Instrukcja obsługi. air macs base air macs mobile

Podobne dokumenty
mega macs PC Skrócona instrukcja obsługi QSMMPCV5000PL0716S / 07.16

Skrócona instrukcja obsługi QSMMPCV5300PL0118S / 01.18

EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps

Konfiguracja i obsługa

Cisco EPC2100 Instrukcja obsługi modemu

EM4029 Adapter sieciowy PCI-e 10/100/1000 Mb/s

EM1017 Gigabitowy adapter sieciowy USB 3.0

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

FRITZ!WLAN Repeater 450E

Zmienia komputer warsztatowy W URZĄDZENIE DIAGNOSTYCZNE

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA INSTALACJI. Modem Technicolor CGA 4233

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v1 IU SY5

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250. Instrukcja obsługi

CSC-Kit Radar II. Instrukcja obsługi i montażu BD0059V0002PL0416S / 04.16

Przewodnik PRE 10/20/30

Konfiguracja i obsługa

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

FRITZ!WLAN Repeater 300E

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

DS-3300X Wireless Optical Deskset Informacje na temat produktu Mysz Podstawka/odbiornik F 4 I. Klawiatura U V W Z

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SERWER DRUKARKI USB 2.0

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2

DA Podręcznik użytkownika. Kabel USB 2.0 DLA IDE i SATA

PRZWODNIK INSTALACJI ROUTERA BEZPRZEWODOWEGO. WiFi Sky. Częstotliwość: 2,4-2,4835 GHz Współczynnik transmisji: 300Mbps standard 3: IEEE802,11 b/g/n.

Interfejs diagnostyczny OBD Diamex DX35, złącze OBD II, USB

Interfejs USB-RS485 KOD: INTUR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia

Windows Vista Instrukcja instalacji

ROGUE RF. Instrukcja obsługi (wersja poprawiona) Wireless Gamepad PC with headphones MT1503

Urządzenie do programowania głowic eq-3

WLAN Repeater. pl.avm.de AVM GmbH, Alt-Moabit 95, Niemcy, Berlin Konfiguracja i obsługa

mega macs 56 Skrócona instrukcja obsługi QSMM56V5000PL0716S / 07.16

Obudowa zewnętrznego dysku USB 2.0, 2.5" (6.35cm)

EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0

JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi

Podręcznik użytkownika

WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers

Wejście 3,5 dla USB2.0+ Firewire400 + esata Nr produktu

WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1.0a. Konwerter USB / RS-232

Przetwornik medium 10/100Base-TX do 100Base-FX

INTERFEJS LPG/CNG FTDI USB INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ KONFIGURACJI URZĄDZENIA

Klawiatura bezprzewodowa z myszką

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Instrukcja instalacji. kart PCI/ PCI Express / urządzeń USB marki TechniSat

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

KARTA PCI Z INTERFEJSEM SZEREGOWYM

Interfejs USB-TTL KOD: INTU. v.1.0. Zastępuje wydanie: 3 z dnia

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

EM4586 Dwuzakresowy adapter bezprzewodowy USB

Conettix Cellular Communicators

Moduł Komunikacyjny MCU42 do systemu AFS42

AG-220 Bezprzewodowa karta sieciowa USB a/g

Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent. domowy

Skrócona instrukcja uruchomienia i konfiguracji kamery D-Link DCS-930L

LAN KONWERTER MODUŁ LAN DO POŁĄCZENIA SIECI C14 Z SYSTEMEM SOLATO. Instrukcja obsługi i instalacji wydanie 1, lipiec 2015

Adapter 3 w 1 (hub USB 2.0, czytnik kart pamięci)

laboratorium - Instalacja kary bezprzewodowej w Windows Vista

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions

BEZPRZEWODOWA KARTA SIECIOWA WL-8313 / WL-8314

Strona 1 z Przedni panel. LED Opis funkcji ADSL

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia

NOWY KOMPAKTOWY TESTER DLA MAŁYCH I ŚREDNICH WARSZTATÓW SAMOCHODOWYCH

Stacja dokująca USB 2.0 Nr produktu

Interfejs USB-TTL KOD: INTU. v.1.0. Wydanie: 3 z dnia Zastępuje wydanie: 2 z dnia

Przewodnik PRE 10/20/30

MODUŁ GŁOSOWY INT-VG. 1. Właściwości. 2. Dane techniczne

Seria P-661HW-Dx Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem

INTERFEJS RENAULT USB INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1/16

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący

Deklaracja zgodności jest dostępna pod adresem

Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80

EASY WEASEL TM MOBILITY 3G 4G LTE ACCESSPOINT & TRAVEL ROUTER

POWER BANK 12000mAh z kablami rozruchowymi ML0650

speed-i-jet 798 Elementy obsługi 1 Przycisk wyzwalania 2 Zaślepka 3 Klapa głowicy drukującej 4 Dysza głowicy drukującej 5 Wnęka na akumulator

USB 2.0 SERWER DRUKARKI ETHERNETU

N150 Router WiFi (N150R)

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

Sposób pracy przy użyciu po raz pierwszy Rozdział 1. Łącza (3.1)

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Informacje na temat produktu

Instrukcja instalacji Przewód interfejsu USB

USB 2.0 SERWER DRUKARKI ETHERNETU

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Router LTE B525 Skrócona instrukcja obsługi

Wszelkie naprawy nieobjęte gwarancją podlegać będą opłacie za wymianę.

Instalacja Czytnika Kart GemPc Twin 1.4 dla przeglądarek 32 bitowych dla systemów Windows XP/Vista/2000/7/8 32 bity i 64 bity Wersja 1.


INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC portów 10/100 Mb/s. Niezarządzalny. Montaż na szynie DIN

ADSL Router Instrukcja instalacji

Instrukcja podłączenia i konfiguracji BLUETOOTH NX. Interfejs. (instrukcja dostępna także na ver

802.11N WLAN USB ADAPTER HIGH SPEED WIRELESS CONECTIVITY

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Połączenia. DS010 Sweex Multi Panel & Card Reader 53-in-1

Przenośny skaner dokumentów 4w1

FRITZ!Powerline 510E Set

INSTRUKCJA INSTALACJI STEROWNIKÓW DO INTERFEJSU AE171USB/MARIS/AMP

Transkrypt:

Instrukcja obsługi air macs base air macs mobile PL

Stopka redakcyjna air macs Stopka redakcyjna Instrukcja obsługi air macs base i air macs mobile Hella Gutmann Solutions GmbH Am Krebsbach 2 D-79241 Ihringen Internet: www.hella-gutmann.com Mail: info@hella-gutmann.com Niniejsza instrukcja obsługi została wydana przez Hella Gutmann Solutions GmbH. Wszelkie prawa, łącznie z prawami do tłumaczenia, stanowią własność wydawcy. Powielanie, także we fragmentach, wymaga pisemnej zgody wydawcy. Data redakcji: 07/2011 2011 Hella Gutmann Solutions GmbH 2

air macs Spis treści Spis treści A Instrukcjebezpieczeństwa... 4 1 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa... 4 2 Instrukcje bezpieczeństwa do air macs... 4 3 Instrukcje bezpieczeństwa - napięcie sieciowe... 5 B Opis produktu... 6 1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 6 2 Zakres dostawy... 7 3 Charakterystyka urządzenia... 8 C Instalacja i podłączenie... 9 1 Instalacja air macs base... 9 2 Stosowanie wielu air macs base... 11 3 Zastępowanie air macs base... 13 4 Instalacja air macs mobile... 15 5 Wyszukiwanie usterek... 17 D Informacje ogólne... 18 1 Pielęgnacja i konserwacja... 18 2 Arkusz danych technicznych... 18 3 Usuwanie... 19 3

Instrukcjebezpieczeństwa Ogólne instrukcje bezpieczeństwa A Instrukcjebezpieczeństwa air macs 1 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa air macs base jest przeznaczony wyłącznie do stosowania z komputerem PC. air macs mobile jest przeznaczony wyłącznie do stosowania z urządzeniami diagnostycznymi HGS. Przed rozpoczęciem użytkowania air macs base i air macs mobile należy w całości i starannie przeczytać instrukcję obsługi. Obowiązują wszystkie instrukcje podane w poszczególnych rozdziałach instrukcji obsługi. Dodatkowo należy przestrzegać przedstawionych w dalszej części środków i instrukcji bezpieczeństwa. Informacje zamieszczone poniżej stanowią jedynie wyciąg, który nie może ograniczać stosowania jakichkolwiek innych środków ostrożności. 2 Instrukcje bezpieczeństwa do air macs Aby uniknąć nieprawidłowej obsługi lub zniszczenia air macs base i air macs mobile, należy przestrzegać następujących zasad: Wtyk sieciowy zasilania podłączać wyłącznie do przewidzianej do tego sieci elektrycznej (gniazdo 230 V). Do złącza zasilania air macs mobile podłączać tylko oryginalny zasilacz sieciowy (napięcie zasilania 12 V). Kabel przyłączeniowy/części osprzętu należy regularnie kontrolować pod kątem uszkodzeń (zagrożenie zniszczenia urządzenia na skutek zwarcia). Chronić urządzenie przed cieczami, jak woda, oleje lub benzyna (nie jest wodoszczelne). Chronić urządzenie przed mocnymi uderzeniami (nie dopuścić, by upadło na podłoże). Urządzenie może otwierać wyłącznie autoryzowany technik firmy Hella Gutmann. 4

air macs Instrukcjebezpieczeństwa Instrukcje bezpieczeństwa - napięcie sieciowe 3 Instrukcje bezpieczeństwa - napięcie sieciowe Napięcie z sieci zasilającej może przy braku należytej uwagi spowodować poważne obrażenia, a nawet śmierć. Dlatego należy przestrzegać poniższych zasad: Stosować wyłącznie przewody elektryczne z uziemionym zestykiem ochronnym. Stosować wyłącznie oryginalne zestawy kabli. Sprawdzać regularnie kabel i zasilacz pod kątem uszkodzeń. 5

Opis produktu Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem B Opis produktu air macs 1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem air macs base podłącza się do komputera PC i służy on do wymiany danych między komputerem PC a urządzeniem diagnostycznym HGS. Dane takie jak zapytania do pomocy technicznej, wywołania danych technicznych lub aktualizacje oprogramowania sprzętowego urządzeń wymieniane są drogą radiową między komputerem PC a urządzeniem diagnostycznym HGS. Tym samym air macs base zastępuje stałe połączenie kablowe i zwiększa elastyczność urządzenia diagnostycznego HGS. W wielu urządzeniach diagnostycznych firmy Hella Gutmann urządzenie przeciwstawne do air macs base, moduł air macs, jest już wbudowane. Urządzenia diagnostyczne HGS bez modułu air macs potrzebują air macs mobile do wymiany danych. air macs mobile jest stosowany z: mega macs 44 mega macs 55 mega compaa GM3 GM3 moto Zarówno air macs base jak i air macs mobile mogą być używane tylko w połączeniu z urządzeniem diagnostycznym Hella Gutmann. Urządzenia diagnostyczne innych producentów nie są obsługiwane. 6

air macs Opis produktu Zakres dostawy 2 Zakres dostawy 2.1 air macs base 1 2 3 4 5 W zakresie dostawy znajdują się: Nazwa 1 air macs base 1 2 Kabel USB do podłączenia do komputera PC 1 3 Samoprzylepny rzep do zamocowania air macs base do komputera PC 4 Płyta instalacyjna CD 1 5 Instrukcja obsługi 1 1 Liczba 2.2 air macs mobile 6 7 8 9 W zakresie dostawy znajdują się: Nazwa 6 air macs mobile 1 7 Zasilacz do sieci 100...230 V 1 8 Samoprzylepny rzep do zamocowania air macs mobile do urządzenia diagnostycznego HGS 9 Instrukcja obsługi 1 1 Liczba 7

Stopka redakcyjna Charakterystyka urządzenia air macs 3 Charakterystyka urządzenia 3.1 air macs base air macs base instaluje się na komputerze PC. Służy do wymiany danych z urządzeniem diagnostycznym HGS. 10 air macs base - strona czołowa lewa Nazwa 10 Złącze USB do kabla USB (2) do złącza USB komputera PC 3.2 air macs mobile air macs mobile instaluje się na urządzeniu diagnostycznym HGS. Służy do wymiany danych z komputerem PC. 11 12 13 14 15 air macs mobile - strona czołowa lewa air macs mobile - strona górna Nazwa 11 Gniazdo zasilania do podłączenia zasilacza 12 Przycisk resetu do kasowania zapisanego przyporządkowania air macs base 13 Podłączony na stałe kabel RS-232 do złącza RS-232 w urządzeniu diagnostycznym HGS 14 Kontrolka (LED) Kontrolka wskazuje stan połączenia z air macs base. 15 Wtyk RS-232 do złącza RS-232 w urządzeniu diagnostycznym HGS 8

air macs Instalacja i podłączenie Instalacja air macs base C Instalacja i podłączenie 1 Instalacja air macs base 1.1 Wymagania Komputer PC ze złączem USB Komputer z systemem operacyjnym: o Microsoft Windows 2000 (SP4) o Microsoft Windows XP o Microsoft Windows Vista o Microsoft Windows 7 Urządzenie diagnostyczne HGS z air macs mobile (od wersji 2.2) lub urządzenie diagnostyczne HGS z wbudowanym modułem air macs WSKAZÓWKA Na jedno urządzenie air macs mobile lub urządzenie diagnostyczne HGS z wbudowanym modułem air macs musi być jedno urządzenie air macs base jako urządzenie przeciwstawne do komputera PC. 1.2 Wykonanie instalacji 1. Zainstalować Portal Gutmann lub zainstalować najnowszą aktualizację. Oprogramowanie jest dostępne na załączonej płycie instalacyjnej CD lub pod adresem www.hella-gutmann.com, tam na karcie Support > Downloads > Software > Portal installieren (Pomoc techniczna > Pobieranie > Oprogramowanie > Zainstaluj Portal). WSKAZÓWKA Podczas instalacji Portalu Gutmann niezbędne sterowniki air macs base instalowane są automatycznie. 9

Instalacja air macs base Instalacja air macs base air macs 2. Podłączyć kabel USB (2) do złącza USB w komputerze PC i w air macs base (1). 3. Uruchomić Portal Gutmann. air macs base zostanie automatycznie rozpoznany przez Porta Gutmann. 4. Skonfigurować urządzenie diagnostyczne HGS zgodnie z podręcznikiem do bezprzewodowej transmisji danych lub zainstalować air macs mobile. 1.3 Umieszczenie air macs base 10

air macs Instalacja i podłączenie Stosowanie wielu air macs base 2 Stosowanie wielu air macs base 2.1 Wymagania Portal Gutmann uruchomiony na komputerze PC. Odpowiednie są tylko następujące komponenty: air macs base air macs mobile Wersja 1.0 Od wersji 1.0 Wersja 2.0 Od wersji 2.2 WSKAZÓWKA Informację o wersji można znaleźć na tabliczce znamionowej. WSKAZÓWKA W przypadku instalacji większej liczby urządzeń air macs base, należy je podłączać pojedynczo, jedno po drugim. Każdorazowo należy poczekać na przyporządkowanie air macs mobile lub przyrządu diagnostycznego HGS. 2.2 Wykonanie instalacji 1. Przed instalacją pierwszego urządzenia air macs, zapoznaj się z rozdziałem C >Instalacja i podłączenie<. Gdy air macs mobile jest już połączony z air macs base, wówczas kontrolka (14) w air macs mobile świeci światłem ciągłym. 2. Podłączyć drugi kabel USB do drugiego złącza USB w komputerze PC i w drugim air macs base. 3. Pierwszy zainstalowany air macs base odłączyć od kabla USB. 11

Stosowanie wielu air macs base Stosowanie wielu air macs base air macs Kontrolka (14) w air macs mobile miga. 4. Odczekać, aż drugi air macs mobile lub drugie urządzenie diagnostyczne HGS zostanie połączone z drugim air macs base. Gdy air macs mobile jest połączony z air macs base, kontrolka (14) w air macs mobile świeci światłem ciągłym. 5. Dla wszystkich kolejnych air macs base powtórzyć czynności 2-4. 6. Gdy wszystkie air macs base są już zainstalowane w komputerze PC i są połączone z przynależnym air macs mobile lub urządzeniem diagnostycznym HGS, wówczas należy ponownie połączyć z kablami USB wszystkie odłączone wcześniej air macs base. Wszystkie air macs base są już zainstalowane na komputerze PC, połączone z air macs mobile lub urządzeniem diagnostycznym HGS i mogą wymieniać dane z komputerem PC. WSKAZÓWKA Gdy kontrolka (14) w air macs mobile miga w kolorze czerwonym, oznacza to, że wiele air macs base nie jest jeszcze przyporządkowanych do air macs mobile lub urządzenia diagnostycznego HGS. Liczba mignięć kontrolki odpowiada liczbie znalezionych air macs base. Aby wykonać przyporządkowanie, należy odłączyć kable USB od wszystkich air macs base z wyjątkiem jednego. 12

air macs Instalacja i podłączenie Zastępowanie air macs base 2.3 Umieszczenie air macs base 3 Zastępowanie air macs base 3.1 Wymagania Portal Gutmann uruchomiony na komputerze PC. Odpowiednie są tylko następujące komponenty: air macs base air macs mobile Wersja 1.0 Od wersji 1.0 Wersja 2.0 Od wersji 2.2 3.2 Wykonanie zastępowania air macs base 1. Odłączyć air macs base od złącza USB. Kontrolka (14) w air macs mobile miga w kolorze zielonym. 2. Do kabla USB podłączyć nowy air macs base. 13

Zastępowanie air macs base Zastępowanie air macs base air macs air macs base zostanie automatycznie rozpoznany przez Portal Gutmann. 3. Odłączyć wtyk od gniazda zasilania (11) air macs base na ok. 5 sekund, następnie podłączyć ponownie. 4. Nacisnąć przycisk resetu (12) na air macs mobile. Kontrolka (14) w air macs mobile miga w kolorze zielonym. WSKAZÓWKA Gdy stosowane jest urządzenie diagnostyczne HGS z wbudowanym modułem air macs, wówczas przyporządkowanie air macs base należy wykonać ponownie zgodnie z podręcznikiem urządzenia. 14

air macs Instalacja i podłączenie Instalacja air macs mobile 4 Instalacja air macs mobile 4.1 Wymagania Portal Gutmann uruchomiony na komputerze PC. air macs base zainstalowany na komputerze PC. Obecne urządzenie diagnostyczne HGS. WSKAZÓWKA Instalacja air macs mobile jest konieczna tylko przy: mega macs 44 mega macs 55 mega compaa GM3 GM3 moto We wszystkich innych urządzeniach diagnostycznych HGS serii mega macs moduł air macs jest wbudowany. Odpowiednie są tylko następujące komponenty: air macs base air macs mobile Wersja 1.0 Od wersji 1.0 Wersja 2.0 Od wersji 2.2 4.2 Wykonanie instalacji 1. Zasilacz (7) podłączyć do gniazda 230 V. 2. Wtyk umieścić w gnieździe zasilania (11) air macs mobile. Kontrolka (14) w air macs mobile miga w kolorze zielonym. 15

Instalacja air macs mobile Instalacja air macs mobile air macs 3. Wtyk RS-232 (15) air macs mobile (6) połączyć z gniazdem RS-232 urządzenia diagnostycznego HGS. 4. Włączyć urządzenie diagnostyczne HGS i wykonać ustawienia zgodnie z podręcznikiem urządzenia. 16

air macs Instalacja i podłączenie Wyszukiwanie usterek 5 Wyszukiwanie usterek Poniższe zestawienie ma na celu ułatwienie samodzielnego rozwiązania drobnych problemów. W tym celu wybrać pasujący opis problemu i sprawdzić lub wykonać kolejno czynności opisane w części Rozwiązanie, aż do usunięcia problemu. Problem Przyczyna Rozwiązanie air macs base nie jest rozpoznawany przez komputer PC. Menedżer urządzeń w panelu sterowania systemu Windows pokazuje przyrząd oznaczony żółtym wykrzyknikiem lub czerwonym krzyżykiem. Komunikacja z urządzeniem diagnostycznym HGS nie jest nawiązywana. Kontrolka w air macs mobile nie świeci. Kabel USB nie jest podłączony. Kabel USB uszkodzony. Port USB w komputerze PC zablokowany. Sterowni uszkodzony lub niepoprawnie zainstalowany. Brak napięcia zasilania air macs mobile. Program urządzenia diagnostycznego HGS nie reaguje. air macs base uszkodzony. Brak napięcia zasilania air macs mobile. Podłączyć kabel USB do komputera PC i do air macs base. Wymienić kabel USB. Zwolnić port USB. Ponownie zainstalować sterownik, przy czym pozwolić na automatyczne wyszukanie sterownika przez system. Zasilacz podłączyć do gniazda 230 V. Doprowadzić zasilanie do gniazda zasilania (11). Ponownie uruchomić urządzenie diagnostyczne HGS. Wymienić air macs base. Zasilacz podłączyć do gniazda 230 V. Doprowadzić zasilanie do gniazda zasilania (11). 17

Pielęgnacja i konserwacja Pielęgnacja i konserwacja D Informacje ogólne air macs 1 Pielęgnacja i konserwacja Jak z każdym urządzeniem elektronicznym, należy starannie obchodzić się z air macs base i air macs mobile. Dlatego należy przestrzegać poniższych zasad: Przed każdym użyciem sprawdzić kable/osprzęt od kątem uszkodzeń. Nie zginać kabla RS-232 air macs mobile. Zawsze stosować tylko oryginalne części zamienne. 2 Arkusz danych technicznych Napięcie zasilania Zasięg Prędkość przesyłu danych Pasmo częstotliwości Typ złącza Dane techniczne air macs base 5 V (przez złącze USB) wewnątrz: 3 10 m na zewnątrz: maks. 50 m 3 Mbps 2,4 GHz USB Temperatura robocza min. / maks. 0 C / 60 C Wymagany system operacyjny Wymagane oprogramowanie Microsoft Windows 2000 (SP4)/ XP/Vista/7 (systemy 32 lub 64 bitowe.) Portal Gutmann Dane techniczne air macs mobile Napięcie zasilania 12 V (z zewnętrznego zasilacza) Zasięg wewnątrz: 3 10 m na zewnątrz: maks. 50 m Prędkość przesyłu danych 3 Mbps Pasmo częstotliwości 2,4 GHz Typ złącza RS 232 Temperatura robocza min. / maks. 0 C / 60 C Wymagany sprzęt Urządzenie diagnostyczne HGS 18

air macs Informacje ogólne Usuwanie 3 Usuwanie Zgodnie z dyrektywą 2002/96/WE Parlamentu Europejskiego oraz Rady z dnia 27 stycznia 2003 r. w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz krajową ustawą o wprowadzaniu do obiegu, odbiorze i niezanieczyszczającej środowiska naturalnego utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych (ustawa o urządzeniach elektrycznych i elektronicznych - ElektroG) z dnia 16 marca 2005 roku, firma Hella Gutmann zobowiązuje się do bezpłatnego odbioru i utylizacji zgodnej z w/w dyrektywami wprowadzonego przez nią do obrotu 13.08.2005 r. urządzenia, po upływie jego okresu użytkowania. Ponieważ w przypadku tego urządzenia chodzi o urządzenie używane wyłącznie w celach przemysłowych (B2B), nie może ono być oddawane do publiczno-prawnego zakładu utylizacji. Urządzenie zostanie zutylizowane za podaniem daty zakupu oraz numeru urządzenia w firmie: Hella Gutmann Solutions GmbH Am Krebsbach 2 D-79241 Ihringen WEEE-Reg.-Nr. DE 25419042 Tel.: +49 (0) 7668 9900-0 Faks: +49 (0) 7668 9900-3999 Mail: info@hella-gutmann.com 19

Hella Gutmann Solutions GmbH Am Krebsbach 2 D-79241 Ihringen Internet: www.hella-gutmann.com Mail: info@hella-gutmann.com