłączyć do uziemionego gniazdka, które musi być łatwo dostępne po podłączeniu urządzenia. Jeżeli ogrzewacz podłączany jest do sieci elektrycznej na stałe, należy przewidzieć możliwość odłączenia go od sieci na wszystkich biegunach, na odległość minimum 3 mm, za pomocą bezpieczników lub przekaźników. Instalacja za pomocą przewodu ułożonego na stałe nie jest dozwolona. 2. Ważne wskazówki Poddanie urządzenia działaniu ciśnienia wody, może spowodować powstanie nieszczelności zbiornika, a tym samym wyciek wody z urządzenia. Niedozwolona jest zamiana króćców wody przy podłączaniu ponieważ uniemożliwia to prawidłową pracę ogrzewacza i funkcję thermostop. 2.6 Miejsce montażu urządzenia B Ogrzewacz należy montować pionowo, w pomieszczeniach nie zagrożonych temperaturami ujemnymi, króćcami do góry, jak najbliżej punktu poboru wody. 2.7 Montaż urządzenia C zamontować listwę montażową. Przy użyciu szablonu montażowego ustalić pozycję ogrzewacza. Materiał mocujący dobrać do rodzaju ściany na której montowany będzie ogrzewacz. Nadmiar przewodu zasilającego można schować w przeznaczonym do tego zagłębieniu znajdującym się w obudowie urządzenia. zawiesić urządzenie zamontować przyłącza wody. Ustawić maks. przepływ 10 l/min (patrz opis armatury). Oznaczenia kolorów króćców ogrzewacza oraz armatury muszą być zgodne tzn. niebieski z prawej strony = podłączenie zimnej wody dopływającej (3) czerwony z lewej strony = podłączenie ciepłej wody wypływającej (4). 2.8 Pierwsze uruchomienie D (Może być wykonane jedynie przez Instalatora lub Serwisanta) I. odkręcić zawór armatury ciepłej wody lub w przypadku armatury jedno uchwytowej ustawić dźwignię w pozycji ciepłej i odczekać, aż wypływająca woda pozbawiona będzie pęcherzyków powietrza. II. podłączyć wtyczkę do gniazdka i nastawić temperaturę. Sprawdzić działanie ogrzewacza. Niebezpieczeństwo pracy bez wody! Zamiana kolejności czynności przy uruchamianiu spowoduje zadziałanie ogranicznika temperatury bezpieczeństwa. W takim przypadku należy napełnić ogrzewacz wodą i odłączyć na krótko urządzenie od sieci elektrycznej. III. Ograniczenie temperatury G : Maksymalna temperatura ograniczana jest przy pomocy pierścienia ograniczającego tylko w przypadku pożądanego jej ograniczenia. IV. Zdjąć folię z panelu obsługowego. Przekazanie urządzenia Użytkownikowi Wyjaśnić Użytkownikowi zasadę działania i bezpiecznej eksploatacji ogrzewacza. Zwrócić uwagę na możliwe zagrożenia (niebezpieczeństwo poparzenia w przypadku nastawienia zbyt wysokiej temperatury c.w.u.). Przekazać niniejszą instrukcję obsługi do starannego przechowania. Wszelkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji muszą być skrupulatnie przestrzegane, gdyż zawierają w-skazówki dotyczące bezpieczeństwa, instalacji, obsługi i konserwacji urządzenia. 2.9 Wskazówki serwisowe Uwaga! Przed rozpoczęciem wszelkich prac ogrzewacz należy odłączyć na wszystkich biegunach od sieci elektrycznej i zdjąć ze ściany. Otwarcie ogrzewacza H : a zdjąć pokrętło regulatora temperatury oraz pierścień ogranicznika temperatury bezpieczeństwa i odkręcić wkręty. b wcisnąć śruby zabezpieczające c pochylić i zdjąć obudowę ogrzewacza Wymiana przewodu zasilającego W przypadku wymiany przewodu zasilania elektrycznego, należy zastosować oryginalny przewód Stiebel Eltron, dostępny jako część zamienna pod numerem katalogowym 02 06 71, alternatywnie dostępny w handlu przewód o identycznych polach przekroju, z uziemieniem. Przewód zasilający włożyć do prowadnicy H! Schemat elektryczny E prawidłowa pozycja czujnika regulatora temperatury w rurce ochronnej: Przy wymianie lub demontażu regulatora temperatury, czujnik wprowadzić do rurki ochronnej na głębokość 1 mm F i umieścić pod wtyczką uziemienia. Opróżnianie urządzenia Ogrzewacz należy opróżnić przez króćce przyłączeniowe. Odkamienienie Wymontować grzałkę. Część kamienia usunąć poprzez delikatne pukanie. Grzałkę zanurzyć do kołnierza w środku odkamieniającym. Sprawdzenie przewodu ochronnego Wyciągnąć wtyczkę sieciową i zdjąć pokrętło regulatora temperatury. Kontrolę należy wykonać na wkręcie mocowania regulatora i styku elektrycznego przewodu zasilającego. 19 Polski

Interex Katowice Al. Roździeńskiego 191 40-31 Katowice tel. 32 3 92 41 tel. kom. 602 1 www.interex-katowice.pl interexkatowice@gmail.com 3. Usuwanie usterek przez Użytkownika i Serwisanta Usterka Przyczyna Usuwanie Brak ciepłej wody pomimo w pełni Brak napięcia. otwartej armatury ciepłej wody. Zakamienianie regulatora strumienia. Zadziałał ogranicznik temperatury bezpieczeństwa (STB). Odgłosy gotowania się wody w urządzeniu. Tabela 2 Użytkownik / Serwisant: sprawdzić bezpieczniki w domowej instalacji elektrycznej. Użytkownik / Serwisant: wyczyścić, ewentualnie wymienić regulator strumienia w armaturze. Serwisant: Zakamieniony zbiornik. Serwisant: Odkamienić ogrzewacz. Usunąć przyczynę usterki (wymienić regulator temperatury). Wskazówka: STB resetuje się automatycznie po odłączeniu napięcia od ogrzewacza. Polska 3. Środowisko naturalne i 3. Ambiente e recykling 4. Środowisko naturalne i recykling reciclagem Przetwarzanie zużytych urządzeń. Urządzenia oznakowane tym znakiem nie mogą być wyrzucane do pojemników na śmieci, należy je zbierać i utylizować osobno. Przetwarzanie zużytych urządzeń musi być dokonana zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi. Português Eliminação ao fim da vida útil dos aparelhos Não lançar os aparelhos que incorpore esta identificação juntamente com lixo não classificado. Devem-se recolher e eliminar de forma especial. A eliminação de aparelhos velhos deve-se realizar apropriada e correctamente de acordo com as normas e legislação locais vigentes. Česky 3.. Ekologie Gwarancja a recyklace Gwarancja Zpracování odpadů obejmuje ze starých tylko obszar přístrojů kraju w którym Přístroje urządzenie s tímto zostało označením zakupione. nepatří Naprawy do gwarancyjne popelnice a je należy nutno je zgłaszać odděleně do zakładu sbírat serwisowego a likvidovat. wymienionego w karcie Zpracování gwarancyjnej. odpadů ze starých přístrojů má odborný a věcný základ v místně platných předpisech a zákonech. Magyar 3. Környezet és újrahasznosítás Régi készülékek ártalmatlanítása Ezzel a jelzéssel ellátott készülékeket ne tegye a háztartási hulladékok közé, külön kell gyűjteni és ártalmatlanítani! A régi készülékek ártalmatlanításánál a helyileg érvényes előírásokat és törvényeket kell szakszerűen alkalmazni. Русский 3. Окружающая среда и вторсырьё Утилизация Montaż, устаревших podłączenie elektryczne приборов oraz konserwacja Приборы с этой urządzenia характеристикой mogą być wykonane не относятся wyłączenie przez к утилизации uprawnionego Instalatora обычных lub Serwisanta. отходов, их следует собирать и утилизировать отдельно. Утилизация Producent nie устаревших bierze odpowiedzialności za приборов uszkodzenia должна urządzeń производиться wynilkłe z montażu квалифицированно, i/lub użytkowania niezgodnego а также z согласно niniejszą местным instrucją montażu предписаниям i obsługi. и законам Български 3. РесйвÜллпí кбй бíбкýклщуз Уíищожаваíе íа остарели уреди. Уреди, които притежават горепосочения надпис не бива да се изхвърлят в контейнерите за отпадъци, а трябва да се събират и унищожават разделно. Унищожаване на подобни бракувани уреди трябва да се извършва компетентно и в съответствие с местните разпоредби и закони.