Instrukcja montażu i użytkowania

Podobne dokumenty
Instrukcja montażu i użytkowania

Termostat przylgowy BRC

Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC

Elektroniczne mierniki temperatury TM7 / TMD7

Elektroniczny miernik temperatury T1 TM6

Instrukcja montażu i użytkowania

Urządzenie alarmujące do szamb bezodpływowych Strażnik szamba

Mierniki temperatury i wilgotności FT30 / FT40 / FT50

Urządzenie alarmujące do szamb bezodpływowych Strażnik szamba - wersja bezprzewodowa. Instrukcja obowiązuje dla poniższych artykułów: Art.

przegląd produkcji Zawór odcinający do wody z systemem detekcji wycieku WaterControl

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

instrukcja montażu i użytkowania

Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM

Devilink PR gniazdo wtykowe Instrukcja montażu

Rejestrowanie urządzenia w systemie Konfiguracja Danfoss Link BR Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56

Elektroniczny miernik ciśnienia S2600

Elektroniczny miernik temperatury T1 na podczerwień TM8-IR

Temperaturowy zawór ochronny kotła TSK

przegląd produkcji System sterowania ogrzewaniem i chłodzeniem płaszczyznowym CosiTherm

Instrukcja montażu i użytkowania

STEROWNIK RADIOWY RXH-1K

Miernik prędkości przepływu powietrza LGM1

Wielofunkcyjny przełącznik modułowy

Instrukcja użytkowania FlowTemp ST

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions

Dynamiczne zawory równoważące PVM

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002

Detektor gazu GSP 1. Instrukcja użytkowania

Czujnik otwarcia drzwi i okien. Instrukcja instalacji

Zawory regulacyjno pomiarowe STV, STVM, STVU

Pilot. Instrukcja instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski

instrukcja montażu i użytkowania

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Odpowietrzniki automatyczne pionowe i kątowe

INSTALACJA I PROGRAMOWANIE RADIOLINII RA-100, RA-200

Gniazdo przełączające eq-3 MAX!

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

VIDEOMONITOR ADS LOFT REF. 3311, 3320

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP.

Kontrola dostępu. Instrukcja obsługi szyfratora KS-01. RoHS

CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

RADIOLINIA RA-100, RA-200

Instrukcja hydromasażu Joy

SYGNALIZATOR WJAZDU. Dokumentacja techniczno ruchowa. Mokronos Dolny, wrzesień 2009

Commander

Instrukcja montażu i użytkowania

Automatyczne Drzwi Do Kurnika Kur-2

rh-r5 Przekaźnik pięciokanałowy systemu F&Home RADIO.

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Devilink HR Przekaźnik podtynkowy Instrukcja montażu

Spis treści: 1.Ogólne wprowadzenie 2.Cechy kluczowe 3.Wyświetlacz i przyciski 4.Instrukcje montażu 5.Instrukcja Obsługi 5.1 Połącz z odbiornikiem 5.

kontroler gniazdkowy 1-kanałowy HM-LC-Sw1-Pl

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

Instrukcja obsługi DEVIlink FT Termostat podłogowy

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand

Odbiornik radiowy dla regulatora ST2TX RX22

FRITZ!DECT 200. pl.avm.de AVM GmbH Alt-Moabit Berlin Niemcy Konfiguracja i obsługa

Xelee Mini IR / DMX512

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODUŁ TABLICY SYNOPTYCZNEJ - MTS42. Aktualizacja

Urządzenie alarmujące do szamb bezodpływowych Strażnik szamba. Instrukcja obsługi i montażu

Pro 21 TM Przełączniki scenariuszy oświetlenia PLC/IR

KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej

do 200 m w terenie otwartym 4 przyciski + wyświetlacz Zadana wartość temperatury TX Histereza temperatury ht Wartości ustawiane:

Czytnik kart zbliżeniowych PROX 4k Instrukcja obsługi kartą Master

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Specyfikacja techniczna:

WS VAC 3 KANAŁOWY BEZPRZEWODOWY ODBIORNIK. z zasilaniem 230 V/AC OGÓLNY OPIS DO ZAŁĄCZANIA I CZASOWEGO STEROWANIA ODBIORNIKÓW EL.

RADIO: MTR2000ER W Moduł przekaźnika czasowego

Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907

AWZ516 v.2.1. PC1 Moduł przekaźnika czasowego.

Instrukcja montażu i użytkowania

Mini czujnik otwarcia okien i drzwi. Instrukcja instalacji

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Oznaczenie poszczególnych części.

RX-2K RX-4K STEROWNIK RADIOWY rx24k_pl 04/18

Programator czasowy Nr produktu

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

rh-pwm3 Trzykanałowy sterownik PWM niskiego napięcia systemu F&Home RADIO.

RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

DOKUMENTACJA TECHNICZNA WSKAŹNIKA ŁADOWANIA BATERII WSK-2 / 24V

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

Amperomierz EPM Nr produktu

Termostat pokojowy TA3

Sterownik napędów 4AC

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,

Transkrypt:

Pomiar Nadzór Regulacja AFRISO Sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7 42-677 Czekanów Telefon +48 32 330-33-55 Fax +48 32 330-33-51 zok@afriso.pl www.afriso.pl Instrukcja montażu i użytkowania Wtyczka elektryczna z funkcją powielacza sygnału bezprzewodowego APR 234 + Przeczytaj instrukcję przed użytkowaniem urządzenia! + Zwracaj uwagę na wszystkie informacje dot. bezpieczeństwa! + Zachowaj instrukcję montażu i użytkowania! 06.2015 0 854.011.0752

Spis treści 1 Bezpieczeństwo... 3 1.1 Przeznaczenie urządzenia... 3 1.2 Ograniczenia stosowania... 3 1.3 Kontrola jakości... 3 1.4 Uprawnieni do obsługi... 3 1.5 Modyfikacje produktu... 3 2 Opis urządzenia... 4 2.1 Budowa... 4 3 Dane techniczne... 5 3.1 Wymiary... 6 4 Transport i przechowywanie... 6 5 Programowanie i użytkowanie... 6 5.1 Tryb lokalny... 6 5.2 Tryb bezprzewodowy... 7 6 Wyłączenie z eksploatacji, złomowanie...12 7 Części zamienne i akcesoria...12 8 Gwarancja...12 9 Satysfakcja klienta...12 10 Adresy...12 APR 234 2

1 Bezpieczeństwo 1.1 Przeznaczenie urządzenia Wtyczka elektryczna z funkcją powielacza sygnału bezprzewodowego APR 234 może być stosowana w następujących przypadkach: jako wtyczka elektryczna dla urządzeń elektrycznych (np. lamp), w celu bezprzewodowej kontroli tych urządzeń, jako powielacz sygnału EnOcean, w celu pomiaru aktualnego poboru mocy, tylko wewnątrz pomieszczeń. Każde inne zastosowanie niż wskazane w punkcie 1.1 jest zabronione. 1.2 Ograniczenia stosowania Wtyczka elektryczna z funkcją powielacza sygnału bezprzewodowego APR 234 nie może być stosowana w następujących przypadkach: w połączeniu z produktami do ratowania zdrowia lub życia oraz z produktami, które mogą stanowić zagrożenie dla ludzi, zwierząt lub mienia. 1.3 Kontrola jakości Wtyczka elektryczna APR 234 odpowiada obecnemu stanowi techniki i normom technicznym dotyczącym bezpieczeństwa. Każde urządzenie sprawdzane jest przed wysyłką pod względem poprawności działania i bezpieczeństwa. Należy stosować wtyczkę elektryczną APR 234 jedynie w stanie technicznym niebudzącym zastrzeżeń. Należy przeczytać instrukcję montażu i użytkowania, jak również stosować się do odpowiednich przepisów bezpieczeństwa. 1.4 Uprawnieni do obsługi Prace przy obwodach elektrycznych należy zlecić wyłącznie uprawionemu elektromonterowi. 1.5 Modyfikacje produktu Zmiany oraz modyfikacje przeprowadzone przez nieupoważnione osoby mogą powodować zagrożenia i są zabronione ze względów bezpieczeństwa. APR 234 3

2 Opis urządzenia Wtyczka elektryczna APR 234 pozwala bezprzewodowo kontrolować urządzenia elektryczne. Z urządzeniem można sparować do 30 czujników/przełączników. Urządzeniami, które mogą współpracować z wtyczką mogą być m.in. przełączniki, czujniki otwarcia okien i drzwi oraz czujniki obecności. Pozwala to na realizację wielu funkcji, np. wyłączania wywiewu po zamknięciu okna, włączanie oświetlenia po wejściu do pomieszczenia, itp. Wtyczka elektryczna APR 234 może również współpracować w ramach systemu AFRISOhome. To umożliwi bezprzewodowe sterowanie przy użyciu urządzeń mobilnych. Wtyczka elektryczna APR 234 ponadto mierzy w sposób ciągły pobór mocy podłączonych urządzeń. Funkcja powielacza sygnału (ang. repeater) czyni wtyczkę APR 234 niezbędnym elementem systemu inteligentnego sterowania budynkiem. 2.1 Budowa 1 Powierzchnia dotykowa 2 Dioda LED Rys. 1: Budowa Powierzchnia dotykowa umożliwia sterowanie urządzeniem. Poszczególne stany pracy sygnalizowane są za pomocą kolorowej diody LED. APR 234 4

3 Dane techniczne Parametr Wymiary (szer. x wys. x gł.) Tabela 1: Dane techniczne Wartość / opis 51 x 51 x 77 mm Kolor biały, podobny do RAL 9003 Waga Napięcie zasilania ok. 70 g 207-253 V AC, 43-67 Hz Temperatura stosowania -10 C 40 C Wilgotność stosowania Maksymalne parametry prądu Przełączanie Moc ciągła Prąd rozruchowy Odporność na przepięcia Zużycie w trybie standby Żywotność przełączników Funkcje ochronne Nadprądowe Przegrzanie Zabezpieczenie przed dziećmi - Pomiar mocy Moc Dokładność Normy Standard komunikacji 0-85% wilgotności względnej (niepowodująca kondensacji) 3680 W, max 16 A (obciążenie rezystancyjne) 2500 W 80 A, TV-5 2,5 kv, brak zagrożenia uszkodzenia, 6 kv, brak niebezpieczeństwa pożarowego max 0,5 W min 50 x 10 3 cykli odłączenie obciążenia odłączenie obciążenia moc czynna w [W] 5%, min 0,5 W Technologia bezprzewodowa EnOcean Częstotliwość EnOcean, wersja oparta na platformie Dolphin (ISO/IEC 14543-3-10) PN-IEC 60884-1/2-5, PN-EN 60730-1 868,3 MHz APR 234 5

Parametr Moc transmisji Zasięg Profil urządzeń EnOcean (EEP) 3.1 Wymiary Wartość / opis max 10 mw 10 30 m (w zależności od wyposażenia pomieszczenia i materiałów użytych w budynku) D2-01-09, A5-38-08, A5-12-01 Rys. 2: Wymiary 4 Transport i przechowywanie UWAGA Możliwość uszkodzenia urządzenia podczas niewłaściwego transportu. Nie rzucać urządzeniem. UWAGA Możliwość uszkodzenia urządzenia podczas niewłaściwego przechowywania. Przechowywać w czystym i suchym miejscu. Przechowywać jedynie w dopuszczalnych temperaturach. 5 Programowanie i użytkowanie 5.1 Tryb lokalny Po wetknięciu wtyczki elektrycznej APR 234 do gniazdka elektrycznego, dioda LED miga raz na czerwono i dwa razy na zielono, co sygnalizuje gotowość urządzenia do pracy. Krótko naciśnij powierzchnię dotykową (100 400 ms) aby włączyć/wyłączyć wtyczkę APR 234. Dioda LED miga na zielono i gaśnie. Urządzenie podłączone do wtyczki APR 234 zostaje włączone/wyłączone. APR 234 6

INFO Krótko naciśnij powierzchnię dotykową, gdyż dłuższe przytrzymanie aktywuje inne polecenia i tryby pracy. 5.2 Tryb bezprzewodowy INFO Jeśli przez 15 sekund nie dojdzie do wprowadzenia żadnych poleceń, urządzenie przejdzie w tryb normalnej pracy. Polecenia, które zostały wprowadzone, mogły nie zostać zapisane. Legenda do oznaczeń Symbol Znaczenie dot. powierzchni dotykowej Przytrzymaj Puść Naciśnij kilkukrotnie Programowanie z centralą sterującą AFRISOhome Wtyczka elektryczna APR 234 znajdują się w bezpośredniej bliskości centrali sterującej AFRISOhome. Centrala AFRISOhome jest w trybie programowania/uczenia (ang. learn). Informacje na ten temat znajdują się w instrukcji centrali AFRISOhome. Krok Działanie Czas trwania, s Reakcja APR 234 1 5 Czerwona dioda LED miga co sekundę 2 3 2-3 Wtyczka elektryczna wysyła sygnał programowania do centrali AFRI- SOhome 4 > Potwierdzenie (ziolona dioda LED miga 5 razy co sekundę) Wtyczka przechodzi w normalny tryb pracy Działanie na urządzeniu zewnętrznym Programowanie zostaje potwierdzone przez centralę AFRI- SOhome APR 234 7

Krok Działanie Programowanie przełączników/czujników (przełącznik FT4F-rw, czujnik otwarcia okien i drzwi AMC 10 lub czujnik obecności APD 10) z wtyczką elektryczną APR 234 Czas trwania, s Reakcja APR 234 1 5 Czerwona dioda LED miga co sekundę 2 Działanie na urządzeniu zewnętrznym 3 Wprowadź przełącznik/czujnik w tryb programowania (ang. learn) > Potwierdzenie (ziolona dioda LED miga 5 razy co sekundę) Wtyczka przechodzi w normalny tryb pracy > Błąd (czerwona dioda LED miga szybko 5 razy) Błąd podczas progamowania lub została wykorzystana maksymalna liczba 30 podłączonych przełączników/czujników APR 234 8

Funkcja powielacza sygnału (ang. repeater) Wtyczka elektryczna APR 234 może być używana jako powielacz poziomu 1 lub 2. Poziom 1 = użytkowany jest tylko jeden powielacz Poziom 2 = użytkowanych jest kilka powielaczy (w tym wypadku wszystkie powielacze muszą być ustawione na poziom 2) Krok Działanie Czas trwania, s Reakcja APR 234 1 25 W czasie naciskania powierzchni dotykowej wtyczka przechodzi przez kilka trybów pracy. > Tryb programowania (czerwona dioda LED miga co sekundę) > Reset (czerwona dioda LED pali się) > Menu powielacza (czerwona dioda LED miga co sekundę) 2 3 < 1 Za każdym razem, gdy naciśniemy powierzchnię dotykową w trakcie, gdy urządzenie jest w trybie menu powielacza, zmieni się poziom pracy urządzenia. Wybrany poziom sygnalizowany jest za pomocą czerwonej diody LED (szybkie miganie): - dioda miga 1 raz = funkcja powielacza wyłączona - dioda miga 2 razy = Poziom 1 - dioda miga 3 razy = Poziom 2 4 5 > Potwierdzenie (zielona dioda LED miga szybko 5 razy) 5 Wtyczka przechodzi w normalny tryb pracy Działanie na urządzeniu zewnętrznym APR 234 9

Krok Działanie Usuwanie pojedynczych przełączników/czujników z pamięci wtyczki APR 234 Czas trwania, s Reakcja APR 234 1 5 Czerwona dioda LED miga co sekundę 2 Działanie na urządzeniu zewnętrznym 3 Wprowadź raz zaprogramowany przełącznik/czujnik ponownie w tryb programowania (ang. learn) > Potwierdzenie (zielona dioda LED miga szybko 5 razy) Wtyczka przechodzi w normalny tryb pracy APR 234 10

Krok Działanie Usuwanie wszystkich czujników/przełączników z pamięci wtyczki APR 234 jednocześnie (reset; przywrócenie ustawień fabrycznych) Czas trwania, s Reakcja APR 234 1 20 W czasie naciskania powierzchni dotykowej wtyczka przechodzi przez kilka trybów pracy. > Tryb programowania (czerwona dioda LED miga co sekundę) > Reset (czerwona dioda LED pali się) 2 3 5 > Potwierdzenie (zielona dioda LED miga szybko 5 razy) 4 Wtyczka przechodzi w normalny tryb pracy Działanie na urządzeniu zewnętrznym APR 234 11

6 Wyłączenie z eksploatacji, złomowanie 1. Wyjmij wtyczkę elektryczną APR 234 z gniazdka. 2. W trosce o ochronę środowiska naturalnego nie wolno wyrzucać wyłączonego z eksploatacji urządzenia razem z nieposegregowanymi odpadami gospodarczymi. Urządzenie należy dostarczyć do odpowiedniego punktu złomowania. Urządzenie zbudowane jest z materiałów, które można poddać recyklingowi. Komponenty elektryczne mogą zostać łatwo oddzielone. 7 Części zamienne i akcesoria Produkt Wtyczka elektryczna z funkcją powielacza sygnału bezprzewodowego APR 234 Art.-Nr 75 004 8 Gwarancja Producent udziela na urządzenie 36 miesięcy gwarancji od daty zakupu. Gwarancja traci ważność w wyniku dokonania samowolnych przeróbek lub instalacji niezgodnej z niniejszą instrukcją montażu i użytkowania. 9 Satysfakcja klienta Dla AFRISO Sp. z o.o. zadowolenie klienta jest najważniejsze. W razie pytań, propozycji lub problemów z produktem, prosimy o kontakt: zok@afriso.pl, tel. 32 330 33 55. 10 Adresy Adresy firm reprezentujących grupę AFRISO na całym Świecie można znaleźć pod www.afriso.com. APR 234 12