IDENTYFIKACJA MASZYNY CZYTAĆ UWAŻNIE NUMER SERYJNY... Da ne, opisy oraz rysunki zawarte w tym dokumencie nie są zobowiązujące. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. 90 ŁÓDŹ - POLAND UL. KONSTANTYNOWSKA, Web: www.bellussi.com.pl CO.M.E.L. SRL COSTR. ELETTROMECCANICHE MACCHINE DA STIRO 605 PERGOLA (PS) - ITALIA VIA DELL' INDUSTRIA, 0 ZONA INDUSTRIALE SUD BELLUSSI LTD OFFICIAL DISTRIBUTOR TEL. + 0 60-69 FAX + 0 60 e-mail: bellussi@bellussi.com.pl TEL. 07/750-75 FAX 07/75 P.O. Box 6 P.IVA 00569 0 PN00-A INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI RC cod. - A007 MADE IN ITALIY
urządzenie jest podłączone do sprawnej instalacji z uziemieniem, zgodnym z normami bezpieczeństwa elektrycznego. Producent nie może być odpowiedzialny za ewentualne szkody powstałe w wyniku braku I N S T R U KCJA OBSŁUGI uziemienia urządzenia. W przypadku niepewności, skonsultować wykwalifikowanego specjalistę. Po zdjęciu opakowania, upewnić się czy urządzenie nie ma uszkodzeń. W przypadku wątpliwości, skonsultować się z serwisem. Elementy opakowania ( plastikowe worki, poliester, itp..) nie mogą znajdować się w zasięgu dzieci, ponieważ stanowią potencjalne zagrożenie. Nie zaleca się używanie rozgałęźników,gniazdek lub/i przedłużaczy. Jeżeli ich użycie będzie niezbędne, U W A G A Aby zapewnić bezpieczeństwo operatorowi, oraz w celu uniknięcia jakichkolwiek szkód, przed rozpoczęciem pracy z maszyną należy zapoznać się z instrukcją. korzystać tylko z rozgałęźników prostych lub wielokrotnych i z przedłużaczy, które są zgodne z normami bezpieczeństwa, zwracając uwagę aby nie przekroczyć limitu mocy pracy na adaptatorze. UWAGA TEMPERATUR Y NIEBEZPIECZNE 0/0 (...) ATTENTION UWAGA, ROZPOZNANO ŹRÓDŁO CIEPŁA DANGEROUS Producent nie może ponosić odpowiedzialności za nieprawidłowe, TEMPERATURES MOŻE WYSTĘPOWAĆ NIEBEZPIECZNA WYŁ Ą CZYĆ NAPIĘCIE PRZE D INTERWENCJĄ NA MASZYNIE IDENTYFIKUJ PRZEWÓD UZIEMIENIA TEMPERATURA błędne oraz lekkomyślne użytkowanie urządzenia, przez niewykwalifikowane osoby. Nie dotykać urządzenia wilgotnymi rękoma czy stopami. Nie zanurzać urządzenia w wodzie. Nie używać urządzeń w pomieszczeniach łazienkowych. Nie pociągać za kabel zasilania wilgotnymi rękoma czy stopami. SYMBOLE UMIESZCZONE NA MASZYNIE Nie dopuścić do kontaktu z urządzeniem dzieci lub osoby nie potrafiące go użytkować. Nie pozostawiać bez nadzoru urządzenia, kiedy jest włączone, gdyż może stać się potencjalnym NIE USUWAĆ URZĄDZEŃ I OSŁON BEZPIECZEŃSTWA źródłem zagrożenia. Przed wykonaniem czynności czyszczenia lub konserwacji odłączyć urządzenie z sieci zasilania, wyjmując wtyczkę. W przypadku awarii lub/i nieprawidłowego ZAKAZ INTERWENCJI PRZY URUCHOMIONEJ MASZYNIE SYMBOLE OZNACZENIA działania urządzenia, wyłączyć je. W przypadku potrzeby dokonywania ewentualnych napraw, należy skontaktować się z serwisem, posiadające autoryzację producenta i pytać o oryginalne części zamienne. Nie przestrzeganie powyższych zaleceń może UWAGI BEZPIECZEŃSTWA: Przed użyciem urządzenia, sprawdzić czy napięcie w sieci odpowiada napięciu określonemu na tabliczce zmniejszyć bezpieczeństwo pracy urządzenia. Kabel znamieniowej. Podłączyć urządzenie tylko do zasilający tego urządzenia nie może być dotykany wilgotnymi rękoma czy stopami, nie może być wymieniany przez użytkownika. W przypadku uszkodzenia kabla, skontaktować się z serwisem, posiadające instalacji o gniazdach wtyczkowych wyposażonych w sprawnie działające uziemienie. W przypadku niekompatybilności występujących pomiędzy gniazdkiem a wtyczką urządzenia, wykwalifikowany personel powinien wymienić gniazdko na odpowiedni autoryzację producenta. Kiedy nie korzysta się z urządzenia, wyjąć kabel z gniazdka. rodzaj. Bezpieczeństwo elektryczne tego urządzenia jest zapewnione tylko w przypadku, kiedy Str. () To urządzenie jest zgodne z norm ami CEE 9/9.
P A R T I C O L A R E 0 5 6 7 UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA: Ta deska do prasowania została stworzona do prasowania każdego materiału w profesjonalny sposób wykorzystując system ciągłej pary SPOSÓB UŻYTKOWANIA a) Odkręcić korek () i wlać normalna wodę. Zakręcić korek nie dokręcając maksymalnie b) Włożyć wtyczkę () do gniazdka na 0 volt wyposażonego w uziemienie. c) Nacisnąć przycisk (5) aby uruchomić wytwornicę, natomiast aby uruchomić żelazko, nacisnąć przycisk (7). d) Wyregulować termostat żelazka () najlepiej pomiędzy pozycjami len (para bardziej sucha ) lub bawełna (para bardziej wilgotna). e) Przed prasowaniem poczekać, aż dioda wytwornicy () zapali się. Jeżeli dioda zgaśnie podczas prasowania, kontynuować pracę, zapali się automatycznie jak tylko ciśnienie pary powróci. f) Wyregulować termostat płyty rozgrzanej, za pomocą pokrętła (6) w zależności od prasowanego materiału. Wartość rzędu 70-0 C. g) aby wydobyć parę, nacisnąć na przycisk (), jednocześnie i podczas całego procesu prasowania, uruchomić pedał odsysania (9). h) Regulacja pary () ustawia intensywność pary UWAGI I ZALECENIA 9 -Nigdy nie wypełniać wytwornicy powyżej wlewu wytwornicy - Nigdy nie odkręcać korka () gdy wytwornica jest pod ciśnieniem. - Przed odkręceniem korka () czy aby wyładować wytwornicę przez zawór() Upewnić się czy nie ma pary w wytwornicy (Aby wyładować wytwornice, zdjąć OSŁONĘ (); LEGENDA PRZYCISK PARY ŻELASKA REGULACJA TEMPERATURY ŻELASKA DIODA OSTRZEGAWCZA PARY DIODA OSTRZEGAWCZA BRAK WODY 5 WŁĄCZNIK WYTWORNICY 6 REGULACJA TEMPERATURY PŁYTY 7 WŁĄCZNIK ŻELASKA WTYCZKA ZASILANIA 9 PEDAŁ ODSYSANIA STOŁU 0_GAŁKA _ OSŁONA _ ZAWÓR OPRÓŻNIENIA WYTWORNICY _REGULACJA PARY _ KOREK WYTWORNICY - ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA STR. () po zakończeniu tej czynności, należy założyć zabezpieczenie, w celu uniknięcia ewentualnych niechcianych otwarć. - należy zawsze mieć na oku urządzenie - W przypadku całkowitego zużycia wody, (którą można sprawdzać za pomocą wskaźnika 5) wyjąć z gniazdka wejście, odczekać 0 minut, potem bardzo powoli odkręcać korek (), napełnić wodą i powtórzyć w/w czynności
RICAMBI D E L C O S T R U T T O R E W przypadku potrzeby dokonywania ewentualnych napraw, należy skontaktować się z serwisem, posiadającym autoryzację producenta i pytać o oryginalne części zamienne. Nie przestrzeganie powyższych zaleceń może zmniejszyć bezpieczeństwo pracy urządzenia.
N. OPIS Il* A0075 A0075 R00 R07 C095 A0 A05 A06 R0 R0 C07 R0 R0 R06 R006 R00 A0075 A007 A0 A05 A06 B000 B00 B00 C095 C07 R00 R009 R006 R0070 R0 R00 R07 R0 R0 R0 R09 R05 R06 R07 R0 GRZAŁKA SPRĘŻYNA DŁUGA SPRĘŻYNA POKRYCIE FILC SILNIK WIRNIK OSŁONA SPIRALNA SZKIELET PŁYTY PŁYTA Z OTWORAMI DOCISK KABLA 0 A007 R07 R09 B00 R0 R05 R009 B00 R0070 R0 B000 Uwaga: rysunek służy jako pomoc w odnajdywaniu części maszyny, dla łatwiejszej konserwacji R I C A M B I PŁYTA ZASYSANIA Modele FUTURA R * ILOŚĆ CZĘŚCI W MASZYNIE ( TUTAJ) 5/0/000 TAV-0-A OPIS NAZWA DATA OST. ZMIANY RYSUNEK
N. OPIS Il* A009 C0569 A005 A006 A007 A00 A009 A079 C0569 CE006 CE007 F00 R0050 R0 R06 R0 R05 R07 GÓRNA CZĘŚĆ PEDAŁU MIKROWYŁĄCZNIK DOLNA CZĘŚĆ PEDAŁU SPRĘŻYNKA KOREK PRĘT PEDAŁU PÓŁKA NA RZECZY LEWA NOGA PRAWA NOGA KABEL PROWADNICA KABLA BŁANK KABLA 6 CE007 CE006 A005 A009 R05 A006 A00 A007 R07 R0 A079 F00 R0050 R06 R0 * ILOŚĆ CZĘŚCI W MASZYNIE ( TUTAJ) Uwaga: rysunek służy jako pomoc w odnajdywaniu części maszyny, dla łatwiejszej konserwacji R I C A M B I ELEMENTY RAMY FUTURA R /0/00 TAV-076 OPIS NAZWA DATA OST. ZMIANY RYSUNEK
B00 N. OPIS Il* A009 F00 B00 B0060 R0 A00 R06 CA B005 R0 R05 R0 R00 A007 A09 A090 A007 A006 R0 B006 RA00 A000 A00 A00 A00 R0 R0 R07 R05 R0 CP00 R0 R0 R06 A005 A006 A007 A07A A00 A009 A000 A00 A00 A00 A00 A007 A090 A09 B00 B006 B00 B005 B0060 CA CP00 F00 RA00 R00 R007 R0 R05 R06 R07 R09 R0 R0 R0 R0 R0 R05 R06 R07 R0 TERMOSTAT NAKŁADKA GRZAŁKI GRZAŁKA GRZAŁKI POD ŻELAZKO ŁĄCZNIK KOREK USZCZELKA REDUKCJA ZAWORU BEZP. KRAN CZUJNIK CIŚNIENIA PŁYTA ALUMINIOWA OBUDOWA WYTWORNICY CEWKA ELEKTROZAWORU TŁOCZEK KORPUS ELEKTROZAWORU DRĄŻEK UCHWYT DRĄŻKA PŁYTA GÓRNA OBUDOWY WYTWORNICA INOX KABLE WKRĘT USZCZELKA A07A R007 A005 A00 R09 R07 Cod. A095 UWAGA: ABY OTRZYMAĆI ELEMENTY ELEKTROZAWORU NALEŻY OKRESLIĆ JEGO MODEL. * ILOŚĆ CZĘŚCI W MASZYNIE ( TUTAJ) Uwaga: rysunek służy jako pomoc w odnajdywaniu części maszyny, dla łatwiejszej konserwacji R I C A M B I PŁYTA Z WYTWORNICĄ FUTURA (POLONIA) /0/000 TAV-076 OPIS NAZWA DATA OST. ZMIANY RYSUNEK
N. OPIS Il* B005 C095 A005 CA7 AB067 A09 R05 R00 R05 R06 R07 R007 R0067 R006 A007 R00 C00 A0007 A007 A005 A005 AB067 A0 A0 A09 A09 A09 B005 C00 C095 CA7 C0 R006 R0067 R006 R007 R00 R05 R06 R07 R00 R0 TERMOSTAT PŁYTY WTYCZKA WYŁĄCZNIK DIODA CZERWONA KONDENSATOR OSŁONA TERMOSTAT U POKRĘTŁO TERMOSTAT U KABEL WŁOSKI KABEL SCHUKO KOSTKA ELEKTRYCZNA DIODA ZIELONA OBUDOWA MASKOWNICA WSPORNIK ZABEZPIECZENIE DOCISK KABLA GAŁKA 6 R006 A005 R0 A0 C0 A0 A005 A0007 A09 A09 Uwaga: rysunek służy jako pomoc w odnajdywaniu części maszyny, dla łatwiejszej konserwacji R I C A M B I OBUDOWA * ILOŚĆ CZĘŚCI W MASZYNIE ( TUTAJ) FUTURA R 6/0/000 TAV-0 OPIS NAZWA DATA OST. ZMIANY RYSUNEK
S YM. OPIS N T PE 5 C REC M ASP INTF INTC TEP REP PF PR LSC MA MO REC TEC C ASP N T PE WYŁĄCZNIK ŻELAZKA WYŁĄCZNIK WYTWORNICY TERMOSTAT PŁYTY GRZAŁKA PŁYTY GNIAZDKO ŻELAZKA CZUJNIK CIŚNIENIA DIODA LAMPY PARY MIKROWYŁĄCZNIK PEDAŁA ODSYSACZA ZACISK GRZAŁKA WYTWORNICY TERMOSTAT WYTWORNICY KONDENSATOR SILNIK ODSYSACZA NEUTRO FAZY UZIEMIENIE MO TEC MA LSC PF PR P INTC REP PE TEP INTF ELETTRICO SCHEMAT ELEKTRYCZNY OPIS FUTURA C /0/000 SE-0077 NAZWA DATA OST. ZMIANY RYSUNEK