VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

Podobne dokumenty
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu. Vitosol-F Typ SV i SH Płaski kolektor wolnostojący

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-T VITOSOL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu. Vitosol-F Typ SV i SH Płaski kolektor do montażu wolnostojącego i na fasadach

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-T VITOSOL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-T VITOSOL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 050. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOVOLT 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitovolt 200 Typ M180SA, M190SA, M195SA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOVOLT 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitovolt 200 Typ P220RA PL 2/2010 Po montażu usunąć!

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-TM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 300 T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitosol 300 Typ SP3 Rurowy kolektor próżniowy działający wg zasady Heatpipe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F. dla wykwalifikowanego personelu

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitosol 300 Typ SP3 Rurowy kolektor próżniowy działający wg zasady Heatpipe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu. Vitosol-F Typ SV i SH Kolektor płaski do dachów ze spadkiem, montaż na dachu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 300 T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu DIVICON. dla wykwalifikowanego personelu. Divicon. Rozdzielacz obiegu grzewczego (zestaw montażowy)

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 050. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitosol 200 Typ SD2 Rurowy kolektor próżniowy z przepływem bezpośrednim

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Wskazówki bezpieczeństwa

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LW. dla wykwalifikowanego personelu

Komora spalania i dno szczelinowe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 100. dla wykwalifikowanego personelu

Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik VITOSOL 300

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 780 do 2000 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB

Wymiana układu hydraulicznego

VIESMANN. Instrukcja montażu. System odprowadzania spalin. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VITOSOL 100-F Kolektory płaskie do wykorzystania energii słonecznej Moduły o powierzchni absorbera 2,3 m 2. Vitosol 100-F

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-HW. dla wykwalifikowanego personelu

Zestaw przyłączeniowy pompy cyrkulacyjnej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F/-FM, VITOSOL 300-F. dla wykwalifikowanego personelu

Rozdzielacz obiegu grzewczego do kotłów Vitodens 200-W o mocy do 35 kw, Vitodens 300-W i Vitopend 200-W, typ WH2B

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200 F, 300 F. dla wykwalifikowanego personelu

Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LS. dla wykwalifikowanego personelu

Viesmann. Instrukcja montażu. Wymiana podajnika. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTRANS 222. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrans 222. Zestaw wymiennika ciepła do systemu ładowania podgrzewacza

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTRANS 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrans 300

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F/-FM, VITOSOL 300-F. dla wykwalifikowanego personelu

Viesmann. Instrukcja montażu i serwisu. Odpylacz granulatu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu.

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 150 do 620 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 100-LW. dla wykwalifikowanego personelu

Element przyłączeniowy kotła

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. System odprowadzania spalin. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Rozdzielacz obiegu grzewczego dla Vitodens 200, Vitodens 300 do 35 kw i Vitopend, typ WH2A, WHKA i WHEA

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOVOLT 100 VITOVOLT 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitovolt 100 Vitovolt 200

Transkrypt:

Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 200-T Typ SP2 Rurowy kolektor próżniowy działający wg zasady Heatpipe VITOSOL 200-T 3/2010 Po montażu usunąć!

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Objaśnienia do wskazówek bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem zranienia.! Uwaga Ten znak ostrzega przed stratami materialnymi i zanieczyszczeniem środowiska. Prace przy instalacji Odłączyć instalację od napięcia elektrycznego (np. za pomocą oddzielnego bezpiecznika lub wyłącznika głównego) i sprawdzić jego brak w obwodach. Zabezpieczyć instalację przed przypadkowym włączeniem. Wskazówka Tekst oznaczony słowem Wskazówka zawiera dodatkowe informacje. Przeznaczenie Niniejsza instrukcja skierowana jest wyłącznie do wykwalifikowanego personelu. Prace na podzespołach elektrycznych mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel. Przepisy Podczas prac należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy, ustawowych przepisów o ochronie środowiska, przepisów zrzeszeń zawodowo-ubezpieczeniowych, stosownych przepisów bezpieczeństwa DIN, EN, DVGW i VDE a ÖNORM, EN i ÖVE c SEV, SUVA, SVTI, SWKI i SVGW 2

Spis treści Prace montażowe Poziomy montaż na dachu... 4 Montaż z klamrami dachowymi... 4 Montaż za pomocą kątownika mocującego... 13 Pionowy montaż na dachu... 17 Montaż z klamrami dachowymi... 17 Montaż za pomocą kątownika mocującego... 24 Montaż na stojakach... 28 Podzespoły... 28 Ustalanie odstępu z między rzędami kolektorów... 28 Montaż... 30 Montaż poziomy na dachach płaskich... 35 Podzespoły... 35 Montaż... 35 Montaż na fasadach... 40 Podzespoły... 40 Montaż... 41 Wykonanie przyłączy hydraulicznych... 45 Łączenie skrzyń przyłączeniowych... 45 Montaż zestawu przyłączeniowego... 46 Montaż rur próżniowych... 48 Montaż czujnika temperatury cieczy w kolektorze... 49 Instalacja... 51 Uruchomienie... 52 3

Poziomy montaż na dachu Montaż z klamrami dachowymi Podzespoły 385 280 119 94 325 2025 1439/2148 Pokrycie dachówkowe 1 Drewniana belka montażowa 38 x 58 x 2430 mm 30 x 100 x 2430 mm 2 Klamry dachowe 3 Ocynkowany wkręt wpuszczany do płyt wiórowych (Spax-s) 6 x 80 mm 4 Ocynkowany wkręt wpuszczany do płyt wiórowych (Spax-s) 5 x 80 mm Pokrycie łupkowe 5 Klamry dachowe 6 Ocynkowany wkręt wpuszczany do płyt wiórowych (Spax-s) 6 x 80 mm Pokrycie z płyt falistych 7 Klamra do profilu do płyty falistej 5 i 6 8 Klamra do profilu do płyty falistej 8 Dachówka karpiówka 9 Klamry dachowe 4 Ocynkowany wkręt wpuszczany do płyt wiórowych (Spax-s) 5 x 80 mm Do wszystkich rodzajów pokrycia dachowego qw Śruba do rowków T qe Podkładka qr Nakrętka sześciokątna qt Szyna montażowa qz Szyna montażowa z uchwytem rurowym qu Element mocujący qi Blacha zabezpieczająca qo Dystans wp Podkładka gumowa zabezpieczająca 4

Poziomy montaż na dachu (ciąg dalszy) Zestawienie wymiarów 102 a 81 b x 160 x 160 c d e Wymiar X odpowiednio do szerokości głowicy dachówki. Wymiary "a" do "e" patrz poniższa tabela. A Dystans B Skrzynia przyłączeniowa C Kątownik mocujący D Szyna montażowa z uchwytem rurowym E Szyna montażowa F Drewniana belka montażowa, 38 x 100 mm (tylko do pokryć dachówkowych) G Drewniana belka montażowa, 30 x 58 mm (tylko do pokryć dachówkowych) H Klamry dachowe 5

Poziomy montaż na dachu (ciąg dalszy) Zestaw a mm b mm c mm d mm e mm 2 m 2 1439 850 3 m 2 2149 1260 2 m 2 /2 m 2 1439 1439 850 1520 2370 2 m 2 /3 m 2 1439 2148 850 1670 2930 3 m 2 /2 m 2 2148 1439 1260 2080 2930 3 m 2 /3 m 2 2148 2148 1260 2230 3490 200 1650 440 1550 f Wskazówka f = 81 mm W przypadku montażu bez klamer dachowych stosuje się kątowniki mocujące. Montaż klamer dachowych Pokrycie dachówkowe Przestrzegać wymiarów, patrz rozdział Zestawienie wymiarów. 6

Poziomy montaż na dachu (ciąg dalszy) 2. 5. 3 2 4 3 30 x 100 1 38 x 58 1 1. 4. 3. Dalej wg. rozdziału Montaż szyn montażowych. Pokrycie łupkowe Przestrzegać wymiarów, patrz rozdział Zestawienie wymiarów. 2. 6 1. Wskazówka Zamontować dostępne w handlu pokrycie z blachy ołowiowej zabezpieczające przed wnikaniem wilgoci. Dalej wg. rozdziału Montaż szyn montażowych. 5 7

Poziomy montaż na dachu (ciąg dalszy) Pokrycie z płyt falistych Przestrzegać wymiarów, patrz rozdział Zestawienie wymiarów. Dalej wg. rozdziału Montaż szyn montażowych. Ø8 A 2. 7,8 1. B A Tarcza uszczelniająca (dostarcza inwestor) B Istniejące łaty dachowe Dachówka karpiówka Przestrzegać wymiarów, patrz rozdział Zestawienie wymiarów. 3. 9 4 1. 2. 8

Poziomy montaż na dachu (ciąg dalszy) 30 Mocowanie szyn montażowych Wskazówka dot. montażu szyn Szyny montażowe z uchwytami rurowymi montować przesunięte względem siebie. Dzięki temu uzyskuje się nachylenie rur próżniowych w poziomie. Dachówki dopasować za pomocą szlifierki-przecinarki, obciąć ok. 30 mm. a c b A B A Skrzynia przyłączeniowa B Szyny montażowe z uchwytami rurowymi Vitosol 200-T a mm b mm c mm 2 m 2 240 293 283 3 m 2 389 442 432 9

Poziomy montaż na dachu (ciąg dalszy) 1. 90 qrqe qw A qt A Klamry dachowe 10

Poziomy montaż na dachu (ciąg dalszy) 2. 2x 90 230 440 1550 90 3. 5. 4. 2x 6. 90 11

Poziomy montaż na dachu (ciąg dalszy) W przypadku montażu kilku kolektorów jeden nad drugim 90 2x 7. qw qeqrqo Montaż skrzyni przyłączeniowej Jako pomoc do wiercenia wykorzystać występ centrujący znajdujący się z tyłu skrzyni przyłączeniowej. 12

Poziomy montaż na dachu (ciąg dalszy) 9. 10. Dalej wg rozdziału Wykonanie przyłączy hydraulicznych. qr qe Ø9 90 qw qu 8. Montaż za pomocą kątownika mocującego Podzespoły Np. na dachach z blachy Do zamocowania kątowników konieczne są dostarczane przez inwestora elementy mocujące (np. do rąbków stojących). 13

Poziomy montaż na dachu (ciąg dalszy) 2025 1439/2148 qp Kątownik mocujący qq Kształtka zaciskowa qw Śruba do rowków T qe Podkładka qr Nakrętka sześciokątna qt Szyna montażowa qz Szyna montażowa z uchwytem rurowym qu Element mocujący qi Blacha zabezpieczająca qo Dystans wp Podkładka gumowa zabezpieczająca 14

Poziomy montaż na dachu (ciąg dalszy) Zestawienie wymiarów 102 a 81 b e c d A Dystans B Skrzynia przyłączeniowa C Kątownik mocujący D Szyna montażowa z uchwytem rurowym H Szyna montażowa Zestaw a mm b mm c mm d mm e mm 2 m 2 1439 850 3 m 2 2148 1260 2 m 2 /2 m 2 1439 1439 850 1520 2370 2 m 2 /3 m 2 1439 2148 850 1670 2930 3 m 2 /2 m 2 2148 1439 1260 2080 2930 3 m 2 /3 m 2 2148 2148 1260 2230 3490 15

Poziomy montaż na dachu (ciąg dalszy) Montaż Szyny montażowe montować przesunięte względem siebie (patrz strona 9). 2. 90 90 1. Śruby do kątownika mocującego przygotowuje inwestor. Dalej postępować jak opisano poniżej: Patrz rozdział Montaż szyn montażowych. Patrz rozdział Wykonanie przyłączy hydraulicznych. 16

Pionowy montaż na dachu Montaż z klamrami dachowymi Podzespoły 385 280 119 94 325 2025 1439/2148 Pokrycie dachówkowe 1 Drewniana belka montażowa 38 x 58 x 2430 mm 30 x 100 x 2430 mm 2 Klamry dachowe 3 Ocynkowany wkręt wpuszczany do płyt wiórowych (Spax-s) 6 x 80 mm 4 Ocynkowany wkręt wpuszczany do płyt wiórowych (Spax-s) 5 x 30 mm Pokrycie łupkowe 5 Klamry dachowe 6 Ocynkowany wkręt wpuszczany do płyt wiórowych (Spax-s) 6 x 80 mm Pokrycie z płyt falistych 7 Klamra do profilu do płyty falistej 5 i 6 8 Klamra do profilu do płyty falistej 8 Dachówka karpiówka 9 Klamry dachowe 4 Ocynkowany wkręt wpuszczany do płyt wiórowych (Spax-s) 5 x 80 mm Do wszystkich rodzajów pokrycia dachowego qq Kształtka zaciskowa qw Śruba do rowków T qe Podkładka qr Nakrętka sześciokątna qt Szyna montażowa qz Szyna montażowa z uchwytem rurowym qu Element mocujący qi Blacha zabezpieczająca qo Dystans wp Podkładka gumowa zabezpieczająca 17

Pionowy montaż na dachu (ciąg dalszy) Zestawienie wymiarów AB C D E F G B C H K B x 580 230 160 1650 x 1360 160 Wymiar X odpowiednio do szerokości głowicy dachówki. A Rura próżniowa B Kształtka zaciskowa C Szyna montażowa z uchwytem rurowym D Szyna montażowa E Klamry dachowe F Drewniana belka montażowa, 38 x 58 mm (tylko do pokryć dachówkowych) G Drewniana belka montażowa, 30 x 100 mm (tylko do pokryć dachówkowych) H Element mocujący K Skrzynia przyłączeniowa 18

Pionowy montaż na dachu (ciąg dalszy) d a 2 b a e c c 2 580 1360 1650 Wskazówka W przypadku montażu bez klamer dachowych stosuje się zamiast nich kątowniki mocujące. Zestaw a mm b mm c mm d mm e mm 2 m 2 850 3 m 2 1260 2 m 2 /2 m 2 850 1520 850 2370 670 2 m 2 /3 m 2 850 1875 1260 2930 820 3 m 2 /3 m 2 1260 2230 1260 3490 970 Montaż klamer dachowych Pokrycie dachówkowe Przestrzegać wymiarów, patrz rozdział Zestawienie wymiarów. 19

Pionowy montaż na dachu (ciąg dalszy) 2. 5. 3 2 4 3 30 x 100 1 38 x 58 1 1. 4. 3. Dalej wg. rozdziału Montaż szyn montażowych. Pokrycie łupkowe Przestrzegać wymiarów, patrz rozdział Zestawienie wymiarów. 2. 6 1. Wskazówka Zamontować dostępne w handlu pokrycie z blachy ołowiowej zabezpieczające przed wnikaniem wilgoci. Dalej wg. rozdziału Montaż szyn montażowych. 5 20

Pionowy montaż na dachu (ciąg dalszy) Pokrycie z płyt falistych Przestrzegać wymiarów, patrz rozdział Zestawienie wymiarów. Dalej wg. rozdziału Montaż szyn montażowych. Ø8 A 2. 7,8 1. B A Tarcza uszczelniająca (dostarcza inwestor) B Istniejące łaty dachowe Dachówka karpiówka Przestrzegać wymiarów, patrz rozdział Zestawienie wymiarów. 3. 9 4 1. 2. 21

Pionowy montaż na dachu (ciąg dalszy) 30 2. 90 Dachówki dopasować za pomocą szlifierki-przecinarki, obciąć ok. 30 mm. 230 Mocowanie szyn montażowych 1. 90 187,5 A Klamry dachowe 22

Pionowy montaż na dachu (ciąg dalszy) 4. f 1360 580 qr qe qq qw qt 90 qq qz qq 3. 4x Wskazówka f = 81 mm Uchwyty rurowe na jednej szynie muszą znajdować się w jednej linii z odpowiadającymi im uchwytami na przeciwległej szynie. 23

Pionowy montaż na dachu (ciąg dalszy) Montaż skrzyni przyłączeniowej 6. 90 7. 5. Wskazówka Uchwyty rurowe na szynach montażowych muszą znajdować się w jednej linii z uchwytami w skrzyni przyłączeniowej; w razie potrzeby wyrównać przy pomocy sznura. Dalej wg rozdziału Wykonanie przyłączy hydraulicznych. Montaż za pomocą kątownika mocującego Podzespoły Np. na dachach z blachy Do zamocowania kątowników konieczne są dostarczane przez inwestora elementy mocujące (np. do rąbków stojących). 24

Pionowy montaż na dachu (ciąg dalszy) 2025 1439/2148 qp Kątownik mocujący qq Kształtka zaciskowa qw Śruba do rowków T qe Podkładka qr Nakrętka sześciokątna qt Szyna montażowa qz Szyna montażowa z uchwytem rurowym qu Element mocujący qi Blacha zabezpieczająca qo Dystans wp Podkładka gumowa zabezpieczająca 25

Pionowy montaż na dachu (ciąg dalszy) Zestawienie wymiarów A B C D E B CF G D B 580 230 187,5 1360 1650 187,5 A Rura próżniowa B Kształtka zaciskowa C Szyna montażowa z uchwytem rurowym D Kątownik mocujący E Szyna montażowa F Element mocujący G Skrzynia przyłączeniowa 26

Pionowy montaż na dachu (ciąg dalszy) Montaż 2. 90 qt qp 90 1. qw qe qr Śruby do kątownika mocującego przygotowuje inwestor. Dalej postępować jak opisano poniżej: Patrz rozdział Montaż szyn montażowych. Patrz rozdział Wykonanie przyłączy hydraulicznych. 27

Montaż na stojakach Podzespoły A 50 Ø11 5 1 3 4 50 45 40 35 30 25 100 1800 6 7 8 2 100 100 1800 80 100 qz 1439/2148 wp A Wspornik kolektora do kąta nachylenia α 25 do 50, wstępnie zmontowany za pomocą śrub, podkładek, nakrętek i kształtek zaciskowych 1 Listwa wsporcza 2 Listwa podstawy 3 Listwa nastawcza dolna 4 Listwa nastawcza górna 5 Szyna usztywniająca 6 Śruba z łbem sześciokątnym M 8 x 20 7 Podkładka 7 8,4 mm 8 Nakrętka sześciokątna M 8 qz Szyna montażowa z uchwytem rurowym qi Skrzynia przyłączeniowa qo Rura próżniowa wp Podkładka gumowa zabezpieczająca Ustalanie odstępu z między rzędami kolektorów W przypadku montażu kilku kolektorów jeden za drugim, aby uniknąć zacienienia, należy przestrzegać odpowiednich odstępów. 1. Ustalić kąt padania promieni słonecznych β w południe 21. grudnia (najkrótszy dzień). 28

Montaż na stojakach (ciąg dalszy) W Niemczech kąt ten wynosi w zależności od szerokości geograficznej między 11,5 (Flensburg) a 19,5 (Konstancja). 2. Obliczanie odstępu "Z": h = 2165 mm α = 45 β = 16,5 Przykład: Würzburg leży w przybliżeniu na 50 szerokości geograficznej północnej. Na półkuli północnej wartość ta jest odejmowana od stałego kąta wynoszącego 66,5 : β = 66,5 50 = 16,5 h h α z β α z sin (180 (α+β)) = h sin β 2165 mm sin (180 61,5 ) z = sin 16,5 z = 6700 mm z Odstęp między rzędami kolektorów h Wysokość kolektora α Kąt nachylenia kolektora β Kąt ustawienia słońca 29

Montaż na stojakach (ciąg dalszy) Montaż Wskazówki montażowe Należy uwzględnić maks. występujące obciążenie i odległość od krawędzi dachu dla podłoża wykonanego przez inwestora wg normy DIN 1055. Usunąć żwir i tym podobne z podłoża, powierzchnie wyłożyć ochronnymi matami budowlanymi i ustawić na tym podkładki A i B. Pola kolektorów należy skierować w miarę możliwości w kierunku południowym. Obliczenia obciążeń i obciążenia maks. konstrukcji wsporczej wg DIN 1055-4, 8/1986 i DIN 1055-5, 6/1975. Na każdy kolektor wymagane są 2 podkładki A i dwie podkładki B. Do wykonywania obliczeń na stronie internetowej www.viessmann.com udostępniony jest program obliczeniowy firmy Viessmann SOLSTAT. Ustawianie kąta nachylenia α Ustawić wymagane kąty nachylenia (patrz rozdział Podzespoły ). 30

Montaż na stojakach (ciąg dalszy) 1. 2. 2x Montaż wsporników kolektora Wykorzystać listwy podstawy jako szablony do nawierceń. Obliczanie wymiaru "z" patrz rozdział Ustalanie odstępu "z" między rzędami kolektorów. 31

Montaż na stojakach (ciąg dalszy) A 3. 8x z B a b A Podkładka A B Podkładka B Zestaw a mm b mm 2 m 2 /2 m 2 900/900 622 2 m 2 /3 m 2 900/1200 827 3 m 2 /3 m 2 1200/1200 1031 32

Montaż na stojakach (ciąg dalszy) 87 6 6. 5. Ø 8,5 87 6 5 87 6 4. 33

Montaż na stojakach (ciąg dalszy) Zamocowanie szyn montażowych i skrzyni przyłączeniowej 8. 4x qi qz qz 7. 4x Wskazówka Uchwyty rurowe na szynach montażowych muszą znajdować się w jednej linii z uchwytami w skrzyni przyłączeniowej; w razie potrzeby wyrównać przy pomocy sznura. 34 Dalej wg rozdziału Przyłącza hydrauliczne.

Montaż poziomy na dachach płaskich Podzespoły 2025 1439/2148 1 Kołek S10 2 Podkładka 3 Śruba z łbem sześciokątnym 8 x 70 mm qq Kształtka zaciskowa qw Śruba do rowków T qe Podkładka qr Nakrętka sześciokątna qt Szyna montażowa qz Szyna montażowa z uchwytem rurowym qu Element mocujący wp Podkładka gumowa zabezpieczająca wq Kątownik mocujący Montaż Wskazówki montażowe Należy uwzględnić maks. występujące obciążenie i odległość od krawędzi dachu dla podłoża wykonanego przez inwestora wg normy DIN 1055. Usunąć żwir i tym podobne z podłoża, powierzchnie wyłożyć ochronnymi matami budowlanymi i ustawić na tym podkładki A i B. Pola kolektorów należy skierować w miarę możliwości w kierunku południowym. Obliczenia obciążeń i obciążenia maks. konstrukcji wsporczej wg DIN 1055-4, 8/1986 i DIN 1055-5, 6/1975. Na każdy kolektor wymagane są 2 podkładki A i dwie podkładki B. Do wykonywania obliczeń na stronie internetowej www.viessmann.com udostępniony jest program obliczeniowy firmy Viessmann SOLSTAT. 35

a b c f Montaż poziomy na dachach płaskich (ciąg dalszy) Zestawienie wymiarów 440 1650 1150 Wskazówka f = 81 mm A Podkładka A B Podkładka B Zestaw a mm b mm c mm 2 m 2 850 3 m 2 1260 2 m 2 /2 m 2 850 1520 2370 2 m 2 /3 m 2 850 1670 2930 3 m 2 /2 m 2 1260 2080 2930 3 m 2 /3 m 2 1260 2230 3490 36

Montaż poziomy na dachach płaskich (ciąg dalszy) Mocowanie szyn montażowych 4x 1. 1650 2. 90 190 A Podkładka A B Podkładka B 37

Montaż poziomy na dachach płaskich (ciąg dalszy) 2x 90 3. 4. 4x 230 90 440 1550 5. Wskazówka Uchwyty rurowe na jednej szynie muszą znajdować się w jednej linii z odpowiadającymi im uchwytami na przeciwległej szynie. 38

Montaż poziomy na dachach płaskich (ciąg dalszy) Montaż skrzyni przyłączeniowej 7. 90 8. 2x 6. Wskazówka Uchwyty rurowe na szynach montażowych muszą znajdować się w jednej linii z uchwytami w skrzyni przyłączeniowej; w razie potrzeby wyrównać przy pomocy sznura. Dalej wg rozdziału Wykonanie przyłączy hydraulicznych. 39

Montaż na fasadach Podzespoły 2050 1439/2148 1 Kołek S10 2 Podkładka 3 Śruba z łbem sześciokątnym 8 x 70 mm qp Kątownik mocujący qw Śruba do rowków T qe Podkładka qr Nakrętka sześciokątna qt Szyna montażowa qz Szyna montażowa z uchwytem rurowym qu Element mocujący qi Blacha zabezpieczająca wp Podkładka gumowa zabezpieczająca 40

a b c Montaż na fasadach (ciąg dalszy) Montaż Zestawienie wymiarów f 440 1650 1550 Wskazówka f = 81 mm Zestaw a mm b mm c mm 2 m 2 850 3 m 2 1260 2 m 2 /2 m 2 850 1520 2370 2 m 2 /3 m 2 850 1670 2930 3 m 2 /2 m 2 1260 2080 2930 3 m 2 /3 m 2 1260 2230 3490 41

Montaż na fasadach (ciąg dalszy) Mocowanie szyn montażowych Szyny montażowe montować przesunięte względem siebie (patrz strona 9). 90 2. 4x 1650 4x 1. 200 42

Montaż na fasadach (ciąg dalszy) 5. qrqe qp qw qz qt qw qu qe qr 90 90 230 3. 2x 90 4x 6. 440 4. 4x 1550 43

Montaż na fasadach (ciąg dalszy) qz qi 2x 7. qw qeqr Montaż skrzyni przyłączeniowej 8. 9. 90 Ø9 mm 10. 11. 44

192 Wykonanie przyłączy hydraulicznych Łączenie skrzyń przyłączeniowych Podzespoły Viesmann Armaturenfett Graisse pour robinetterie Instrument grease Lubrication Unisilkon L250L! Uwaga Rury łączące nie mogą być uszkodzone. Wszystkie pierścienie uszczelniające w kolektorach smarować tylko dołączonym specjalnym smarem stałym. Wskazówki montażowe Zaciski zabezpieczające zatrzasnąć w rowku w rurach łączących przez otwory wywiercone w przyłączach kolektora. Wyrównać skrzynię przyłączeniową. 5. 4. 1. 3. 2. 5. 45

Wykonanie przyłączy hydraulicznych (ciąg dalszy) Montaż zestawu przyłączeniowego Podzespoły Viesmann Armaturenfett Graisse pour robinetterie Instrument grease Lubrication Unisilkon L250L Wskazówki montażowe Wszystkie końcówki rur muszą być ścięte prostopadle i oczyszczone z zadziorów. Pierścienie uszczelniających smarować tylko dołączonym specjalnym smarem stałym. Nakrętkę kołpakową przykręcić najpierw ręcznie, a następnie dokręcić kluczem płaskim o ¾ obrotu. Do pierścieniowej złączki zaciskowej nie stosować wyżarzonych rur miedzianych. 46

Wykonanie przyłączy hydraulicznych (ciąg dalszy) 3. 2. 2x 5. 6. 2x 8. 2x 1. VL RL VL RL 4. 4x 7. 2x Rurkę nawrotną z odpowietrzeniem stosować tylko w przypadku poziomego montażu kolektorów. Zaciski zabezpieczające zatrzasnąć w rowku w rurach przez otwory wywiercone w przyłączach kolektora. Po połączeniu pola kolektorów z orurowaniem obwodu solarnego napełnić instalację, sprawdzić ciśnienie i szczelność instalacji. Instrukcja serwisowa Vitosol- T. 47

Wykonanie przyłączy hydraulicznych (ciąg dalszy) Montaż rur próżniowych Niebezpieczeństwo Rury próżniowe w przypadku braku ostrożności mogą ulec zniszczeniu. Zniszczona rura może spowodować obrażenia. Kondensator mocno się nagrzewa pod wpływem promieniowania słonecznego. Z tego względu należy zakładać rękawice i okulary ochronne. Wskazówki montażowe Uszczelkę wyjmować tylko od góry z wpustu pokrywy obudowy. Powleczona strona absorbera ma być skierowana w kierunku słońca. Między montowanymi elementami nie mogą znajdować się części izolacji. Powierzchnia kondensatora musi pozostać czysta. Kondensator należy odpowiednio ułożyć w uchwycie wymiennika ciepła. Na dachach nie skierowanych dokładnie na południe ustawić kąt nachylenia absorbera przy użyciu dołączonego szablonu. maks. 25! Uwaga Po zamocowaniu nie należy już wyrównywać położenia rur próżniowych (obracać). Prowadzi to do uszkodzenia rur. 3. 1. 2. 2x 48

Wykonanie przyłączy hydraulicznych (ciąg dalszy) 8. 7. 4. 8. 6. 5. Montaż czujnika temperatury cieczy w kolektorze Wskazówki montażowe Pierwszą i ostatnią rurę kolektora przymocować klamrami do dwururowego wymiennika ciepła. Czujnik zamontować w pobliżu przyłączy hydraulicznych.! Uwaga Przewód czujnika nie może się stykać z gorącymi rurami. Przewód ułożyć w szczelina izolacji cieplnej. 49

Montaż czujnika temperatury cieczy w kolektorze (ciąg dalszy) 2. 5. 6. 1. 2x 7. 3. 4.! Uwaga Jeżeli zaraz po montażu instalacja solarna nie zostanie napełniona czynnikiem grzewczym, kolektory mogą ulec uszkodzeniu. Dlatego też kolektory należy osłaniać przed promieniowaniem słonecznym. 50

Instalacja Uwaga! Nieprawidłowo przeprowadzona instalacja może spowodować uszkodzenie kolektorów. W celach montażowych należy stosować złączki mosiężne (także mosiądz czerwony) i rury miedziane. Nie chodzić po kolektorach! W kolektorze ani w jego pobliżu nie wykonywać prac lutowniczych! Przewody należy ułożyć w taki sposób, aby zapewnić całkowite odpowietrzenie. W dostępnym miejscu należy zamontować separator powietrza w rurze (patrz rys.). Z reguły przewody miedziane w obiegu solarnym są lutowane lutem twardym lub zaciskane. Luty miękkie, szczególnie w pobliżu kolektora, mogą zostać osłabione z powodu występujących maks. temperatur. Najlepiej nadają się metalowe łączniki uszczelniające, pierścieniowe złączki zaciskowe lub połączenia wtykowe z podwójnymi pierścieniami samouszczelniającymi firmy Viessmann. W przypadku stosowania innych uszczelnień, np uszczelek płaskich musi być zagwarantowana przez producenta odpowiednia wytrzymałość na działanie glikolu, ciśnienia i temperatury. Wykonać połączenia odporne na ciśnienie i temperaturę (przestrzegać maks. temperatury postojowej kolektora). Nie stosować: teflonu (brak odporności na działanie glikolu) konopi (niewystarczająco gazoszczelne) Instalację wyposażyć zgodnie z normą EN 12975 w naczynie zbiorcze, zawór bezpieczeństwa i pompę obiegową. Naczynie zbiorcze musi posiadać zezwolenie wg DIN 4807. Przepony i uszczelki naczynia zbiorczego i zaworu bezpieczeństwa muszą być dostosowane do czynnika grzewczego. Obliczanie ciśnienia wstępnego patrz instrukcja serwisowa Vitosol. Podczas eksploatacji bez zestawu Solar-Divicon należy stosować tylko zawory bezpieczeństwa przewidziane dla 120 C i maks. 6 bar oraz zawierające literę S (solar) w symbolu podzespołu. 51

Instalacja (ciąg dalszy) P O A E B P E M D D C T F N L K G H A Kolektor B Zestaw pompowy Solar-Divicon C Osadnik D Naczynie zbiorcze E Stagnacyjny element chłodzący F Zawór odcinający G Napełnianie H Pompa ręczna do napełniania układu solarnego K Armatura do napełniania (F, G, L) L Spust M Separator powietrza N Pojemnościowy podgrzewacz wody O Regulator systemów solarnych P Odpowietrznik Uruchomienie Uruchomienie instalacji solarnej patrz instrukcja serwisowa Vitosol. 52

53

54

55

Wydrukowano na papierze ekologicznym, wybielonym i wolnym od chloru 56 Viessmann Sp. z o.o. ul. Gen. Ziętka 126 41-400 Mysłowice tel.: (0801) 081 999 mail: serwis@viessmann.pl www.viessmann.com Zmiany techniczne zastrzeżone!