Zawory regulacyjno pomiarowe STV, STVM, STVU
|
|
- Katarzyna Rutkowska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Zawory regulacyjno pomiarowe STV, STVM, STVU Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Zawory STV, STVM, STVU. AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, Czekanów Tel ; Fax ;
2 Spis treści 1. Objaśnienia do instrukcji montażu i użytkowania Znaki ostrzegawcze Wyjaśnienie znaczenia symboli Bezpieczeństwo Przeznaczenie urządzenia Ograniczenie stosowania Kontrola jakości Uprawnieni do obsługi Modyfikacje produktu Używanie części zamiennych i wyposażenia dodatkowego Opis urządzenia Budowa Opis działania Dobór Dane techniczne Transport oraz przechowywanie Montaż i uruchomienie Obsługa Wyłączenie z eksploatacji, złomowanie Gwarancja Prawa autorskie Satysfakcja klienta Dopuszczenia i certyfikaty
3 1. Objaśnienia do instrukcji montażu i użytkowania Instrukcja montażu i użytkowania jest ważnym elementem dostawy. Dlatego zalecamy: Przeczytać instrukcję montażu i użytkowania przed instalacją urządzenia. Przechowywać instrukcję montażu i użytkowania przez cały czas eksploatacji urządzenia. Przekazać instrukcję montażu i użytkowania każdemu następnemu posiadaczowi lub użytkownikowi urządzenia Znaki ostrzegawcze ZAGROŻENIE Określa rodzaj i źródło zagrożenia. Opisuje co zrobić, by uniknąć zagrożenia. Zagrożenia mają 3 poziomy: Zagrożenie NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE UWAGA Znaczenie Bezpośrednie niebezpieczeństwo! Nieprzestrzeganie grozi śmiercią lub poważnym uszkodzeniem ciała. Możliwe niebezpieczeństwo! Nieprzestrzeganie może spowodować śmierć lub poważne uszkodzenia ciała. Niebezpieczna sytuacja! Nieprzestrzeganie może spowodować lekkie lub średnie uszkodzenie ciała albo szkody materialne Wyjaśnienie znaczenia symboli Symbol Znaczenie Wymagana kontrola wykonanych czynności Zalecenie producenta 1. Działanie w kilku krokach Wynik działania Wyliczanie 3
4 2. Bezpieczeństwo 2.1. Przeznaczenie urządzenia Zawory STV, STVU oraz STVM przeznaczone, są do regulacji przepływu w instalacjach centralnego ogrzewania. Niektóre wersje zaworów wyposażone zostały w króćce pomiarowe oraz zawory spustowe. Zawory regulacyjno pomiarowe przeznaczone są do pracy z płynami grupy 2 (zgodnie z Dyrektywą Ciśnieniową PED 97/23/WE) Ograniczenie stosowania Zaworów STV, STVU oraz STVM nie należy stosować jako zaworów regulacyjnych do instalacji wody użytkowej. Każde inne zastosowanie niż wskazane w rozdziale 2.1. jest zabronione Kontrola jakości Konstrukcja zaworów STV, STVU oraz STVM odpowiada obecnemu stanowi techniki i normom technicznym dotyczącym bezpieczeństwa. Każdy zawór sprawdzany jest przed wysyłką pod względem poprawności działania i bezpieczeństwa. Należy używać zaworów regulacyjno - pomiarowych jedynie w stanie technicznym nie budzącym zastrzeżeń. Należy przeczytać i zrozumieć instrukcję montażu i użytkowania, jak również stosować się do odpowiednich przepisów bezpieczeństwa Uprawnieni do obsługi Zawory regulacyjno pomiarowe powinny być instalowane, uruchamiane, obsługiwane, demontowane tylko przez odpowiednio wykwalifikowany i wyszkolony personel. Przed rozpoczęciem prac montażowo-instalacyjnych należy przeczytać i zrozumieć instrukcję montażu i użytkowania. Wykonawca po zakończeniu montażu powinien przekazać instrukcję montażu i użytkowania ostatecznemu użytkownikowi Modyfikacje produktu Zmiany oraz modyfikacje przeprowadzone przez nieupoważnione osoby mogą powodować zagrożenie i są zabronione ze względów bezpieczeństwa. 4
5 2.6. Używanie części zamiennych i wyposażenia dodatkowego Używanie niewłaściwych części zamiennych i dodatkowych akcesoriów może spowodować uszkodzenie urządzenia. Należy stosować wyłącznie oryginalne części i wyposażenie dodatkowe Odpowiedzialność Producent nie ponosi odpowiedzialności za bezpośrednie uszkodzenia lub ich konsekwencje wynikające z niedokładnego przeczytania bądź niezrozumienia instrukcji montażu i użytkowania, wskazówek i zaleceń. Producent oraz firma sprzedająca urządzenie nie odpowiadają za uszkodzenia i koszty poniesione przez użytkownika lub osoby trzecie korzystające z urządzenia, powstałe w wyniku użycia niezgodnego z przeznaczeniem wskazanym w rozdziale 2.1. instrukcji montażu i użytkowania, niewłaściwego lub wadliwego podłączenia lub konserwacji i obsługi niezgodnej z zaleceniami producenta. AFRISO sp. z o.o. dokłada wszelkich starań aby materiały informacyjne nie zawierały błędów. W przypadku stwierdzenia błędów lub nieścisłości w poniższej instrukcji montażu i użytkowania prosimy o kontakt: zok@afirso.pl, tel Opis urządzenia 3.1. Budowa Zawory regulacyjno pomiarowe DN10 DN50 posiadają gwint wewnętrzny. Zawory regulacyjno pomiarowe DN65 DN150 posiadają przyłącza kołnierzowe. Zawory STV i STVM wyposażone są w samouszczelniające przyłącza pomiarowe położone pod kątem 45 w stosunku do osi pokrętła. Pokrętło posiada wskaźnik cyfrowy informujący o stopniu otwarcia zaworu. Wskazanie 0.0 oznacza całkowite zamknięcie natomiast 9.9 całkowite otwarcie zaworu. Zawory STVM wyposażone są dodatkowo w zawór spustowy. Zawory STVU nie posiadają przyłączy pomiarowych. 5
6 Rys. 1. Wymiary zaworów regulacyjno - pomiarowych A B C DN DN DN DN DN DN DN DN DN DN DN DN Opis działania Zawory regulacyjno-pomiarowe obniżają wartość ciśnienia dyspozycyjnego w części instalacji, którą regulują. Ustawiając za pomocą pokrętła regulacyjnego wznios grzyba zaworu można precyzyjnie ustawić wymagany spadek ciśnienia. W celu prawidłowej regulacji instalacji za pomocą zaworów regulacyjno pomiarowych do króćców pomiarowych należy podłączyć cyfrowe urządzenie pomiarowe. Jeżeli posługujemy się przyrządem posiadającym zaprogramowane charakterystyki zaworów, wartości spadku ciśnienia oraz przepływu, można odczytać bezpośrednio na wyświetlaczu wielkość zaworu oraz wartość nastawy. Jeżeli dysponujemy jedynie przyrządem do pomiaru spadku ciśnienia na zaworze, wartość przepływu odczytujemy z nomogramu Dobór W celu dokonania wyboru prawidłowego zaworu regulacyjno pomiarowego wraz z określeniem nastawy, w pierwszym kroku należy posłużyć się nomogramami do doboru (rysunek 2 str. 7, rysunek 3 str. 8). Należy zaznaczyć wymagany przepływ i spadek ciśnienia. Poprowadzić prostą między tymi punktami. Odczytać wymagany współczynnik Kv. Dobrać zawór i wyznaczyć jego nastawę (liczbę obrotów pokrętła), przez poprowadzenie prostej poziomej w prawo, do przecięcia ze skalą określającą liczbę obrotów dla danego zaworu. Zaleca się, by stopień otwarcia dobranego zaworu wynosił co najmniej 3 obroty. 6
7 Przepływ Spadek ciśnienia Rys. 2. Charakterystyka zaworów DN10 DN50 7
8 Przepływ Spadek ciśnienia Rys. 3. Charakterystyka zaworów DN65 DN150 8
9 4. Dane techniczne Tabela 2. Dane techniczne Parametr Wartość Maksymalne ciśnienie pracy dla zaworów DN10 DN50 20 bar dla zaworów DN65 DN bar Maksymalna temperatura pracy 120 C Minimalna temperatura pracy dla zaworów DN10 DN50-30 C 5. Transport oraz przechowywanie dla zaworów DN65 DN C UWAGA Możliwość uszkodzenia urządzenia podczas niewłaściwego transportu. Transportować w opakowaniu chroniącym przed uderzeniami. Nie rzucać urządzeniem. Transportować w dopuszczalnym zakresie temperatur. Chronić przed wilgocią, brudem oraz kurzem. UWAGA Możliwość uszkodzenia urządzenia podczas niewłaściwego przechowywania Przechowywać w opakowaniu chroniącym przed uderzeniami. Magazynować urządzenie w suchym i czystym pomieszczeniu. Przechowywać w dopuszczalnym zakresie temperatur. Chronić przed wilgocią, brudem oraz kurzem. 6. Montaż i uruchomienie Zweryfikować miejsce montażu urządzenia pod względem zgodności z wymaganiami producenta (rozdział 2. str. 4, rozdział 4 str. 9). Upewnić się, czy kierunek przepływu w instalacji jest zgodny z oznaczeniem na korpusie zaworu. Przed zainstalowaniem zaworu należy starannie wypłukać instalację, zwracając szczególną uwagę na usunięcie pozostałości po lutowaniu, cięciu rur, itp. 9
10 Na przyłączach zalecany jest montaż zaworów odcinających w celu ułatwienia późniejszej konserwacji lub ewentualnej wymiany. Przed zaworem zalecany jest montaż filtra. Aby uniknąć turbulencji mogących mieć niekorzystny wpływ na dokładność pomiarów, zawory regulacyjno pomiarowe należy montować na prostym odcinku rurociągu tak, by odcinek prosty przed zaworem był nie krótszy niż 5-krotność ( w przypadku bliskiego położenia pompy 10-krotność) średnicy nominalnej, a odcinek prosty za zaworem nie krótszy nić 2-krotność średnicy nominalnej zaworu. Niespełnienie tych wymagań może skutkować 20% błędem pomiarowym. 7. Obsługa Rys. 4. Długości odcinków za i przed zaworem Po dokonaniu nastawy wstępnej zgodnie z rozdziałem 3.3. str. 6, zablokować pokrętło śrubą blokującą (znajdującą się w pokrętle) dokręcając ją do oporu zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Od tej chwili zawór można całkowicie zamknąć natomiast nie ma możliwości otwarcia go powyżej ustawionej nastawy wstępnej. 8. Wyłączenie z eksploatacji, złomowanie 1. Zdemontować urządzenie 2. W trosce o ochronę środowiska naturalnego nie wolno wyrzucać wyłączonego z eksploatacji urządzenia razem z nieposegregowanymi odpadami gospodarczymi. Urządzenie należy dostarczyć do odpowiedniego punktu złomowania. Zawór regulacyjno - pomiarowy zbudowany jest z materiałów, które można poddać recyklingowi. 10
11 9. Gwarancja Producent udziela na urządzenie 36 miesięcy gwarancji od daty zakupu. Gwarancja traci ważność w wyniku dokonania samowolnych przeróbek lub instalacji niezgodnej z niniejszą instrukcją montażu i użytkowania. 10. Prawa autorskie Prawa autorskie instrukcji eksploatacji należą do AFRISO sp. z o.o. Przedruk, tłumaczenie i powielanie, także częściowe jest bez pisemnej zgody zabronione. Zmiana szczegółów technicznych, zarówno pisemnych jak i w postaci obrazów jest prawnie zabroniona. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian bez uprzedniej informacji. 11. Satysfakcja klienta Zawory regulacyjno - pomiarowe zostały wyprodukowane dla AFRISO sp. z o.o. przez AB Markaryds Metallarmatur zgodnie z zachowaniem najwyższych światowych standardów. Dla AFRISO sp. z o.o. zadowolenie klienta jest najważniejsze. W razie pytań, propozycji lub problemów z produktem, prosimy o kontakt: zok@afriso.pl, tel Dopuszczenia i certyfikaty Zawory regulacyjno - pomiarowe podlegają Dyrektywie Ciśnieniowej PED 97/23/WE i zgodnie z art. 3.3 (dobra praktyka inżynierska) nie są znakowane znakiem CE. 11
Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC
Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 3140006 AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul.
Bardziej szczegółowoZawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM
Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 42 405, 42 406 AFRISO Sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna
Bardziej szczegółowoDynamiczne zawory równoważące PVM
Dynamiczne zawory równoważące PVM Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 9001124, 9001125, 9001126, 9001127, 9001128, 9001129. AFRISO sp. z o.o. Szałsza,
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC
Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC 10.2012 0 854.011.0627 Spis treści 1. Objaśnienia do instrukcji montażu i użytkowania... 3 1.1. Znaki ostrzegawcze... 3 1.2.
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i użytkowania
Pomiar Nadzór Regulacja AFRISO Sp. z o. o. Szałsza, ul. Kościelna 7 42-677 Czekanów Telefon +48 32 330-33-55 Fax +48 32 330-33-51 zok@afriso.pl www.afriso.pl Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacz
Bardziej szczegółowoinstrukcja montażu i użytkowania
instrukcja montażu i użytkowania Temperaturowy zawór ochronny kotła TSK obowiązuje dla poniższych modeli: Art.-Nr nazwa 10 095 Temperaturowy zawór ochronny kotła TSK 2 Temperaturowy zawór ochronny kotła
Bardziej szczegółowoTermostatyczne zawory mieszające ATM
Termostatyczne zawory mieszające ATM Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.- Nr 12 341 00, 12 343 00, 12 361 00, 12 363 00, 12 331 00, 12 333 00, 12 563 00,
Bardziej szczegółowoOdpowietrzniki automatyczne pionowe i kątowe
Odpowietrzniki automatyczne pionowe i kątowe Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 77 710, 77 735, 77 753 AFRISO Sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7,
Bardziej szczegółowoinstrukcja montażu i użytkowania
instrukcja montażu i użytkowania Miarkownik ciągu FR 1 obowiązuje dla poniższych modeli: Art.-Nr nazwa 42 294 Miarkownik ciągu FR 1 2 Miarkownik ciągu FR 1 Spis treści 1 Objaśnienia do instrukcji montażu
Bardziej szczegółowoTermostat przylgowy BRC
Kunda, Termostat przylgowy BRC Instrukcja obsługi i montażu CE AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 32 330 33 55; Fax. 32 330 33 51; www.afriso.pl 11.2010 0 Spis treści 1. Objaśnienia
Bardziej szczegółowoGrupy bezpieczeństwa kotła KSG maxi
Grupy bezpieczeństwa kotła KSG maxi Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 77 938, 77 623 AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel.
Bardziej szczegółowo4-drogowe zawory mieszające ARV
4-drogowe zawory mieszające ARV Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.- Nr 13 483 00, 13 484 00, 13 485 00, 13 486 00, 13 487 00. AFRISO Sp. z o.o. Szałsza,
Bardziej szczegółowoGrupa bezpieczeństwa zasobnika c.w.u. ASB
Grupa bezpieczeństwa zasobnika c.w.u. ASB Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 77 999 AFRISO Sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel.
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i użytkowania
Pomiar Nadzór Regulacja AFRISO Sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7 42-677 Czekanów Telefon +48 32 330-33-55 Fax +48 32 330-33-51 zok@afriso.pl www.afriso.pl Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacz
Bardziej szczegółowo3-drogowe zawory mieszające ARV
3-drogowe zawory mieszające ARV Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.- Nr 13 388 00, 13 382 00, 13 383 00, 13 384 00, 13 385 00, 13 386 00, 13 387 00. AFRISO
Bardziej szczegółowoElektroniczne mierniki temperatury TM7 / TMD7
Kunda, Elektroniczne mierniki temperatury TM7 / TMD7 Instrukcja obsługi VK-TM7: Elektroniczny miernik temperatury TM7 VK-TMD7: Elektroniczny miernik temperatury TMD7 AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna
Bardziej szczegółowoGrupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK
Kunda, Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK Instrukcja obsługi i montażu 77932: Grupa bezpieczeństwa kotła GAK z przyłączem do naczynia wzbiorczego o pojemności do 50 l AFRISO
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i użytkowania
Pomiar Nadzór Regulacja AFRISO Sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7 42-677 Czekanów Telefon +48 32 330-33-55 Fax +48 32 330-33-51 zok@afriso.pl www.afriso.pl Instrukcja montażu i użytkowania Sterownik monitoringu
Bardziej szczegółowoGrupa bezpieczeństwa KSG magnum
Grupa bezpieczeństwa KSG magnum Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 77627, 77628 AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów tel. 32
Bardziej szczegółowokarta produktowa Termostatyczne zawory mieszające ATM OEM Zastosowanie Dane techniczne Opis Zgodność z normami i dyrektywami Wymiary [mm]
FRISO Sp. z o.o. www.facebook.com/frisopl e-mail: zok@afriso.pl karta produktowa 1 Termostatyczne zawory mieszające TM OEM Zastosowanie Termostatyczne zawory mieszające TM przeznaczone są do regulacji
Bardziej szczegółowoElektromagnetyczne zawory odcinające
Elektromagnetyczne zawory odcinające Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 16 200 00, 16 201 00, 16 202 00, 16 203 00, 16 204 00, 16 205 00, 16 212 00,
Bardziej szczegółowoMierniki temperatury i wilgotności FT30 / FT40 / FT50
Mierniki temperatury i wilgotności FT30 / FT40 / FT50 Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: FT30 Art.-Nr 473 00 00 FT40 Art.-Nr 474 00 00 FT50 Art.-Nr 475 00 00 AFRISO Sp. z o.o. Szałsza, ul.
Bardziej szczegółowoGrupa bezpieczeństwa zasobnika c.w.u. DN 15
Kunda, Grupa bezpieczeństwa zasobnika c.w.u. DN 15 Instrukcja obsługi i montażu AN 77 976: Grupa bezpieczeństwa zasobnika c.w.u. DN 15 AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032
Bardziej szczegółowoElektroniczny miernik temperatury T1 TM6
0Kunda, Elektroniczny miernik temperatury T1 TM6 Instrukcja obsługi VK-TM6 AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl Serwis 032 330
Bardziej szczegółowoGrupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK
Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 77 932 AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna
Bardziej szczegółowoMiarkownik ciągu. Instrukcja obsługi i montażu
Kunda, Miarkownik ciągu FR 10 Instrukcja obsługi i montażu AN 42 294: Miark ownik ciągu FR 10 AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl
Bardziej szczegółowoMembranowe zawory bezpieczeństwa do zasobników ciepłej wody użytkowej MSW. Instrukcja obsługi i montażu CE 0036
Kunda, Membranowe zawory bezpieczeństwa do zasobników ciepłej wody użytkowej MSW Instrukcja obsługi i montażu CE 0036 AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax.
Bardziej szczegółowoRozdzielacze poliamidowe ProCalida EF1
Rozdzielacze poliamidowe ProCalida EF1 Instrukcja montażu i użytkowania AFRISO Sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 32 330 33 55; Fax 32 330 33 51; www.afriso.pl 02.2010 0 854.011.0497
Bardziej szczegółowoAgregat ssący GPS. Instrukcja montażu i użytkowania
Kunda, Agregat ssący GPS Instrukcja montażu i użytkowania AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 32 330 33 55; Fax. 32 330 33 51; www.afriso.pl 02.2016 Spis treści 1. Objaśnienia
Bardziej szczegółowoElektroniczny miernik ciśnienia S2600
Kunda, Elektroniczny miernik ciśnienia S2600 Instrukcja obsługi CE AN 52 132: Elektroniczny miernik ciśnienia S2600 AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax.
Bardziej szczegółowoUrządzenie alarmujące do szamb bezodpływowych Strażnik szamba
Urządzenie alarmujące do szamb bezodpływowych Strażnik szamba Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych artykułów: Art.-Nr 1359, 1369, 1389, 1379 AFRISO Sp. z o.o. Szałsza,
Bardziej szczegółowoFiltr strumieniowy. Instrukcja obsługi i montażu
Kunda, Filtr strumieniowy Instrukcja obsługi i montażu 78 210: Filtr strumieniowy 28 kw 78 211: Filtr strumieniowy 50 kw 78 212: Filtr strumieniowy z separatorem powietrza 28 kw 78 213: Filtr strumieniowy
Bardziej szczegółowoOdpowietrznik automatyczny
1Kunda, Odpowietrznik automatyczny Instrukcja obsługi i montażu AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 32 330 33 55; Fax. 32 330 33 51; www.afriso.pl 03.2010 0 Id.-Nr.: 854.011.0508
Bardziej szczegółowoMiernik prędkości przepływu powietrza LGM1
Kunda, Miernik prędkości przepływu powietrza LGM1 Instrukcja obsługi CE VK-LGM1 AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl Serwis
Bardziej szczegółowoTermostat pokojowy TA3
Kunda, Termostat pokojowy TA3 Instrukcja obsługi i montażu CE Spis treści 1. Objaśnienia do instrukcji obsługi... 3 1.1. Znaki ostrzegawcze... 3 2. Bezpieczeństwo... 3 2.1. Przeznaczenie urządzenia...
Bardziej szczegółowoElektromechaniczny czujnik niskiego poziomu wody WMS WP 6
Elektromechaniczny czujnik niskiego poziomu wody WMS WP 6 Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 42 300, 42 305 AFRISO Sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna
Bardziej szczegółowoDetektor gazu GSP 1. Instrukcja użytkowania
Detektor gazu GSP 1 Instrukcja użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 441 00 00 AFRISO Sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów tel. 32 330 33 55; fax 32 330 33
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i użytkowania
Pomiar Nadzór Regulacja AFRISO Sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7 42-677 Czekanów Telefon +48 32 330-33-55 Fax +48 32 330-33-51 zok@afriso.pl www.afriso.pl Instrukcja montażu i użytkowania Temperaturowy
Bardziej szczegółowoTemperaturowy zawór ochronny kotła TSK
Kunda, Temperaturowy zawór ochronny kotła TSK Instrukcja obsługi i montażu DU 10 095: Temperaturowy zawór ochronny kotła TSK AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33
Bardziej szczegółowoElektroniczny miernik temperatury T1 na podczerwień TM8-IR
Kunda, Elektroniczny miernik temperatury T1 na podczerwień TM8-IR Instrukcja obsługi CE VK-TM8-IR AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i użytkowania
Pomiar Nadzór Regulacja AFRISO Sp. z o. o. Szałsza, ul. Kościelna 7 42-677 Czekanów Telefon +48 32 330-33-55 Fax +48 32 330-33-51 zok@afriso.pl www.afriso.pl Instrukcja montażu i użytkowania Grupy pompowe
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i użytkowania
Pomiar Nadzór Regulacja AFRISO Sp. z o. o. Szałsza, ul. Kościelna 7 42-677 Czekanów Telefon +48 32 330-33-55 Fax +48 32 330-33-51 zok@afriso.pl www.afriso.pl Instrukcja montażu i użytkowania Grupy pompowe
Bardziej szczegółowoAgregat pompowy FP. Instrukcja montażu i użytkowania
Kunda, Agregat pompowy FP Instrukcja montażu i użytkowania AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 32 330 33 55; Fax. 32 330 33 51; www.afriso.pl 01.2012 0 Id.-Nr.: Spis treści
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania FlowTemp ST
Instrukcja użytkowania FlowTemp ST Obowiązuje dla urządzenia: Art.-Nr nazwa 9502001 Miernik przepływu i temperatury wody FlowTemp ST Spis treści 1 Bezpieczeństwo... 3 1.1 Przeznaczenie urządzenia... 3
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i użytkowania
Pomiar Nadzór Regulacja AFRISO Sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7 42-677 Czekanów Telefon +48 32 330-33-55 Fax +48 32 330-33-51 zok@afriso.pl www.afriso.pl Instrukcja montażu i użytkowania Elekromechaniczny
Bardziej szczegółowoManometr elektroniczny S2600 Instrukcja użytkowania
Manometr elektroniczny S2600 Instrukcja użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: S2601 Art.-Nr 472 60 10 S2610 Art.-Nr 472 61 00 S2650 Art.-Nr 472 65 00 AFRISO Sp. z o.o. Szałsza, ul.
Bardziej szczegółowoAgregat pompowy GP. Instrukcja montażu i użytkowania
Kunda, Agregat pompowy GP Instrukcja montażu i użytkowania AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 32 330 33 55; Fax. 32 330 33 51; www.afriso.pl 01.2012 0 Id.-Nr.: Spis treści
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i użytkowania
Pomiar Nadzór Regulacja AFRISO Sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7 42-677 Czekanów Telefon +48 32 330-33-55 Fax +48 32 330-33-51 zok@afriso.pl www.afriso.pl Instrukcja montażu i użytkowania Elektroniczno
Bardziej szczegółowoUniwersalny zespół poboru oleju opałowego z możliwością rozszerzenia szeregowego
Uniwersalny zespół poboru oleju opałowego z możliwością rozszerzenia szeregowego Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 20 625, 20 626, 20 627, 20 628
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i użytkowania
Pomiar Nadzór Regulacja AFRISO Sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7 42-677 Czekanów Telefon +48 32 330-33-55 Fax +48 32 330-33-51 zok@afriso.pl www.afriso.pl Instrukcja montażu i użytkowania Termistorowy
Bardziej szczegółowoPROFF SYSTEM Grupa pompowo-mieszająca do rozdzielaczy
PROFF SYSTEM Grupa pompowo-mieszająca do rozdzielaczy BASE SYSTEM Grupa pompowo-mieszająca do rozdzielaczy 09./IO . UWAGI OGÓLNE I BEZPIECZEŃSTWO Zestawy pompowe do rozdzielaczy Valvex BASE INOX i Valvex
Bardziej szczegółowoAgregat pompowy RL. Instrukcja montażu i użytkowania
Kunda, Agregat pompowy RL Instrukcja montażu i użytkowania AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 32 330 33 55; Fax. 32 330 33 51; www.afriso.pl 01.2012 0 Id.-Nr.: Spis treści
Bardziej szczegółowoSiłowniki elektryczne ARM
-Kunda Siłowniki elektryczne ARM Instrukcja montażu i użytkowania AFRISO Sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 32 330 33 55; Fax. 32 330 33 51; www.afriso.pl 04.2013 0 Id.-Nr.: 0 Spis
Bardziej szczegółowoElektromechaniczny czujnik niskiego poziomu wody WMS WP 6 Instrukcja obsługi i montażu CE 0036
Kunda, Elektromechaniczny czujnik niskiego poziomu wody WMS WP 6 Instrukcja obsługi i montażu CE 0036 AN 42 300: WMS WP 6 z blokadą AN 42 305: WMS WP 6 bez blokady AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i użytkowania
Pomiar Nadzór Regulacja AFRISO Sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7 42-677 Czekanów Telefon +48 32 330-33-55 Fax +48 32 330-33-51 zok@afriso.pl www.afriso.pl Instrukcja montażu i użytkowania Wtyczka elektryczna
Bardziej szczegółowoZawory obrotowe trójdrogowe PN6
4 241 Seria 02: DN40 i DN50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: DN65...150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica
Bardziej szczegółowoZawory obrotowe czterodrogowe PN10
4 252 Seria 02 Zawory obrotowe czterodrogowe PN10 VCI31... Zawory obrotowe czterodrogowe, PN10, z przyłączami z gwintem wewnętrznym Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica DN20 40 k vs 6,3 25
Bardziej szczegółowoUrządzenie alarmujące do szamb bezodpływowych Strażnik szamba - wersja bezprzewodowa. Instrukcja obowiązuje dla poniższych artykułów: Art.
Urządzenie alarmujące do szamb bezodpływowych Strażnik szamba - wersja bezprzewodowa Instrukcja obowiązuje dla poniższych artykułów: Art. Nr 1375 AFRISO Sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów
Bardziej szczegółowoZawór równoważący do małych przepływów (niskie Kv)
Zawory równoważące STAD-R Zawór równoważący do małych przepływów (niskie Kv) Utrzymanie ciśnienia i Odgazowanie Równoważenie i Regulacja Termostatyka ENGINEERING ADVANTAGE STAD-R, zawór równoważący do
Bardziej szczegółowoZawór równoważący z brązu PN 16, DN
Zawory równoważące STAF-R Zawór równoważący z brązu PN, DN -0 Utrzymanie ciśnienia i Odgazowanie Równoważenie i Regulacja Termostatyka ENGINEERING ADVANTAGE Kołnierzowy zawór równoważący z brązu STAF-R
Bardziej szczegółowoZawór równoważący zredukowana wartość Kv
Zawory równoważące STA-DR Zawór równoważący zredukowana wartość Kv Utrzymanie ciśnienia i odgazowanie równoważenie i regulacja Termostatyka ENGINEERING ADVANTAGE STA-DR, zawór równoważący do remontowanych
Bardziej szczegółowoZawory równoważące USV-S
Zawory równoważące USV-S Zastosowanie Zawory USV-S stosowane w instalacjach centralnego ogrzewania w celu ograniczenia przepływu w pionach lub pętlach poziomych. Zawory USV-S stosowane w instalacjach chłodzących
Bardziej szczegółowoZAWORY RÓWNOWAŻĄCE. ZAWÓR DO ODBIORNIKÓW KOŃCOWYCH Zawór TBV do odbiorników końcowych pozwala na dokładne równoważenie hydrauliczne.
ZAWORY RÓWNOWAŻĄCE ZAWÓR DO ODBIORNIKÓW KOŃCOWYCH Zawór do odbiorników końcowych pozwala na dokładne równoważenie hydrauliczne. Pokrętło Nastawcze Wygodne w użyciu pokrętło nastawcze do równoważenia i
Bardziej szczegółowoZawory obrotowe trójdrogowe PN6
4 241 Seria 02: DN40 i DN50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: DN65...150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica
Bardziej szczegółowoSTAD-R. Zawory równoważące DN do małych przepływów (niskie Kv)
STAD-R Zawory równoważące DN 15-25 do małych przepływów (niskie Kv) IMI TA / Zawory równoważące / STAD-R STAD-R STAD-R, zawór równoważący do modernizowanych instalacji, umożliwia dokładne zrównoważenie
Bardziej szczegółowoSTAF-R ZAWORY RÓWNOWAŻĄCE
ZAWORY RÓWNOWAŻĄCE ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCY Z BRĄZU PN. Kołnierzowy zawór równoważący z brązu, dostarcza dokładanej regulacji w bardzo szerokim zakresie zastosowań. jest idealnym zaworem do równoważenia układów
Bardziej szczegółowoSTAD-C. Zawór równoważący DN do 150 C ENGINEERING ADVANTAGE
Zawory równoważące STAD-C Zawór równoważący DN 15-50 do 150 C Utrzymanie ciśnienia i odgazowanie równoważenie i regulacja Termostatyka ENGINEERING ADVANTAGE STAD-C jest zaworem równoważącym mającym szczególne
Bardziej szczegółowoSTAF-R. Zawory równoważące Zawór równoważący z brązu PN 16, DN
STAF-R Zawory równoważące Zawór równoważący z brązu PN 16, DN 65-150 IMI TA / Zawory równoważące / STAF-R STAF-R Kołnierzowy zawór równoważący z brązu STAF-R umożliwia dokładną regulację hydrauliczną instalacji.
Bardziej szczegółowoPneumatyczny wskaźnik poziomu oleju opałowego i napędowego Unitel
Kunda, Pneumatyczny wskaźnik poziomu oleju opałowego i napędowego Unitel Instrukcja obsługi i montażu AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 32 330 33 55; Fax. 32 330 33 51; www.afriso.pl
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji pompy cyrkulacyjnej TBPA
Instrukcja instalacji pompy cyrkulacyjnej TBPA GOLD wielkości 04-80 1. Informacje ogólne Jeżeli centrala GOLD zawiera nagrzewnicę wodną bez zabezpieczenia przeciwzamrożeniowego, obieg wodny nagrzewnicy
Bardziej szczegółowoRęczne zawory równoważące MSV-F2, PN 16/25, DN
Ręczne zawory równoważące MSV-F2, PN 16/25, DN 15-400 Opis MSV-F2 DN 15-150 Zawory MSV-F2 są ręcznymi zaworami równoważącymi z nastawą wstępną. Przeznaczone są do równoważenia hydraulicznego instalacji
Bardziej szczegółowoSTAD-B. Zawory równoważące Dla systemów ciepłej wody użytkowej
STAD-B Zawory równoważące Dla systemów ciepłej wody użytkowej IMI TA / Zawory równoważące / STAD-B STAD-B Zawór równoważący STAD-B znajduje zastosowanie w instalacjach ciepłej wody użytkowej, posiadających
Bardziej szczegółowoZawór równoważący do małych odbiorników końcowych
Zawory równoważące TBV Zawór równoważący do małych odbiorników końcowych Utrzymanie ciśnienia i Odgazowanie Równoważenie i Regulacja Termostatyka ENGINEERING ADVANTAGE Zawór równoważący TBV do małych odbiorników
Bardziej szczegółowoSTA. Zawór podwójnej regulacji ENGINEERING ADVANTAGE
Zawory podwójnej regulacji STA Zawór podwójnej regulacji utrzymanie ciśnienia i odgazowanie równoważenie i regulacja Termostatyka ENGINEERING ADVANTAGE Zawór równoważący STA umożliwia dokładne zrównoważenie
Bardziej szczegółowoSTAG. Zawory równoważące DN połączenie rowkowe
STAG Zawory równoważące DN 65-300 połączenie rowkowe IMI TA / Zawory równoważące / STAG STAG Zawór równoważący wykonany z żeliwa sferoidalnego z zakończeniem rowkowym do połączeń typu Victualic. Umożliwia
Bardziej szczegółowoRęczne zawory równoważące MSV-F2, PN 16/25, DN
Ręczne zawory równoważące MSV-F2, PN 16/25, DN 15-400 Opis MSV-F2 DN 15-150 Zawory MSV-F2 są ręcznymi zaworami równoważącymi z nastawą wstępną. Przeznaczone są do równoważenia hydraulicznego instalacji
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania. Modułowy system pomiarowy CAPBs
Instrukcja użytkowania Modułowy system pomiarowy CAPBs Spis treści 1 Objaśnienia do instrukcji użytkowania... 3 2 Bezpieczeństwo... 3 2.1 Znaki ostrzegawcze... 3 2.2 Przeznaczenie urządzenia... 3 2.3 Ograniczenie
Bardziej szczegółowoTBV. Zawory równoważące Zawór równoważący do małych odbiorników końcowych
TBV Zawory równoważące Zawór równoważący do małych odbiorników końcowych IMI TA / Zawory równoważące / TBV TBV Zawór równoważący TBV do małych odbiorników końcowych pozwala na dokładne zrównoważenie hydrauliczne
Bardziej szczegółowoDrukarka EUROprinter
Drukarka EUROprinter Instrukcja użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 223 94 00 AFRISO Sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów tel. 32 330 33 55; fax 32 330 33
Bardziej szczegółowoTermostatyczne zawory mieszające ATM, mieszanie boczne KARTA KATALOGOWA
mieszanie boczne 1 S t r o n a 06.2015 przeznaczone do regulacji temperatury poprzez zmieszanie dwóch strumieni wody w taki sposób, aby woda na wyjściu miała stałą zadaną temperaturę. Doskonale sprawdzają
Bardziej szczegółowoSTAG. Zawór równoważacy PN 25, DN Żeliwo sferoidalne, połączenie rowkowe ENGINEERING ADVANTAGE
Zawory równoważące STAG Zawór równoważacy PN, DN -00 Żeliwo sferoidalne, połączenie rowkowe Utrzymanie ciśnienia i odgazowanie równoważenie i regulacja Termostatyka ENGINEERING ADVANTAGE Zawór równoważący
Bardziej szczegółowoManometry różnicowe Model A2G-10/15
Instrukcja obsługi Manometry różnicowe Model A2G-10/15 PL Manometr różnicowy air2guide P Model A2G-10 PL Manometry różnicowe Model A2G-10/15 Strona 1-9 2 Instrukcja obsługi WIKA air2guide Model A2G-10
Bardziej szczegółowoSTA. Zawory podwójnej regulacji DN 15-50
STA Zawory podwójnej regulacji DN 15-50 IMI TA / Zawory równoważace / STA STA Zawór równoważący STA umożliwia dokładne zrównoważenie hydrauliczne w szerokim zakresie zastosowań. Idealny do zastosowania
Bardziej szczegółowoSTAG. Zawory równoważące Zawór równoważacy, połączenie rowkowe DN
STAG Zawory równoważące Zawór równoważacy, połączenie rowkowe DN 65-300 IMI TA / Zawory równoważące / STAG STAG Zawór równoważący wykonany z żeliwa sferoidalnego z zakończeniem rowkowym do połączeń typu
Bardziej szczegółowoRęczne zawory równoważące MSV-F2, PN 16/25, DN 15-400
Arkusz Informacyjny Ręczne zawory równoważące MSV-F2, PN 16/25, DN 15-400 Opis MSV-F2 DN 15-150 MSV-F2 DN 200-400 Zawory MSV-F2 są ręcznymi zaworami równoważącymi z nastawą wstępną. Zawory przeznaczone
Bardziej szczegółowoSTAD-C. Zawory równoważące DN do 150 C
STAD-C Zawory równoważące DN 15-50 do 150 C IMI TA / Zawory równoważące / STAD-C STAD-C STAD-C jest zaworem równoważącym mającym szczególne zastosowanie w instalacjach z czynnikiem przeciwzamrożeniowym
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji pompy cyrkulacyjnej TBPA
PL.TBPA.9 Instrukcja instalacji pompy cyrkulacyjnej TBPA GOLD wielkości /, 8,, /, /, /, /, /8 COMPACT wielkości: / Informacje ogólne Jeżeli centrala GOLD zawiera nagrzewnicę wodną bez zabezpieczenia przeciwzamrożeniowego,
Bardziej szczegółowoUrządzenie alarmujące do szamb bezodpływowych Strażnik szamba. Instrukcja obsługi i montażu
Urządzenie alarmujące do szamb bezodpływowych Strażnik szamba Instrukcja obsługi i montażu CE EM 1351: Strażnik szamba ABD (zasilanie bateryjne) EM 1354: Strażnik szamba AND (zasilanie sieciowe) 06.2007.
Bardziej szczegółowoFrese STBV VODRV DN15 - DN500 Statyczne zawory równoważące z króćcami pomiarowymi
Strona z 37 Frese STBV VODRV DN5 - DN500 Opis, służące do regulacji i pomiaru przepływu. Zastosowanie Zawory Frese VODRV stosowane są w instalacjach grzewczych i w instalacjach wody lodowej. Mogą być używane
Bardziej szczegółowoSTAD. Zawory równoważące DN 10-50, PN 25
STAD Zawory równoważące DN 0-50, PN 5 IMI TA / Zawory równoważące / STAD STAD Zawór równoważący STAD umożliwia dokładną regulację hydrauliczną instalacji. Idealny do stosowania w instalacjach grzewczych,
Bardziej szczegółowoprzegląd produkcji Rozdzielacze poliamidowe ProCalida EF1 do ogrzewania i chłodzenia płaszczyznowego
przegląd produkcji Rozdzielacze poliamidowe ProCalida EF1 do ogrzewania i chłodzenia płaszczyznowego 2016 Wkładki zaworowe termostatyczne Umożliwiają montaż siłowników termoelektrycznych AFRISO. Dzięki
Bardziej szczegółowoZAWÓR RÓWNOWAŻĄCY. Cim 787OT INFORMACJA TECHNICZNA. Strona 1 z 10. Opis
INFORMACJA TECHNICZNA ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCY Cim 787OT Opis Cim 787OT to zawory równoważące, które w jednym korpusie, doskonale łączą właściwości zaworu do regulacji przepływu oraz urządzenia mierzącego tę
Bardziej szczegółowoZawór równoważący PN 16 i PN 25, DN
Zawory równoważące STAF, STAF-SG Zawór równoważący PN i PN, DN 0-00 Utrzymanie ciśnienia i Odgazowanie Równoważenie i Regulacja Termostatyka ENGINEERING ADVANTAGE Kołnierzowy zawór równoważący z żeliwa
Bardziej szczegółowoSTAF, STAF-SG. Zawory równoważące DN , PN 16 i PN 25
STAF, STAF-SG Zawory równoważące DN 20-400, PN 16 i PN 25 IMI TA / Zawory równoważące / STAF, STAF-SG STAF, STAF-SG Kołnierzowy zawór równoważący z żeliwa szarego (STAF) oraz żeliwa sferoidalnego (STAF-SG)
Bardziej szczegółowoSTAD. Zawory równoważące DN 15-50
STAD Zawory równoważące DN 15-50 IMI TA / Zawory równoważące / STAD STAD Zawór równoważący STAD umożliwia dokładną regulację hydrauliczną instalacji. Idealny do stosowania w instalacjach grzewczych, chłodniczych
Bardziej szczegółowoFrese STBV VODRV DN15 - DN500 Statyczne zawory równoważące z króćcami pomiarowymi
Strona z 37 Opis, służące do regulacji i pomiaru przepływu. Zastosowanie Zawory Frese VODRV stosowane są w instalacjach grzewczych i w instalacjach wody lodowej. Mogą być używane zarówno w instalacjach
Bardziej szczegółowoSTAD-C. Zawory równoważące DN do 150 C z króćcami pomiarowymi o podwójnej ochronie
STAD-C Zawory równoważące 15-50 do 150 C z króćcami pomiarowymi o podwójnej ochronie IMI TA / Zawory równoważące / STAD-C STAD-C STAD-C jest zaworem równoważącym mającym szczególne zastosowanie w instalacjach
Bardziej szczegółowoRegulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 16) AVPQ montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa AVPQ-F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa
Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 16) montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa -F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa Opis (-F) jest regulatorem różnicy ciśnień
Bardziej szczegółowoSTAF równoważenie. zawory równoważące
zawory równoważące zawór równoważący PN (DN -0) żeliwo szare Zawór kołnierzowy wykonany z żeliwa szarego dostarcza dokładanej regulacji w bardzo szerokim zakresie zastosowań. Idealny do montowania po stronie
Bardziej szczegółowoRegulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do montażu na powrocie
Regulatory różnicy ciśnienia DKH 512 Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do montażu na powrocie Utrzymanie ciśnienia i Odgazowanie Równoważenie i Regulacja Termostatyka ENGINEERING ADVANTAGE
Bardziej szczegółowo