Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi

Podobne dokumenty
A8-0288/ Handel zwierzętami hodowlanymi i ich materiałem biologicznym

Dziennik Urzędowy L 109. Unii Europejskiej. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik kwietnia Wydanie polskie.

***I SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0288/

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Zmieniony wniosek DYREKTYWA RADY. w sprawie zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku bydła (wersja ujednolicona)

DYREKTYWA RADY z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie zootechnicznych i genealogicznych warunków handlu wewnątrzwspólnotowego koniowatymi (90/427/EWG)

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Tekst mający znaczenie dla EOG) uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 42 i art. 43 ust.

PE-CONS 3/1/16 REV 1 PL

Grupa Postępowego Sojuszu Socjalistów i Demokratów w Parlamencie Europejskim

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Handlu Międzynarodowego

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2013/0307(COD) Projekt opinii Catherine Bearder (PE v01-00)

DECYZJE Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 228/15

Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi. dla Komisji Handlu Międzynarodowego

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi

Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą do art. 290 i 291

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2011/874/UE)

dla Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów

U Z A S A D N I E N I E

ZAŁĄCZNIK ROZPORZĄDZENIA DELEGOWANEGO KOMISJI (UE) /...

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0252/ złożony w następstwie oświadczenia Komisji

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2014/0100(COD)

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi

Dokument z posiedzenia ADDENDUM. do sprawozdania

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia XXX r.

Parlament Europejski 2015/0068(CNS) PROJEKT OPINII

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2015/2279(INI) Projekt opinii Michel Dantin (PE573.

Nowe akty prawne UE dotyczące przemieszczania zwierząt domowych, w tym również zwierząt domowych towarzyszących podróżnym przemieszczanych w celach

UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 279/47

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0046/291. Poprawka 291 Mireille D'Ornano w imieniu grupy ENF

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2016/0308(COD) Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. ZDROWIA I BEZPIECZEŃSTWA ŻYWNOŚCI

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia r.

Dz.U Nr 45 poz. 450 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I GOSPODARKI ŻYWNOŚCIOWEJ

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (WE) NR 2232/96. z dnia 28 października 1996 r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0251/ złożony w następstwie oświadczenia Komisji

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/618

*** PROJEKT ZALECENIA

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 1 marca 2012 r. w sprawie przywozu nasienia trzody chlewnej do Unii (notyfikowana jako dokument nr C(2012) 1148)

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE)

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2017/2192(INI) Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/2228(INI) Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi. dla Komisji Handlu Międzynarodowego

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych. dla Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2017/2208(INI) Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia r.

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 lipca 2017 r. (OR. en)

Europejska Fundacja na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy *

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą do art. 290 i 291 TFUE część II

Europejska Fundacja na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy *

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

IDENTYFIKACJA GOSPODARSTW I ZWIERZĄT WAŻNY ELEMENT EFEKTYWNEGO ZWALCZANIA CHORÓB ZAKAŹNYCH, W TYM ASF

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2014/0100(COD)

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2013/0136(COD) Komisji Rybołówstwa. dla Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

DECYZJE. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

Wniosek DYREKTYWA RADY

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Handlu Międzynarodowego

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi. w sprawie działań UE na rzecz zrównoważonego rozwoju (2017/2009(INI))

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 338 ust. 1,

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO ORAZ KOMITETU REGIONÓW

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi. dla Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych. w sprawie warunków pracy i niepewnego zatrudnienia (2016/2221(INI))

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

SCHEMAT PRZEPROWADZANIA KONTROLI PRZEZ KRAJOWE CENTRUM HODOWLI ZWIERZĄT

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 lipca 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia r.

DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. Towarzyszący dokumentowi: Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Transkrypt:

PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi 2014/0032(COD) 25.6.2015 POPRAWKI 158-346 Projekt sprawozdania Michel Dantin (PE557.277v01-00) w sprawie zootechnicznych i genealogicznych warunków dotyczących handlu zwierzętami hodowlanymi i ich materiałem biologicznym wykorzystywanym do rozrodu oraz ich przywozu do Unii (COM(2014)0005 C7-0032/2014 2014/0032(COD)) AM\1067829.doc PE560.806v02-00 Zjednoczona w różnorodności

AM_Com_LegReport PE560.806v02-00 2/109 AM\1067829.doc

158 Herbert Dorfmann Motyw 1 (1) Hodowla zwierząt gospodarskich gatunków bydła, świń, owiec, kóz i koniowatych oraz w mniejszym stopniu hodowla zwierząt innych gatunków odgrywają ważną rolę w unijnym rolnictwie i są źródłem dochodów dla ludności wiejskiej. Hodowla zwierząt tych gatunków jest stymulowana najlepiej, gdy wykorzystuje się do niej zwierzęta hodowlane czystorasowe lub mieszańce świń o udowodnionej najwyższej jakości genetycznej. (1) Hodowla zwierząt gospodarskich gatunków bydła, świń, owiec, kóz i koniowatych oraz w mniejszym stopniu hodowla zwierząt innych gatunków odgrywają ważną rolę w unijnym rolnictwie i są źródłem dochodów dla ludności wiejskiej. Hodowla zwierząt ma również podstawowe znaczenie dla utrzymania rzadkich ras, a zatem dla bioróżnorodności. Hodowla zwierząt tych gatunków jest stymulowana najlepiej, gdy wykorzystuje się do niej zwierzęta hodowlane czystorasowe lub mieszańce świń o udowodnionej najwyższej jakości genetycznej. Or. it 159 Fredrick Federley, Ulrike Müller, Jan Huitema, Ivan Jakovčić Motyw 1 (1) Hodowla zwierząt gospodarskich gatunków bydła, świń, owiec, kóz i koniowatych oraz w mniejszym stopniu hodowla zwierząt innych gatunków odgrywają ważną rolę w unijnym rolnictwie i są źródłem dochodów dla ludności wiejskiej. Hodowla zwierząt tych gatunków jest stymulowana najlepiej, gdy wykorzystuje się do niej zwierzęta hodowlane czystorasowe lub mieszańce świń o udowodnionej najwyższej jakości (1) Hodowla zwierząt gospodarskich gatunków bydła, świń, owiec, kóz i koniowatych oraz w mniejszym stopniu hodowla zwierząt innych gatunków odgrywają ważną rolę w unijnym rolnictwie i są źródłem dochodów dla ludności wiejskiej. Hodowla zwierząt tych gatunków jest stymulowana najlepiej, gdy wykorzystuje się do niej zwierzęta hodowlane czystorasowe lub mieszańce świń o udowodnionej najwyższej jakości AM\1067829.doc 3/109 PE560.806v02-00

genetycznej. genetycznej. Należy także uwzględnić znaczenie krzyżowania w obrębie gatunków bydła, owiec i kóz. Krzyżowanie w obrębie gatunków bydła, owiec i kóz staje się coraz bardziej powszechne. 160 Laurenţiu Rebega Motyw 2 (2) Państwa członkowskie starają się zatem, w ramach swojej polityki rolnej oraz czasami poprzez inwestycje publiczne, stale promować produkcję zwierząt gospodarskich o szczególnych cechach genetycznych, spełniających określone normy w zakresie wartości użytkowej. Rozbieżności między tymi normami mogą prowadzić do powstania barier technicznych w handlu w Unii zwierzętami hodowlanymi i ich materiałem biologicznym wykorzystywanym do rozrodu oraz w ich przywozie do Unii. (2) Państwa członkowskie starają się zatem, w ramach swojej polityki rolnej, strategii i programów na szczeblu regionalnym i krajowym, oraz czasami poprzez inwestycje publiczne, stale promować produkcję zwierząt gospodarskich o szczególnych cechach genetycznych, spełniających określone normy w zakresie wartości użytkowej. Rozbieżności między tymi normami mogą prowadzić do powstania barier technicznych w handlu w Unii zwierzętami hodowlanymi i ich materiałem biologicznym wykorzystywanym do rozrodu oraz w ich przywozie do Unii. Or. ro 161 Norbert Erdős Motyw 4 PE560.806v02-00 4/109 AM\1067829.doc

(4) Dyrektywę Rady 87/328/EWG z dnia 18 czerwca 1987 r. w sprawie dopuszczania zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku bydła do celów hodowlanych 10, dyrektywę Rady 90/118/EWG z dnia 5 marca 1990 r. w sprawie dopuszczania do hodowli czystorasowych świń hodowlanych 11 oraz dyrektywę Rady 90/119/EWG z dnia 5 marca 1990 r. w sprawie dopuszczenia do hodowli mieszańców świń hodowlanych 12 przyjęto, aby zapobiec sytuacji, w której krajowe przepisy dotyczące dopuszczania do celów hodowli zwierząt hodowlanych gatunków bydła i świń oraz wytwarzania i wykorzystywania ich nasienia, oocytów i zarodków stanowiłyby zakaz lub ograniczenie handlu wewnątrzunijnego lub przeszkodę w tym handlu w odniesieniu do krycia naturalnego, sztucznego unasienniania bądź pobierania nasienia, oocytów lub zarodków. 10 Dz.U. L 167 z 26.6.1987, s. 54. (Nie dotyczy polskiej wersji językowej) 11 Dz.U. L 71 z 17.3.1990, s. 34. 12 Dz.U. L 71 z 17.3.1990, s. 36. Or. hu (Nie dotyczy polskiej wersji językowej) 162 John Stuart Agnew Motyw 5 (5) Na podstawie dyrektyw, o których mowa w motywie 3, po konsultacji z państwami członkowskimi w ramach (5) Zgodnie z zasadą pomocniczości państwa członkowskie powinny mieć swobodę ustalania odnoszących się do AM\1067829.doc 5/109 PE560.806v02-00

Stałego Komitetu ds. Zootechniki ustanowionego decyzją Rady 77/505/EWG z dnia 25 lipca 1977 r. ustanawiającą Stały Komitet ds. Zootechniki 13, Komisja przyjęła szereg decyzji określających, w odniesieniu do poszczególnych gatunków, kryteria zatwierdzania lub uznawania organizacji hodowlanych i zrzeszeń hodowców (zwanych dalej związkami hodowców ), wpisywania zwierząt hodowlanych do ksiąg hodowlanych i stadnych (zwanych dalej księgami hodowlanymi ), dopuszczania owiec i kóz czystorasowych do hodowli i sztucznego unasienniania, oceny wartości użytkowej i oceny genetycznej bydła, świń, owiec i kóz hodowlanych oraz ustanawiania świadectw hodowlanych dla handlu zwierzętami hodowlanymi i ich materiałem biologicznym wykorzystywanym do rozrodu. 13 Dz.U. L 206 z 12.8.1977, s. 11. poszczególnych gatunków kryteriów zatwierdzania lub uznawania organizacji hodowlanych i zrzeszeń hodowców (zwanych dalej związkami hodowców ), wpisywania zwierząt hodowlanych do ksiąg hodowlanych i stadnych (zwanych dalej księgami hodowlanymi ), dopuszczania owiec i kóz czystorasowych do hodowli i sztucznego unasienniania, oceny wartości użytkowej i oceny genetycznej bydła, świń, owiec i kóz hodowlanych oraz ustanawiania świadectw hodowlanych dla handlu zwierzętami hodowlanymi i ich materiałem biologicznym wykorzystywanym do rozrodu stosowanych na ich suwerennym terytorium. Ze względu na zróżnicowanie i lokalne uwarunkowania systemów rolniczych, organizacji hodowlanych i programów hodowlanych w państwach członkowskich odpowiednia koordynacja na szczeblu Unii uczciwych zasad dotyczących warunków zootechnicznych i genealogicznych w handlu zwierzętami hodowlanymi i ich materiałem biologicznym wykorzystywanym do rozrodu oraz importu zwierząt hodowlanych i ich materiału biologicznego wykorzystywanego do rozrodu do Unii nie jest możliwa, w związku z czym odpowiedzialność za to powinna spoczywać na państwach członkowskich. 163 Herbert Dorfmann Motyw 7 (7) Przepisy Unii w dziedzinie hodowli (7) Przepisy Unii w dziedzinie hodowli PE560.806v02-00 6/109 AM\1067829.doc

zwierząt przyczyniają się również do zachowania zwierzęcych zasobów genetycznych, ochrony bioróżnorodności genetycznej oraz produkcji typowych produktów regionalnych wysokiej jakości w oparciu o szczególne dziedziczne cechy lokalnych ras zwierząt gospodarskich. zwierząt przyczyniają się również do zachowania zwierzęcych zasobów genetycznych, ochrony bioróżnorodności genetycznej oraz europejskiego dziedzictwa kulturowego, a także produkcji typowych produktów regionalnych wysokiej jakości w oparciu o szczególne dziedziczne cechy lokalnych ras zwierząt gospodarskich. Or. it 164 Laurenţiu Rebega, Daniel Buda, Viorica Dăncilă Motyw 10 (10) Ponadto doświadczenie wykazało, że aby ułatwić stosowanie zasad przewidzianych we wspomnianych dyrektywach, w wielu przepisach należy doprecyzować sformułowania i uspójnić terminologię. W celu zachowania jasności i spójności przepisów Unii należy również przewidzieć więcej definicji. (10) Ponadto doświadczenie wykazało, że aby ułatwić stosowanie zasad przewidzianych we wspomnianych dyrektywach, w wielu przepisach należy doprecyzować sformułowania i uspójnić terminologię oraz ujednolicić ją na poziomie państw członkowskich. W celu zachowania jasności i spójności przepisów Unii należy również przewidzieć więcej definicji. Or. ro 165 Richard Ashworth Motyw 10 (10) Ponadto doświadczenie wykazało, że aby ułatwić stosowanie zasad przewidzianych we wspomnianych (10) Ponadto doświadczenie wykazało, że aby ułatwić stosowanie zasad przewidzianych we wspomnianych AM\1067829.doc 7/109 PE560.806v02-00

dyrektywach, w wielu przepisach należy doprecyzować sformułowania i uspójnić terminologię. W celu zachowania jasności i spójności przepisów Unii należy również przewidzieć więcej definicji. dyrektywach, w wielu przepisach należy doprecyzować sformułowania i uspójnić terminologię. W celu zachowania jasności i spójności przepisów Unii, w tym w celu zachowania spójności i jasności definicji rasy, należy również przewidzieć więcej definicji. 166 Richard Ashworth Motyw 11 (11) Termin rasa powinien jednak pozostać niedookreślonym pojęciem prawnym, co umożliwi związkom hodowców opisanie grupy zwierząt wystarczająco zbliżonych do siebie pod względem genetycznym, którą uznają za odróżniającą się od innych zwierząt tego gatunku, i wpisanie takich zwierząt oraz informacji o ich znanych przodkach do ksiąg hodowlanych w celu odtworzenia ich dziedzicznych cech poprzez rozród, wymianę i selekcję w ramach ustalonego programu hodowlanego. skreślony 167 Laurenţiu Rebega Motyw 12 (12) W niniejszym rozporządzeniu należy ustanowić zasady handlu zwierzętami (12) W niniejszym rozporządzeniu należy ustanowić zasady handlu zwierzętami PE560.806v02-00 8/109 AM\1067829.doc

hodowlanymi i ich materiałem biologicznym wykorzystywanym do rozrodu oraz zasady ich przywozu do Unii w celu promowania trwałych programów hodowlanych ukierunkowanych na ulepszenie ras oraz w celu zachowania bioróżnorodności genetycznej zwierząt gospodarskich. hodowlanymi i ich materiałem biologicznym wykorzystywanym do rozrodu oraz zasady ich przywozu do Unii w celu promowania trwałych programów hodowlanych ukierunkowanych na ulepszenie ras, w szczególności ras lokalnych, oraz w celu zachowania bioróżnorodności genetycznej zwierząt gospodarskich. Or. ro 168 Fredrick Federley, Ulrike Müller, Jan Huitema, Ivan Jakovčić Motyw 13 (13) W związku z powyższym ustanowione w niniejszym rozporządzeniu zasady dotyczące zwierząt hodowlanych czystorasowych powinny mieć na celu umożliwienie dostępu do handlu w oparciu o uzgodnione reguły mające zastosowanie do uznawania związków hodowców zajmujących się rasami oraz zatwierdzania ich odpowiednich programów hodowlanych. W niniejszym rozporządzeniu należy również określić kryteria regulujące wpisywanie zwierząt hodowlanych czystorasowych do różnych klas sekcji głównej księgi hodowlanej, zasady przeprowadzania oceny wartości użytkowej i oceny genetycznej oraz kryteria dopuszczania zwierząt hodowlanych do hodowli, a także treść świadectw zootechnicznych. (13) W związku z powyższym ustanowione w niniejszym rozporządzeniu zasady dotyczące zwierząt hodowlanych czystorasowych i zwierząt hodowlanych ras mieszanych powinny mieć na celu umożliwienie dostępu do handlu w oparciu o uzgodnione reguły mające zastosowanie do uznawania związków hodowców zajmujących się rasami oraz zatwierdzania ich odpowiednich programów hodowlanych. W niniejszym rozporządzeniu należy również określić kryteria regulujące wpisywanie zwierząt hodowlanych czystorasowych do różnych klas sekcji głównej księgi hodowlanej, wpisywanie zwierząt hodowlanych ras mieszanych do sekcji dodatkowych księgi hodowlanej, zasady przeprowadzania oceny wartości użytkowej i oceny genetycznej oraz kryteria dopuszczania zwierząt hodowlanych do hodowli, a także treść świadectw zootechnicznych. AM\1067829.doc 9/109 PE560.806v02-00

Rozporządzenie powinno umożliwiać hodowlę ras mieszanych, aby ułatwić handel na rynku wewnętrznym. 169 Laurenţiu Rebega, Daniel Buda Motyw 15 (15) Państwa członkowskie nie mogą na poziomie krajowym osiągnąć w wystarczający sposób celu niniejszego rozporządzenia, tj. zapewnienia zharmonizowanego podejścia do handlu zwierzętami hodowlanymi i ich materiałem biologicznym przeznaczonym do rozrodu oraz ich przywozu do Unii, a także do niezbędnych kontroli urzędowych w zakresie programów hodowlanych realizowanych przez związki hodowców i przedsiębiorstwa hodowlane, w związku z czym, ze względu na skutek, złożoność, transgraniczny i międzynarodowy charakter tego celu, cel ten można lepiej realizować na poziomie Unii, Unia może przyjąć środki zgodnie z zasadą pomocniczości, o której mowa w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej. Zakres niniejszego rozporządzenia jest ograniczony do środków niezbędnych do realizacji jego celów, jest ono więc również zgodne z zasadą proporcjonalności, o której mowa w art. 5 ust. 4 przedmiotowego Traktatu. (15) Ponieważ państwa członkowskie nie mogą na poziomie krajowym osiągnąć w wystarczający sposób celu niniejszego rozporządzenia, tj. zapewnienia zharmonizowanego podejścia do handlu zwierzętami hodowlanymi i ich materiałem biologicznym przeznaczonym do rozrodu oraz ich przywozu do Unii, z uwzględnieniem poziomu organizowania się hodowców zwierząt w zrzeszenia, poziomu kapitału tych zrzeszeń oraz skuteczności programów hodowlanych, a także do niezbędnych kontroli urzędowych w zakresie programów hodowlanych realizowanych przez związki hodowców i przedsiębiorstwa hodowlane, w związku z czym, ze względu na skutek, złożoność, transgraniczny i międzynarodowy charakter tego celu, cel ten można lepiej realizować na poziomie Unii, Unia może przyjąć środki zgodnie z zasadą pomocniczości, o której mowa w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej. Zakres niniejszego rozporządzenia jest ograniczony do środków niezbędnych do realizacji jego celów, jest ono więc również zgodne z zasadą proporcjonalności, o której mowa w art. 5 ust. 4 przedmiotowego Traktatu. Or. ro PE560.806v02-00 10/109 AM\1067829.doc

170 Laurenţiu Rebega, Daniel Buda Motyw 20 (20) Związki hodowców i przedsiębiorstwa hodowlane uznane w jednym państwie członkowskim powinny mieć możliwość wdrażania swoich zatwierdzonych programów hodowlanych w innych państwach członkowskich, tak aby zapewnić optymalne wykorzystanie zwierząt hodowlanych o wysokiej wartości genotypowej jako ważnego czynnika produkcji w Unii. W tym celu prosta procedura powiadamiania powinna zapewniać poinformowanie właściwego organu w innym państwie członkowskim o planowanej działalności. (20) Związki hodowców i przedsiębiorstwa hodowlane uznane w jednym państwie członkowskim powinny mieć możliwość wdrażania swoich zatwierdzonych programów hodowlanych w innych państwach członkowskich, tak aby zapewnić optymalne wykorzystanie zwierząt hodowlanych o wysokiej wartości genotypowej jako ważnego czynnika produkcji w Unii. W tym celu należy ustalić zasady wydawania świadectw tym związkom w dążeniu do zapewnienia wysokiej jakości realizowanych przez nie programów hodowlanych, natomiast prosta procedura powiadamiania powinna zapewniać poinformowanie właściwego organu w innym państwie członkowskim o planowanej działalności. Or. ro 171 Richard Ashworth Motyw 23 (23) Komisja powinna zostać uprawniona do przyjęcia aktów delegowanych zmieniających załącznik I, aby dostosować kryteria uznawania związków hodowców i przedsiębiorstw hodowlanych oraz zatwierdzania programów hodowlanych do zmian w sektorze hodowlanym. skreślony AM\1067829.doc 11/109 PE560.806v02-00

172 Herbert Dorfmann Motyw 24 (24) Należy precyzyjniej określić relacje między hodowcami a związkami hodowców i przedsiębiorstwami hodowlanymi, w szczególności w celu zagwarantowania prawa hodowców do członkostwa w związkach hodowców i przedsiębiorstwach hodowlanych oraz prawa do uczestniczenia w programie hodowlanym na obszarze geograficznym, na którym jest on realizowany. Związki hodowców powinny posiadać zasady zapobiegające dyskryminacji hodowców ze względu na ich pochodzenie i muszą świadczyć minimalny zakres usług. (24) Należy precyzyjniej określić relacje między hodowcami a związkami hodowców i przedsiębiorstwami hodowlanymi, w szczególności w celu zagwarantowania prawa hodowców do członkostwa w związkach hodowców i przedsiębiorstwach hodowlanych oraz prawa do uczestniczenia w programie hodowlanym na obszarze geograficznym, również przekraczającym granice krajowe, na którym jest on realizowany. Związki hodowców powinny posiadać zasady zapobiegające dyskryminacji hodowców ze względu na ich pochodzenie i muszą świadczyć minimalny zakres usług. Or. it 173 Richard Ashworth Motyw 25 (25) Doświadczenie zdobyte w szczególności w wyniku stosowania dyrektywy 90/427/EWG oraz w mniejszym zakresie dyrektyw 89/361/EWG i 2009/157/WE wskazuje, że należy uściślić zasady skutecznego rozstrzygania sporów między hodowcami z jednej strony a związkami hodowców z drugiej strony w oparciu o jasno określony regulamin (25) Doświadczenie zdobyte w szczególności w wyniku stosowania dyrektywy 90/427/EWG oraz w mniejszym zakresie dyrektyw 89/361/EWG i 2009/157/WE wskazuje, że należy uściślić zasady skutecznego rozstrzygania sporów między hodowcami z jednej strony a związkami hodowców z drugiej strony w oparciu o jasno określony regulamin PE560.806v02-00 12/109 AM\1067829.doc

wewnętrzny oraz opis praw i obowiązków członków. Cel ten można najlepiej osiągnąć, jeśli spory będą rozstrzygane w ramach systemu prawnego państwa członkowskiego, w którym powstały. Komisja powinna natomiast angażować się jedynie w spory, które powstały między podmiotami znajdującymi się w różnych państwach członkowskich i których nie można skutecznie rozstrzygnąć w ramach systemów prawnych państw członkowskich, w których powstały. wewnętrzny oraz opis praw i obowiązków członków. Cel ten można najlepiej osiągnąć, jeśli spory będą rozstrzygane w ramach systemu prawnego państwa członkowskiego, w którym powstały. 174 Richard Ashworth Motyw 29 (29) Zwierzęta hodowlane czystorasowe, z wyjątkiem koniowatych, wpisywane do ksiąg hodowlanych są identyfikowane zgodnie z przepisami Unii dotyczącymi zdrowia zwierząt w sprawie identyfikacji. W przypadku zwierząt hodowlanych czystorasowych z rodziny koniowatych związki hodowców przeprowadzają również identyfikację koni i osłów, które wpisują lub rejestrują do wpisania w swoich księgach hodowlanych, oraz wydają dokumenty identyfikacyjne (paszporty). Świadczą one zatem usługę nie tylko na rzecz hodowców, lecz także właściwego organu odpowiedzialnego za identyfikację i rejestrację zwierząt utrzymywanych w warunkach fermowych. System ten doprowadził jednak do powstania wielu jednostek wydających paszporty, co skomplikowało urzędowe kontrole zgodności z przepisami Unii dotyczącymi higieny żywności i leków weterynaryjnych w przypadkach, gdy (29) Zwierzęta hodowlane czystorasowe, z wyjątkiem koniowatych, wpisywane do ksiąg hodowlanych są identyfikowane zgodnie z przepisami Unii dotyczącymi zdrowia zwierząt w sprawie identyfikacji. W przypadku zwierząt hodowlanych czystorasowych z rodziny koniowatych związki hodowców przeprowadzają również identyfikację koni i osłów, które wpisują lub rejestrują do wpisania w swoich księgach hodowlanych, oraz wydają dokumenty identyfikacyjne (paszporty). Świadczą one zatem usługę nie tylko na rzecz hodowców, lecz także właściwego organu odpowiedzialnego za identyfikację i rejestrację zwierząt utrzymywanych w warunkach fermowych. AM\1067829.doc 13/109 PE560.806v02-00

właściwe organy weterynaryjne miały utrudniony dostęp do podstawowych informacji (na przykład ze względu na brak centralnej bazy danych), nie przestrzegano wspólnych wysokich standardów jakości dokumentów identyfikacyjnych i brakowało urzędowego nadzoru. Niezbędne jest zatem wprowadzenie wymogu, by także zwierzęta hodowlane czystorasowe z rodziny koniowatych były wpisywane do swoich odpowiednich ksiąg hodowlanych na podstawie swojej identyfikacji zgodnie z przepisami dotyczącymi zdrowia zwierząt, oraz zapewnienie właściwym organom weterynaryjnym możliwości przekazania uznanym związkom hodowców, pod pewnymi warunkami, upoważnienia do urzędowego wydawania dokumentów identyfikacyjnych dla zwierząt hodowlanych czystorasowych z rodziny koniowatych. 175 Richard Ashworth Motyw 30 (30) Aby zapewnić możliwość dostosowania warunków wpisywania zwierząt hodowlanych czystorasowych do ksiąg hodowlanych i mieszańców świń do rejestrów do zmian w sektorze hodowli, należy uprawnić Komisję do przyjęcia aktów delegowanych w celu odpowiedniej zmiany załącznika II. skreślony PE560.806v02-00 14/109 AM\1067829.doc

176 Laurenţiu Rebega Motyw 30 (30) Aby zapewnić możliwość dostosowania warunków wpisywania zwierząt hodowlanych czystorasowych do ksiąg hodowlanych i mieszańców świń do rejestrów do zmian w sektorze hodowli, należy uprawnić Komisję do przyjęcia aktów delegowanych w celu odpowiedniej zmiany załącznika II. skreślony Or. ro 177 Laurenţiu Rebega Motyw 30 a (nowy) (30a) Niektóre państwa członkowskie powinny mieć możliwość zastosowania przez okres co najmniej trzech lat odstępstwa od postanowień niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do wybranych ras lokalnych dokładnie określonych na szczeblu krajowym, gdyż taki okres czasu jest niezbędny do zorganizowania się hodowców, których hodowle są rozproszone na rozległych obszarach górskich i u podnóża gór, w zrzeszenia hodowców zwierząt, w celu zorganizowania oficjalnej kontroli i odpowiedniego wpisania do księgi hodowlanej. Or. ro AM\1067829.doc 15/109 PE560.806v02-00

W niektórych nowych państwach członkowskich drobni hodowcy ras lokalnych potrzebują więcej czasu w celu zorganizowania oficjalnej kontroli i odpowiedniego wpisania do księgi hodowlanej. 178 Richard Ashworth Motyw 33 (33) Komisja powinna zostać uprawniona do określenia warunków dotyczących oceny wartości użytkowej i oceny genetycznej także w odniesieniu do zwierząt hodowlanych czystorasowych z rodziny koniowatych oraz do zmiany dotychczasowych warunków w załączniku III, aby uwzględnić postęp techniczny i naukowy lub zmiany w przepisach prawnych mające wpływ na takie badanie i ocenę, np. w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiającym wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych ( rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku ) 14, lub aby włączyć, na wniosek państw członkowskich, warunki dotyczące oceny wartości użytkowej i oceny genetycznej zwierząt hodowlanych czystorasowych z rodziny koniowatych. 14 Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1. skreślony 179 Richard Ashworth PE560.806v02-00 16/109 AM\1067829.doc

Motyw 34 (34) Ocenę wartości użytkowej i ocenę genetyczną mogą przeprowadzać instytucje wyznaczone przez związek hodowców lub przedsiębiorstwo hodowlane. Takie wyznaczone instytucje współpracują z ośrodkami referencyjnymi Unii Europejskiej wyznaczonymi przez Komisję. Komisja powinna zatem zostać uprawniona do wyznaczenia w drodze aktów wykonawczych ośrodków referencyjnych Unii Europejskiej oraz otrzymać niezbędne uprawnienia do przyjęcia aktów delegowanych określających obowiązki i funkcje tych ośrodków, w stosownych przypadkach poprzez zmianę załącznika IV. Takie ośrodki referencyjne kwalifikują się do otrzymania pomocy Unii zgodnie z decyzją Rady 2009/470/WE z dnia 25 maja 2009 r. w sprawie wydatków w dziedzinie weterynarii 15. W przypadku bydła hodowlanego czystorasowego ocena wartości użytkowej i ocena genetyczna przeprowadzane są przez związki hodowców przy wsparciu Interbull Centre, organu referencyjnego Unii Europejskiej wyznaczonego decyzją Rady 96/463/WE z dnia 23 lipca 1996 r. wyznaczającą organ referencyjny odpowiedzialny za współpracę w zakresie ujednolicania metod badania i oceny wyników w odniesieniu do czystorasowych zwierząt hodowlanych z gatunku bydła 16. 15 Dz.U. L 155 z 18.6.2009, s. 30. 16 Dz.U. L 192 z 2.8.1996, s. 19. (34) Ocenę wartości użytkowej i ocenę genetyczną mogą przeprowadzać instytucje wyznaczone przez związek hodowców lub przedsiębiorstwo hodowlane. Takie wyznaczone instytucje współpracują z ośrodkami referencyjnymi Unii Europejskiej wyznaczonymi przez Komisję. Komisja powinna zatem zostać uprawniona do wyznaczenia w drodze aktów wykonawczych ośrodków referencyjnych Unii Europejskiej oraz otrzymać niezbędne uprawnienia do przyjęcia aktów delegowanych określających zadania tych ośrodków, w stosownych przypadkach poprzez zmianę załącznika IV. Takie ośrodki referencyjne kwalifikują się do otrzymania pomocy Unii zgodnie z decyzją Rady 2009/470/WE z dnia 25 maja 2009 r. w sprawie wydatków w dziedzinie weterynarii 15. W przypadku bydła hodowlanego czystorasowego ocena wartości użytkowej i ocena genetyczna przeprowadzane są przez związki hodowców przy wsparciu Interbull Centre, organu referencyjnego Unii Europejskiej wyznaczonego decyzją Rady 96/463/WE z dnia 23 lipca 1996 r. wyznaczającą organ referencyjny odpowiedzialny za współpracę w zakresie ujednolicania metod badania i oceny wyników w odniesieniu do czystorasowych zwierząt hodowlanych z gatunku bydła 16. 15 Dz.U. L 155 z 18.6.2009, s. 30. 16 Dz.U. L 192 z 2.8.1996, s. 19. 180 AM\1067829.doc 17/109 PE560.806v02-00

Richard Ashworth Motyw 35 (35) Ponieważ w niniejszym rozporządzeniu ustanowiono szczegółowe przepisy dotyczące jedynie hodowli bydła, świń, owiec, kóz i koniowatych, Komisja musi zostać uprawniona do przyjęcia aktów delegowanych w sprawie uznawania związków hodowców, zatwierdzania programów hodowlanych, wpisywania zwierząt hodowlanych do ksiąg hodowlanych, oceny wartości użytkowej i oceny genetycznej oraz dopuszczania do hodowli, a także do przyjęcia aktów wykonawczych dotyczących świadectw zootechnicznych dla handlu zwierzętami hodowlanymi innych gatunków i ich materiałem biologicznym wykorzystywanym do rozrodu oraz dla ich przywozu do Unii, jeżeli jest to wymagane w celu usunięcia przeszkód w handlu. skreślony 181 Laurenţiu Rebega Motyw 35 (35) Ponieważ w niniejszym rozporządzeniu ustanowiono szczegółowe przepisy dotyczące jedynie hodowli bydła, świń, owiec, kóz i koniowatych, Komisja musi zostać uprawniona do przyjęcia aktów delegowanych w sprawie uznawania związków hodowców, zatwierdzania programów hodowlanych, skreślony PE560.806v02-00 18/109 AM\1067829.doc

wpisywania zwierząt hodowlanych do ksiąg hodowlanych, oceny wartości użytkowej i oceny genetycznej oraz dopuszczania do hodowli, a także do przyjęcia aktów wykonawczych dotyczących świadectw zootechnicznych dla handlu zwierzętami hodowlanymi innych gatunków i ich materiałem biologicznym wykorzystywanym do rozrodu oraz dla ich przywozu do Unii, jeżeli jest to wymagane w celu usunięcia przeszkód w handlu. Or. ro 182 Laurenţiu Rebega, Daniel Buda Motyw 36 (36) Przywóz zwierząt hodowlanych i ich materiału biologicznego wykorzystywanego do rozrodu ma kluczowe znaczenie dla europejskiego rolnictwa. Przywóz taki powinien zatem odbywać się w warunkach ściśle odpowiadających warunkom stosowanym w handlu między państwami członkowskimi. Zwierzęta hodowlane i ich materiał biologiczny wykorzystywany do rozrodu powinny jednak kwalifikować się do wpisania do sekcji głównej księgi hodowlanej lub rejestru w Unii, jeśli poziom kontroli urzędowych przeprowadzanych w państwie trzecim wywozu daje tę samą pewność w odniesieniu do informacji dotyczących rodowodu oraz wyników oceny wartości użytkowej i oceny genetycznej jak w Unii. Ponadto podmioty zajmujące się hodowlą w państwach trzecich powinny dopuszczać na zasadzie wzajemności zwierzęta hodowlane i ich materiał biologiczny (36) Przywóz zwierząt hodowlanych i ich materiału biologicznego wykorzystywanego do rozrodu ma kluczowe znaczenie dla europejskiego rolnictwa. Przywóz taki powinien zatem odbywać się w warunkach ściśle odpowiadających warunkom stosowanym w handlu między państwami członkowskimi i z poszanowaniem wszystkich norm zapewniających jakość przywożonego materiału. Zwierzęta hodowlane i ich materiał biologiczny wykorzystywany do rozrodu powinny jednak kwalifikować się do wpisania do sekcji głównej księgi hodowlanej lub rejestru w Unii, jeśli poziom kontroli urzędowych przeprowadzanych w państwie trzecim wywozu daje tę samą pewność w odniesieniu do informacji dotyczących rodowodu oraz wyników oceny wartości użytkowej i oceny genetycznej jak w Unii. Ponadto podmioty zajmujące się hodowlą w państwach trzecich powinny dopuszczać AM\1067829.doc 19/109 PE560.806v02-00

wykorzystywany do rozrodu pochodzące z odpowiedniego związku hodowców lub przedsiębiorstwa hodowlanego uznanego w Unii. na zasadzie wzajemności zwierzęta hodowlane i ich materiał biologiczny wykorzystywany do rozrodu pochodzące z odpowiedniego związku hodowców lub przedsiębiorstwa hodowlanego uznanego w Unii. Or. ro 183 Richard Ashworth Motyw 43 (43) W stosownych przypadkach oraz w szczególności w świetle wyników kontroli urzędowych przeprowadzanych przez państwa członkowskie Komisja powinna przeprowadzać kontrole w państwach członkowskich w celu zapewnienia stosowania zootechnicznych i genealogicznych zasad określonych w niniejszym rozporządzeniu we wszystkich państwach członkowskich. (43) Komisja powinna przeprowadzać kontrole oparte na analizie ryzyka w państwach członkowskich oraz w szczególności w świetle wyników kontroli urzędowych przeprowadzanych przez państwa członkowskie w celu zapewnienia stosowania zootechnicznych i genealogicznych zasad określonych w niniejszym rozporządzeniu we wszystkich państwach członkowskich. 184 Laurenţiu Rebega, Daniel Buda, Viorica Dăncilă Motyw 44 (44) W stosownych przypadkach Komisja powinna zostać uprawniona do przeprowadzania w imieniu Unii kontroli w państwach trzecich w celu ustanawiania wykazów państw trzecich, z których powinien być dozwolony przywóz do Unii (44) W stosownych przypadkach Komisja powinna zostać uprawniona do przeprowadzania w imieniu Unii kontroli w państwach trzecich w celu ustanawiania wykazów państw trzecich, z których powinien być dozwolony przywóz do Unii PE560.806v02-00 20/109 AM\1067829.doc

zwierząt hodowlanych, ich nasienia, oocytów i zarodków, określania warunków takiego przywozu, uzyskiwania informacji na temat funkcjonowania umów dwustronnych oraz, jeżeli jest to uzasadnione, ze względu na poważne naruszenie warunków takiego przywozu określonych w niniejszym rozporządzeniu. zwierząt hodowlanych, ich nasienia, oocytów i zarodków oraz określania warunków takiego przywozu, przy czym niezbędne jest uzyskanie informacji na temat ich identyfikowalności za pośrednictwem świadectw zootechnicznych, w których wskazuje się ich pochodzenie, a także informacji na temat funkcjonowania umów dwustronnych oraz, jeżeli jest to uzasadnione, ze względu na poważne naruszenie warunków takiego przywozu określonych w niniejszym rozporządzeniu. Or. ro 185 Richard Ashworth Motyw 46 (46) W celu zapewnienia odpowiedniego stosowania niniejszego rozporządzenia oraz uzupełniania go lub wprowadzania zmian do załączników I-V do niniejszego rozporządzenia Komisji należy przekazać uprawnienia do przyjmowania aktów zgodnie z art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w odniesieniu do stosowanych kryteriów i procedur oraz wymaganych warunków uznawania związków hodowców i przedsiębiorstw hodowlanych, zatwierdzania programów hodowlanych, wpisywania zwierząt do ksiąg i rejestrów, dopuszczania zwierząt hodowlanych do hodowli oraz rozrodu naturalnego i wspomaganego, przeprowadzania oceny wartości użytkowej i oceny genetycznej, określania zootechnicznych i genealogicznych wymogów dla handlu zwierzętami hodowlanymi i ich materiałem biologicznym i ich przywozu z skreślony AM\1067829.doc 21/109 PE560.806v02-00

państw trzecich, a także określania obowiązków i funkcji ośrodka referencyjnego. 186 Clara Eugenia Aguilera García Artykuł 1 ustęp 1 litera b a (nowa) ba) normy regulujące ochronę i ulepszanie ras rodzimych zagrożonych wyginięciem; Or. es 187 Richard Ashworth Artykuł 2 akapit pierwszy litera a a (nowa) aa) rasa oznacza grupę zwierząt, których cechy są wystarczająco podobne, aby można było uznać je za odróżniające się od innych zwierząt tego samego gatunku, które są zdolne przekazać swoją odmienność potomstwu, zostały wpisane i zarejestrowane lub kwalifikują się do wpisania do księgi hodowlanej; 188 Esther Herranz García, Pilar Ayuso, Ramón Luis Valcárcel Siso PE560.806v02-00 22/109 AM\1067829.doc

Artykuł 2 akapit pierwszy litera a a (nowa) aa) rasa oznacza grupę zwierząt charakteryzujących się wystarczającą jednolitością, która może być przekazana potomstwu i odróżnia je od innych zwierząt tego gatunku, które to zwierzęta są wpisane lub mogą zostać wpisane do księgi hodowlanej lub zarejestrowane zdaniem co najmniej jednej grupy hodowców za zgodą właściwego organu, aby chronić lub ulepszyć cechy genetyczne dzięki krzyżowaniu zwierząt w ramach oficjalnie zatwierdzonego programu hodowlanego; Or. es 189 Elisabeth Köstinger, Peter Jahr, Jens Gieseke, Norbert Lins, Albert Deß Artykuł 2 akapit pierwszy litera a a (nowa) aa) rasa oznacza grupę zwierząt, której jednolitość genetyczna jest wystarczająca, aby co najmniej jeden związek hodowców uznał ją za odróżniającą się od innych zwierząt tego samego gatunku oraz pracował nad jej udoskonaleniem lub zachowaniem w ramach programu hodowlanego i wpisał ją do ksiąg hodowlanych; Or. de AM\1067829.doc 23/109 PE560.806v02-00

Uwzględnienie definicji rasy ma decydujące znaczenie i powinna ona zostać poszerzona poprzez wprowadzenie pojęcia programu hodowlanego jako centralnego elementu prawodawstwa w dziedzinie hodowli zwierząt. 190 Clara Eugenia Aguilera García Artykuł 2 akapit pierwszy litera a a (nowa) aa) rasa oznacza grupę zwierząt charakteryzujących się wystarczającą jednolitością, która może być przekazana potomstwu i odróżnia je od innych zwierząt tego gatunku, które to zwierzęta są wpisane lub mogą zostać wpisane do księgi hodowlanej lub zarejestrowane zdaniem co najmniej jednej grupy hodowców za zgodą właściwego organu, aby chronić lub ulepszyć cechy genetyczne dzięki krzyżowaniu zwierząt w ramach oficjalnie zatwierdzonego programu hodowlanego; Uzupełnienie poprawki zgłoszonej przez sprawozdawcę poprzez dodanie zgody właściwego organu. Tym samym uniknie się wymyślania ras bez naukowych podstaw. Or. es 191 Paolo De Castro, Herbert Dorfmann, Nicola Caputo Artykuł 2 ustęp 1 litera a a (nowa) aa) rasa oznacza grupę zwierząt o wystarczającym poziomie identycznych PE560.806v02-00 24/109 AM\1067829.doc

cech morfologicznych, aby można było je uznać za odrębne od innych zwierząt tego samego gatunku oraz grupę zwierząt, które są wpisane lub mogłyby być wpisane w księdze hodowlanej w celu reprodukcji ich cech dziedzicznych w ramach określonego programu hodowlanego; Pojęcie rasy, powracające w całym tekście rozporządzenia, nie zostało zdefiniowane. Ze względów pewności prawa należy zaproponować definicję, która opiera się na właściwych zasadach biologicznych. Or. it 192 Laurenţiu Rebega Artykuł 2 akapit pierwszy litera b b) zwierzę hodowlane oznacza zwierzę hodowlane czystorasowe lub mieszańca świni; b) zwierzę hodowlane oznacza zwierzę hodowlane czystorasowe, zwierzę rasy występującej lokalnie lub mieszańca świni; Or. ro 193 Fredrick Federley, Ulrike Müller, Jan Huitema, Ivan Jakovčić Artykuł 2 akapit pierwszy litera b b) zwierzę hodowlane oznacza zwierzę hodowlane czystorasowe lub mieszańca świni; b) zwierzę hodowlane oznacza zwierzę hodowlane czystorasowe lub zwierzę hodowlane rasy mieszanej bądź mieszańca świni; AM\1067829.doc 25/109 PE560.806v02-00

Krzyżowanie w obrębie gatunków bydła, owiec i kóz staje się coraz bardziej powszechne. 194 Laurenţiu Rebega Artykuł 2 akapit pierwszy litera c a (nowa) ca) produkcja zwierzęca oznacza działalność, której celem jest hodowla, reprodukcja, wiedza, żywienie, udoskonalanie gatunków oraz wykorzystanie zwierząt gospodarskich. Or. ro 195 Norbert Erdős Artykuł 2 akapit pierwszy litera d d) związek hodowców oznacza każdą organizację hodowlaną lub zrzeszenie hodowców, uznane przez właściwy organ państwa członkowskiego zgodnie z art. 4 ust. 2 do celów realizacji programu hodowlanego w odniesieniu do zwierząt hodowlanych czystorasowych wpisanych do ksiąg hodowlanych prowadzonych lub założonych przez ten związek; d) związek hodowców oznacza każdą osobę prawną lub towarzystwo nieposiadające osobowości prawnej, które powstały w oparciu o odnośne ustawodawstwo państwa członkowskiego, w którym złożono wniosek o uznanie, uznane przez właściwy organ państwa członkowskiego zgodnie z art. 4 ust. 2 do celów realizacji programu hodowlanego; Or. hu Związek hodowców powinien zasadniczo być przedsięwzięciem niekomercyjnym, za wyjątkiem przypadków, gdy jest on przedsiębiorstwem hodowlanym (np. w przypadku mieszańców). Dlatego też uzasadnione jest użycie terminów osoba prawna oraz towarzystwo nieposiadające osobowości prawnej. Ponadto zwierzę hodowlane, o którym mowa w art. 2 PE560.806v02-00 26/109 AM\1067829.doc

lit. b), jest zawsze czystorasowe, dlatego też nie ma potrzeby wspominać o tym specjalnie. W razie potrzeby tę ostatnią poprawkę należy wprowadzić w całym tekście. 196 Laurenţiu Rebega, Viorica Dăncilă, Daniel Buda Artykuł 2 akapit pierwszy litera d d) związek hodowców oznacza każdą organizację hodowlaną lub zrzeszenie hodowców, uznane przez właściwy organ państwa członkowskiego zgodnie z art. 4 ust. 2 do celów realizacji programu hodowlanego w odniesieniu do zwierząt hodowlanych czystorasowych wpisanych do ksiąg hodowlanych prowadzonych lub założonych przez ten związek; d) związek hodowców oznacza każdą organizację hodowlaną, zrzeszenie hodowców lub państwowy organ publiczny, uznane przez właściwy organ państwa członkowskiego zgodnie z art. 4 ust. 2 do celów realizacji programu hodowlanego w odniesieniu do zwierząt hodowlanych czystorasowych wpisanych do ksiąg hodowlanych prowadzonych lub założonych przez ten związek; Or. ro W niektórych państwach członkowskich występują niewielkie hodowle niektórych ważnych ras (niekiedy ograniczone do trzech sztuk), w przypadku których związki hodowców nie prowadzą ksiąg hodowlanych, gdyż nie jest to opłacalne ze względu na tak niewielki inwentarz. Rasy te są rasami lokalnymi, dobrze dostosowanymi do warunków klimatycznych, głównie występujących w górach i u podnóża gór. 197 Laurenţiu Rebega Artykuł 2 akapit pierwszy litera f f) podmiot zajmujący się hodowlą oznacza każdą organizację hodowlaną, zrzeszenie hodowców, prywatne przedsiębiorstwo, organizację zajmującą się chowem lub urzędowe służby w f) podmiot zajmujący się hodowlą oznacza każdą organizację hodowlaną, zrzeszenie hodowców, prywatne przedsiębiorstwo, organizację zajmującą się chowem, państwowy organ publiczny AM\1067829.doc 27/109 PE560.806v02-00

państwie trzecim, które w odniesieniu do zwierząt hodowlanych czystorasowych gatunków bydła, świń, owiec, kóz lub koniowatych zostały dopuszczone przez urzędowe służby w państwie trzecim do celu przywozu do Unii zwierząt hodowlanych do hodowli; lub urzędowe służby w państwie trzecim, które w odniesieniu do zwierząt hodowlanych czystorasowych gatunków bydła, świń, owiec, kóz lub koniowatych zostały dopuszczone przez urzędowe służby w państwie trzecim do celu przywozu do Unii zwierząt hodowlanych do hodowli; Or. ro Aby uniknąć utraty niektórych ras lokalnych, których liczebność jest ograniczona, konieczne jest, by również organ lub departament państwowy mógł stworzyć i prowadzić księgę hodowlaną. 198 Clara Eugenia Aguilera García Artykuł 2 akapit pierwszy litera f a (nowa) fa) program hodowlany oznacza szereg usystematyzowanych działań, opracowanych i prowadzonych przez związki hodowców i przedsiębiorstwa hodowlane zajmujące się hodowlą zwierząt czystorasowych, ras zagrożonych wyginięciem lub mieszańców świń, zgodnie z art. 8 ust. 1, mających na celu ochronę, ulepszenie i/lub upowszechnianie danej rasy za oficjalnym zatwierdzeniem i, w danym przypadku, przy wsparciu instytucji przeprowadzającej ocenę wartości użytkowej i ocenę genetyczną; Propozycja ogólnej definicji (szczegółowe kryteria znajdują się w załączniku I), w której zostanie uwzględniona ochrona gatunków wymierających. Or. es PE560.806v02-00 28/109 AM\1067829.doc

199 Eric Andrieu, Jean-Paul Denanot Artykuł 2 akapit pierwszy litera f a (nowa) fa) program hodowlany oznacza działania realizowane przez związek hodowców lub przedsiębiorstwo hodowlane zgodnie z art. 8 ust. 1, w szczególności obejmujące definicję oraz szczegółowe cechy fenotypowe i genotypowe rasy, wytyczne i cele hodowli, definicję wybranych kryteriów i ich wagę w ocenie genetycznej, jeżeli taka ocena jest wymagana, definicję systemu zapisywania i kontroli wartości użytkowej, jeżeli taki system jest wymagany, zasady organizacji i prowadzenia księgi hodowlanej. Or. fr Pojęcie program hodowlany występuje w całym rozporządzeniu i nie zostało zdefiniowane. Należy stworzyć tę definicję z uwagi na pewność prawną i żeby nie powodować różnych wykładni w państwach członkowskich. Ponadto w przypadku koniowatych zapisywanie i kontrola wartości użytkowej nie są wymagane dla wszystkich ras, a także dla niektórych ras zagrożonych u innych gatunków. Należy zatem wyraźnie przewidzieć sytuacje, w których program hodowlany nie musi określać systemu zapisywania i kontroli wartości użytkowej. 200 Norbert Erdős Artykuł 2 akapit pierwszy litera f a (nowa) fa) program hodowlany oznacza działania prowadzone przez związek AM\1067829.doc 29/109 PE560.806v02-00

hodowców lub przedsiębiorstwo hodowlane bądź ustalone przez nie zasady w zakresie hodowli lub handlu zgodnie z art. 8 ust. 1, w tym w szczególności definicję i szczegółowe cechy fenotypowe i genotypowe rasy, definicję systemu zapisywania i kontroli wartości użytkowej, metodę oceny wartości genetycznej oraz zasady organizacji i prowadzenia księgi hodowlanej; Proponuję doprecyzowanie wniosku sprawozdawcy. Wykaz zawiera elementy, których nie można traktować jako działania. Terminy wytyczne hodowli, cele hodowli i kryteria nie zostały właściwie zdefiniowane. Bardziej precyzyjne byłoby użycie terminu w zakresie hodowli lub handlu. Ponadto w tekście węgierskim jest błąd: zamiast terminu faj (gatunek) należy użyć terminu fajta (rasa).. Or. hu 201 Elisabeth Köstinger, Herbert Dorfmann, Norbert Lins, Albert Deß Artykuł 2 akapit pierwszy litera f a (nowa) fa) program hodowlany oznacza czynności prowadzone przez związek hodowców lub przedsiębiorstwo hodowlane zgodnie z art. 8 ust. 1, w tym w szczególności określanie dokładnych fenotypowych i genetycznych cech danej rasy, ukierunkowywanie hodowli i wyznaczanie jej celów, zasady organizacji i prowadzenia księgi hodowlanej, ustalanie systemów oceny wartości użytkowej z uwzględnieniem celów hodowli, a także w stosownych przypadkach określanie wybranych kryteriów oceny genetycznej i ich wagi; Or. de PE560.806v02-00 30/109 AM\1067829.doc

Definicja pojęcia program hodowlany musi rozwiać niejasności dotyczące zadania i zakresu hodowli. Dlatego opisane zadania odpowiadają kolejnym zadaniom w ramach programu hodowlanego. 202 Esther Herranz García, Pilar Ayuso, Ramón Luis Valcárcel Siso Artykuł 2 akapit pierwszy litera f a (nowa) fa) program hodowlany oznacza szereg usystematyzowanych działań, opracowanych i prowadzonych przez związki hodowców i przedsiębiorstwa hodowlane zajmujące się hodowlą zwierząt czystorasowych lub mieszańców świń, zgodnie z art. 8 ust. 1, mających na celu ochronę, ulepszenie i/lub upowszechnianie danej rasy za oficjalnym zatwierdzeniem i, w danym przypadku, przy wsparciu instytucji przeprowadzającej ocenę wartości użytkowej i ocenę genetyczną; Or. es 203 Laurenţiu Rebega, Daniel Buda, Viorica Dăncilă Artykuł 2 akapit pierwszy litera g a (nowa) ga) zapewnienie jakości programów hodowlanych Or. ro AM\1067829.doc 31/109 PE560.806v02-00

204 Laurenţiu Rebega Artykuł 2 akapit pierwszy litera h h) uznanie oznacza oficjalne i urzędowe oświadczenie właściwego organu, że poddany wcześniejszej ocenie związek hodowców lub przedsiębiorstwo hodowlane spełniają wymogi art. 4 ust. 2; h) uznanie oznacza urzędowe oświadczenie pisemne właściwego organu, wydane w następstwie oceny, zgodnie z którą związek hodowców lub przedsiębiorstwo hodowlane spełniają wymogi art. 4 ust. 2; Or. ro 205 Esther Herranz García, Pilar Ayuso, Ramón Luis Valcárcel Siso Artykuł 2 akapit pierwszy litera i wprowadzenie i) zwierzę hodowlane czystorasowe oznacza zwierzę gospodarskie: i) zwierzę czystorasowe oznacza zwierzę gospodarskie Or. es W wielu księgach hodowlanych w deklaracji urodzeń wpisywane są zwierzęta czystorasowe, które nie są przeznaczone do rozrodu, dlatego też należy mówić od zwierzętach czystorasowych. 206 Fredrick Federley, Ivan Jakovčić Artykuł 2 akapit pierwszy litera i podpunkt i PE560.806v02-00 32/109 AM\1067829.doc

(i) gatunku, o którym mowa w lit. a) ppkt (i), którego rodzice i dziadkowe zostali wpisani do sekcji głównej księgi hodowlanej tej samej rasy i które jest wpisane lub zarejestrowane i kwalifikujące się do wpisania w sekcji głównej takiej księgi hodowlanej zgodnie z art. 19; (i) gatunku, o którym mowa w lit. a) ppkt (i), którego co najmniej 87,5 % linii pochodzi z tej samej rasy w oparciu o rodowód zgodnie z rejestracją w księdze hodowlanej, którego rodzice i dziadkowe zostali wpisani do sekcji głównej księgi hodowlanej tej samej rasy i które jest wpisane lub zarejestrowane i kwalifikujące się do wpisania w sekcji głównej takiej księgi hodowlanej zgodnie z art. 19; Definicja zwierzęcia czystorasowego powinna zostać uproszczona w porównaniu z wnioskiem w sprawie rozporządzenia. 207 Norbert Erdős Artykuł 2 akapit pierwszy litera i podpunkt ii (ii) gatunku, o którym mowa w lit. a) ppkt (ii), którego rodzice zostali wpisani do sekcji głównej księgi hodowlanej tej samej rasy i które jest wpisane lub zarejestrowane i kwalifikujące się do wpisania do sekcji głównej takiej księgi hodowlanej zgodnie z art. 19; (Nie dotyczy polskiej wersji językowej) Or. hu (Nie dotyczy polskiej wersji językowej) 208 Martin Häusling AM\1067829.doc 33/109 PE560.806v02-00

Artykuł 2 akapit pierwszy litera i podpunkt iii a (nowy) (iiia) gatunku, który został wpisany do sekcji głównej księgi hodowlanej w drodze wyjątków na podstawie art. 17 i 19; Or. de 209 Laurenţiu Rebega, Viorica Dăncilă, Daniel Buda Artykuł 2 akapit pierwszy litera k k) księga hodowlana oznacza księgę hodowlaną, księgę stadną, dokumentację lub nośnik danych, utrzymywane przez związek hodowców, w których są wpisywane lub rejestrowane w celu wpisania zwierzęta hodowlane czystorasowe oraz szczegółowe informacje o ich przodkach i w stosownych przypadkach o ich cechach, w celu objęcia ich programem hodowlanym; k) księga hodowlana oznacza księgę hodowlaną, księgę stadną, dokumentację lub nośnik danych, utrzymywane przez związek hodowców lub organ publiczny państwa członkowskiego, w których są wpisywane lub rejestrowane w celu wpisania zwierzęta hodowlane czystorasowe oraz szczegółowe informacje o ich przodkach i w stosownych przypadkach o ich cechach, w celu objęcia ich programem hodowlanym; Or. ro 210 Paolo De Castro, Nicola Caputo Artykuł 2 ustęp 1 litera o o) cecha oznacza wymierną dziedziczną cechę zwierzęcia hodowlanego; o) cecha oznacza szacunkowy wpływ genotypu zwierzęcia na daną cechę jego potomstwa; PE560.806v02-00 34/109 AM\1067829.doc

Or. it Należy wprowadzić pojęcie oceny cechy. 211 Tibor Szanyi Artykuł 2 akapit pierwszy litera y a (nowa) ya) klonowanie przyjmuje znaczenie przypisane temu terminowi w rozporządzeniu (XXX) w sprawie klonowania zwierząt z gatunku bydła, świń, owiec, kóz i koni utrzymywanych i rozmnażanych do celów chowu; 212 Martin Häusling w imieniu grupy Verts/ALE Nicola Caputo, Janusz Wojciechowski, Anja Hazekamp, Stefan Eck, Stanisław Ożóg, Zbigniew Kuźmiuk, Beata Gosiewska, Jadwiga Wiśniewska, Giulia Moi Artykuł 2 akapit pierwszy litera y a (nowa) ya) sklonowane zwierzę oznacza zwierzę wyhodowane za pomocą metody bezpłciowego, sztucznego rozmnażania, służącej wyhodowaniu jednakowej lub nieomal jednakowej genetycznie kopii pojedynczego zwierzęcia; AM\1067829.doc 35/109 PE560.806v02-00

213 Martin Häusling Artykuł 2 akapit pierwszy litera y a (nowa) ya) rasa zwierząt zagrożona wyginięciem oznacza rasę zwierząt, w której liczba zwierząt-ojców i zwierzątmatek w Unii lub w państwie członkowskim spadła poniżej określonego poziomu, w związku z czym rasa ta jest zagrożona wyginięciem (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1305/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. w sprawie wsparcia rozwoju obszarów wiejskich przez Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 1698/2005). Or. de 214 Martin Häusling w imieniu grupy Verts/ALE Nicola Caputo, Janusz Wojciechowski, Anja Hazekamp, Stefan Eck, Stanisław Ożóg, Zbigniew Kuźmiuk, Beata Gosiewska, Jadwiga Wiśniewska, Giulia Moi Artykuł 2 akapit pierwszy litera y b (nowa) yb) potomek sklonowanego zwierzęcia oznacza zwierzę wyhodowane za pomocą rozmnażania płciowego, jeżeli co najmniej jedno z rodziców jest zwierzęciem sklonowanym. PE560.806v02-00 36/109 AM\1067829.doc

215 Edouard Ferrand, Philippe Loiseau Artykuł 3 akapit pierwszy Handel zwierzętami hodowlanymi i ich materiałem biologicznym wykorzystywanym do rozrodu oraz przywóz tych zwierząt i materiału do Unii nie mogą być zakazywane, ograniczane ani utrudniane z przyczyn zootechnicznych lub genealogicznych innych niż przyczyny przewidziane w niniejszym rozporządzeniu. Handel zwierzętami hodowlanymi i ich materiałem biologicznym wykorzystywanym do rozrodu oraz przywóz tych zwierząt i materiału do Unii nie mogą być zakazywane ani ograniczane, jednak konieczne jest, by dla uniknięcia nieuczciwej konkurencji, a także dla ochrony ras składających się na dziedzictwo lokalne i krajowe, priorytetowo traktowano zwierzęta hodowlane i ich materiał biologiczny wykorzystywany do rozrodu w państwach członkowskich. Or. fr 216 Edouard Ferrand, Philippe Loiseau Artykuł 3 akapit drugi Zabroniona jest dyskryminacja ze względu na państwo pochodzenia zwierząt hodowlanych i ich materiału biologicznego wykorzystywanego do rozrodu, ich właścicieli lub hodowców, związków hodowców, przedsiębiorstw hodowlanych lub podmiotów zajmujących się hodowlą. skreślony Or. fr 217 AM\1067829.doc 37/109 PE560.806v02-00