Mobile Navigation TravelPilot 100 EE

Podobne dokumenty
Mobile Navigation TravelPilot 100

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

Mobile Navigation TravelPilot 300

Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.5 Edition

Korzystanie z nawigacji

SPIS TREŚCI. Wprowadzenie. Instrukcje bezpieczeństwa. Ostrzeżenia. Skrócona instrukcja obsługi. System nawigacji. PL_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.

Garmin fleet 590 Skrócony podręcznik użytkownika. Lipiec _0A Wydrukowano na Tajwanie

Z-E3756 NAVIGATION SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL

Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.3 EE

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

A. Korzystanie z panelu sterowania

Pierwsze kroki. O programie

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

Podręcznik użytkownika

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 1.0

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Mobile Navigation TravelPilot Lucca 5.3

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

SYSTEM NAWIGACJI GPS PORADNIK SZYBKI START POZYCJA WYJS CIOWA URZA DZENIA POLSKI

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mobile Navigation TravelPilot Lucca 5.2

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera

Mobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.4. Instrukcja obsługi (Wersja długa)

Poznaj swój retrace Lite

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Instrukcja obsługi Lenovo A588T

Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej. Spis treści

INSTRUKCJA UZUPEŁNIAJĄCA DO CENTRAL DUPLEX ZE STEROWANIEM RD4

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.

Programator czasowy Nr produktu

TomTom Przewodnik informacyjny

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

Mobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.3. Instrukcja Obsługi (Wersja pełna)

Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika

Termohigrometr cyfrowy TFA

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem.

NR410 Podręcznik UŜytkownika

03 GPS WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO. Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. Nacisnąć przycisk MENU.

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika


Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525. Instrukcja obsługi. Nr produktu: ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525.

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Cyfrowa ramka na zdjęcia

ve Wyświetlacz LCD

Instrukcja obsługi. Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Model-Nr. AT PAP

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

Serwis NaviExpert Biznes. Instrukcja obsługi

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Kamera. Nr produktu

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 2.0

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Aplikacja Fidbox. wersja 3.1. dla systemów ios i Android. Wymagania dla systemu Android: Bluetooth 4 i system Android w wersji 4.

PRESTIGIO GEOVISION 150/450

Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, S1, czarny

Instrukcja obsługi Connection Manager

Zgrywus dla Windows v 1.12

Instrukcja obsługi programu MPJ6

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA

Zegar ścienny cyfrowy DCF

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:

Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth. modele 1600 mm i 2000 mm. Instrukcja użytkownika. wer. 1.0

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10

NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM PRZYWOŁAWCZY KALER ZEGAREK GEN-700 TOUCH

Multimedia Navigation Philadelphia 835

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

System operacyjny Android wersja Język polski

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Monitor aktywności fizycznej Nr produktu

Multimedia Navigation New York 830 New York 835

Program APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 3.0

NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

Dakota 10 i 20 Skrócony podręcznik użytkownika

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Doładowywanie akumulatora

INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA DOTYKOWEGO EDX-S84 (SIEMENS)

Obserwacje w Agrinavia MOBILE OGÓLNE INFORMACJE

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu

Transkrypt:

www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot 100 EE Instrukcja obsługi i montażu (wersja pełna) TP100EE_lo_PL.indd 1 29.08.2008 15:21:28 Uhr

Widok urządzenia Widok urządzenia 1 2 3 4 5 6 8 7 2 9 10

Widok urządzenia 1 Display (ekran dotykowy): prosta i intuicyjna obsługa przez dotknięcie przycisku dotykowego na wyświetlaczu. 2 VOL -: zmniejsza głośność 3 Włącznik/wyłącznik: Długie naciśnięcie (dłużej niż 3 sekundy): włącza wzgl. wyłącza urządzenie. Krótkie naciśnięcie: otwiera menu główne. 4 VOL +: zwiększa głośność 5 Gniazdo na kartę pamięci 6 Gniazdo zasilania prądem (Ładowarka sieciowa lub przewód ładowania podłączany do gniazda zapalniczki) 7 Osłona gniazda akumulatora 8 Czujnik światła dla automatycznego przełączania wyświetlacza z trybu dziennego na nocny (górna strona) jak i do sterowania jasnością wyświetlacza (automatycznie) 9 Port USB do przesyłania danych : Port szeregowy (do przyszłych rozszerzeń) 3

Spis treści Widok urządzenia...2 Wskazówki bezpieczeństwa...7 Wykorzystane symbole ostrzegawcze...7 Wykorzystanie urządzenia zgodne z przeznaczeniem...7 Bezpieczeństwo w ruchu drogowym...7 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa...7 Wskazówki dotyczące korzystania z płyty CD/DVD...8 Wskazówki na temat czyszczenia...8 Wskazówki na temat utylizacji...8 Pierwsze uruchomienie...8 Zakres dostawy...8 Folia ochronna ekranu...8 Ładowanie akumulatora...8 Włączanie urządzenia...9 Ustawianie języka...9 Wybrać tryb prosty/tryb zaawansowany...9 Montaż w samochodzie...9 Montaż uchwytu z przyssawką...9 Montaż podstawy mocującej...10 Montaż urządzenia na podstawie mocującej...10 Zdejmowanie urządzenia...10 Zdejmowanie uchwytu z przyssawką...10 Włączanie/wyłączanie...10 Włączanie...10 Wyłączanie...10 Reset...10 Obsługa poszczególnych menu...11 Tryb prosty/tryb zaawansowany...11 Przełączanie trybu...11 Menu główne...11 Menu nawigacji...11 Menu zaawansowane Trasa*...11 Menu zaawansowane Zarządzanie *...11 Przyciski...12 Klawiatura...12 Listy...12 Informacje na temat GPS...12 Zasada działania GPS...12 Wyświetlanie informacji GPS...12 Dokonywanie ustawień podstawowych...13 Ustawianie strefy czasowej...13 Aktywacja żądania kodu PIN...14 Ustawienie żądania kodu PIN...14 Blokowanie i odblokowywanie urządzenia...14 Zmiana kodu PIN...14 Nawigacja...15 Rozpoczęcie nawigacji...15 Wprowadzanie celu (Menu wyszukiwania)...15 Wprowadzanie adresu...15 Pobieranie celu z Ulubionych...16 Pobranie jednego z ostatnio użytych celów...16 Wprowadzanie współrzędnych *...16 Pobieranie celu z mapy*...16 Cele użyteczne (POI)...17 Wybór celu użytecznego w określonej miejscowości...17 Wybieranie celu użytecznego w pobliżu, w otoczeniu celu nawigacji lub na trasie...17 Wybieranie celu z mapy...17 Wybieranie celu użytecznego według zapisanych kryteriów...18 Planowanie trasy *...18 Podać trasę manualnie...18 Rozpocząć planowanie trasy...18 Informacja o trasie...19 Plan podróży...19 Zmienić trasę...19 Zapisać trasę...20 Załadować trasę...20 Skasować trasę...20 4

Spis treści Przelatywanie/Symulacja *...20 Rozpocząć Przelatywanie/Symulację...20 Zakończyć Przelatywanie/Symulację...20 Kolejne funkcje po Wprowadzeniu celu...21 Zapisywanie celów...21 Zapisywanie wprowadzonego celu/ jednego z ostatnich celów jako ulubiony...22 Ustalić ustawienia trasy...22 Trwające prowadzenie do celu...23 Rozpoczęcie prowadzenia do celu...23 Dotarcie do celu...23 Zakończenie prowadzenia do celu...23 Zakłócenia w odbiorze GPS...24 Komunikaty głosowe podczas prowadzenia do celu...24 Widok mapy podczas prowadzenia do celu...24 Pomoce nawigacyjne...24 Wyświetlanie informacji o podróży...25 Ograniczenia prędkości...25 Inne funkcje podczas prowadzenia do celu...25 Przerwanie prowadzenia do celu...25 Ominięcie następnego celu...25 Praca z mapą...26 Wyświetlanie mapy...26 Przesuwanie i skalowanie mapy...26 Wskazywanie na mapie...26 Przyciski...26 Quick Menu (Szybki dostęp)...27 Zarządzanie...27 Zmienianie zapisanych tras*...27 Zarządzanie ostatnimi celami...28 Zarządzanie ulubionymi...28 Wybieranie celu użytecznego według zapisanych kryteriów...28 Zarządzanie danymi użytkownika...28 Zarządzanie celami użytecznymi*...29 Tworzenie nowej grupy...29 Zmiana szczegółów grupy...29 Ustawić odległość dla symbolu celu użytecznego...29 Zmienianie nazwy grupy...29 Zmiana symbolu grupy...29 Kasowanie grupy...29 Zmiana szczegółów celów użytecznych...29 Zmiana nazwy celu użytecznego...30 Zmiana symbolu celu użytecznego...30 Zmiana pozycji celu użytecznego...30 Wprowadzanie nowego numeru telefonu...30 Wprowadzanie nowej informacji dodatkowej...30 Kasowanie celu użytecznego...30 Przyporządkowywanie celu użytecznego nowej grupie...30 Zapis trasy*...31 Zapisywanie trasy...31 Odtwarzanie zapisu trasy...31 Edytowanie zapisu trasy (informacje o trasie)...31 Nadawanie zapisowi trasy nowej nazwy...31 Przyporządkowywanie trasie koloru...31 Wyświetlanie trasy na mapie...31 Kasowanie zapisu trasy...31 Eksport zapisu trasy...31 Ustawienia w menu nawigacji...32 Ustawienia w trybie prostym...32 Wyświetlanie mapy*...32 Ustawienia 3D...32 Profile kolorów...33 Teren 2D...33 Nazwy ulic...33 Dane pasa ruchu...33 Ustawienia planowania trasy*...33 5

Spis treści Ustawienia nawigacji*...34 Trzymać pozycję na drodze...34 Nowe planowanie po zboczeniu z trasy...34 Reaktywowanie unieruchomienia pozycji...34 Automatyczny tryb przeglądu...34 Ustawienia dźwiękowe*...35 Ustawianie głośności dynamicznej...35 Ustawienia regionalne*...35 Ustawianie języka programu...35 Ustawianie języka komunikatów głosowych...35 Ustawianie jednostek...35 Ustawienia ostrzeżeń*...35 Ostrzeżenie w przypadku przekroczenia prędkości...36 Dokonywanie ustawień ostrzeżeń radarowych...36 Aktywowanie ostrzeżeń w trybie pieszego...36 Aktywowanie trybu bezpieczeństwa...36 Ustawienia menu*...36 Aktywowanie animacji...37 Wybór tła...37 Ustawienia zapisów tras*...37 Dokonywanie ustawień odstępu update...37 Aktywowanie automatycznego zapisywania w pamięci...37 Określania maksymalnej wielkości pamięci tras...37 Tworzenie logowania NMEA/SIRF...37 Informacje o produkcie*...37 Ustawienia urządzenia...38 Wyświetlacz...38 Dźwięk przycisków...38 Język...38 Godzina...39 Informacje o produkcie...39 Ochrona przed kradzieżą...39 Ustawienia fabryczne...39 Kalibracja ekranu dotykowego...39 Oprogramowanie...40 Ponowna instalacja oprogramowania nawigacyjnego...40 Aktualizacja oprogramowania nawigacyjnego...40 Serwis...40 Gwarancja...40 Parametry techniczne...40 Tabela rozwiązywania problemów...41 6

Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia należy we własnym interesie dokładnie przeczytać poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Wykorzystane symbole ostrzegawcze W poszczególnych rozdziałach symbole ostrzegawcze wskazują na ważne wskazówki zarówno dla użytkownika Państwa jak i dla samego urządzenia. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ostrzega przed obrażeniami lub możliwym zagrożeniem dla życia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ostrzega przed wypadkami Wykorzystanie urządzenia zgodne z przeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest do użytku przenośnego w pojazdach. Informacje dotyczące nawigacji dla ciężarówek, autobusów i samochodów kempingowych, jak np. ograniczenia wysokości i szerokości pojazdu oraz dopuszczalne obciążenie nawierzchni nie są zawarte w danych nawigacyjnych! Urządzenie nawigacyjne umożliwia nawigację poza szosami (prowadzenie do celu - Offroad). Bezpieczeństwo w ruchu drogowym Urządzenie nawigacyjne nie zwalnia użytkownika z odpowiedzialności jako kierowcy za prawidłowe i rozważne zachowanie się w ruchu drogowym. Należy zawsze przestrzegać odpowiednio obowiązujących przepisów ruchu drogowego. Należy korzystać z urządzenia w taki sposób, aby zawsze można było prowadzić pojazd. W razie wątpliwości należy zatrzymać pojazd i obsługiwać urządzenie podczas postoju. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Należy przestrzegać poniższych wskazówek, aby chronić urządzenie przed uszkodzeniami a siebie przed obrażeniami lub nawet możliwym zagrożeniem życia, spowodowanymi zapaleniem się lub eksplozją: Urządzenie należy chronić przed wilgocią, gdyż nie jest ono wodoszczelne ani odporne na pryskającą wodę. Urządzenia nie należy poddawać przeróbkom ani go otwierać. Mogłoby zostać wówczas uszkodzone i wskutek tego zapalić się lub wybuchnąć. Mogłoby też dojść do wycieku żrącej, łatwopalnej cieczy z akumulatora. Nie narażać urządzenia na działanie bardzo niskich (poniżej -20 C) ani też bardzo wysokich temperatur (ponad 60 C), np. w pobliżu ognia, urządzeń grzewczych lub też w samochodzie zaparkowanym w słońcu. W urządzeniu może się wówczas zebrać wilgoć bądź może się ono przegrzać. Zarówno urządzenie jak i akumulator mogą ulec deformacji a nawet zapalić się lub wybuchnąć. Mogłoby też dojść do wycieku żrącej, łatwopalnej cieczy z akumulatora. W przypadku kontaktu oczu lub skóry z substancją pochodzącą z akumulatora należy je natychmiast przemyć wodą i skonsultować się z lekarzem. Parkując samochód należy odłączyć urządzenie od zasilania, ponieważ pobiera ono w dalszym ciągu prąd i mogłoby rozładować akumulator pojazdu. Wyjmując wtyczkę zasilania z gniazda nie należy ciągnąć za kabel. Może wówczas dojść do uszkodzenia kabla, które spowoduje porażenie prądem. 7

Wskazówki bezpieczeństwa Pierwsze uruchomienie Wskazówki dotyczące korzystania z płyty CD/DVD Do urządzenia dołączona jest płyta CD/DVD, zawierająca oprogramowanie nawigacyjne i mapy. Aby uchronić płytę CD/DVD przed zabrudzeniem i uszkodzeniem, należy przestrzegać następujących wskazówek: Przechowywać płytę CD/DVD w okładce. Chwytać płytę CD/DVD tylko za krawędź. 8 Nie zostawiać płyty CD/DVD ani jej okładki w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Używać tylko czystej płyty CD/DVD. W razie potrzeby wyczyścić płytę CD/DVD miękką ściereczką nie pozostawiającą włókien, ruchami od środka na zewnątrz. Nie czyścić płyty CD/DVD ruchami kolistymi. Do czyszczenia płyty CD/DVD, również po stronie zadrukowanej, nie używać rozpuszczalników. Wskazówki na temat czyszczenia Wyświetlacz należy czyścić przy użyciu suchej i miękkiej ściereczki. Woda lub inne ciecze mogą doprowadzić do uszkodzenia wyświetlacza. Do czyszczenia urządzenia nie należy używać silnych rozpuszczalników. Należy posłużyć się tylko wilgotną ściereczką nie pozostawiającą włókien. Wskazówki na temat utylizacji Pozbywając się zużytego urządzenia należy skorzystać z dostępnych systemów zwrotu i zbiórki dla takich odpadów. Uszkodzonego akumulatora nie należy wyrzucać razem z odpadami z gospodarstw domowych, tylko oddać go do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów. Pierwsze uruchomienie Zakres dostawy Zakres dostawy obejmuje poniżej przedstawione elementy: Urządzenie nawigacyjne Mocowanie na przyssawkę Kabel ładujący podłączany do gniazda zapalniczki Instrukcje obsługi Płyta DVD z kopią zapasową Zalecamy stosowanie oryginalnych akcesoriów firmy Blaupunkt (www. blaupunkt.com). Folia ochronna ekranu Przed pierwszym użyciem urządzenia należy ostrożnie zdjąć folię ochronną z wyświetlacza. Ładowanie akumulatora Po zakupie urządzenia nawigacyjnego akumulator może być rozładowany. Przed użyciem urządzenia należy naładować akumulator. UWAGA! Nie dopuszczone do użytku ładowarki mogą uszkodzić akumulator. W czasie użytkowania i do ładowania należy wykorzystywać wyłącznie oryginalne ładowarki firmy Blaupunkt, aby chronić akumulator przed przepięciami. Zależnie od rodzaju użytkowania można korzystać z urządzenia do 3 godzin przy zasilaniu akumulatorowym. Ładowanie trwa 2 do 3 godzin. Wskaźnik stopnia naładowania akumulatora znajduje się na mapie nawigacji u dołu po lewej stronie. Na mapie górny symbol przycisku wskazuje stan naładowania akumulatora. Gdy stan naładowania akumulatora jest bardzo niski, urządzenie nawigacyjne informuje o tym. Należy wówczas do gniazda ładowania podłączyć zasilacz lub kabel ładujący podłączany do gniazda zapalniczki.

Pierwsze uruchomienie Montaż w samochodzie Akumulator zabezpieczony jest przed przegrzaniem spowodowanym nadmiernym przepływem prądu. To zabezpieczenie uniemożliwia naładowanie akumulatora przy temperaturze otoczenia przekraczającej 45 C. Włączanie urządzenia A Nacisnąć włącznik/wyłącznik i przytrzymać go dłużej niż 3 sekundy. Ustawianie języka Przy pierwszym włączeniu urządzenia wyświetla się okno dialogowe, w którym można wybrać język oraz głos nawigacji. W oknie dialogowym należy wybrać preferowany język i głos. Postępować zgodnie z instrukcjami. Następuje załadowanie języka. Zostanie wyświetlona umowa licencyjna (EULA). Nacisnąć na przycisk Accept (odbierz), aby potwierdzić umowę. Wybrać tryb prosty/tryb zaawansowany Po ustawieniu języka i potwierdzeniu umowy licencyjnej proponowane są 2 tryby obsługi. Tryb można w każdej chwili przestawić (rozdz. Obsługa poszczególnych menu, Tryb prosty/tryb zaawansowany ). Aby wybrać tryb, należy nacisnąć jeden z przycisków. Simple Mode (Tryb prosty): Przejrzysta obsługa dla szybkiego wprowadzania celu. Dostęp do najważniejszych funkcji i ustawień. Dla pozostałych ustawień ustalono już wartości optymalne dla obsługi urządzenia. Advanced Mode (Tryb zaawansowany): Dostęp do dodatkowych funkcji i ustawień urządzenia (w tej instrukcji obsługi zaznaczono je gwiazdką * ). Montaż w samochodzie Na potrzeby przejściowego montażu w pojeździe do urządzenia zostało załączone mocowanie do zamontowania na przedniej szybie. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Montaż w nieodpowiednim miejscu może prowadzić do skaleczeń Urządzenie nawigacyjne należy zamontować tak, aby nie zmniejszało ono widoczności kierowcy, ani nie odwracało jego uwagi od ruchu drogowego. Nie należy montować urządzenia nawigacyjnego w zasięgu wybuchu poduszek powietrznych. Urządzenie nie może zagrażać bezpieczeństwu pasażerów podczas gwałtownego hamowania. Należy regularnie sprawadzać pewne zamocowanie uchwytu. Przyczepność może słabnąć pod wpływem zmian temperatury otoczenia. Montaż uchwytu z przyssawką Znaleźć odpowiednie miejsce do montażu w pojeździe. Aby urządzenie dobrze się trzymało, szyba nie może być zakurzona ani zatłuszczona. 9

Montaż w samochodzie Włączanie/wyłączanie W razie potrzeby uprzednio wyczyścić szybę ściereczką do szyb. Nacisnąć przyssawkę uchwytu do szyby. Dźwignię uchwytu odchylić w kierunku szyby. Montaż podstawy mocującej Na uchwycie z przyssawką znajdują się dwa zaczepy do podstawy mocującej. Podstawę mocującą wsunąć w uchwyty, aż się zablokuje. Montaż urządzenia na podstawie mocującej Urządzenie nawigacyjne posiada od dołu dwa wyżłobienia a z tyłu jedno wyżłobienie na podstawę mocującą. Urządzenie należy najpierw założyć dolną stroną na podstawie mocującej i następnie docisnąć je do tyłu. Klamra podstawy mocującej musi słyszalnie zablokować się z tylnej strony urządzenia. Ustawić odpowiednio mocowanie. Zdejmowanie urządzenia Wcisnąć klamrę mocującą do dołu. Urządzenie odłącza się od mocowania. Zdjąć urządzenie. Zdejmowanie uchwytu z przyssawką Przesiadając się do innego samochodu, uchwyt można łatwo odczepić. Dźwignię uchwytu odchylić od szyby. Ostrożnie odczepić przyssawkę od szyby, unosząc jej krawędź, tak aby powietrze dostało się między przyssawkę a szybę. Ostrożnie zdjąć przyssawkę z szyby. Włączanie/wyłączanie Za pomocą włącznika/wyłącznika można włączać i wyłączać urządzenie oraz otwierać menu główne. Włączanie Nacisnąć włącznik/wyłącznik i przytrzymać go dłużej niż 3 sekundy. Wyłączanie Nacisnąć włącznik/wyłącznik i przytrzymać go dłużej niż 3 sekundy. Urządzenie nawigacyjne przełącza się najpierw w stan czuwania i pozostaje gotowe do pracy. Dopiero po 20 minutach następuje całkowite wyłączenie wszystkich funkcji. Nawet w stanie wyłączonym urządzenie nawigacyjne pobiera niewielką ilość energii. Po dłuższym czasie nieużywania urządzenia może zajść konieczność ponownego naładowania akumulatora. Reset Gdy urządzenie nie działa poprawnie, zazwyczaj wystarczy je zresetować. Nacisnąć włącznik/wyłącznik i przytrzymać go dłużej niż 14 sekundy. Urządzenie zostaje wyłączone i automatycznie uruchomione ponownie. 10

Obsługa poszczególnych menu Obsługa poszczególnych menu Tryb prosty/tryb zaawansowany Do obsługi urządzenia dostępne są 2 tryby pracy: tryb prosty dla szybkiego wprowadzenia celu oraz tryb zaawansowany z wieloma dodatkowymi ustawieniami i funkcjami. Wybrany tryb można w każdej chwili zmienić. Dodatkowe funkcje i ustawienia trybu zaawansowanego w tej instrukcji obsługi zaznaczono gwiazdką *. Załączona krótka instrukcja obsługi zawiera wyczerpujące informacje na temat trybu prostego. Przełączanie trybu W menu głównym nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Navigation Menu (Menu nawigacyjne). W menu nawigacji nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Settings (Ustawienia). Nacisnąć przycisk Advanced Mode (tryb zaawansowany), aby wybrać tryb zaawansowany. Nacisnąć przycisk Simple Mode (tryb prosty), aby wybrać tryb prosty. Menu główne Z menu głównego zapewniony jest dostęp do nawigacji oraz ustawień. Chcąc z dowolnego menu przejść do menu głównego, należy krótko nacisnąć włącznik/ wyłącznik. Menu nawigacji Przy wyborze trybu zaawansowanego w menu zaawansowanym Route (Trasa) i Manage (Zarządzanie) udostępniane są dodatkowe funkcje. W menu głównym nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Navigation Menu (Menu nawigacyjne). Menu zaawansowane Trasa* Menu Route (Trasa) udostępniane jest dopiero wtedy, gdy podano już cel lub zaplanowano trasę z kilkoma celami pośrednimi. W menu Route (Trasa) uzyskać można orientację i funkcje dodatkowe do obliczonych tras. Trasy można edytować lub przelecieć. Odpowiedni opis znaleźć można w rozdziałach Planowanie trasy i Rozpocząć Przelatywanie/Symulację. Menu zaawansowane Zarządzanie * W menu Manage (Zarządzanie) można zmieniać zapisane trasy i zarządzać całym zapisem trasy. Poza tym można edytować ostatnie cele i Ulubione, zarządzać Listami celów użytecznych i zmieniać zapisane dla nich kryteria wyszukiwania. Odpowiedni opis znaleźć można w rozdziałach Zarządzanie i Zarządzanie celami użytecznymi. 11

Obsługa poszczególnych menu Informacje na temat GPS Przyciski Nacisnąć ten przycisk, aby wrócić do poprzedniego menu. Nacisnąć ten przycisk, aby przejść do następnej strony w menu. Done (OK): Nacisnąć ten przycisk, aby potwierdzić wprowadzone parametry lub ustawienie. Klawiatura Gdy konieczne jest wpisanie danych tekstowych (np. przy wprowadzaniu celu), na wyświetlaczu pojawia się wirtualna klawiatura. Wszystkie dane można tu wpisywać na klawiaturze palcem. Ponadto klawiatura zawiera następujące przyciski: Usuwanie ostatniego znaku Wstaw spację Przełącz pisownię duże/małe litery Wyświetl tablicę znaków specjalnych Ustaw wygląd klawiatury zgodny z regionem Podczas wprowadzania nazw urządzenie, o ile to możliwe, automatycznie uzupełnia dalsze znaki i oferuje na klawiaturze tylko te litery, które z logicznego punktu widzenia mogą się znaleźć w nazwie. Nacisnąć żądaną pozycję na liście, aby ją wybrać. Informacje na temat GPS GPS (Global Positioning System) umożliwia na całym świecie nawigację i lokalizację za pomocą satelitów w celu ustalenia położenia. Zasada działania GPS Urządzenia nawigacyjne dokonuje pomiaru aktualnego położenia pojazdu za pośrednictwem GPS i porównuje te współrzędne ze swoimi mapami. Mapa zawiera współrzędne geograficzne celów użytecznych, ulic i miejscowości, które widać na wyświetlaczu urządzenia nawigacyjnego. Na podstawie tych danych urządzenie oblicza trasę do wprowadzonego celu. Wyświetlanie informacji GPS Infomacje na temat odbioru GPS urządzenia, Państwa aktualne położenie oraz prędkość można znaleźć w menu GPS Info (GPS Info). W menu Navigation Menu (Menu nawigacyjne) nacisnąć przycisk Map (Mapa). Wyświetla się mapa. Wyświetla się menu Quick Menu (Szybki dostęp). Nacisnąć przycisk GPS (GPS). Wyświetla się menu GPS-Data (Dane GPS). Listy W wielu przypadkach można wyświetlić listy, z których wybiera się żądany element (np. cel nawigacji). Gdy na przykład wprowadzą Państwo niekompletną nazwę miejscowości, wyświetla się lista możliwych nazw. Aby wyświetliła się lista innych pasujących nazw, należy nacisnąć przycisk Done (OK). Im dłuższa lista, tym dłużej trwa jej załadowanie. Nacisnąć jeden z tych przycisków, aby przeglądać kolejne strony listy. 12

Informacje na temat GPS Dokonywanie ustawień podstawowych W tym menu podawane są następujące informacje: Accuracy (Dokładność): Natężenie sygnału satelitów GPS Obok za pomocą kresek przedstawiana jest liczba odbieranych satelitów GPS (kolor wskazuje na natężenie sygnału). Do nawigacji potrzebne są sygnały z co najmniej 3 satelitów. Latitude/Longitude (Szerokość / długość geogr.): Aktualne położenie w stopniach długości i szerokości geograficznej Elevation (Wysokość): Aktualna wysokość nad poziomem morza Speed (Prędkość): Aktualna prędkość pojazdu Time (Czas GPS): Aktualny czas nadawany przez satelity GPS Budynki, tunele i czynniki zewnętrzne mogą spowodować zakłócenie widoczności nieba, a tym samym również odbioru GPS przez urządzenie nawigacyjne. Dokonywanie ustawień podstawowych Przed rozpoczęciem prowadzenia do celu należy dokonać następujących ustawień podstawowych: Ustawić strefę czasową, w której się Państwo znajdują, tak aby podczas nawigacji wyświetlał się prawidłowy czas przybycia do celu. Uaktywnić żądanie kodu PIN, co uniemożliwi osobom niepowołanym użycie urządzenia nawigacyjnego. Ustawianie strefy czasowej W menu głównym nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Settings (Ustawienia). Wyświetla się menu Time (Godzina). Wyświetla się lista dostępnych stref czasowych. Wybrać z listy strefę czasową, w której się Państwo aktualnie znajdujecie. Dla ułatwienia wyświetlane są stolice krajów leżących w poszczególnych strefach czasowych. GMT oznacza Greenwich Mean Time, średni czas słoneczny na południku zerowym bez uwzględnienia czasu letniego. Nacisnąć przycisk OK. Nacisnąć ten symbol, aby przełączyć między formatem wyświetlania godziny 24-godzinnym a 12-godzinnym. 13

Dokonywanie ustawień podstawowych Nacisnąć ten przycisk, aby włączyć czas letni (haczyk) lub wyłączyć go (brak haczyka). Jeżeli w miejscu Państwa pobytu zostanie przestawiony czas, lub jeżeli przejeżdżacie Państwo do innej strefy czasowej, trzeba odpowiednio zmienić ustawienia. Nacisnąć ten przycisk, aby wyjść z tego menu. Aktywacja żądania kodu PIN Żądanie kodu PIN umożliwia zablokowanie użycia urządzenia nawigacyjnego przez osoby niepowołane. Za każdym razem przy włączaniu urządzenia pojawi się żądanie ustalonego wcześniej kodu PIN (ang.: Personal Identity Number czyli osobisty kod identyfikacyjny). Kod PIN można w każdej chwili zmienić. Gdy użytkownik zapomni kod PIN, może wprowadzić ustalony przez siebie kod PUK (ang.: osobisty kod do odblokowania) w celu odblokowania urządzenia. Kodu PUK nie można zmieniać. Próbę wpisania właściwego kodu PIN-u można podjąć 3-krotnie, następnie zaś można 3-krotnie próbować wpisać właściwy kod PUK. Gdy po raz trzeci zostanie wpisany niewłaściwy kod PUK, urządzenie nieodwołalnie się zablokuje i należy je wtedy przesłać do serwisu firmy Blaupunkt. Ustawienie żądania kodu PIN W menu głównym nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Settings (Ustawienia). Wyświetla się menu Anti Theft Protection (Ochrona przed kradzieżą). Naciśnij przycisk Protection Setup (Ustawianie ochrony przed kradzieżą). Nacisnąć przycisk OK. Wyświetla się żądanie kodu PIN. Postępować zgodnie z poleceniami i wprowadzić wybrany przez siebie kod PIN. Nacisnąć przycisk OK. Przy pierwszym ustawianiu kodu PIN użytkownik proszony jest następnie o wprowadzenie kodu PUK. Kod PUK służy do odblokowania urządzenia nawigacyjnego, gdy użytkownik zapomni kodu PIN. Postępować zgodnie z poleceniami i wprowadzić wybrany przez siebie kod PUK. Nacisnąć przycisk OK. Aby bezpiecznie przechować swój kod PUK: Proszę się zarejestrować w Internecie na stronie http://puk.blaupunkt.com i postępować zgodnie z podanymi wskazówkami. Blokowanie i odblokowywanie urządzenia Warunek: Ustawiono żądanie kodu PIN. Nacisnąć w menu Anti Theft Protection (Ochrona przed kradzieżą) przycisk Protection Setup (Ustawianie ochrony przed kradzieżą), aby zablokować (haczyk) lub odblokować (brak haczyka) urządzenie. Wyświetla się żądanie kodu PIN. Wprowadzić swój kod PIN. Nacisnąć przycisk OK. Zmiana kodu PIN Nacisnąć w menu Anti Theft Protection (Ochrona przed kradzieżą) przycisk Change PIN Code (Zmień kod PIN). Wyświetla się żądanie kodu PIN. Postępować zgodnie z poleceniami i wprowadzić nowy, wybrany przez siebie kod PIN. Nacisnąć przycisk OK. 14

Nawigacja Nawigacja Urządzenie nawigacyjne nie zwalnia użytkownika z odpowiedzialności jako kierowcy za prawidłowe i rozważne zachowanie się w ruchu drogowym. Wprowadzanie adresu Wyświetla się menu Find Address (Znajdź adres). NIEBEZPIECZEŃSTWO! Brak skupienia uwagi na sytuacji w ruchu drogowym może być przyczyną wypadku. Nie należy obsługiwać urządzenia podczas jazdy. Na wyświetlacz można spoglądać wyłącznie w sytuacjach bezpiecznych. Wskazówki: Trasę najlepiej zaplanować przed rozpoczęciem jazdy. Na początku należy wykonać ustawienia początkowe. Rozpoczęcie nawigacji W menu głównym nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Navigation Menu (Menu nawigacyjne). Z tego menu można bezpośrednio przejść do widoku mapy lub wprowadzania celu. Wprowadzanie celu (Menu wyszukiwania) Podczas wprowadzania celu istnieje możliwość wprowadzenia adresu, wybrania celu z pamięci (Ulubione), wybrania jednego z ostatnich celów, podania współrzędnych* lub wybrania celu użytecznego (POI). W menu Navigation Menu (Menu nawigacyjne) nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Find Menu (Menu wyszukiwania). Można wybierać tylko te miejsca docelowe (kraj, miasto, ulica, numer domu, cele użyteczne), które znajdują się na mapie. Nie ma konieczności podawania kraju, miasta i ulicy za każdym razem. Adres docelowy trzeba wprowadzić ponownie dopiero wtedy, gdy cel znajduje się w innej miejscowości niż poprzedni. Nacisnąć przycisk <Country> (<Kraj>), aby wybrać inny kraj. Nacisnąć przycisk <City> (<Miasto>) i wpisac miasto lub kod pocztowy. Wcisnąć ten symbol, aby wyświetlić listę ostatnio wprowadzonych miast. Wybrać miasto z listy. Nacisnąć przycisk City Centre (Centrum miasta), aby nawigacja prowadziła do centrum miasta. Nacisnąć przycisk <Street Name> (<Nazwa ulicy>) i wpisać nazwę ulicy. Nacisnąć na przycisk <House Number> (<Numer domu>) i wprowadzić numer domu. Nacisnąć przycisk Street Midpoint (Środek ulicy), aby wybrać punkt środkowy danej ulicy. 15

Nawigacja Nacisnąć ten przycisk Intersection (Skrzyżowanie ulic) i wpisać nazwę ulicy, która się krzyżuje z wpisaną ulicą. Wyświetla się mapa. Nacisnąć przycisk Set as Destination (Wybrać jako cel). Następuje obliczenie trasy i rozpoczyna się prowadzenie do celu. Wskazówki: Po wprowadzeniu celu istnieje możliwość rozpoczęcia prowadzenia do celu lub np. zapisania celu. W tym celu należy zapoznać się z treścią rozdziału Kolejne funkcje po Wprowadzeniu celu. Prowadzenie do celu rozpoczyna się natychmiast, gdy odebrany zostanie sygnał GPS. Pobieranie celu z Ulubionych Warunek: Wcześniej został zapisany co najmniej jeden cel jako ulubiony (rozdz. Kolejne funkcje po Wprowadzeniu celu ) Wyświetla się menu Favourites (Ulubione). Nacisnąć żądany cel. Wyświetla się adres celu. Nacisnąć przycisk Set as Destination (Wybrać jako cel), aby rozpocząć prowadzenie do celu. Pobranie jednego z ostatnio użytych celów Wyświetla się menu History (Ostatnie cele). Nacisnąć żądany cel. Wyświetla się adres celu. Nacisnąć przycisk Set as Destination (Wybrać jako cel), aby rozpocząć prowadzenie do celu. Wprowadzanie współrzędnych * Dostępne tylko w trybie zaawansowanym: Wyświetla się menu Coordinate Input (Wprowadź współrzędne). Jako przykład pokazywana jest współrzędna w stopniach szerokości i długości geograficznej. Nacisnąć przycisk Coordinate Display Format (Format wyświetlacza współrzędnych), aby przełączać między formatem dziesiętnym i GMS (Stopień, Minuty i Sekundy) współrzędnych. Nacisnąć bezpośrednio na stopień szerokości, aby go zmienić. Za pomocą przycisku N/S (N/S) można przełączać między szerokością północną i południową. Nacisnąć bezpośrednio na stopień długości, aby go zmienić. Za pomocą przycisku E/W (O/W) można przełączać między długością wschodnią i zachodnią. Nacisnąć przycisk Done (OK). Nacisnąć przycisk Set as Destination (Wybrać jako cel), aby rozpocząć prowadzenie do celu. Pobieranie celu z mapy* Dostępne tylko w trybie zaawansowanym: Nacisnąć przycisk Plan on Map (Planować na mapie). Wyświetla się mapa. Przesunąć i wyskalować mapę zgodnie z opisem w rozdziale Praca z mapą. Nacisnąć żądane miejsce lub wybraną ulicę. Miejsce zostaje zaznaczone, a jego nazwa wyświetla się w dolnym pasku wyświetlacza. Aby użyć miejscowości jako celu lub celu pośredniego trasy należy nacisnąć jeden z przycisków: Add Start (Nowy start): Użyć miejscowości jako celu i rozpocząć prowadzenie do celu 16

Nawigacja Insert Via (Nowy cel pośredni): Dodać miejscowość z trasy jako cel pośredni Continue (Dalej): Dodać miejscowość jako cel pośredni do aktualnej trasy. Na mapie można podać inne miejscowości jako cele albo cele pośrednie. Remove (kasowanie): Przycisk jest wyświetlany, gdy zaznaczono cel. Cel zostanie usunięty. Nacisnąć przycisk Set as Destination (Wybrać jako cel), aby rozpocząć prowadzenie do celu. Cele użyteczne (POI) Cele użyteczne - w skrócie POI (Points of interest) są konkretnymi miejscami jak np. miejsca parkingowe i stacje benzynowe, które są zapisane na mapach. Nacisnąć przycisk w menu Find Menu (Menu wyszukiwania). Wyświetlone zostaje menu Where to search? (Gdzie chcesz szukać?). Wybór celu użytecznego w określonej miejscowości Nacisnąć w menu na symbol Where to search? (Gdzie chcesz szukać?). Wyświetla się menu Find POI By Address (Szukaj POI na podstawie adresu). Wpisać adres (rozdz. Wprowadzanie adresu ). Wybrać kategorię celów użytecznych. Wybrać cel użyteczny. Nacisnąć przycisk Set as Destination (Wybrać jako cel), aby rozpocząć prowadzenie do celu. Wybieranie celu użytecznego w pobliżu, w otoczeniu celu nawigacji lub na trasie Nacisnąć w menu na symbol Where to search? (Gdzie szukać?), aby móc wybrać cel użyteczny w pobliżu swojego aktualnego położenia. Nacisnąć w menu na symbol Where to search? (Gdzie szukać?), aby móc wybrać cel użyteczny w pobliżu celu. Domyślnie przyjmowany jest obszar tego celu, do którego ostatnio rozpoczęliście Państwo nawigację. Nacisnąć w menu na symbol Where to search? (Gdzie szukać?), aby móc wybrać cel użyteczny w pobliżu celu. Wybrać kategorię celów użytecznych. Wybrać cel użyteczny. Nacisnąć przycisk Set as Destination (Wybrać jako cel), aby rozpocząć prowadzenie do celu. Wybieranie celu z mapy Nacisnąć w menu na symbol Where to search? (Gdzie chcesz szukać?). Wyświetla się mapa. Przesunąć i wyskalować mapę zgodnie z opisem w rozdziale Praca z mapą. Nacisnąć żądane miejsce. Miejsce zostaje zaznaczone, a jego nazwa wyświetla się w dolnym pasku wyświetlacza. Nacisnąć przycisk OK. Wybrać kategorię celów użytecznych. Wybrać cel użyteczny. Nacisnąć przycisk Set as Destination (Wybrać jako cel), aby rozpocząć prowadzenie do celu. 17

Nawigacja Planowanie trasy Wybieranie celu użytecznego według zapisanych kryteriów Kryteria wyszukiwania umożliwiają szybkie szukanie celów użytecznych. Cele użyteczne podzielone są na określone kategorie, jak np. parkowanie, zakupy, jedzenie. Nacisnąć w menu na symbol Where to search? (Gdzie chcesz szukać?) na przycisk Saved Search Criteria (Zapisane kryteria wyszukiwania). Wybrać jedno z zapisanych kryteriów. Wyświetla się lista z przypisanymi do niego celami użytecznymi. Wybrać żądany cel użyteczny. Wyświetla się mapa. Nacisnąć przycisk Set as Destination (Podać jako cel), aby rozpocząć prowadzenie do celu. Planowanie trasy * Warunek: Podano cel i rozpoczęto prowadzenie do celu Podać trasę manualnie Aby wprowadzić trasę o innej pozycji, niż aktualna pozycja GPS, należy postępować w następujący sposób: Trasę podać jak zwykle we wprowadzaniu celu. Wpisać adres (rozdz. Wprowadzanie celu ). Ulubione można podać jak adres i edytować w planowaniu trasy. Nacisnąć na mapie na przycisk More Options (Więcej opcji). Nacisnąć przycisk Set as Start (Wybrać jako start). Wybrany adres zostanie wprowadzony jako punkt początkowy trasy. Aby wprowadzić cel pośredni albo cel poszukaj innego adresu. Nacisnąć na mapie przycisk Set as Destination (Wybrać jako cel), aby wybrany adres wprowadzić jako cel. Nacisnąć na mapie przycisk More Options (Więcej opcji). Nacisnąć na przycisk Insert as Via (Dodać cel pośredni), aby wybrany adres dołączyć jako cel pośredni. Rozpocząć planowanie trasy W menu nawigacji nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Route (Trasa). 18

Planowanie trasy Informacja o trasie Menu Route Information (Informacja o trasie)zawiera informacje o trasie, np. o czasie jazdy i odległości, przy aktualnych ustawieniach trasy (metoda). Wyświetla się menu Route Information (Informacja o trasie). Nacisnąć przycisk Plan on Map (Planować na mapie), aby wyświetlić trasę na mapie. Nacisnąć przycisk Start Navigating (Rozpocząć nawigację), aby rozpocząć prowadzenie do celu. Nacisnąć ten przycisk, aby wyjść z tego menu. Nacisnąć przycisk Delete Route (Kasuj trasę), aby skasować aktualną trasę. Nacisnąć przycisk Settings (Ustawienia), aby zmienić ustawienia trasy. Wyświetla się menu Route Settings (Ustawienia trasy). Nacisnąć przycisk Vehicle (Pojazd), aby wybrać profil prędkości. Profil Wypadek jest pomyślany specjalnie dla sił ratowniczych i prowadzi także przez ulice jednokierunkowe albo drogi specjalne. Nacisnąć przycisk Road Types Used for Route Planning (Wybrać rodzaj drogi lub ulicy), aby określony rodzaj drogi uwzględnić (haczyk) lub ominąć (brak haczyka). Nacisnąć przycisk Route Calculation Method (Metoda obliczania trasy), aby wybrać rodzaj obliczania trasy: Fast (Szybka): Obliczana jest trasa, której pokonanie zajmuje najmniej czasu. Short (Krótka): Obliczana jest trasa o najmniejszym kilometrażu. Easy (Łatwa): Obliczana jest trasa o najłatwiejszym prowadzeniu i szczególnie małej liczbie skrzyżowań. Economical (Oszczędna): Obliczana jest trasa o jak najmniejszym koszcie przejazdu (oszczędność paliwa). Nacisnąć ten przycisk, aby wyjść z tego menu. Plan podróży W menu Itinery (Plan podróży) można wyświetlić przegląd trasy. Wyświetla się menu Itinery (Plan podróży). Nacisnąć przycisk Modus (Tryb), aby przełączać między widokami Plan podróży, Wskazówki szczegółowe i Wykaz dróg i ulic. Nacisnąć ten przycisk, aby wyjść z tego menu. Zmienić trasę Wyświetlają się poszczególne punkty trasy. Nacisnąć na punkt trasy, który ma być przesunięty lub skasowany. Wcisnąć przyciski, aby przesunąć cel na liście tras do góry lub do dołu. Naciśnij przycisk Remove (Usunąć), aby skasować punkt trasy. Naciśnij przycisk Optimise (Optymalizacja), aby zoptymalizować trasę. Nacisnąć ten przycisk, aby wyjść z tego menu. 19

Planowanie trasy Przelatywanie/Symulacja Zapisać trasę Nacisnąć ten symbol, aby zapisać trasę. Wyświetla się klawiatura. Wprowadzić nazwę trasy. Nacisnąć przycisk Done (OK). Trasa zostanie zapisana pod podaną nazwą. Załadować trasę Warunek: Conajmniej jedna trasa została zapisana (rozdz. Zapisać trasę ). Podczas ładowania zapisanej trasy aktualna trasa zostanie nadpisana. Zapisane trasy zostaną przedstawione za pomocą listy. Nacisnąć na trasę z listy, aby ją załadować. Skasować trasę Wyświetla się prośba o potwierdzenie. Nacisnąć przycisk Yes (Tak), aby skasować trasę. Przelatywanie/Symulacja * Można zaplanować swoją podróż wakacyjną wygodnie w domu i dowiedzieć się więcej o trasie i czasie podróży - również bez konieczności odbioru GPS. Wybrać przelatywanie albo symulację: Przelatywanie to szybkie wyświetlanie trasy bez głosowych wskazówek nawigacyjnych. Symulacja polega na symulowaniu trasy z głosowymi wskazówkami nawigacyjnymi i realistyczną prędkością. Rozpocząć Przelatywanie/Symulację Warunek: Trasa została zaplanowana (rozdz. Planowanie trasy ). Jeśli nie jest odbierany sygnał GPS należy podać punkt początkowy trasy (rozdz. Planowanie trasy ). W menu Route Menu (Menu trasy) nacisnąć na przycisk Fly Over (Przelecieć), aby przelecieć trasę. W menu Route Menu (Menu trasy) nacisnąć na przycisk Simulate (Symulować), aby symulować trasę ze wszystkimi głosowymi wskazówkami nawigacyjnymi. Podczas symulacji bądź przelatywania do dyspozycji są te same możliwości, jak przy prowadzeniu do celu (rozdz. Widok mapy podczas prowadzenia do celu ). Po zakończeniu symulacji lub przelatywania wyświetlane jest menu Route Menu (Menu trasy). Zakończyć Przelatywanie/Symulację Na widoku mapy nacisnąć przycisk Stop (Stop). 20

Kolejne funkcje po Wprowadzeniu celu Kolejne funkcje po Wprowadzeniu celu Warunki: Wprowadzono cel zgodnie z opisem w rozdziale Wprowadzanie celu. Wybrano cel użyteczny zgodnie z opisem w rozdziale Cele użyteczne. Wybrano pozycję na mapie zgodnie z opisem w rozdziale Praca z mapą, Wskazywanie na mapie. Wyświetla się mapa. Nacisnąć przycisk Set as Destination (Wybrać jako cel), aby rozpocząć prowadzenie do celu. Dostępne tylko w trybie zaawansowanym: Nacisnąć na przycisk Insert Via (Dodać cel pośredni)*, aby miejscowość dołączyć jako cel pośredni. Cel pośredni można dołączyć tylko wtedy, gdy przedtem został ustalony cel. Dostępne tylko w trybie zaawansowanym: Nacisnąć przycisk Place Pin (Nowy Pin)*, aby rozpocząć prowadzenie do celu. Nacisnąć przycisk More Options (Więcej opcji)*, aby wyświetlić dodatkowe przyciski. Dostępne tylko w trybie zaawansowanym: Nacisnąć przycisk Routing Methods (Warianty trasy)*, aby wyświetlić obliczone trasy na podstawie dostępnych wariantów trasy. Wybierz trasę najbardziej odpowiadającą Twoim potrzebom. Dostępne tylko w trybie zaawansowanym: Nacisnąć przycisk Set as Start (Wybrać jako start)*, aby wprowadzić wybrany adres jako punkt wyjściowy trasy. Dostępne tylko w trybie zaawansowanym: Nacisnąć przycisk Continue (Dalej)*, aby wybrany adres wprowadzić jako ostatni cel trasy. Poprzedni cel zostanie zachowany jako cel pośredni. Dostępne tylko w trybie zaawansowanym: Nacisnąć przycisk Save as POI (Nowy cel użyteczny)*, aby wybrany adres zapisać jako cel użyteczny. Dostępne tylko w trybie zaawansowanym: Nacisnąć przycisk Save as Camera (Nowy radar)*, aby wybrany adres zapisać jako lokalizację fotoradaru. Dostępne tylko w trybie zaawansowanym: Nacisnąć przycisk Add to Favourites (Zapisz jako ulubiony)*, aby wybrany adres zapisać jako ulubiony. Wybór funkcji zależy od tego, czy cel został już podany, czy dopiero jest wprowadzany. Przyciski dostępne tylko w trybie zaawansowanym oznaczone są gwiazdką *. Zapisywanie celów Poszczególne cele zapisane są na dwóch listach: W Ulubionych Na liście Ostatnio użyte cele Wszystkie cele, do których rozpoczynacie Państwo nawigację, są automatycznie zapisywane w Ostatnio użytych celach. Zapisanych jest 100 ostatnich celów. Każdy wprowadzony cel, a także cele z listy Ostatnio użyte cele można na stałe zapisać w Ulubionych. Rozwiązanie to przydaje się zwłaszcza wtedy, jeśli do danego celu zamierzacie Państwo podróżować wiele razy. 21

Kolejne funkcje po Wprowadzeniu celu Nazwy celów w Ulubionych można zmieniać (rozdz. Zarządzanie ). Z obu list można też usuwać poszczególne cele (rozdz. Zarządzanie ). Zapisywanie wprowadzonego celu/jednego z ostatnich celów jako ulubiony Warunek: Wprowadzono cel zgodnie z opisem w rozdziale Wprowadzanie celu. Z listy History (Ostatnie cele) został wybrany cel, tak jak opisano to w rozdziale Wprowadzanie celu. Wyświetla się mapa. Nacisnąć na przycisk Add to Favourites (Zapisz jako ulubiony), aby przywołać menu dodatkowe. Zostaje wyświetlona lista. Nalezy wybrać jeden punkt z listy, pod którym chce się zapisać wybrany adres. Można wybrać pustą pozycję z listy albo nadpisać istniejącą. Wyświetla się klawiatura. Wprowadzić nazwę dla celu i nacisnąć przycisk Done (OK). Cel zostaje zapisany pod nadaną nazwą w Ulubionych. Ustalić ustawienia trasy Menu Route Information (Informacja o trasie)zawiera informacje o trasie, np. o czasie jazdy i odległości, przy aktualnych ustawieniach trasy (metoda). Ustawienia trasy można w każdej chwili zmienić. W razie zmiany ustawień zmienić może się czas jazdy i odległość. Podczas prowadzenia do celu w widoku mapy nacisnąć na symbol następnej wskazówki kierunku. Wyświetla się menu Route Information (Informacja o trasie). Nacisnąć przycisk Settings (Ustawienia). Wyświetla się menu Route Settings (Ustawienia trasy). Nacisnąć przycisk Vehicle (Pojazd), aby wybrać profil prędkości. Profil Wypadek jest pomyślany specjalnie dla sił ratowniczych i prowadzi także przez ulice jednokierunkowe albo drogi specjalne. Nacisnąć przycisk Road Types Used for Route Planning (Wybrać rodzaj drogi lub ulicy), aby określony rodzaj drogi uwzględnić (haczyk) lub ominąć (brak haczyka). Nacisnąć przycisk Route Calculation Method (Metoda obliczania trasy), aby wybrać rodzaj obliczania trasy: Fast (Szybka): Obliczana jest trasa, której pokonanie zajmuje najmniej czasu. Short (Krótka): Obliczana jest trasa o najmniejszym kilometrażu. Easy (Łatwa): Obliczana jest trasa o najłatwiejszym prowadzeniu i szczególnie małej liczbie skrzyżowań. Economical (Oszczędna): Obliczana jest trasa o jak najmniejszym koszcie przejazdu (oszczędność paliwa). 22

Trwające prowadzenie do celu Trwające prowadzenie do celu NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nieprzestrzeganie zasad ruchu drogowego może być przyczyną wypadku. Należy jechać zgodnie z poleceniami wydawanymi przez urządzenie tylko wówczas, gdy pozwalają na to warunki drogowe i jest to zgodne z przepisami ruchu drogowego. Urządzenie nawigacyjne doprowadzi Państwa do celu nawet wtedy, jeśli będziecie musieli zboczyć z wytyczonej trasy. W każdej chwili można się zorientować odnośnie swojego położenia, korzystając z mapy i strzałki. Rozpoczęcie prowadzenia do celu W momencie rozpoczęcia prowadzenia do celu obliczona zostanie trasa z ustalonymi ustawieniami (rozdz. Ustalić ustawienia trasy ). Cele są automatycznie zapisywane w Ostatnich celach. Warunki: Wprowadzono cel zgodnie z opisem w rozdziale Wprowadzanie celu. Wybrano cel użyteczny zgodnie z opisem w rozdziale Cele użyteczne. Zaplanowano trasę zgodnie z opisem w rozdziale Planowanie trasy. Nacisnąć przycisk Set as Destination (Wybrać jako cel). Następuje obliczenie trasy i rozpoczyna się prowadzenie do celu. Wyświetla się mapa. Prowadzenie do celu rozpoczyna się dopiero wtedy, gdy odebrany zostanie sygnał GPS. Kursor pojazdu (tzw. carsor ) wskazuje Państwa aktualne położenie. Kompas wskazuje aktualny kierunek. Gdy podczas trwającego prowadzenia do celu chcecie Państwo wprowadzić kolejny cel i rozpocząć nawigację, istnieją dwie możliwości: Można wstawić cel jako cel pośredni. Wtedy trasa zostaje obliczona od nowa, a nawigacja prowadzi najpierw do nowego celu pośredniego. Albo można rozpocząć nową nawigację do wprowadzonego celu. Dotarcie do celu Po dotarciu do punktu docelowego pojawia się komunikat Dotarłeś do celu. Na mapie zaznaczone jest już tylko Państwa aktualne położenie. Zakończenie prowadzenia do celu Na mapie nacisnąć na górną strzałkę akcji. Wyświetla sie menu dodatkowe Route Information (Informacja o trasie). Nacisnąć przycisk Skip Next Via (Ominąć cel pośredni), aby zakończyć prowadzenie do celu. Nacisnąć przycisk Delete Route (Kasuj trasę), aby zakończyć prowadzenie do celu. Wyświetla się prośba o potwierdzenie. Nacisnąć Yes (Tak), aby przerwać prowadzenie do celu. 23

Trwające prowadzenie do celu Wyświetla się mapa. Nacisnąć No (Nie), aby kontynuować prowadzenie do celu. Zakłócenia w odbiorze GPS Gdy podczas nawigacji zakłócenia w odbiorze GPS utrzymują się przez dłuższy czas, prowadzenie do celu zostaje przerwane. Natychmiast po przywróceniu odbioru urządzenie nawigacyjne automatycznie sprawdza, czy Państwa położenie się zmieniło i w razie potrzeby oblicza trasę od nowa. Prowadzenie do celu można wtedy normalnie kontynuować. Czynniki zewnętrzne mogą spowodować zakłócenie widoczności nieba i tym samym również odbioru GPS przez urządzenie nawigacyjne. Proszę się zapoznać z treścią rozdziału Tabela rozwiązywania problemów. Komunikaty głosowe podczas prowadzenia do celu Dla ułatwienia w trakcie prowadzenia do celu urządzenie nawigacyjne podaje polecenia głosowe na temat jazdy i odpowiednio wcześniej uprzedza o miejscach skrętu. Nacisnąć przycisk VOL - lub VOL +, aby zmienić głośność komunikatów głosowych. Widok mapy podczas prowadzenia do celu Podczas prowadzenia do celu na wyświetlaczu wyświetlane są różne elementy pomocy nawigacji, jak i informacje o trasie. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niestosowanie się do przebiegu drogi może być przyczyną wypadków. Informacje wyświetlane na cyfrowych mapach drogowych mogą być nieaktualne ze względu na bieżące zmiany na trasie (roboty drogowe itp.). Informacje dodatkowe, takie jak np. ograniczenia prędkości, można wyświetlić tylko wtedy, gdy mapa je zawiera. Oznakowanie i prowadzenie drogi na miejscu mają pierwszeństwo przed informacjami podawanymi przez urządzenie nawigacyjne. Pomoce nawigacyjne Kursor pojazdu (tzw. carsor ) wskazuje Państwa aktualne położenie. Górne pole: nazwa następnej drogi względnie ulicy Dolne pole: nazwa aktualnej drogi względnie ulicy Strzałka akcji znajdująca się na górze na lewo wskazuje kolejną akcję oraz odległość do jej punktu. Strzałka akcji znajdująca się na dole na lewo wskazuje nastepną z kolei akcję oraz odległość do jej punktu. 24

Trwające prowadzenie do celu Kliknąć na górną strzałkę akcji, aby wyświetlić menu Route Information (Informacje o trasie). Kliknąć na dolną strzałkę akcji, aby wyświetlić menu Itinery (Plan podróży). Wyświetlanie informacji o podróży Menu Destination (Wprowadzanie celu) zawiera informacje o trasie, np. o czasie jazdy i odległości. Wyświetla się menu Destination (Wprowadzanie celu). Nacisnąć poszczególne przyciski, aby wyświetlić dane podczas prowadzenia do celu. Można wybrać maksymalnie 3 przyciski. Wybrany przycisk zostaje zaznaczony. Ograniczenia prędkości W lewej części mapy przy przekroczeniu prędkości wyświetlane jest ograniczenie prędkości (rozdz. Ustawienia nawigacji ). Ograniczenie prędkości może być wyświetlane tylko wtedy, gdy jest ono aktywne w ustawieniach (rozdz. Ustawienia w menu nawigacji ). Inne funkcje podczas prowadzenia do celu Warunki: Trwające prowadzenie do celu Trwająca symulacja trasy (Demo) Przerwanie prowadzenia do celu Podczas prowadzenia do celu nacisnąć na strzałkę akcji u góry po lewej stronie. Wyświetla sie menu Route Information (Informacja o trasie). Jeżeli jako cel pośredni podano: Nacisnąć przycisk Skip Next Via (Opuścić następny cel pośredni). Nacisnąć przycisk Delete Route (Skasować trasę). Wyświetla się zapytanie Nacisnąć Yes (Tak), aby przerwać prowadzenie do celu. Wyświetla się mapa. Nacisnąć No (Nie), aby kontynuować prowadzenie do celu. Ominięcie następnego celu Warunek: Trasa z co najmniej 1 celem pośrednim (Planowanietrasy) Nacisnąć ten symbol, aby przejść do menu Destination (Wprowadzanie celu). Wyświetla się menu Destination (Wprowadzanie celu). Nacisnąć przycisk Next Via Point (Następny cel pośredni), aby ominąć następny cel pośredni. Trasa zostaje obliczona na nowo, nawigacja prowadzi teraz do następnego celu w kolejności. 25

Praca z mapą Praca z mapą Wyświetlanie mapy W menu nawigacji nacisnąć przycisk Map (Mapa). Nacisnąć ten symbol, aby zamknąć widok mapy i powrócić do menu nawigacji. Przesuwanie i skalowanie mapy W celu znalezienia żądanego obszaru można przesuwać mapę, a także skalować ją (powiększać i pomniejszać). Nacisnąć dowolne miejsce na mapie, aby wyświetliły się dodatkowe przyciski. Nacisnąć ten symbol, aby wyświetlić lub zamknąć przyciski. W celu powiększenia lub pomniejszenia mapy nacisnąć jeden z tych symboli. Dotknąć mapę i nie odrywając palca przesunąć ją w żądanym kierunku. W celu nachylenia mapy w widoku 3D nacisnąć jeden z tych symboli. W celu obrócenia mapy w widoku 3D nacisnąć jeden z tych symboli. Gdy odbierany jest sygnał GPS, urządzenie ustawia kąt poziomy automatycznie do kierunku jazdy. Wskazywanie na mapie Nacisnąć dowolne miejsce na mapie, aby wyświetliły się dodatkowe funkcje. Nacisnąć żądane miejsce (ulicę lub cel użyteczny) na mapie. Miejsce zostaje zaznaczone, a jego nazwa wyświetla się w dolnym pasku wyświetlacza. Nacisnąć na przycisk Cursor (Kursor), aby obsługiwać dalsze funkcje po wprowadzeniu celu. Gdy podczas prowadzenia do celu naciśniecie Państwo dowolny punkt na mapie, wyświetli się menu dodatkowe z dalszymi funkcjami. Proszę się zapoznać z treścią rozdziału Inne funkcje podczas prowadzenia do celu. Przyciski Na widoku mapy są do dyspozycji następujące przyciski: Nacisnąć ten przycisk Menu (Menu), aby przejść do menu nawigacji. Nacisnąć ten przycisk 2D lub 3D, aby przełączać pomiędzy sposobem wyświetlania 2D i 3D. Nacisnąć ten przycisk Detour (Objazd), aby przejść do menu Detour (Objazd). W menu Detour (Objazd) można szybko wstawiać punkty użyteczne POI jako cel lub jako cel pośredni (w czasie aktywnego prowadzenia do celu). Nacisnąć ten symbol, aby przejść do menu Find Menu (Menu wyszukiwania). Jeżeli został już wpisany wcześniej cel, pojawiają się górna i dolna strzałka akcji oraz menu Route Information (Informacja o trasie). Nacisnąć ten symbol, aby przejść do menu Quick Menu (Szybki dostęp) (rozdz. Quick Menu ). Nacisnąć ten symbol, aby przejść do menu Destination (Wprowadzanie celu) (rozdz. Widok mapy podczas prowadzenia do celu ). Wygląd przycisku różni się w zależności od tego, jakie zostały wprowadzone ustawienia w menu Destination (Wprowadzanie celu). 26

Praca z mapą Zarządzanie Quick Menu (Szybki dostęp) W menu Quick Menu (Szybki dostęp) wprowadza się ustawienia, które są często wykorzystywane podczas nawigacji. Nacisnąć ten symbol, aby otworzyć menu Quick Menu (Szybki dostęp). Jeżeli w menu Quick Menu (Szybki dostęp) zostały aktywowane opcje, zaznaczony zostaje dany przycisk. Przesunąć suwak regulacji głośności, aby zmienić głosność komunikatów wydawanych przez nawigację. Nacisnąć ten symbol, aby przełączyć pomiędzy widokiem dziennym a nocnym. Nacisnąć symbol, aby aktywować bądź deaktywować zapis trasy. Nacisnąć ten symbol, aby wyświetlić lub zamknąć obiekty 3D. Obiekty 3D, jak np. ważne budynki i atrakcje turystyczne można wyświetlić tylko wtedy, gdy mapa je zawiera. Nacisnąć ten symbol, aby wybrać profil prędkości. Następuje ponowne obliczenie trasy. Nacisnąc przycisk GPS (GPS), aby wyświetlić siłę sygnału GPS. Zarządzanie W menu Manage (Zarządzanie) można zarządzać różnymi opcjami trasy, danymi użytkownika oraz ulubionymi i ostatnimi celami. Jak edytować cele użyteczne oraz jak zmieniać symbol i grupy opisano w rozdziale Zarządzanie celami użytecznymi. Rozdział Zapis trasy* opisuje, jak zapisywać i odtwarzać trasy, i jak je eksportować na kartach pamięciowych. Zmienianie zapisanych tras* Raz opracowane i zapisane trasy można skasować albo zmienić ich nazwę. W menu nawigacji nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Manage (Zarządzanie). W menu Manage (Zarządzanie) nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Saved Routes (Zapisane trasy). Zapisane trasy zostaną przedstawione za pomocą listy. Naciskać te przyciski, aby przeglądać strony tego menu. Nacisnąć przycisk listy, aby zmienić nazwę żądanej trasy. Wyświetla się klawiatura. Wprowadzić nową nazwę i nacisnąć przycisk Done (OK). Nacisnąć ten przycisk, aby skasować trasę. Nacisnąć przycisk Clear All (Skasować wszystkie), aby skasować wszystkie zapisane trasy. W obu przypadkach wyświetla okno dialogowe. Nacisnąć Yes (Tak), aby skasować trasę wzgl. wszystkie trasy. Nacisnąć No (Nie), aby anulować czynność. 27