BEDIENUNG UND INSTALLATION BEDIENING EN INSTALLATIE OBSŁUGA I INSTALACJA Geschlossener Warmwasser-Wandspeicher mit Rohrwärmeübertrager Gesloten warmwaterwandboiler met buiswarmtewisselaar Ciśnieniowy, ścienny zasobnik c.w.u., z rurkowym wymiennikiem ciepła»» PSH 80 WE-L»» PSH 80 WE-R»» PSH 120 WE-L»» PSH 120 WE-R»» PSH 150 WE-L»» PSH 150 WE-R»» PSH 200 WE-L»» PSH 200 WE-R»» PSH 80 WE-H»» PSH 120 WE-H»» PSH 150 WE-H»» PSH 200 WE-H
INHALT Besondere Hinweise BESONDERE HINWEISE BEDIENUNG 1. Allgemeine Hinweise 3 1.1 Sicherheitshinweise 3 1.2 Andere Markierungen in dieser Dokumentation 3 1.3 Maßeinheiten 3 2. Sicherheit 3 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 3 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise 4 2.3 Prüfzeichen 4 3. Gerätebeschreibung 4 4. Einstellungen 4 4.1 Urlaub und Abwesenheit 5 5. Reinigung, Pflege und Wartung 5 6. Problembehebung 5 INSTALLATION 7. Sicherheit 6 7.1 Allgemeine Sicherheitshinweise 6 7.2 Vorschriften, Normen und Bestimmungen 6 8. Gerätebeschreibung 6 8.1 Lieferumfang 6 9. Vorbereitungen 6 9.1 Montageort 6 9.2 Wandaufhängung montieren 6 10. Montage 7 10.1 Wasseranschluss 7 10.2 Elektrischer Anschluss 7 10.3 Wärmeübertrager 7 10.4 Temperaturindikator installieren 8 11. Inbetriebnahme 8 11.1 Erstinbetriebnahme 8 11.2 Wiederinbetriebnahme 9 12. Außerbetriebnahme 9 13. Störungsbehebung 9 14. Wartung 9 14.1 Sicherheitsventil prüfen 9 14.2 Gerät entleeren 9 14.3 Schutzanode kontrollieren / austauschen 9 14.4 Entkalken 10 14.5 Korrosionsschutzwiderstand 10 14.6 Elektrische Anschlussleitung austauschen 10 14.7 Regler-Begrenzer-Kombination austauschen 10 15. Technische Daten 11 15.1 Maße und Anschlüsse 11 15.2 Elektroschaltplan 14 15.3 Störfallbedingungen 14 15.4 Angaben zum Energieverbrauch 14 15.5 Datentabelle 15 KUNDENDIENST UND GARANTIE UMWELT UND RECYCLING BESONDERE HINWEISE Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Der Anschluss an das Stromnetz ist nur als fester Anschluss erlaubt. Das Gerät muss über eine Trennstrecke von mindestens 3 mm allpolig vom Netzanschluss getrennt werden können. Die elektrische Anschlussleitung darf bei Beschädigung oder Austausch nur durch einen vom Hersteller berechtigten Fachhandwerker mit dem originalen Ersatzteil ersetzt werden. Befestigen Sie das Gerät wie in Kapitel Installation / Vorbereitungen beschrieben. Beachten Sie den minimalen und maximalen Einlasswasserdruck (siehe Kapitel Technische Daten / Datentabelle). Das Gerät steht unter Druck. Während der Aufheizung tropft das Ausdehnungswasser aus dem Sicherheitsventil. Betätigen Sie regelmäßig das Sicherheitsventil, um einem Festsitzen z. B. durch Kalkablagerungen vorzubeugen. Entleeren Sie das Gerät wie in Kapitel Installation / Wartung / Gerät entleeren beschrieben. Installieren Sie ein baumustergeprüftes Sicherheitsventil in der Kaltwasserzulaufleitung. Beachten Sie dabei, dass Sie in Abhängigkeit von dem Ruhedruck evtl. zusätzlich ein Druckminderventil benötigen. Dimensionieren Sie die Abflussleitung so, dass bei voll geöffnetem Sicherheitsventil das Wasser ungehindert ablaufen kann. Montieren Sie die Abblaseleitung des Sicherheitsventils mit einer stetigen Abwärtsneigung in einem frostfreien Raum. Die Abblaseöffnung des Sicherheitsventils muss zur Atmosphäre geöffnet bleiben. 2 PSH WE www.stiebel-eltron.com
Bedienung Allgemeine Hinweise BEDIENUNG 1. Allgemeine Hinweise Die Kapitel Besondere Hinweise und Bedienung richten sich an den Gerätebenutzer und den Fachhandwerker. Das Kapitel Installation richtet sich an den Fachhandwerker. Hinweis Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie die Anleitung ggf. an einen nachfolgenden Benutzer weiter. 1.1 Sicherheitshinweise 1.1.1 Aufbau von Sicherheitshinweisen SIGNALWORT Art der Gefahr Hier stehen mögliche Folgen bei Nichtbeachtung des Sicherheitshinweises. ffhier stehen Maßnahmen zur Abwehr der Gefahr. 1.1.2 Symbole, Art der Gefahr Symbol 1.1.3 Signalworte SIGNALWORT GEFAHR WARNUNG VORSICHT Art der Gefahr Verletzung Stromschlag Verbrennung (Verbrennung, Verbrühung) Bedeutung Hinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben. Hinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben kann. Hinweise, deren Nichtbeachtung zu mittelschweren oder leichten Verletzungen führen kann. 1.2 Andere Markierungen in dieser Dokumentation Symbol Hinweis Allgemeine Hinweise werden mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet. fflesen Sie die Hinweistexte sorgfältig durch. Bedeutung Sachschaden (Geräte-, Folge-, Umweltschaden) Geräteentsorgung ffdieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben. 1.3 Maßeinheiten Hinweis Wenn nicht anders angegeben, sind alle Maße in Millimeter. 2. Sicherheit 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät dient zur Erwärmung von Trinkwasser und kann eine oder mehrere Entnahmestellen versorgen. Das Gerät ist für den Einsatz im häuslichen Umfeld vorgesehen. Es kann von nicht eingewiesenen Personen sicher bedient werden. In nicht häuslicher Umgebung, z. B. im Kleingewerbe, kann das Gerät ebenfalls verwendet werden, sofern die Benutzung in gleicher Weise erfolgt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Als nicht bestimmungsgemäß gilt auch der Einsatz des Gerätes zur Erwärmung anderer Flüssigkeiten als Wasser oder auch mit Chemikalien versetzten Wassers wie z. B. Sole. Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört auch das Beachten dieser Anleitung sowie der Anleitungen für eingesetztes Zubehör. DEUTSCH www.stiebel-eltron.com PSH WE 3
Bedienung Gerätebeschreibung 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Verbrennung Die Armatur und das Sicherheitsventil können während des Betriebs eine Temperatur von über 60 C annehmen. Bei Auslauftemperaturen größer 43 C besteht Verbrühungsgefahr. 4. Einstellungen Sie können die Temperatur für die elektrische Erwärmung stufenlos einstellen. Für die Erwärmung des Wassers mit dem Wärmeübertrager stellen Sie die gewünschte Temperatur an der Regelung des Wärmeerzeugers oder an der Pumpe ein. WARNUNG Verletzung Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. PSH WE-L PSH WE-R Sachschaden Die Wasserleitungen und das Sicherheitsventil sind vom Nutzer vor Frost zu schützen. Hinweis Das Gerät steht unter Druck. Während der Aufheizung tropft das Ausdehnungswasser aus dem Sicherheitsventil. fftropft nach Beendigung der Aufheizung Wasser, informieren Sie Ihren Fachhandwerker. 1 2 PSH WE-H D0000043647 2.3 Prüfzeichen Siehe Typenschild am Gerät. 3. Gerätebeschreibung Das geschlossene (druckfeste) Gerät erwärmt elektrisch oder über einen Rohrwärmeübertrager Trinkwasser. Die Temperatur für die elektrische Erwärmung können Sie mit dem Temperatur-Einstellknopf bestimmen. In Abhängigkeit von der Stromversorgung erfolgt eine automatische Aufheizung bis zur gewünschten Temperatur. Sie können die aktuelle Warmwassertemperatur am Temperaturindikator ablesen. Der Stahl-Innenbehälter ist mit Spezial-Direktemail Co Pro und mit einer Schutzanode ausgerüstet. Die Anode ist ein Schutz des Innenbehälters vor Korrosion. Frostschutz Das Gerät ist auch bei der Temperatureinstellung * vor Frost geschützt, falls die Stromversorgung gewährleistet ist. Das Gerät schaltet rechtzeitig ein und heizt das Wasser auf. Die Wasserleitungen und das Sicherheitsventil werden durch das Gerät nicht vor Frost geschützt. 1 2 1 Signallampe für Betriebsanzeige 2 Temperatur-Einstellknopf * Frostschutz E empfohlene Energiesparstellung, geringe Kalkbildung, 60 C max maximale Temperatureinstellung, 80 C Systembedingt können die Temperaturen vom Sollwert abweichen. Signallampe für Betriebsanzeige Die Signallampe für Betriebsanzeige leuchtet, während das Wasser aufgeheizt wird. D0000043647 4 PSH WE www.stiebel-eltron.com
Bedienung Reinigung, Pflege und Wartung Temperaturindikator 1 2 3 1 Zeigerstellung bei ca. 30 C 2 Zeigerstellung bei ca. 50 C 3 Zeigerstellung bei ca. 80 C Die aktuelle Temperatur wird in Position des Temperaturindikators im Inneren des Behälters gemessen (siehe Kapitel Technische Daten / Maße und Anschlüsse ). D0000037129 6. Problembehebung Problem Ursache Behebung Das Wasser wird nicht Es liegt keine Spannung Prüfen Sie die Sicherungen warm und die Signallampe leuchtet nicht. an. in der Hausinstal- lation. Das Wasser wird nicht Die Temperatur ist zu warm genug und die Signallampe niedrig eingestellt. leuchtet. Die Ausflussmenge ist gering. Stellen Sie die Temperatur höher ein. Das Gerät heizt zum Beispiel nach großer Warmampe für Betriebsanzeige Warten Sie, bis Signallwasserentnahme nach. erlischt. Der Strahlregler in der Reinigen und / oder entkalken Sie den Strahlreg- Armatur oder der Duschkopf ist verkalkt oder ler oder den Duschkopf. verschmutzt. Können Sie die Ursache nicht beheben, rufen Sie den Fachhandwerker. Zur besseren und schnelleren Hilfe teilen Sie ihm die Nummern vom Typenschild mit (000000 und 0000-000000): DEUTSCH 4.1 Urlaub und Abwesenheit ffstellen Sie bei mehrtägiger Nichtbenutzung den Temperatur-Einstellknopf auf eine Position zwischen der Frostschutzund der Energiesparstellung. ffwenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen, stellen Sie es aus Energiespargründen auf Frostschutz ein. Wenn keine Frostgefahr besteht, können Sie das Gerät auch vom Stromnetz trennen. ffheizen Sie den Behälterinhalt aus hygienischen Gründen vor der ersten Nutzung einmalig auf über 60 C auf. 5. Reinigung, Pflege und Wartung fflassen Sie die elektrische Sicherheit am Gerät und die Funktion des Sicherheitsventils regelmäßig von einem Fachhandwerker prüfen. fflassen Sie die Schutzanode erstmalig nach einem Jahr von einem Fachhandwerker kontrollieren. Der Fachhandwerker entscheidet danach, in welchen Abständen eine erneute Kontrolle durchgeführt werden muss. ffverwenden Sie keine scheuernden oder anlösenden Reinigungsmittel. Zur Pflege und Reinigung des Gerätes genügt ein feuchtes Tuch. Verkalkung fffast jedes Wasser scheidet bei hohen Temperaturen Kalk aus. Dieser setzt sich im Gerät ab und beeinflusst die Funktion und Lebensdauer des Gerätes. Die Heizkörper müssen deshalb von Zeit zu Zeit entkalkt werden. Der Fachhandwerker, der die örtliche Wasserqualität kennt, wird Ihnen den Zeitpunkt für die nächste Wartung nennen. ffkontrollieren Sie regelmäßig die Armaturen. Kalk an den Armaturausläufen können Sie mit handelsüblichen Entkalkungsmitteln entfernen. ffbetätigen Sie regelmäßig das Sicherheitsventil, um einem Festsitzen z. B. durch Kalkablagerungen vorzubeugen. E-NO.: 000000 F-NO.: 0000-000000 D0000037149 www.stiebel-eltron.com PSH WE 5
Installation Sicherheit INSTALLATION 7. Sicherheit Die Installation, Inbetriebnahme sowie Wartung und Reparatur des Gerätes darf nur von einem Fachhandwerker durchgeführt werden. 7.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Wir gewährleisten eine einwandfreie Funktion und Betriebssicherheit nur, wenn das für das Gerät bestimmte Original-Zubehör und die originalen Ersatzteile verwendet werden. 7.2 Vorschriften, Normen und Bestimmungen Hinweis Beachten Sie alle nationalen und regionalen Vorschriften und Bestimmungen. 8. Gerätebeschreibung 8.1 Lieferumfang Mit dem Gerät werden geliefert: Sicherheitsventil Temperaturindikator Stopfen (1 x G 3/4) PSH WE-L PSH WE-R je 2 Schrauben, Scheiben, Dübel PSH WE-H 2 Wandhalter je 4 Schrauben, Scheiben, Dübel 9. Vorbereitungen 9.1 Montageort Das Gerät ist zur festen Wandmontage auf einer geschlossenen Fläche vorgesehen. Achten Sie darauf, dass die Wand ausreichend tragfähig ist. Zur Ableitung des Ausdehnungswassers sollte sich ein geeigneter Abfluss in der Nähe des Gerätes befinden. Montieren Sie das Gerät immer senkrecht, in einem frostfreien Raum und in der Nähe der Entnahmestelle. PSH WE-L PSH WE-R Das Gerät kann nicht in einer Ecke montiert werden, da die Schrauben zur Befestigung an der Wand von der Seite zugänglich sein müssen. PSH WE-H Die Anschlüsse Kaltwasser Zulauf und Warmwasser Auslauf an der linken Seite des Gerätes müssen zugänglich sein. 9.2 Wandaufhängung montieren Hinweis Achten Sie darauf, dass der Temperatur-Einstellknopf von vorn zugänglich ist. Die am Gerät befestigte Wandaufhängung ist mit Haken-Langlöchern versehen, die eine Montage auf bereits bestehende Aufhängebolzen von Vorgängergeräten in den meisten Fällen ermöglicht. ffübertragen Sie andernfalls die Maße für die Bohrungen auf die Wand (siehe Kapitel Technische Daten / Maße und Anschlüsse ). PSH WE-L PSH WE-R ffbohren Sie die Löcher und befestigen Sie die Wandaufhängung mit Schrauben und Dübeln. Wählen Sie das Befestigungsmaterial nach Festigkeit der Wand aus. ffhängen Sie das Gerät mit den Wandaufhängungen an die Schrauben oder Bolzen. Beachten Sie dabei das Leergewicht des Geräts (siehe Kapitel Technische Daten / Datentabelle ) und arbeiten Sie gegebenenfalls mit zwei Personen. ffrichten Sie das Gerät waagerecht aus. PSH WE-H ffbohren Sie die Löcher für die Wandhalter und drehen Sie die Schrauben ein. ffhängen Sie das Gerät waagerecht auf. Beachten Sie dabei das Leergewicht des Geräts (siehe Kapitel Technische Daten / Datentabelle ) und arbeiten Sie gegebenenfalls mit zwei Personen. 6 PSH WE www.stiebel-eltron.com
Installation Montage 10. Montage 10.1 Wasseranschluss Sachschaden Führen Sie alle Wasseranschluss- und Installationsarbeiten nach Vorschrift aus. Das Gerät muss mit Druck-Armaturen betrieben werden. ffschließen Sie die hydraulischen Anschlüsse flachdichtend an. 10.1.1 Zugelassene Werkstoffe 10.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG Stromschlag Führen Sie alle elektrischen Anschluss- und Installationsarbeiten nach Vorschrift aus. Trennen Sie bei allen Arbeiten das Gerät allpolig vom Netzanschluss. WARNUNG Stromschlag Der Anschluss an das Stromnetz ist nur als fester Anschluss erlaubt. Das Gerät muss über eine Trennstrecke von mindestens 3 mm allpolig vom Netzanschluss getrennt werden können. DEUTSCH Sachschaden Beim Einsatz von Kunststoff-Rohrsystemen beachten Sie die Herstellerangaben und das Kapitel Technische Daten / Störfallbedingungen. Kaltwasserleitung Als Werkstoffe sind feuerverzinkter Stahl, Edelstahl, Kupfer und Kunststoff zugelassen. Warmwasserleitung Als Werkstoffe sind Edelstahl, Kupfer und Kunststoff-Rohrsystemen zugelassen. 10.1.2 Sicherheitsventil montieren Hinweis Ist der Wasserdruck höher als 0,6 MPa, muss in den Kaltwasser Zulauf ein Druckminderventil eingebaut werden. Der maximal zulässige Druck darf nicht überschritten werden (siehe Kapitel Technische Daten / Datentabelle ). ffinstallieren Sie ein baumustergeprüftes Sicherheitsventil in der Kaltwasserzulaufleitung. Beachten Sie dabei, dass Sie in Abhängigkeit von dem Ruhedruck eventuell zusätzlich ein Druckminderventil benötigen. ffdimensionieren Sie die Abflussleitung so, dass bei voll geöffnetem Sicherheitsventil das Wasser ungehindert ablaufen kann. ffmontieren Sie die Abblaseleitung des Sicherheitsventils mit einer stetigen Abwärtsneigung in einem frostfreien Raum. ffdie Abblaseöffnung des Sicherheitsventils muss zur Atmosphäre geöffnet bleiben. WARNUNG Stromschlag Achten Sie darauf, dass das Gerät an den Schutzleiter angeschlossen ist. Sachschaden Beachten Sie das Typenschild. Die angegebene Spannung muss mit der Netzspannung übereinstimmen. Elektrische Anschlussleitung GEFAHR Stromschlag Die elektrische Anschlussleitung darf bei Beschädigung oder Austausch nur durch einen vom Hersteller berechtigten Fachhandwerker mit dem originalen Ersatzteil ersetzt werden. Das Gerät wird mit einer flexiblen vorkonfektionierten Anschlussleitung mit Aderendhülsen ohne Stecker ausgeliefert. ffreicht die Leitungslänge nicht aus, klemmen Sie die Anschlussleitung im Gerät ab. Verwenden Sie ein geeignetes Installationskabel. ffachten Sie bei der Verlegung der neuen elektrischen Anschlussleitung darauf, dass sie wasserdicht durch die vorhandene Kabeldurchführung geführt wird, und schließen Sie sie innerhalb des Gerätes sachgerecht an. 10.3 Wärmeübertrager 10.3.1 Sicherheitshinweise Wasserbeschaffenheit Solarkreis Ein Glykol-Wasser-Gemisch bis 60 % ist für Glattrohr-Wärmeübertrager im Solarkreis zugelassen, falls in der gesamten Installation nur entzinkungsbeständige Metalle, glykolbeständige Dichtungen und für Glykol geeignete Membran-Druckausdehnungsgefäße verwendet werden. Ein Glykol-Wasser-Gemisch bis 60 % ist für Wärmeübertrager im Solarkreis zugelassen, falls in der gesamten Installation nur entzinkungsbeständige Metalle, glykolbeständige Dichtungen und für Glykol geeignete Membran-Druckausdehnungsgefäße verwendet werden. www.stiebel-eltron.com PSH WE 7
Installation Inbetriebnahme Sauerstoffdiffusion Sachschaden Vermeiden Sie offene Heizungsanlagen und sauerstoffdiffusionsundichte Kunststoffrohr-Fußbodenheizungen. Bei sauerstoffdiffusionsundichten Kunststoffrohr-Fußbodenheizungen oder offenen Heizungsanlagen kann durch eindiffundierten Sauerstoff an den Stahlteilen der Heizungsanlage Korrosion auftreten (z. B. am Wärmeübertrager des Warmwasserspeichers, an Pufferspeichern, Stahlheizkörpern oder Stahlrohren). Sachschaden Die Korrosionsprodukte (z. B. Rostschlamm) können sich in den Komponenten der Heizungsanlage absetzen und durch Querschnittsverengung Leistungsverluste oder Störabschaltungen bewirken. Sachschaden Vermeiden Sie offene Solaranlagen und sauerstoffdiffusionsundichte Kunststoffrohre. 11. Inbetriebnahme 11.1 Erstinbetriebnahme Hinweis Füllen Sie das Gerät vor dem elektrischen Anschluss mit Wasser. Wenn Sie ein leeres Gerät einschalten, schaltet der Sicherheitstemperaturbegrenzer das Gerät ab. ffspülen Sie die Kaltwasserleitung vor dem Anschluss des Gerätes gründlich durch, damit keine Fremdkörper in den Behälter oder das Sicherheitsventil gelangen. ffinstallieren Sie eine Umlaufpumpe in den Wärmeübertragerkreis. ffspülen Sie vor der Installation des Gerätes den Wärmeübertrager mit einem Wasserstrahl, um Fremdkörper zu beseitigen. Bei sauerstoffdiffusionsundichten Kunststoffrohren kann durch eindiffundierten Sauerstoff an den Stahlteilen der Solaranlage Korrosion auftreten (z. B. am Wärmeübertrager des Warmwasserspeichers). 10.3.2 Anschluss Sachschaden Im Wärmeübertragerbetrieb hat das Gerät keinen Sicherheitstemperaturbegrenzer. Die Sicherheitsfunktion muss durch den externen Wärmeerzeuger gewährleistet sein. ffbegrenzen Sie die maximale Temperatur des externen Wärmeerzeugers auf die maximal zulässige Temperatur des Gerätes. ffmontieren Sie den Wärmeübertrager Vor- und Rücklauf (siehe Kapitel Technische Daten / Maße und Anschlüsse ). 10.4 Temperaturindikator installieren ffdrücken Sie den Temperaturindikator in die Öffnung, bis er einrastet. ffstecken Sie einen Temperaturfühler der Regelung des Wärmeerzeugers, der an den Wärmeübertrager angeschlossen ist, in die freie Fühlerhülse am Flansch. Öffnen Sie dazu die Durchführung elektrische Leitungen I an der Sollbruchstelle. Stecken Sie den Temperaturfühler durch die Durchführung elektrische Leitungen I und bis zum Anschlag in die Fühlerhülse. fföffnen Sie das Absperrventil in der Kaltwasserzulaufleitung. fföffnen Sie eine Entnahmestelle so lange, bis das Gerät gefüllt und das Leitungsnetz luftfrei ist. ffentlüften Sie den Wärmeübertrager. ffstellen Sie die Durchflussmenge ein. Beachten Sie dabei die maximal zulässige Durchflussmenge bei voll geöffneter Armatur (siehe Kapitel Technische Daten / Datentabelle ). ffreduzieren Sie gegebenenfalls die Durchflussmenge an der Drossel des Sicherheitsventils. ffdrehen Sie den Temperatur-Einstellknopf auf maximale Temperatur. ffschalten Sie die Netzspannung ein. ffprüfen Sie die Arbeitsweise des Gerätes. Achten Sie dabei auf das Abschalten des Temperaturreglers. ffprüfen Sie die Funktion des Sicherheitsventils. D0000037875 8 PSH WE www.stiebel-eltron.com
Installation Außerbetriebnahme 11.1.1 Übergabe des Gerätes fferklären Sie dem Benutzer die Funktion des Gerätes und des Sicherheitsventils und machen Sie ihn mit dem Gebrauch vertraut. ffweisen Sie den Benutzer auf mögliche Gefahren hin, speziell die Verbrühungsgefahr. ffübergeben Sie diese Anleitung. Rückstelltaste Sicherheitstemperaturbegrenzer DEUTSCH 11.2 Wiederinbetriebnahme Siehe Kapitel Erstinbetriebnahme. 12. Außerbetriebnahme fftrennen Sie das Gerät mit der Sicherung in der Hausinstallation von der Netzspannung. ffentleeren Sie das Gerät. Siehe Kapitel Wartung / Gerät entleeren. 13. Störungsbehebung Hinweis Bei Temperaturen unter -15 C kann der Sicherheitstemperaturbegrenzer auslösen. Diesen Temperaturen kann das Gerät schon bei der Lagerung oder beim Transport ausgesetzt sein. 14. Wartung D0000037143 Störung Ursache Behebung Das Wasser wird nicht Der Sicherheitstemperaturbegrenzer Beheben Sie die Fehler- hat angeursache. warm und die Signallampe Tauschen Sie leuchtet nicht. sprochen, weil der Regler den Regler aus. defekt ist. Der Sicherheitstemperaturbegrenzer hat angesprochen, weil die Drücken Sie die Rückstelltaste (siehe Abbildung). Temperatur -15 C unterschritten hat. Das Wasser wird nicht warm und die Signallampe Der Heizkörper ist defekt. Tauschen Sie den Heizkörper aus. leuchtet. Das Wasser wird nicht Der Temperaturregler ist warm genug und die Signallampe defekt. leuchtet. Die Aufheizzeit ist sehr Der Heizkörper ist verkalkt. lang und die Signallampe leuchtet. Das Sicherheitsventil Der Ventilsitz ist verschmutzt. tropft bei ausgeschalteter Heizung. Der Wasserdruck ist zu hoch. Tauschen Sie den Temperaturregler aus. Entkalken Sie den Heizkörper. Reinigen Sie den Ventilsitz. Installieren Sie ein Druckminderventil. WARNUNG Stromschlag Führen Sie alle elektrischen Anschluss- und Installationsarbeiten nach Vorschrift aus. Trennen Sie vor allen Arbeiten das Gerät allpolig von der Netzspannung. Wenn Sie das Gerät entleeren müssen, beachten Sie das Kapitel Gerät entleeren. 14.1 Sicherheitsventil prüfen ffprüfen Sie das Sicherheitsventil regelmäßig. 14.2 Gerät entleeren WARNUNG Verbrennung Beim Entleeren kann heißes Wasser austreten. Falls der Speicher für Wartungsarbeiten oder bei Frostgefahr zum Schutz der gesamten Installation entleert werden muss, gehen Sie folgendermaßen vor: ffschließen Sie das Absperrventil in der Kaltwasserzulaufleitung. fföffnen Sie die Warmwasserventile aller Entnahmestellen, bis das Gerät entleert ist. fflassen Sie Restwasser am Sicherheitsventil ab. 14.3 Schutzanode kontrollieren / austauschen ffkon trollieren Sie die Schutzanode erstmalig nach einem Jahr und tauschen Sie sie gegebenenfalls aus. ffentscheiden Sie danach, in welchen Zeitabständen die weiteren Prüfungen durchgeführt werden. www.stiebel-eltron.com PSH WE 9
Installation Wartung 14.4 Entkalken ffentnehmen Sie lose Kalkablagerungen aus dem Behälter. ffsofern notwendig, entkalken Sie den Innenbehälter mit handelsüblichen Entkalkungsmitteln. ffentkalken Sie den Flansch nur nach Demontage und behandeln Sie die Behälteroberfläche und die Schutzanode nicht mit Entkalkungsmitteln. 14.6 Elektrische Anschlussleitung austauschen GEFAHR Stromschlag Die elektrische Anschlussleitung darf bei Beschädigung oder Austausch nur durch einen vom Hersteller berechtigten Fachhandwerker mit dem originalen Ersatzteil ersetzt werden. 14.5 Korrosionsschutzwiderstand Stellen Sie sicher, dass bei der Wartung der Korrosionsschutzwiderstand (560 Ω) nicht beschädigt oder entfernt wird. Bauen Sie den Korrosionsschutzwider stand nach dem Austausch wieder ordnungs gemäß ein. PSH WE-L PSH WE-R 14.7 Regler-Begrenzer-Kombination austauschen 1 2 D0000037143 PSH WE-H D0000037878 D0000037142 PSH WE-L PSH WE-R 1 Regler-Fühler 2 Begrenzer-Fühler PSH WE-H 1 Begrenzer-Fühler 2 Regler-Fühler ffstecken Sie den Regler-Fühler und den Begrenzer-Fühler bis zum Anschlag in die Fühlerhülse. 10 PSH WE www.stiebel-eltron.com
Installation Technische Daten 15. Technische Daten 15.1 Maße und Anschlüsse PSH WE-L DEUTSCH 265 100 c06 c01 510 520 c10 d33 a10 i13 557 d34 284 b02 b03 28 D0000055327 PSH 80 WE-L PSH 120 WE-L PSH 150 WE-L PSH 200 WE-L a10 Gerät Höhe mm 871 1178 1410 1715 b02 Durchführung elektr. Leitungen I b03 Durchführung elektr. Leitungen II Verschraubung PG 16 PG 16 PG 16 PG 16 c01 Kaltwasser Zulauf Außengewinde G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A c06 Warmwasser Auslauf Außengewinde G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A c10 Zirkulation Höhe mm 660 752 907 1112 Außengewinde G 3/4 A G 3/4 A G 3/4 A G 3/4 A d33 Wärmeerzeuger Vorlauf Außengewinde G 3/4 A G 3/4 A G 3/4 A G 3/4 A d34 Wärmeerzeuger Rücklauf Außengewinde G 3/4 A G 3/4 A G 3/4 A G 3/4 A i13 Wandaufhängung Höhe mm 505 809 1047 1350 c10 d33 d34 c06 c01 D0000037883 www.stiebel-eltron.com PSH WE 11
Installation Technische Daten PSH WE-R 265 100 c06 c01 510 520 a10 d33 c10 i13 d34 557 284 b02 b03 28 D0000055324 PSH 80 WE-R PSH 120 WE-R PSH 150 WE-R PSH 200 WE-R a10 Gerät Höhe mm 871 1178 1410 1715 b02 Durchführung elektr. Leitungen I b03 Durchführung elektr. Leitungen II Verschraubung PG 16 PG 16 PG 16 PG 16 c01 Kaltwasser Zulauf Außengewinde G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A c06 Warmwasser Auslauf Außengewinde G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A c10 Zirkulation Höhe mm 660 752 907 1112 Außengewinde G 3/4 A G 3/4 A G 3/4 A G 3/4 A d33 Wärmeerzeuger Vorlauf Außengewinde G 3/4 A G 3/4 A G 3/4 A G 3/4 A d34 Wärmeerzeuger Rücklauf Außengewinde G 3/4 A G 3/4 A G 3/4 A G 3/4 A i13 Wandaufhängung Höhe mm 505 809 1047 1350 c10 d33 d34 c06 c01 D0000037885 12 PSH WE www.stiebel-eltron.com
Installation Technische Daten PSH WE-H a20 d33 d34 273 c10 105 283 DEUTSCH c06 c01 100 510 i13 376 b02 b03 i13 538 28 D0000037869 PSH 80 WE-H PSH 120 WE-H PSH 150 WE-H PSH 200 WE-H a20 Gerät Breite mm 871 1178 1410 1715 b02 Durchführung elektr. Leitungen I b03 Durchführung elektr. Leitungen II Verschraubung PG 16 PG 16 PG 16 PG 16 c01 Kaltwasser Zulauf Außengewinde G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A c06 Warmwasser Auslauf Außengewinde G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A c10 Zirkulation Außengewinde G 3/4 A G 3/4 A G 3/4 A G 3/4 A d33 Wärmeerzeuger Vorlauf Außengewinde G 3/4 A G 3/4 A G 3/4 A G 3/4 A Abstand seitlich mm 390 479 729 1034 d34 Wärmeerzeuger Rücklauf Außengewinde G 3/4 A G 3/4 A G 3/4 A G 3/4 A i13 Wandaufhängung Höhe mm 520 830 1060 1350 c10 d33 d34 c06 c01 D0000037870 Wandaufhängung 265 300 350 360 415 450 80_02_07_0006 www.stiebel-eltron.com PSH WE 13
Installation Technische Daten 15.2 Elektroschaltplan 1 2 3 4 L 5 N 8 1 Anschlussklemme 2 Sicherheitstemperaturbegrenzer 3 Temperaturregler 4 Signallampe für Betriebsanzeige 5 Heizkörper 6 elektrischer Widerstand 560 Ohm 7 Anode 8 Behälter 7 6 D0000037038 15.3 Störfallbedingungen Im Störfall können Temperaturen bis 95 C bei 0,6 MPa auftreten. 15.4 Angaben zum Energieverbrauch Die Produktdaten entsprechen den EU-Verordnungen zur Richtlinie für umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte (ErP). PSH 80 WE-L PSH 80 WE-R PSH 120 WE-L PSH 120 WE-R PSH 150 WE-L PSH 150 WE-R PSH 200 WE-L PSH 200 WE-R 236230 236231 236232 236233 236234 236235 236236 236237 Hersteller STIEBEL ELTRON STIEBEL ELTRON STIEBEL ELTRON STIEBEL ELTRON STIEBEL ELTRON STIEBEL ELTRON STIEBEL ELTRON STIEBEL ELTRON Energieeffizienzklasse B B B B C C C C Warmhalteverluste W 37 37 50 50 59 59 75 75 Speichervolumen l 79 79 120 120 151 151 191 191 PSH 80 WE-H PSH 120 WE-H PSH 150 WE-H PSH 200 WE-H 236238 236239 236240 236241 Hersteller STIEBEL ELTRON STIEBEL ELTRON STIEBEL ELTRON STIEBEL ELTRON Energieeffizienzklasse C C C C Warmhalteverluste W 54 70 75 70 Speichervolumen l 79 120 151 191 14 PSH WE www.stiebel-eltron.com
Installation Technische Daten 15.5 Datentabelle PSH 80 WE-L PSH 80 WE-R PSH 120 WE-L PSH 120 WE-R PSH 150 WE-L PSH 150 WE-R PSH 200 WE-L PSH 200 WE-R 236230 236231 236232 236233 236234 236235 236236 236237 Hydraulische Daten Nenninhalt l 79 79 120 120 151 151 191 191 Mischwassermenge 40 C (15 C/65 C) l 128 128 209 209 278 278 395 395 Druckverlust im Wärmeübertrager (720l) MPa 0,005 0,005 0,005 0,005 0,005 0,005 0,005 0,005 Druckverlust im Wärmeübertrager (900l) MPa 0,008 0,008 0,008 0,008 0,008 0,008 0,008 0,008 Elektrische Daten Anschlussleistung ~ 230 V kw 2 2 2 2 2 2 2 2 Nennspannung V 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 Phasen 1/N/PE 1/N/PE 1/N/PE 1/N/PE 1/N/PE 1/N/PE 1/N/PE 1/N/PE Frequenz Hz 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 Betriebsart Einkreis X X X X X X X X Aufheizzeit von 15 C auf 60 C h 2,13 2,13 3,20 3,20 4,00 4,00 5,47 5,47 Einsatzgrenzen Temperatureinstellbereich C 5-80 5-80 5-80 5-80 5-80 5-80 5-80 5-80 Max. zulässiger Druck MPa 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 Max. zulässiger Druck im Wärmeübertrager MPa 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 Prüfdruck MPa 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 Max. zulässige Temperatur C 95 95 95 95 95 95 95 95 Max. Durchflussmenge l/min 23,5 23,5 23,5 23,5 23,5 23,5 23,5 23,5 Min. Einlasswasserdruck MPa 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 Max. Einlasswasserdruck MPa 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 Leitfähigkeit Trinkwasser min./max. μs/cm 100-1500 100-1500 100-1500 100-1500 100-1500 100-1500 100-1500 100-1500 Energetische Daten Bereitschaftsenergieverbrauch/ 24 h bei 65 C kwh 0,89 0,89 1,19 1,19 1,42 1,42 1,80 1,80 Energieeffizienzklasse B B B B C C C C Wärmeleistungen Wärmeleistung von Wärmeübertrager (720l) (Zulauftemperatur kw 9,2 9,2 9,8 9,8 10,3 10,3 10,8 10,8 10 C/ Heizungstemperatur 80 C) Wärmeleistung von Wärmeübertrager (900l) (Zulauftemperatur kw 10,3 10,3 10,7 10,7 11,1 11,1 11,6 11,6 10 C/ Heizungstemperatur 80 C) Ausführungen Schutzart (IP) IP25 IP25 IP25 IP25 IP25 IP25 IP25 IP25 Bauart geschlossen X X X X X X X X Farbe weiß weiß weiß weiß weiß weiß weiß weiß Netzanschlusskabel X X X X X X X X Netzanschlusskabel Länge ca. mm 950 950 950 950 950 950 950 950 Dimensionen Höhe mm 871 871 1178 1178 1410 1410 1715 1715 Tiefe mm 520 520 520 520 520 520 520 520 Durchmesser mm 510 510 510 510 510 510 510 510 Gewichte Gewicht gefüllt kg 116,2 116,2 168,1 168,1 206,2 206,2 256,3 256,3 Gewicht leer kg 37,2 37,2 48,1 48,1 55,2 55,2 65,3 65,3 DEUTSCH www.stiebel-eltron.com PSH WE 15
Installation Technische Daten PSH 80 WE-H PSH 120 WE-H PSH 150 WE-H PSH 200 WE-H 236238 236239 236240 236241 Hydraulische Daten Nenninhalt l 79 120 151 191 Mischwassermenge 40 C (15 C/65 C) l 137 181 270 313 Druckverlust im Wärmeübertrager (720l) MPa 0,005 0,005 0,005 0,005 Druckverlust im Wärmeübertrager (900l) MPa 0,008 0,008 0,008 0,008 Fläche Wärmeübertrager m² 0,6 0,6 0,6 0,6 Elektrische Daten Anschlussleistung ~ 230 V kw 2 2 2 2 Nennspannung V 220-240 220-240 220-240 220-240 Phasen 1/N/PE 1/N/PE 1/N/PE 1/N/PE Frequenz Hz 50/60 50/60 50/60 50/60 Betriebsart Einkreis X X X X Aufheizzeit von 15 C auf 65 C h 2,22 3,42 4,3 5,78 Einsatzgrenzen Temperatureinstellbereich C 5-80 5-80 5-80 5-80 Max. zulässiger Druck MPa 0,6 0,6 0,6 0,6 Prüfdruck MPa 0,2 0,2 0,2 0,2 Max. zulässige Temperatur C 95 95 95 95 Max. Durchflussmenge l/min 23,5 23,5 23,5 23,5 Min. Einlasswasserdruck MPa 0,1 0,1 0,1 0,1 Max. Einlasswasserdruck MPa 0,6 0,6 0,6 0,6 Leitfähigkeit Trinkwasser min./max. μs/cm 100-1500 100-1500 100-1500 100-1500 Energetische Daten Bereitschaftsenergieverbrauch/ 24 h bei 65 C kwh 1,29 1,69 1,81 1,67 Energieeffizienzklasse C C C C Wärmeleistungen Wärmeleistung von Wärmeübertrager (720l) (Zulauftemperatur 10 C/ Heizungstemperatur kw 9,2 9,8 10,3 10,8 80 C) Wärmeleistung von Wärmeübertrager (900l) (Zulauftemperatur 10 C/ Heizungstemperatur kw 10,3 10,7 11,1 11,6 80 C) Ausführungen Schutzart (IP) IP25 IP25 IP25 IP25 Bauart geschlossen X X X X Farbe weiß weiß weiß weiß Netzanschlusskabel X X X X Netzanschlusskabel Länge ca. mm 950 950 950 950 Dimensionen Breite mm 871 1178 1410 1715 Tiefe mm 538 538 538 538 Durchmesser mm 510 510 510 510 Gewichte Gewicht gefüllt kg 118,2 171,1 209,2 263,5 Gewicht leer kg 42,2 54,1 61,2 72,5 16 PSH WE www.stiebel-eltron.com
KUNDENDIENST UND GARANTIE Erreichbarkeit Sollte einmal eine Störung an einem unserer Produkte auftreten, stehen wir Ihnen natürlich mit Rat und Tat zur Seite. Rufen Sie uns an: 05531 702-111 oder schreiben Sie uns: Stiebel Eltron GmbH & Co. KG - Kundendienst - Fürstenberger Straße 77, 37603 Holzminden E-Mail: kundendienst@stiebel-eltron.de Fax: 05531 702-95890 Weitere Anschriften sind auf der letzten Seite aufgeführt. Unseren Kundendienst erreichen Sie telefonisch rund um die Uhr, auch an Samstagen und Sonntagen sowie an Feiertagen. Kundendiensteinsätze erfolgen während unserer Geschäftszeiten (von 7.15 bis 18.00 Uhr, freitags bis 17.00 Uhr). Als Sonderservice bieten wir Kundendiensteinsätze bis 21.30 Uhr. Für diesen Sonderservice sowie Kundendiensteinsätze an Wochenenden und Feiertagen werden höhere Preise berechnet. Garantiebedingungen Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen von uns gegenüber dem Endkunden. Sie treten neben die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche des Kunden. Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche gegenüber den sonstigen Vertragspartnern sind nicht berührt. Diese Garantiebedingungen gelten nur für solche Geräte, die vom Endkunden in der Bundesrepublik Deutschland als Neugeräte erworben werden. Ein Garantievertrag kommt nicht zustande, soweit der Endkunde ein gebrauchtes Gerät oder ein neues Gerät seinerseits von einem anderen Endkunden erwirbt. Inhalt und Umfang der Garantie Die Garantieleistung wird erbracht, wenn an unseren Geräten ein Herstellungs- und/oder Materialfehler innerhalb der Garantiedauer auftritt. Die Garantie umfasst jedoch keine Leistungen für solche Geräte, an denen Fehler, Schäden oder Mängel aufgrund von Verkalkung, chemischer oder elektrochemischer Einwirkung, fehlerhafter Aufstellung bzw. Installation sowie unsachgemäßer Einregulierung, Bedienung oder unsachgemäßer Inanspruchnahme bzw. Verwendung auftreten. Ebenso ausgeschlossen sind Leistungen aufgrund mangelhafter oder unterlassener Wartung, Witterungseinflüssen oder sonstigen Naturerscheinungen. Die Garantie erlischt, wenn am Gerät Reparaturen, Eingriffe oder Abänderungen durch nicht von uns autorisierte Personen vorgenommen wurden. Die Garantieleistung umfasst die sorgfältige Prüfung des Gerätes, wobei zunächst ermittelt wird, ob ein Garantieanspruch besteht. Im Garantiefall entscheiden allein wir, auf welche Art der Fehler behoben wird. Es steht uns frei, eine Reparatur des Gerätes ausführen zu lassen oder selbst auszuführen. Etwaige ausgewechselte Teile werden unser Eigentum. Für die Dauer und Reichweite der Garantie übernehmen wir sämtliche Material- und Montagekosten. Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetzlicher Gewährleistungsansprüche gegen andere Vertragspartner Leistungen erhalten hat, entfällt eine Leistungspflicht von uns. Soweit eine Garantieleistung erbracht wird, übernehmen wir keine Haftung für die Beschädigung eines Gerätes durch Diebstahl, Feuer, Aufruhr oder ähnliche Ursachen. Über die vorstehend zugesagten Garantieleistungen hinausgehend kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche wegen mittelbarer Schäden oder Folgeschäden, die durch das Gerät verursacht werden, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden, geltend machen. Gesetzliche Ansprüche des Kunden uns gegenüber oder gegenüber Dritten bleiben unberührt. Garantiedauer Für im privaten Haushalt eingesetzte Geräte beträgt die Garantiedauer 24 Monate; im Übrigen (zum Beispiel bei einem Einsatz der Geräte in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben) beträgt die Garantiedauer 12 Monate. Die Garantiedauer beginnt für jedes Gerät mit der Übergabe des Gerätes an den Kunden, der das Gerät zum ersten Mal einsetzt. Garantieleistungen führen nicht zu einer Verlängerung der Garantiedauer. Durch die erbrachte Garantieleistung wird keine neue Garantiedauer in Gang gesetzt. Dies gilt für alle erbrachten Garantieleistungen, insbesondere für etwaig eingebaute Ersatzteile oder für die Ersatzlieferung eines neuen Gerätes. Inanspruchnahme der Garantie Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiedauer, innerhalb von zwei Wochen, nachdem der Mangel erkannt wurde, bei uns anzumelden. Dabei müssen Angaben zum Fehler, zum Gerät und zum Zeitpunkt der Feststellung gemacht werden. Als Garantienachweis ist die Rechnung oder ein sonstiger datierter Kaufnachweis beizufügen. Fehlen die vorgenannten Angaben oder Unterlagen, besteht kein Garantieanspruch. Garantie für in Deutschland erworbene, jedoch außerhalb Deutschlands eingesetzte Geräte Wir sind nicht verpflichtet, Garantieleistungen außerhalb der Bundesrepublik Deutschland zu erbringen. Bei Störungen eines im Ausland eingesetzten Gerätes ist dieses gegebenenfalls auf Gefahr und Kosten des Kunden an den Kundendienst in Deutschland zu senden. Die Rücksendung erfolgt ebenfalls auf Gefahr und Kosten des Kunden. Etwaige gesetzliche Ansprüche des Kunden uns gegenüber oder gegenüber Dritten bleiben auch in diesem Fall unberührt. Außerhalb Deutschlands erworbene Geräte Für außerhalb Deutschlands erworbene Geräte gilt diese Garantie nicht. Es gelten die jeweiligen gesetzlichen Vorschriften und gegebenenfalls die Lieferbedingungen der Ländergesellschaft bzw. des Importeurs. DEUTSCH www.stiebel-eltron.com PSH WE 17
UMWELT UND RECYCLING Entsorgung von Transport- und Verkaufsverpackungsmaterial Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt, haben wir es sorgfältig verpackt. Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen, und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sachgerecht. Wir beteiligen uns gemeinsam mit dem Großhandel und dem Fachhandwerk / Fachhandel in Deutschland an einem wirksamen Rücknahme- und Entsorgungskonzept für die umweltschonende Aufarbeitung der Verpackungen. Überlassen Sie die Transportverpackung dem Fachhandwerker beziehungsweise dem Fachhandel. Entsorgen Sie Verkaufsverpackungen über eines der Dualen Systeme in Deutschland. Entsorgung von Altgeräten in Deutschland Geräteentsorgung Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Als Hersteller sorgen wir im Rahmen der Produktverantwortung für eine umweltgerechte Behandlung und Verwertung der Altgeräte. Weitere Informationen zur Sammlung und Entsorgung erhalten Sie über Ihre Kommune oder Ihren Fachhandwerker / Fachhändler. Bereits bei der Entwicklung neuer Geräte achten wir auf eine hohe Recyclingfähigkeit der Materialien. Über das Rücknahmesystem werden hohe Recyclingquoten der Materialien erreicht, um Deponien und die Umwelt zu entlasten. Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Entsorgung außerhalb Deutschlands Entsorgen Sie dieses Gerät fach- und sachgerecht nach den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen. 18 PSH WE www.stiebel-eltron.com
INHOUD Bijzondere info BIJZONDERE INFO BEDIENING 1. Algemene aanwijzingen 20 1.1 Veiligheidsaanwijzingen 20 1.2 Andere aandachtspunten in deze documentatie 20 1.3 Maateenheden 20 2. Veiligheid 20 2.1 Voorgeschreven gebruik 20 2.2 Algemene veiligheidsaanwijzingen 21 2.3 Keurmerk 21 3. Toestelbeschrijving 21 4. Instellingen 21 4.1 Vakantie en afwezigheid 22 5. Reiniging en onderhoud 22 6. Problemen verhelpen 22 INSTALLATIE 7. Veiligheid 23 7.1 Algemene veiligheidsaanwijzingen 23 7.2 Voorschriften, normen en bepalingen 23 8. Toestelbeschrijving 23 8.1 Inhoud van het pakket 23 9. Voorbereidingen 23 9.1 Montageplaats 23 9.2 Wandbevestiging monteren 23 10. Montage 24 10.1 Wateraansluiting 24 10.2 Elektrische aansluiting 24 10.3 Warmtewisselaar 24 10.4 Temperatuurindicator installeren 25 11. Ingebruikname 25 11.1 Eerste ingebruikname 25 11.2 Opnieuw in gebruik nemen 26 12. Buitendienststelling 26 13. Storingen verhelpen 26 14. Onderhoud 26 14.1 Veiligheidsventiel controleren 26 14.2 Het toestel aftappen 26 14.3 Veiligheidsanode controleren/vervangen 26 14.4 Ontkalken 27 14.5 Veiligheidsweerstand tegen corrosie 27 14.6 Elektrische aansluitkabel vervangen 27 14.7 Regelaar-begrenzer-combinatie omruilen 27 15. Technische gegevens 28 15.1 Afmetingen en aansluitingen 28 15.2 Schakelschema 31 15.3 Storingen 31 15.4 Gegevens over het energieverbruik 31 15.5 Gegevenstabel 32 GARANTIE MILIEU EN RECYCLING BIJZONDERE INFO Het toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar, alsmede door personen met verminderde fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of met een gebrek aan ervaring en kennis gebruikt worden, wanneer er toezicht op hen gehouden wordt, of wanneer ze met betrekking tot het veilige gebruik van het toestel geïnstrueerd zijn en de gevaren die daaruit ontstaan, begrepen hebben. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging of gebruikersonderhoud uitvoeren. Aansluiting op het stroomnet is alleen als vaste aansluiting toegestaan. Het toestel moet op alle polen met een afstand van minstens 3 mm van de aansluiting van het net kunnen worden losgekoppeld. De elektriciteitskabel mag bij beschadiging of vervanging alleen worden vervangen door het originele onderdeel en door een installateur die daartoe door de fabrikant gemachtigd is. Bevestig het toestel zoals beschreven in het hoofdstuk "Installatie/voorbereidingen". Houd rekening met de minimale en maximale inlaatwaterdruk (zie hoofdstuk "Technische gegevens/gegevenstabel"). Het toestel staat onder druk. Tijdens verwarming druppelt expansiewater uit het veiligheidsventiel. Stel het veiligheidsventiel regelmatig in werking, zodat het niet gaat blokkeren door bijv. kalkafzettingen. Tap het toestel af zoals beschreven in het hoofdstuk "Installatie / Onderhoud / Het toestel aftappen". Monteer een gehomologeerd veiligheidsventiel in de koudwateraanvoerleiding. Let erop dat daarvoor, afhankelijk van de statische druk, eventueel ook een reduceerventiel nodig is. Dimensioneer de afvoerleiding op een wijze dat het water bij volledig geopende veiligheidsventiel ongehinderd kan worden afgevoerd. Monteer de afblaasleiding van het veiligheidsventiel met een constante afwaartse helling in een vorstvrije ruimte. De afblaasopening van de veiligheidsventiel moet geopend blijven naar de atmosfeer. NEDERLANDS www.stiebel-eltron.com PSH WE 19
Bediening Algemene aanwijzingen BEDIENING 1. Algemene aanwijzingen De hoofdstukken "Bijzondere info" en "Bediening" zijn bedoeld voor de gebruiker van het toestel en voor de installateur. Het hoofdstuk "Installatie" is bedoeld voor de installateur. Info Lees voor gebruik deze handleiding zorgvuldig door en bewaar ze op een veilige plaats. Overhandig de handleiding in voorkomende gevallen aan een volgende gebruiker. 1.1 Veiligheidsaanwijzingen 1.1.1 Structuur veiligheidsaanwijzingen TREFWOORD Soort gevaar Hier staan mogelijke gevolgen wanneer het veiligheidsvoorschrift wordt genegeerd. ffhier staan maatregelen om het gevaar af te wenden. 1.1.2 Symbolen, soort gevaar Symbool 1.1.3 Trefwoorden Soort gevaar Letsel Elektrische schok Verbranding (Verbranding, verschroeiing) TREFWOORD Betekenis GEVAAR Aanwijzingen die leiden tot zwaar letsel of overlijden, wanneer deze niet in acht worden genomen. WAARSCHUWING Aanwijzingen die kunnen leiden tot zwaar letsel of overlijden, wanneer deze niet in acht worden genomen. VOORZICHTIG Aanwijzingen die kunnen leiden tot middelmatig zwaar of licht letsel, wanneer deze niet in acht worden genomen. 1.2 Andere aandachtspunten in deze documentatie Symbool Info Algemene aanwijzingen worden aangeduid met het symbool dat hiernaast staat. fflees de aanwijzingsteksten grondig door. Betekenis Materiële schade (toestel-, gevolg-, milieuschade) Het toestel afdanken ffdit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven. 1.3 Maateenheden Info Tenzij anders vermeld, worden alle maten in millimeter aangegeven. 2. Veiligheid 2.1 Voorgeschreven gebruik Het toestel is bestemd voor de opwarming van drinkwater en kan één of meerdere tappunten voeden. Het toestel is bestemd voor gebruik in een huishoudelijke omgeving. Het kan veilig bediend worden door personen die daarover niet geïnstrueerd zijn. Het toestel kan ook buiten het huishouden gebruikt worden, bijv. in een klein bedrijf, voor zover het op dezelfde wijze gebruikt wordt. Elk ander gebruik geldt als niet reglementair gebruik. Als niet conform de voorschriften geldt ook het gebruik van het toestel voor het opwarmen van andere vloeistoffen dan water of water met chemicaliën, bijv. brine. Tot gebruik conform de voorschriften behoort ook het in acht nemen van deze handleiding evenals de handleidingen voor de gebruikte accessoires. 20 PSH WE www.stiebel-eltron.com
Bediening Toestelbeschrijving 2.2 Algemene veiligheidsaanwijzingen WAARSCHUWING verbranding De kraan en het veiligheidsventiel kunnen tijdens de werking een temperatuur van meer dan 60 C aannemen. Bij uitlooptemperaturen van meer dan 43 C bestaat gevaar voor brandwonden. WAARSCHUWING letsel Het toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar, alsmede door personen met verminderde fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of met een gebrek aan ervaring en kennis gebruikt worden, wanneer er toezicht op hen gehouden wordt, of wanneer ze met betrekking tot het veilige gebruik van het toestel geïnstrueerd zijn en de gevaren die daaruit ontstaan, begrepen hebben. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging of gebruikersonderhoud uitvoeren. 4. Instellingen U kunt de temperatuur voor de elektrische opwarming traploos instellen. Stel voor de opwarming van het water met de warmtewisselaar de gewenste temperatuur op de regeling van de warmtegenerator of op de pomp in. PSH WE-L PSH WE-R NEDERLANDS Materiële schade De waterleidingen en het veiligheidsventiel moeten door de gebruiker tegen vorst beschermd worden. Info Het toestel staat onder druk. Tijdens verwarming druppelt expansiewater uit het veiligheidsventiel. ffwaarschuw uw installateur als er na het verwarmen nog water uitdruppelt. 1 2 PSH WE-H D0000043647 2.3 Keurmerk Zie het typeplaatje op het toestel. 3. Toestelbeschrijving Het gesloten (drukvaste) toestel verwarmt tapwater elektrisch of via een buiswarmtewisselaar. U kunt de temperatuur voor de elektrische opwarming regelen met de temperatuurinstelknop. Afhankelijk van de voeding wordt het verwarmen automatisch uitgevoerd tot aan de gewenste temperatuur. U kunt de actuele warmwatertemperatuur aflezen op de temperatuurindicator. Het stalen binnenreservoir is voorzien van speciaal direct email "Co Pro" en van een veiligheidsanode. De anode beschermt het binnenreservoir tegen corrosie. Vorstbescherming Het toestel is ook bij de temperatuurinstelling "*" tegen vorst beschermd, op voorwaarde dat de voeding is gewaarborgd. Het toestel wordt op tijd ingeschakeld en het water wordt verwarmd. Het toestel biedt de waterleidingen en het veiligheidsventiel echter geen bescherming tegen vorst. 1 2 1 Waarschuwingslampje als werkingsindicator 2 Temperatuur-instelknop * Vorstbescherming E Aanbevolen energiezuinige stand, geringe kalkvorming, 60 C Max Maximale temperatuurinstelling, 80 C Bepaald door het systeem kunnen de temperaturen afwijken van de gevraagde waarde. Waarschuwingslampje als werkingsindicator Het waarschuwingslampje van de werkingsindicator brandt als het water opgewarmd wordt. D0000043647 www.stiebel-eltron.com PSH WE 21
Bediening Reiniging en onderhoud Temperatuurindicator 1 2 3 1 Wijzerinstelling bij ca. 30 C 2 Wijzerinstelling bij ca. 50 C 3 Wijzerinstelling bij ca. 80 C De actuele temperatuur wordt gemeten op de positie van de temperatuurindicator binnenin de tank (zie hoofdstuk "Technische gegevens/afmetingen en aansluitingen"). 4.1 Vakantie en afwezigheid ffals het toestel gedurende meerdere dagen niet zal worden gebruikt, dient u de temperatuurinstelknop in te stellen op een positie tussen de vorstbeschermings- en energiespaarstand. ffwanneer het toestel gedurende een langere periode niet gebruikt wordt, stelt u het toestel uit energiebesparingsoogpunt in op vorstbescherming. Wanneer er geen vorstgevaar bestaat, kunt u het toestel ook loskoppelen van het stroomnet. ffuit hygiënisch oogpunt dient u de inhoud van de boiler vóór het eerste gebruik één maal te verwarmen tot ruim 60 C. D0000037129 6. Problemen verhelpen Probleem Oorzaak Oplossing Het water wordt niet warm en het waarschuwingslampje is niet verlicht. Er is geen spanning. Controleer de zekeringen van de huisinstallatie. Het water wordt niet warm genoeg en het waarschuwingslampje is verlicht. De uitstroomhoeveelheid is laag. De temperatuur is te laag ingesteld. Het toestel verwarmt na, wanneer er bijvoorbeeld veel water is afgetapt. De straalregelaar in de kraan of de douchekop is verkalkt of vuil. Stel de temperatuur hoger in. Wacht totdat het waarschuwingslampje voor de bedrijfsweergave is gedoofd. Reinig en/of ontkalk de straalregelaar of de douchekop. Neem contact op met de installateur als u de oorzaak zelf niet kunt verhelpen. Om u nog sneller en beter te kunnen helpen, deelt u hem de nummers op het typeplaatje mee (000000 en 0000-000000): E-NO.: 000000 F-NO.: 0000-000000 D0000037149 5. Reiniging en onderhoud fflaat de elektrische veiligheid van het toestel en de werking van het veiligheidsventiel periodiek door een installateur controleren. fflaat de veiligheidsanode voor het eerst na één jaar door een installateur controleren. De installateur beslist vervolgens met welke intervallen een nieuwe controle uitgevoerd moet worden. ffgebruik geen schurende reinigingsmiddelen of reinigingsmiddelen met oplosmiddelen. Een vochtige doek volstaat om het toestel te onderhouden en te reinigen. Kalkaanslag ffbijna al het water geeft kalk af bij hoge temperaturen. De kalk slaat neer in het toestel en beïnvloedt de werking en de levensduur van het toestel. De verwarmingselementen moeten daarom van tijd tot tijd ontkalkt worden. De installateur, die op de hoogte is van de plaatselijke waterkwaliteit, kan u meedelen wanneer het volgende onderhoud uitgevoerd moet worden. ffcontroleer periodiek de kranen. Verwijder kalk op de kraanuitlopen met in de handel verkrijgbare ontkalkingsmiddelen. ffstel periodiek de veiligheidsventiel in werking, zodat vastzitten, bijv. door kalkafzettingen, voorkomen wordt. 22 PSH WE www.stiebel-eltron.com