PETRO 3003 VOLUTANK + SPDS

Podobne dokumenty
PreciTURBO. Instrukcja dla kierowcy. Turbinowy układ pomiarowy

Instrukcja obsługi ekranu dotykowego ruchome dno (tryb MANAGER)

System PETRO 3003 Tankowanie lotniskowe

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL

Taca 5 (opcjonalna) Taca 6 (przekładkowa) (opcjonalna) Panel sterowania. Finisher dużej pojemności (opcjonalny) Panel sterowania

Instrukcja obsługi ekranu dotykowego - ruchome dno (tryb UŻYTKOWNIK)

Miernik kosztów energii typu energy control 230

Termo-higrometr EM 502A

HP Designjet Partner Link. Instrukcje

2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

Szanowni Państwo. Należy przy tym pamiętać, że zmiana stawek VAT obejmie dwie czynności:

Dostęp do menu drukarki

1. Opis. 2. Wymagania sprzętowe:

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG

INSTRUKCJA. SIMPLE.HCM Proces obsługi Kartoteki Pracownika, Kartoteki Przełożonego oraz Raportów kadrowo-płacowych

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7

Instrukcja obsługi panelu sterowania

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0

Opcja szyby dokumentów

Wyniki operacji w programie

Instrukcja użytkownika Platformy Walutowej

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Skrócona instrukcja obsługi M570

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Opcja szyby dokumentów

GreenPro Cash i urządzenia parkingowe

INSTRUKCJA OBSŁUGI PCU16

Compaction measurement for vibrating rollers. CompactoBar ALFA H/P

Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth. modele 1600 mm i 2000 mm. Instrukcja użytkownika. wer. 1.0

Odczyty 2.0 Spis treści

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR RTD Z PODWÓJNYM WEJŚCIEM TES-1318

Panel sterowania. Urządzenie wielofunkcyjne Xerox AltaLink B8045/B8055/B8065/B8075/B8090

Załącznik do instrukcji obsługi urządzeń Leister TWINNY T i COMET USB.

Co nowego w programie GM EPC

Instrukcja użytkownika Platforma Walutowa

Instrukcja obsługi programu do wizualizacji i sterowania pracą mieszalni pasz.

SYSTEM STEROWANIA I NADZORU SAMER DLA TERMINALA PALIW W RAFINERII TRZEBINIA S.A.

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!

TARYFIKATOR - REJESTRATOR MIKROTEL TX1-DTMF. Aneks do instrukcji obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI KIOSKU MULTIMEDIALNEGO DLA KIEROWCY

System Informatyczny CELAB. Pożywkarnia

1 Moduł Neuronu Cyfrowego SM

1 Moduł Konfigurowanie Modułu

VOLUTANK. Instrukcja obsługi. Version EDS 1.13 BA

Instrukcja użytkownika ARSoft-WZ1

REJESTRACJA PROJEKTÓW

Dokumentacja Systemu INSEMIK II Podręcznik użytkownika część V Badania buhaja INSEMIK II. Podręcznik użytkownika Moduł: Badania buhaja

Bufor danych DL 111K Nr produktu

Instrukcja użytkownika. Instrukcja konfiguracji i obsługi modułu e-rejestracja

UMOWY INSTRUKCJA STANOWISKOWA

Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku

ERGODESIGN - Podręcznik użytkownika. Wersja 1.0 Warszawa 2010

Kalipso wywiady środowiskowe

Kancelaria zmiany w programie styczeń 2009

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

FARA INTENCJE ONLINE. Przewodnik dla użytkownika programu FARA. Włodzimierz Kessler SIGNUM-NET

Panel Produkcyjny by CTI. Instrukcja

Instrukcja użytkownika systemu medycznego

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.

INSTRUKCJA. SIMPLE.HCM Proces planowania urlopów wypoczynkowych

Oprogramowanie S4H, a zmiany VAT.

PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW

ialadin Partner Podstawowe informacje dotyczące rejestracji zleceń

VIESMANN. Wskazówki dotyczące uruchamiania. Moduł LAN. Bezpieczeństwo i odpowiedzialność. Dla własnego bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo eksploatacji

Xerox WorkCentre 3655 Drukarka wielofunkcyjna Panel sterowania

24/7 Zamawiaj przez Internet

ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager

WinUcz procedura uprzedniego wywozu

Podręcznik Google. Cloud Print. Informacje o usłudze Google Cloud Print. Drukowanie przy użyciu usługi Google. Cloud Print.

Instrukcja użytkownika

Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows 7

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C

Bufor danych USB jednorazowego użytku EBI 330-T30/EBI 330-T85 Nr produktu

THP-100 su Obsługa oprogramowania oraz instrukcja wzorcowania

CITROËN SERVICE SKRÓCONY PRZEWODNIK DLA WARSZTATÓW NIEZALEŻNYCH

1. Zbiornik mleka. woda. mleko

Instrukcja Obsługi GigaNagrywarki. Instrukcja obsługi GigaNagrywarki

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Licznik amperogodzin ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

Moduł rozliczeń w WinUcz (od wersji 18.40)

Symfonia Faktura. Instalacja programu. Wersja 2013

Dodawanie stron do zakładek

System Wsparcia Organizacji Zakupów w GRUPIE TAURON - Podręcznik Oferenta

SZAFA ZASILAJĄCO-STERUJĄCA ZESTAWU DWUPOMPOWEGO DLA POMPOWNI ŚCIEKÓW P2 RUDZICZKA UL. SZKOLNA

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10

Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows Vista

Skrócona instrukcja obsługi CA-GSM-1-LCD

Funkcje standardowej wersji programu WAGMASTER (obsługa wag samochodowych)

Opis ultradźwiękowego generatora mocy UG-500

STACJA OBSŁUGI KLIMATYZACJI VIAKEN X530 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Parametry poziom "Serwis"

Moduł rozliczeń w WinSkład (od wersji 18.40)

TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI. Wrocław, lipiec 1999 r.

Transkrypt:

PETRO 3003 VOLUTANK + SPDS Podręcznik Wersja oprogramowania PYRAMIDE 1.8x BA 120320 BARTEC BENKE GmbH Schulstraße 30 D-94239 Gotteszell Deutschland Telefon +49(0)9929)-301-0 Telefaks +49(0)9929)-301-112 E-Mail: gotteszell@bartec-benke.de Internet: www.bartec-benke.de

Treść T-1 Spis treści Treść Strona Data wydania 1 Środki bezpieczeństwa 1-1 2 Podstawy 2-1 2.1 Jednostka obsługi (HMI) 2-1 2.1.1 Klawiatura 2-2 2.1.2 Wyświetlacz 2-2 2.1.3 Przyciski programowalne 2-2 2.1.4 Wiersz informacyjny 2-5 2.1.5 Ukryte przyciski programowalne 2-5 2.1.6 Wskazywanie zdarzeń 2-6 2.1.7 Menu administracyjne 2-6 2.1.8 Menu dodatkowe 2-6 3 Praca z urządzeniem pomiarowym 3-1 3.1 Start tury 3-1 3.2 Załadunek 3-2 Test stanu pustego 3-2 Zaplombowanie komory 3-5 3.3 Przeprowadzenie oddania 3-5 3.3.1 Oddanie przez spust bezpośredni 3-5 Wskazywanie informacji oddania 3-7 Ilość żądana 3-8 Zakończenie oddania 3-9 3.3.2 Oddanie przez kolektor 3-11 3.3.2.1 Równoczesne oddanie z kilku komór 3-11 3.3.2.2 Oddanie z kilku komór w kolejności 3-14 3.3.2.3 Oddanie częściowe 3-16 "Kalibrowane" zakończenie oddania 3-16 "Niekalibrowane" zakończenie oddania 3-16 4 Menu administracyjne 4-1 Przywołanie menu administracyjnego 4-1 Otwarcie menu 4-2 4.1 Wpis hasła kierowcy 4-2 4.2 Druk parametrów 4-4 5 Menu dodatkowe 5-1 5.1 Wydruk dziennika 5-1 5.1.1 Wydruk aktualnej tury 5-2 5.1.2 Wydruk wszystkich tur 5-2 5.1.3 Wydruk tur niewydrukowanych 5-3 5.1.4 Wybór ręczny 5-3 5.2 Wyłączenie systemu 5-4 5.3 Pamięć trwała 5-4 5.4 Wydruk ostatniego dokumentu 5-6 5.5 Wpis hasła 5-6 5.6 Odwzorowanie ładowania 5-7 5.7 Test stanu pustego 5-8 5.8 Samozasysanie 5-8 5.9 Usuwanie resztek z kolektora 5-11 5.10 Awaria załadunku 5-12 6 Nadzór systemu 6-1 Menu diagnozy 6-4

Treść T-2 Wszystkie prawa zastrzeżone. Powielanie, przetwarzanie i rozpowszechnianie niniejszego dokumentu zarówno w całości, jak i w streszczeniu jest dozwolone tylko po pisemnym zezwoleniu firmy BARTEC-BENKE. Copyright 2012 by BARTEC-BENKE GmbH Schulstraße 30, D-94239 Gotteszell Deutschland Dokument: BA 120320 obowiązuje od: 03.12 Rewizja: Wersja oprogramowania PYRAMIDE 1.8x 20.06.2012 Autor: G. Rothe Tłumaczenie: Alpha Translation Service

1 Środki bezpieczeństwa Środki bezpieczeństwa 1-1 Prowadzący urządzenie jest odpowiedzialny za przestrzeganie wszystkich rozporządzeń obowiązujących dla przechowywania, transportu i przeładunku cieczy palnych. Podczas eksploatacji urządzenia z przyrządami PETRO wszystkie rozporządzenia i postanowienia zachowują swoją nieograniczoną ważność. Przyrządy PETRO zostały wyprodukowane z uwzględnieniem obowiązujących przepisów i opuściły zakład w nienagannym stanie. Instalację i konserwację przyrządów musi wykonać wykwalifikowany personel fachowy. Zapewnić przestrzeganie danych i warunków eksploatacji podanych przez producenta. Przestrzegać instrukcji obsługi i konserwacji przyrządów. Po stwierdzeniu uszkodzeń lub zniszczeń elementów urządzenia lub gdy bezpieczna eksploatacja nie jest zagwarantowana z innych powodów, nie uruchamiać urządzenia wzgl. niezwłocznie je wyłączyć. Zawiadomić zakład serwisowy. Również w razie stwierdzenia błędów lub wad podczas eksploatacji lub wątpliwości co do prawidłowej pracy przyrządów należy skontaktować się z naszymi pracownikami serwisu. Przyrządy PETRO nie zastąpią urządzeń zabezpieczających samochodu cysterny wzgl. klienta (np. zabezpieczenie przepełnienia). Zwolnienie od odpowiedzialności Firma BARTEC-BENKE GmbH i osoby, którym firma ta powierzyła wykonywanie zobowiązania, z zasady odpowiadają tylko w przypadku działania z premedytacją lub rażącego niedbalstwa. Zakres odpowiedzialności jest przy tym ograniczony do wartości danego zlecenia udzielonego firmie BARTEC-BENKE. Za szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa, nieprzestrzegania instrukcji obsługi lub warunków eksploatacji firma BARTEC-BENKE nie odpowiada. Szkody wtórne są wykluczone z odpowiedzialności.

Środki bezpieczeństwa 1-2

2 Podstawy Podstawy 2-1 Systemem PETRODAT 3003 można nadzorować, rejestrować i sterować wszystkie procesy i przebiegi obsługi podczas załadunku i rozładunku pojazdów do przewozu oleju mineralnego. System jest bardzo elastyczny w stosowaniu i dzięki dużej liczbie składników sprzętu można go dostosować do różnorodnych wymagań. Za pomocą oprogramowania PYRAMIDE 1.8x można skonfigurować różnorodne funkcjonalności ( VOLUTANK, SAFE i SPDS ). VOLUTANK : W urządzeniu pomiarowym stosowane są elektroniczne prętowe liczniki ilości do rejestracji ilości podczas załadunku i oddania produktów. SAFE System zabezpieczenia jakości (QSS) uniemożliwia mieszanie produktów podczas załadunku i oddania. SPDS : Sealed Parcel Delivery System (SPDS) służy do elektronicznego zaplombowania ładunku pojazdów do przewozu oleju mineralnego i do nadzoru wejść. W ten sposób zapewnia się, że produkt dostarczony do klienta ma taką samą ilość i jakość jak przy załadowaniu. Funkcje VOLUTANK, SAFE i SPDS można ze sobą kombinować. W tym dokumencie opisana jest obsługa urządzenia pomiarowego z funkcjami VOLUTANK + SPDS. Włączanie urządzenia i obsługa wyposażenia pojazdu są zależne od danego typu pojazdu i ich instrukcji eksploatacji. 2.1 Jednostka obsługi (HMI) Jednostka obsługi (HMI) stanowi centralną jednostkę obsługi i informacji całego układu. Komunikacja między jednostką obsługi a innymi składnikami jednostki w obrębie urządzenia następuje przez USB lub - z przyrządami P- NET - przez P-NET. Wyświetlacz Przyciski programowalne Przyciski wyboru Przyciski obsługi Przyciski liczbowe

Podstawy 2-2 2.1.1 Klawiatura Obsługa następuje za pomocą czułych na dotyk przycisków jednostki obsługi (ekran dotykowy) (przyciski liczbowe, przyciski wyboru, przyciski programowalne i przyciski obsługi) i za pomocą funkcji przycisków pojawiających się na wyświetlaczu zależnie od sytuacji. Funkcje przycisków programowalnych sterowane są przez oprogramowanie w zależności od chwilowego stanu pracy. 2.1.2 Wyświetlacz Do przedstawiania wszystkich wskazań zastosowano ekran graficzny w postaci ekranu dotykowego. Dzięki zastosowanej transflektywnej technice ciekłokrystalicznej podświetlone wskazanie jest dobrze widoczne w ciemności, a także przy ostrym świetle słonecznym. 2.1.3 Przyciski programowalne Przyciskom programowalnym można przydzielać różne funkcje, których chwilowe znaczenie jest oznakowane symbolami. Wszystkie przyciski są czułe na dotyk, tzn. nie trzeba ich naciskać, lecz tylko dotykać. Symbol Znaczenie Działanie Potwierdzenie Oznakowane menu otwiera się, wybrane nastawienie parametru zostaje potwierdzone. Opuszczenie menu Przerwanie Edytowanie Korekta Następuje opuszczenie aktualnie otwartego menu i przejście do menu nadrzędnego. Następuje opuszczenie aktualnie otwartego menu i przejście do menu nadrzędnego. Wprowadzone nastawienia/wpisy zostają odrzucone. Dla oznakowanego parametru otwarty zostaje dialog wpisu lub dialog wyboru. W dialogu wpisu skasowany zostaje znak znajdujący się po lewej stronie przed kursorem.

Podstawy 2-3 Symbol Znaczenie Działanie Przyjęcie, Następuje opuszczenie aktualnie otwartego menu. zapisanie Wszystkie wprowadzone nastawienia/wpisy (również w menu podporządkowanych) zostają przyjęte i zapisane. Wszelkie zmiany zostaną zapisane tylko wtedy, gdy opuszczenie menu lub dialogu wpisu nastąpi za pomocą tego przycisku Wskazywanie zdarzeń programowalnego! Wskazywanie stanów pracy i zakłóceń. Menu administracyjne Menu dodatkowe Następuje przywołanie menu administracyjnego. Następuje przywołanie menu dodatkowego. Start tury Następuje przywołanie menu tury (załadunek / oddanie produktów). Załadunek Następuje przywołanie menu załadunku. Oddanie Następuje przywołanie menu oddania. Awaria oddania Równoczesne oddanie przez kolektor Oddanie przez kolektor po kolei Obejście W przypadku wad sprzętu, które nie pozwolą na oddanie, można obejść wadliwy sprzęt. Przy oddaniu przez kolektor oddanie z wybranych komór następuje równocześnie. Przy oddaniu przez kolektor oddanie z wybranych komór następuje po kolei w wybranej kolejności. Następuje obejście składników SAFE. Ilość żądana Następuje przywołanie dialogu wpisu ilości żądanej. Zmiana strony Przy wskazaniach kilkustronicowych następuje przełączenie na wskazanie następnej strony. Start oddania Następuje start procesu oddania z wybranej komory. Zapisanie Następuje zapisanie danych oddania. Zakończenie zlecenia, drukowanie Zmiana hasła użytkownika Następuje zakończenie aktualnego zlecenia oddania i przywołanie dowodu dostawy wzgl. druku rachunku. Hasło użytkownika (poziom konfiguracji 2) może być zmienione.

Podstawy 2-4 Symbol Znaczenie Działanie Wpis hasła Wpis hasła dla poziomu konfiguracji 1, 2 lub 3. Start pobierania Przerwanie pobierania Wysyłanie/odbieranie Test stanu pustego Start pobierania oprogramowania z serwera BARTEC (menu serwisowe). Przerwanie pobierania oprogramowania z serwera BARTEC (menu serwisowe). Ręczny start komunikacji ze skrzynką pocztową (funkcja serwisowa przy konfiguracji komunikacji biurowej). Start testu stanu pustego (przycisk programowalny jest dostępny tylko opcjonalnie).

2.1.4 Wiersz informacyjny Podstawy 2-5 Wiersz informacyjny zawiera wskazania godziny i daty, wskazówki dot. stanu pracy i wskazanie numeru strony oprogramowania. Wiersz informacyj Zakłócenie Strona Przykłady Godzina Data Poziom hasła 2.1.5 Ukryte przyciski programowalne Dotknięcie jednego z czterech przycisków programowalnych po lewej stronie wyświetlacza powoduje pokazanie na trzy sekundy chwilowego przydziału funkcji ukrytych przycisków programowalnych (wskazanie zdarzeń i menu administracyjne). Dopóki pokazywany jest przydział funkcji przycisków programowalnych, można startować daną funkcję.

Podstawy 2-6 2.1.6 Wskazywanie zdarzeń Tym (ukrytym) przyciskiem programowalnym przywołuje się wskazywanie zdarzeń. W tym miejscu pokazywane są wszystkie stany pracy i zakłócenia. Przyciskiem programowalnym potwierdza się pokazany komunikat. Okno zdarzenia jest automatycznie zamykane po 10 sekundach. Komunikat o błędzie jest kasowany dopiero po usunięciu przyczyny błędu. W obrębie jednego zlecenia okno "zdarzenia" zostaje pokazane natychmiast po dotknięciu drugiego od góry przycisku programowalnego po lewej stronie wyświetlacza, bez uprzedniego pokazania przydziału funkcji przycisków. 2.1.7 Menu administracyjne Tym (ukrytym) przyciskiem programowalnym przywołuje się menu administracyjne (p. rozdział 4). 2.1.8 Menu dodatkowe Tym przyciskiem programowalnym przywołuje się menu dodatkowe (p. rozdział 5).

3 Praca z urządzeniem pomiarowym 3.1 Start tury Praca z urządzeniem pomiarowym 3-1 Aby móc załadować i oddać produkty, należy startować turę. Dotknąć w tym celu przycisku programowalnego "start tury". Na wyświetlaczu pokazywane są informacje o dostępnych komorach oraz kąt nachylenia wzdłużnego i poprzecznego pojazdu. Numer komory Produkt Stan czujnika ilości resztkowej Stan zaworu dennego Status wskazania danych pomiarowych Status zaplombowania Status komory Wskazania stanu na wyświetlaczu Czujnik ilości resztkowej Zawór denny Wartość pomiarowa Status komory niezwilżony zamknięty stabilna PUSTA Pusta zwilżony otwarty niestabilna RESZTA błąd rośnie Status zaplombowania Komora zaplombowana Komora niezaplombowana spada błąd 60 2400 Reszta Poziom napełnienia w zakresie niemierzalnym, czujnik ilości resztkowej niezwilżony (czas opróżniania nie upłynął). maks. możliwa ilość resztkowa Poziom napełnienia w zakresie niemierzalnym, czujnik ilości resztkowej zwilżony. aktualnie zmierzona zawartość komory Status komory jest pokazywany na szarym tle, dopóki nie upłynie czas opróżniania.

Praca z urządzeniem pomiarowym 3-2 3.2 Załadunek Test stanu pustego Załadunek jest możliwy tylko wtedy, gdy w trakcie skonfigurowanego czasu (menu administracyjne/ konfiguracja /parametry przebiegu/test stanu pustego przed załadunkiem) nastąpi test stanu pustego. Gdy ten czas zostanie przekroczony, to po przywołaniu menu załadunku wydane zostaje wezwanie do testu stanu pustego. Startować test stanu pustego dotknięciem przycisku programowalnego TAK. Załadunek może być przeprowadzony tylko wtedy, gdy czujnik ilości resztkowej na końcu testu stanu pustego jeszcze zgłasza pusta wzgl. nie można zmierzyć produktu w komorze. Test stanu pustego można opuścić, gdy załadowany jest ten sam produkt i jest to dozwolone przez konfigurację (menu konfiguracyjne/ parametry przebiegu/ załadunek na resztę). Test stanu pustego można wykonać również w każdym innym czasie (p. ustęp 5.7). Dotknąć przycisku programowalnego "załadunek". Pojawia się menu załadowania.

Praca z urządzeniem pomiarowym 3-3 Załadować komory danymi produktami odpowiednio do instrukcji eksploatacji pojazdu. Po załadowaniu komór zamknąć wszystkie zawory denne przyciskiem STOP. Przy opuszczaniu menu załadunku pojawia się komunikat o brakującym przyporządkowaniu produktu. Potwierdzić ten komunikat. Otwiera się okno "odwzorowanie produktu kamer". W tym miejscu można wykonać przyporządkowanie produktu odpowiednio do konfigurowanych produktów.

Praca z urządzeniem pomiarowym 3-4 Wybrać wiersz dla danej komory i dotknąć przycisku programowalnego potwierdzenie. Potwierdzić produkt, którym komora została załadowana. Przeprowadzić przyporządkowanie produktu dla wszystkich załadowanych komór. Przy opuszczaniu menu załadunku wydrukowany zostaje dokument załadowania, jeżeli ta opcja jest skonfigurowana.

Praca z urządzeniem pomiarowym 3-5 Zaplombowanie komory Po załadowaniu komory zostaje ona podczas zamknięcia zaworu dennego zaplombowana elektronicznie z mierzoną ilością. Komora pozostaje zaplombowana także podczas kontrolowanego i zaplanowanego oddania. Po oddaniu komora jest zaplombowana ze zmierzoną ilością. W przypadku nieprawidłowości, jak np. otwarcie zaworu dennego poza zleceniem, stwierdzenie różnicy w stosunku do ilości, z którą komora została zaplombowana, następuje odplombowanie komory. Status zaplombowania pokazany jest na wyświetlaczu za pomocą symbolu zamka (p. strona 3-1). 3.3 Przeprowadzenie oddania 3.3.1 Oddanie przez spust bezpośredni Dotknąć przycisku programowalnego "oddanie". Pokazuje się okno oddania. Dotknąć przycisku cyfry odpowiadającej numerowi komory, z której ma nastąpić oddanie. Otworzyć komorę odpowiednio do instrukcji eksploatacji samochodu cysterny i przeprowadzić oddanie.

Praca z urządzeniem pomiarowym 3-6 Jeżeli jest skonfigurowane zabezpieczenie napełnienia, oddanie może być przeprowadzone tylko wtedy, gdy zabezpieczenie napełnienia zostanie nałożone. Jeżeli sygnalizator wartości granicznej nie zostaje rozpoznany (nieprzyłączony lub wadliwy), pojawia się odpowiedni komunikat o błędzie. Oddanie nie może nastąpić. Przyciskiem programowalnym start oddania zwalnia się oddanie wybranej komory. Startowanie dalszych oddań z innych komór należy przeprowadzić w sposób wyżej opisany. Przyciskami cyfry odpowiadającej numerowi komory można zatrzymywać i kontynuować bieżące oddania. Przycisk STOP przerywa wszystkie bieżące oddania. Kontynuacja oddania musi nastąpić oddzielnie dla każdej komory.

Praca z urządzeniem pomiarowym 3-7 Wskazywanie informacji oddania Do bieżących oddań można przywołać szczegółowe informacje. Dotknąć przycisku programowalnego zmiana strony, aby przejść do drugiej wzgl. trzeciej strony menu oddania. Jeżeli pływak osiągnie zakres niemierzalny, a czujnik ilości resztkowej nie jest zwilżony, w miejsce ilości pokazywany jest status komory RESZTA. Jeżeli czujnik ilości resztkowej jest zwilżony, maksymalnie możliwa ilość w zakresie niemierzalnym pokazywana jest na szarym tle. Po całkowitym opróżnieniu komory (upływ skonfigurowanego czas opróżniania) pokazany zostaje status komory PUSTE.

Praca z urządzeniem pomiarowym 3-8 Ilość żądana Dla oddania można wpisać ilość żądaną, przy której oddanie ma się automatycznie zatrzymać.

Praca z urządzeniem pomiarowym 3-9 Zakończenie oddania W celu zakończenia oddania dotknąć przycisku cyfry odpowiadającej numerowi komory lub dotknąć przycisku STOP, aby zatrzymać wszystkie oddania. Potem można zapisać dane oddania. Po zapisaniu wszystkich danych oddania następuje zamknięcie okna oddania. W celu zakończenia zlecenia dotknąć przycisku programowalnego zakończenie zlecenia, wydruk dokumentu. Jeżeli skonfigurowano więcej dokumentów, następuje potem wybór dowodu dostawy.

Praca z urządzeniem pomiarowym 3-10 Przykład dowodu dostawy W razie potrzeby można wydrukować dowolną ilość duplikatów dokumentu, dopóki nie zostanie startowane nowe zlecenie (p. ustęp 5.4).

3.3.2 Oddanie przez kolektor Praca z urządzeniem pomiarowym 3-11 Przebieg oddania przez kolektor odpowiada przebiegowi opisanemu w ustępie 3.3. W tym ustępie omówione są tylko szczególne możliwości oddania z kilku komór. Oddanie przez kolektor może odbywać się przez wąż pusty lub przez wąż pełny. Następujący przykład przedstawia oddanie przez wąż pełny. Przebieg oddania przez wąż pusty zasadniczo od tego się nie różni. Dotknąć przycisku programowalnego "oddanie". Potem można wybrać, czy oddanie ma nastąpić z kilku komór równocześnie, czy po kolei w wybranej kolejności komór. 3.3.2.1 Równoczesne oddanie z kilku komór Po wyborze opcji oddanie równoczesne wybrać wąż oddania.

Praca z urządzeniem pomiarowym 3-12 Wpisać numery komór, z których ma nastąpić oddanie. Opcjonalnie można wpisać ilość żądaną oddania (p. strona 3-8). Przyciskiem programowalnym start oddania zwolnione zostaje oddanie wybranych komór. Kolektor zostaje napełniony i rozpoczyna się oddanie.

Praca z urządzeniem pomiarowym 3-13 Proces napełniania kolektora jest przedstawiony przez słupek czasu i wskazywanie statusu czujników ilości resztkowej na wyświetlaczu. Wskazywanie statusu czujników ilości resztkowej: Punkt odgraniczenia Przewód kolektora Po opróżnieniu komór następuje automatyczne usuwanie resztek z kolektora. Proces usuwania resztek z kolektora jest przedstawiony przez słupek czasu i wskazywanie statusu czujników ilości resztkowej na wyświetlaczu. Dalszy przebieg oddania odpowiada przebiegowi opisanemu w ustępie 3.3.

Praca z urządzeniem pomiarowym 3-14 3.3.2.2 Oddanie z kilku komór w kolejności Po wyborze opcji oddanie w kolejności wybrać wąż oddania. Wpisać numery komór w tej kolejności, w której ma nastąpić oddanie z tych komór. Opcjonalnie można wpisać ilość żądaną oddania (p. strona 3-8).

Praca z urządzeniem pomiarowym 3-15 Przyciskiem programowalnym start oddania zwolnione zostaje oddanie wybranych komór. Kolektor zostaje napełniony. Proces napełniania kolektora jest przedstawiony przez słupek czasu i wskazywanie statusu czujników ilości resztkowej na wyświetlaczu (p. s. 3-13). Oddanie rozpoczyna się z komory, która została podana jako pierwsza. Zmiana komory następuje automatycznie. Po opróżnieniu komór następuje automatyczne usuwanie resztek z kolektora. Proces usuwania resztek kolektora jest przedstawiony przez słupek czasu i wskazywanie statusu czujników ilości resztkowej na wyświetlaczu (p. s. 3-13).

Praca z urządzeniem pomiarowym 3-16 Dalszy przebieg oddania odpowiada przebiegowi opisanemu w ustępie 3.3. 3.3.2.3 Oddanie częściowe Jeżeli podczas oddania komory zostaną opróżnione tylko częściowo, istnieje możliwość kalibrowanego lub niekalibrowanego zakończenia oddania. "Kalibrowane" zakończenie oddania Potwierdzić zapytanie po usunięciu resztek z kolektora, jeżeli zakończenie oddania ma być kalibrowane. Następuje usunięcie resztek z kolektora i zakończenie oddania. "Niekalibrowane" zakończenie oddania Po dotknięciu przycisku programowalnego przerwanie jeszcze raz istnieje możliwość wyboru, czy zakończenie oddania ma być kalibrowane, czy niekalibrowane. Odpowiedź na pytanie TAK oznacza rezygnację za usuwania resztek z kolektora i niekalibrowane zakończenie oddania. NIE powoduje powrót do poprzedniego okna.

4 Menu administracyjne Menu administracyjne 4-1 Menu administracyjne zawiera dalsze podmenu. Menu konfiguracji i menu serwisowe są przy tym chronione hasłami przed nadpisaniem. W tym miejscu opisano tylko menu i funkcje, do których istnieje dostęp bez hasła wzgl. po wpisaniu hasła kierowcy. Podmenu w menu konfiguracja można otworzyć bez hasła, jednak nie można wpisać zmian. Przywołanie menu administracyjnego Dotknąć jednego z czterech przycisków programowalnych po lewej stronie wyświetlacza. Na trzy sekundy pokazany zostanie chwilowy przydział funkcji ukrytych przycisków programowalnych (wskazywanie zdarzeń i menu administracyjne). Dopóki pokazywany jest przydział funkcji przycisków programowalnych, można otworzyć menu administracyjne.

Menu administracyjne 4-2 Otwarcie menu 1. Przyciskami wyboru i wybrać podmenu, które chcemy otworzyć. Wybrane podmenu jest oznakowane czarnym słupkiem. 2. Dotknąć przycisku programowalnego "potwierdzenie". Menu otwiera się. Żądane menu można również otworzyć natychmiast danym przyciskiem cyfry. Jeżeli podmenu zawiera z kolei dalsze podmenu, należy je otworzyć w ten sam sposób. 4.1 Wpis hasła kierowcy Hasło kierowcy jest sumą dnia, miesiąca i godziny (jak pokazano na wyświetlaczu). Hasło kierowcy = dzień + miesiąc + godzina Przykład Data: 21. 03. 2012, godzina 07:28 Hasło kierowcy = 21 + 3 + 7 = 31 W menu administracyjnym potwierdzić menu wpis hasła. Potem dotknąć przycisku programowalnego w celu wpisu hasła poziomu hasła 1...3. W kolejnym oknie można wpisać hasło. Wpis wartości numerycznych odbywa się przyciskami poniżej wyświetlacza. W celu korekty do dyspozycji jest przycisk programowalny z symbolem gumki do mazania. Dotknięcie tego przycisku programowalnego powoduje skasowanie znaku znajdującego się po lewej stronie przed kursorem. Po wpisaniu całego hasła dotknąć przycisku programowalnego potwierdzenie.

Menu administracyjne 4-3 Potem pokazuje się poziom hasła (1), do którego dostęp jest możliwy. Dotknąć przycisku programowalnego wyboru menu., aby znowu przejść do

Menu administracyjne 4-4 4.2 Druk parametrów W menu administracyjnym potwierdzić punkt menu druk parametrów. Aktualne nastawienia parametrów konfiguracji są drukowane na skonfigurowanej drukarce. Przykład druku parametrów

5 Menu dodatkowe Menu dodatkowe 5-1 W trakcie tury i poza turą przez menu dodatkowe można przywołać dodatkowe funkcje. Zakres dostępnych funkcji menu zależy od konfiguracji. Niedostępne są np. wszystkie funkcje drukowania, jeżeli nie ma skonfigurowanej drukarki. Punkty menu odwzorowanie ładowania, test stanu pustego, samozasysanie / usuwanie resztek z kolektora (tylko w pojazdach z kolektorem) oraz awaria załadunku (tylko przy zakłóceniach sprzętu) są dostępne tylko w trakcie tury. 5.1 Wydruk dziennika Wydruk dziennika stwarza możliwość wydruku zapisanych danych tury. W podmenu wydruku dziennika można dokonać dalszego wyboru.

Menu dodatkowe 5-2 5.1.1 Wydruk aktualnej tury Następuje wydruk danych aktualnej (ostatniej) tury. 5.1.2 Wydruk wszystkich tur Następuje wydruk danych wszystkich zapisanych tur.

5.1.3 Wydruk tur niewydrukowanych Menu dodatkowe 5-3 Następuje wydruk danych wszystkich zapisanych tur, które do tej pory jeszcze nie zostały wydrukowane. 5.1.4 Wybór ręczny Przy wyborze ręcznym na podstawie daty i czasu rozpoczęcia tury można wybrać turę, której dane mają być wydrukowane. Przykład wydruku dziennika

Menu dodatkowe 5-4 5.2 Wyłączenie systemu W wyborze menu potwierdzić menu wyłączenie systemu. Urządzenie zostaje prawidłowo wyłączone. Wszystkie moduły systemu są zamykane zgodnie z określoną procedurą. 5.3 Pamięć trwała Wybrać turę.

Menu dodatkowe 5-5 Wybrać zlecenie w obrębie tury. Wydrukować dane zlecenia Wskazać dane zlecenia Zlecenie można wydrukować lub wskazać na wyświetlaczu. Jeżeli zlecenie zawiera kilka pozycji, można je przełączać obydwoma przyciskami wyboru i. Wydruk jest duplikatem dokumentu oryginalnego.

Menu dodatkowe 5-6 5.4 Wydruk ostatniego dokumentu Dopóki nie zostanie startowane nowe zlecenie, można wydrukować dowolną ilość duplikatów dokumentu ostatniego procesu. Duplikat tylko tym różni się od oryginału, że na początku wydruku znajduje się napis duplikat i numer bieżący duplikatu. Duplikaty starszych zleceń można wydrukować przez pamięć trwałą (p. ustęp 5.3). 5.5 Wpis hasła Wpis hasła serwisowego umożliwia jednorazowe przywołanie menu oddania przy występujących błędach. W tym przypadku kierowca musi w zakładzie serwisowym zapytać o hasło serwisowe. Wpisanie hasła opisano w ustępie 4.1.

5.6 Odwzorowanie ładowania Menu dodatkowe 5-7 Za pomocą odwzorowania ładowania można wyspecyfikować produkty w komorach. Po załadunku można przydzielić komorom załadowany produkt spośród produktów skonfigurowanych (p. ustęp 3.2). Wybrać wiersz dla danej komory i dotknąć przycisku programowalnego potwierdzenie. Potwierdzić produkt, którym komora została załadowana. Przeprowadzić przyporządkowanie produktu dla wszystkich załadowanych komór.

Menu dodatkowe 5-8 5.7 Test stanu pustego W celu sprawdzenia, czy komory są puste, można wykonać test stanu pustego. Jeżeli przed załadunkiem wymagany jest test stanu pustego (zależne od konfiguracji), pokazywane jest wezwanie do wykonania testu stanu pustego, jeżeli nie został on jeszcze wykonany lub upłynął określony czas po teście. 5.8 Samozasysanie Pojazdy z kolektorem dysponują funkcją samozasysanie do opróżniania zbiorników. Po przywołaniu funkcji samozasysanie wybrać wąż oddania.

Menu dodatkowe 5-9 Wybrać komorę, do której produkt ma być pompowany. Opcjonalnie można wpisać ilość żądaną. Startować samozasysanie.

Menu dodatkowe 5-10 Proces zostaje zatrzymany automatycznie, jeżeli pompa zatrzyma się albo po osiągnięciu ilości żądanej, albo po zadziałaniu zabezpieczenia przepełnienia. Ręcznie można zatrzymać samozasysanie przyciskiem STOP. Zakończyć proces po zatrzymaniu pompy.

5.9 Usuwanie resztek z kolektora Menu dodatkowe 5-11 Wybrać wąż, przez który reszta ma być usuwana. Startować usuwanie reszty przyciskiem programowalnym potwierdzenie

Menu dodatkowe 5-12 5.10 Awaria załadunku Ten punkt menu tylko wtedy staje się dostępny, gdy składnik sprzętu ma defekt, z którym załadunek jest niemożliwy. W tym przypadku załadunek można przeprowadzić bez pomiaru z obejściem tego sprzętu.

6 Nadzór systemu Nadzór systemu 6-1 System pomiarowy jest ciągle nadzorowany pod względem bezpiecznej eksploatacji i przestrzegania kryteriów jakości. Wszystkie stany pracy i zdarzenia pozostające w związku z bezpieczeństwem i jakością produktu pokazywane są na wyświetlaczu jako tekst jawny i operator musi je ewentualnie potwierdzić. Przykłady

Nadzór systemu 6-2 Jeżeli podczas aktywnego oddania wystąpi błąd powodujący przerwanie oddania, na 10 sekund pokazane zostaje okno wskazywania zdarzeń z danym komunikatem o błędzie. Przyciskiem programowalnym potwierdza się pokazany komunikat. Okno zdarzenia jest automatycznie zamykane po 10 sekundach. Potem - dopóki istnieje błąd - pokazywany jest symbol błędu w wierszu informacyjnym. Aby zasięgnąć informacji o błędzie pokazanym w wierszu informacyjnym, można ręcznie przywołać wskazywanie zdarzeń. Dotknąć drugiego od góry przycisku programowalnego po lewej stronie wyświetlacza. W obrębie zlecenia okno zdarzenia zostaje pokazane natychmiast. Poza zleceniem najpierw pokazywany jest przydział funkcji przycisków programowalnych (p. ustęp 2.1.5). Komunikat o błędzie jest kasowany dopiero po usunięciu przyczyny błędu. Jeżeli występowanie błędu wymaga pomocy zakładu serwisowego, należy podać pięć liczb znajdujących się w dolnym rogu po prawej stronie okna zdarzeń. Służą one do jednoznacznej identyfikacji błędu przez zakład serwisowy. Przy otwartym przełączniku kalibracji wskazywanie zdarzeń podczas występowania błędu nie jest pokazywane przez 10 sekund. Wskazywanie zdarzeń należy przywołać ręcznie.

Nadzór systemu 6-3 Jeżeli wystąpi błąd, który nie zapewnia kalibrowanego lub skompensowanego pomiaru, oddanie może być kontynuowane tylko jako oddanie niekalibrowane wzgl. nieskompensowane. W przypadku wystąpienia błędu, który nie zapewnia mierzonego oddania, zawór denny zamyka się i oddanie tym samym jest zatrzymane. Kontynuacja oddania w tym przypadku nie jest już możliwa.

Nadzór systemu 6-4 Menu diagnozy W obrębie zlecenia za pomocą lewego górnego przycisku programowalnego można przywołać menu diagnozy. Ta funkcja serwisowa umożliwia przeprowadzenie adresowanej diagnozy poszczególnych składników systemu przez pracowników serwisu. Diagnoza interfejsu i-box Diagnoza wejść i wyjść logicznych

Nadzór systemu 6-5 Diagnoza prętowych liczników ilości Diagnoza kolektora

***