Mobile Navigation TravelPilot 100

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Mobile Navigation TravelPilot 100"

Transkrypt

1 Mobile Navigation TravelPilot 100 Instrukcja obsługi i montażu (wersja pełna)

2 Widok urządzenia Widok urządzenia

3 Widok urządzenia 1 Display (ekran dotykowy): Prosta i intuicyjna obsługa przez dotknięcie przycisku dotykowego na wyświetlaczu. 2 VOL -: zmniejsza głośność 3 Włącznik/wyłącznik: Długie naciśnięcie (dłużej niż 3 sekundy): Włącza wzgl. wyłącza urządzenie. Krótkie naciśnięcie: Otwiera menu główne. 4 VOL +: zwiększa głośność 5 Gniazdo na kartę pamięci 6 Gniazdo zasilania prądem (Ładowarka sieciowa lub przewód ładowania podłączany do gniazda zapalniczki) 7 Osłona gniazda akumulatora 8 Czujnik światłoczuły automatu przełączającego wyświetlacz z trybu dziennego na nocny (góra) 9 Port USB do przesyłania danych : Port szeregowy (do przyszłych rozszerzeń) 3

4 Spis treści Widok urządzenia...2 Wskazówki bezpieczeństwa...6 Wykorzystane symbole ostrzegawcze...6 Wykorzystanie urządzenia zgodne z przeznaczeniem...6 Bezpieczeństwo w ruchu drogowym...6 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa...6 Wskazówki dotyczące używania płyty CD/DVD...7 Wskazówki na temat czyszczenia...7 Wskazówki na temat utylizacji...7 Pierwsze uruchomienie...7 Zakres dostawy...7 Folia ochronna ekranu...7 Ładowanie akumulatora...7 Włączanie urządzenia...8 Ustawianie języka...8 Montaż w samochodzie...8 Montaż uchwytu z przyssawką...8 Montaż podstawy mocującej...8 Montaż urządzenia na podstawie mocującej...9 Zdejmowanie urządzenia...9 Zdejmowanie uchwytu z przyssawką...9 Włączanie/wyłączanie...9 Włączanie...9 Wyłączanie...9 Reset...9 Obsługa poszczególnych menu...10 Menu główne...10 Przyciski...10 Klawiatura...10 Funkcja inteligentnego uzupełniania...10 Funkcja ignorowania błędów...10 Listy...10 Informacje na temat GPS...11 Zasada działania GPS...11 Wyświetlanie informacji GPS...11 Dokonywanie ustawień podstawowych..12 Ustawianie strefy czasowej...12 Wprowadzanie adresu zamieszkania...12 Aktywacja żądania kodu PIN...12 Ustawienie żądania kodu PIN...13 Blokowanie i odblokowywanie urządzenia...13 Zmiana kodu PIN...13 Nawigacja...14 Rozpoczęcie nawigacji...14 Wprowadzanie celu...14 Wprowadzanie adresu...14 Zastosowanie adresu zamieszkania jako celu...15 Pobieranie celu z Ulubionych...15 Pobranie jednego z ostatnio użytych celów...15 Wprowadzanie współrzędnych...15 Pobieranie celu z mapy...16 Cele użyteczne...16 User-POIs (POIs- użytkownika)...16 Wybór celu użytecznego w określonej miejscowości...16 Wybieranie celu użytecznego w pobliżu, w otoczeniu celu nawigacji lub blisko miejsca zamieszkania...16 Wybieranie celu z mapy...17 Wybieranie ponadregionalnego celu użytecznego...17 Planowanie podróży...17 Wprowadzenie trasy podróży...17 Edycja trasy...17 Wczytywanie trasy podróży z Ulubionych..18 Rozpoczęcie prowadzenia do celu z tego miejsca...18 Obliczanie trasy z aktualnego miejsca...18 Kolejne funkcje po planowaniu trasy...18 Zakończenie planowania trasy...18 Kolejne funkcje po Wprowadzeniu celu

5 Spis treści Symulacja...19 Rozpoczynanie symulacji...19 Ustawienia symulacji...19 Zapisywanie położenia...20 Zarządzanie celami...20 Zapisywanie celów...20 Zapisywanie wprowadzonego celu...20 Zapisywanie jednego z ostatnio użytych celów...20 Zmienianie nazwy celu (tylko w Ulubionych)...21 Usuwanie celu...21 Usuwanie wszystkich celów...21 Obliczanie trasy...22 Rozpoczęcie obliczania trasy...22 Kolejne funkcje po Obliczeniu trasy...22 Ustalanie opcji trasy...22 Trwające prowadzenie do celu...23 Rozpoczęcie prowadzenia do celu...23 Dotarcie do celu...24 Zakończenie prowadzenia do celu...24 Prowadzenie do celu poza szosami (Offroad)...24 Zakłócenia w odbiorze GPS...24 Praca z mapą...25 Wyświetlanie mapy...25 Przesuwanie i skalowanie mapy...25 Wskazywanie na mapie...25 Przyciski...25 Dokonywanie ustawień mapy...25 Komunikaty głosowe podczas prowadzenia do celu...26 Widok mapy podczas prowadzenia do celu...27 Pomoce nawigacyjne...27 Informacje o trasie...27 Ograniczenia prędkości...27 Inne funkcje podczas prowadzenia do celu...28 Wprowadzanie blokady odcinka...28 Przerwanie prowadzenia do celu...28 Ominięcie następnego celu...28 Wyświetlenie informacji o celu...29 Wyświetlenie listy punktów trasy...29 Przesył danych...29 Kopiowanie danych na kartę pamięci...29 Używanie map drogowych z karty pamięci...30 Ustawienia...30 Wprowadzanie ustawień dla nawigacji...30 Adres zamieszkania...30 Automatyczna kontynuacja podróży...30 Wybór pakietu danych...31 Sygnalizowanie celów użytecznych...31 Instrukcje głosowe...31 Jednostki odległości...31 Dokonywanie ustawień urządzenia...31 Wyświetlacz...31 Dźwięk przycisków...32 Język...32 Godzina...32 Informacje o produkcie...32 Ochrona przed kradzieżą...32 Ustawienia fabryczne...32 Kalibracja ekranu dotykowego...33 Oprogramowanie...33 Ponowna instalacja oprogramowania nawigacyjnego...33 Aktualizacja oprogramowania nawigacyjnego...33 Serwis...34 Gwarancja...34 Parametry techniczne...34 Tabela rozwiązywania problemów

6 Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia należy we własnym interesie dokładnie przeczytać poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Wykorzystane symbole ostrzegawcze W poszczególnych rozdziałach symbole ostrzegawcze wskazują na ważne wskazówki zarówno dla użytkownika Państwa jak i dla samego urządzenia. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ostrzega przed obrażeniami lub możliwym zagrożeniem dla życia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ostrzega przed wypadkami Wykorzystanie urządzenia zgodne z przeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest do użytku przenośnego w pojazdach. Informacje dotyczące nawigacji dla ciężarówek, autobusów i samochodów kempingowych, jak np. ograniczenia wysokości i szerokości pojazdu oraz dopuszczalne obciążenie nawierzchni nie są zawarte w danych nawigacyjnych! Urządzenie nawigacyjne umożliwia nawigację poza szosami (prowadzenie do celu - Offroad). Bezpieczeństwo w ruchu drogowym Urządzenie nawigacyjne nie zwalnia użytkownika z odpowiedzialności jako kierowcy za prawidłowe i rozważne zachowanie się w ruchu drogowym. Należy zawsze przestrzegać odpowiednio obowiązujących przepisów ruchu drogowego. Należy korzystać z urządzenia w taki sposób, aby zawsze można było prowadzić pojazd. W razie wątpliwości należy zatrzymać pojazd i obsługiwać urządzenie na postoju. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Należy przestrzegać poniższych wskazówek, aby chronić urządzenie przed uszkodzeniami a siebie przed obrażeniami lub nawet możliwym zagrożeniem życia, spowodowanymi zapaleniem się lub eksplozją: Urządzenie należy chronić przed wilgocią, gdyż nie jest ono wodoszczelne ani odporne na pryskającą wodę. Urządzenia nie należy poddawać przeróbkom ani go otwierać. Mogłoby zostać wówczas uszkodzone i wskutek tego zapalić się lub wybuchnąć. Lub też mogłoby dojść do wycieku żrącej, łatwopalnej cieczy z akumulatora. Nie narażać urządzenia na działanie bardzo niskich (poniżej -20 C) ani też bardzo wysokich temperatur (ponad 60 C), np. w pobliżu ognia, urządzeń grzewczych lub też w samochodzie zaparkowanym w słońcu. W urządzeniu może się wówczas zebrać wilgoć bądź może się ono przegrzać. Zarówno urządzenie jak i akumulator mogą ulec deformacji a nawet zapalić się lub wybuchnąć. Lub też mogłoby dojść do wycieku żrącej, łatwopalnej cieczy z akumulatora. W przypadku kontaktu oczu lub skóry z substancją pochodzącą z akumulatora należy je natychmiast przemyć wodą i skonsultować się z lekarzem. Parkując samochód należy odłączyć urządzenie od zasilania, ponieważ pobiera ono w dalszym ciągu prąd i mogłoby rozładować akumulator pojazdu. Wyjmując wtyczkę zasilania z gniazda nie należy ciągnąć za kabel. Może wówczas dojść do uszkodzenia kabla, które spowoduje porażenie prądem. 6

7 Wskazówki bezpieczeństwa Pierwsze uruchomienie Wskazówki dotyczące używania płyty CD/DVD Do urządzenia dołączona jest płyta CD/DVD, zawierająca oprogramowanie nawigacyjne i mapy. Aby uchronić płytę CD/DVD przed zabrudzeniem i uszkodzeniem, należy przestrzegać następujących wskazówek: Przechowywać płytę CD/DVD w okładce. Chwytać płytę CD/DVD tylko za krawędź. Nie zostawiać płyty CD/DVD ani jej okładki w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Używać tylko czystej płyty CD/DVD. W razie potrzeby wyczyścić płytę CD/DVD miękką ściereczką nie pozostawiającą włókien, ruchami od środka na zewnątrz. Nie czyścić płyty CD/DVD ruchami kolistymi. Do czyszczenia płyty CD/DVD, również po stronie zadrukowanej, nie używać rozpuszczalników. Wskazówki na temat czyszczenia Wyświetlacz należy czyścić przy użyciu suchej i miękkiej ściereczki. Woda lub inne ciecze mogą doprowadzić do uszkodzenia wyświetlacza. Do czyszczenia urządzenia nie należy używać silnych rozpuszczalników. Należy posłużyć się tylko wilgotną ściereczką nie pozostawiającą włókien. Wskazówki na temat utylizacji Pozbywając się zużytego urządzenia należy skorzystać z dostępnych systemów zwrotu i zbiórki dla takich odpadów. Uszkodzonego akumulatora nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi, tylko oddać go do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów. Pierwsze uruchomienie Zakres dostawy Zakres dostawy obejmuje poniżej przedstawione elementy: Urządzenie nawigacyjne Mocowanie na przyssawkę Kabel ładujący podłączany do gniazda zapalniczki Instrukcja obsługi (wersja skrócona) Płyta DVD z kopią zapasową Zalecamy stosowanie oryginalnych akcesoriów firmy Blaupunkt ( Folia ochronna ekranu Przed pierwszym użyciem urządzenia należy ostrożnie zdjąć folię ochronną z wyświetlacza. Ładowanie akumulatora Po zakupie urządzenia nawigacyjnego akumulator może być rozładowany. Należy naładować akumulator przed użyciem systemu nawigacyjnego. UWAGA! Nie dopuszczone do użytku ładowarki mogą uszkodzić akumulator W czasie użytkowania i do ładowania należy wykorzystywać wyłącznie oryginalne ładowarki firmy Blaupunkt, aby chronić akumulator przed przepięciami. Zależnie od rodzaju użytkowania można korzystać z urządzenia do 3 godzin przy zasilaniu akumulatorowym. Ładowanie trwa 5 do 6 godzin. Symbol stanu naładowania znajduje się na górnym pasku wyświetlacza: Urządzenie zasilane jest przez zewnętrzne źródło energii. Urządzenie zasilane jest przez wewnętrzny akumulator. Stopień naładowania akumulatora jest wystarczający. 7

8 Pierwsze uruchomienie Montaż w samochodzie Urządzenie zasilane jest przez wewnętrzny akumulator. Stopień naładowania akumulatora jest niski. Gdy stan naładowania akumulatora jest bardzo niski, urządzenie nawigacyjne informuje o tym. Należy wówczas do gniazda ładowania podłączyć zasilacz lub kabel ładujący podłączany do gniazda zapalniczki. Akumulator zabezpieczony jest przed przegrzaniem spowodowanym nadmiernym przepływem prądu. To zabezpieczenie uniemożliwia naładowanie akumulatora przy temperaturze otoczenia przekraczającej 45 C. Włączanie urządzenia Montaż w samochodzie Na potrzeby przejściowego montażu w pojeździe do urządzenia zostało załączone mocowanie do zamontowania na przedniej szybie. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Montaż mocowania w nieodpowiednim miejscu może prowadzić do wypadków Urządzenie nawigacyjne należy zamontować tak, aby nie zmniejszało ono widoczności kierowcy, ani nie odwracało jego uwagi od ruchu drogowego. Nie należy montować urządzenia nawigacyjnego w zasięgu wybuchu poduszek powietrznych. Urządzenie nie może zagrażać bezpieczeństwu pasażerów podczas gwałtownego hamowania. Montaż uchwytu z przyssawką Znaleźć odpowiednie miejsce do montażu w pojeździe. Aby urządzenie dobrze się trzymało, szyba nie może być zakurzona ani zatłuszczona. W razie potrzeby uprzednio wyczyścić szybę ściereczką do szyb. Przycisnąć przyssawkę uchwytu do szyby. Dźwignię uchwytu odchylić w kierunku szyby. A Nacisnąć włącznik/wyłącznik i przytrzymać go dłużej niż 3 sekundy. Montaż podstawy mocującej Na uchwycie z przyssawką znajdują się dwa zaczepy do podstawy mocującej. Podstawę mocującą wsunąć w uchwyty, aż się zablokuje. Ustawianie języka Domyślnym językiem napisów menu oraz komunikatów głosowych w urządzeniu nawigacyjnym jest angielski. Przy pierwszym włączeniu urządzenia wyświetla się okno dialogowe, w którym można wybrać inny język: W oknie dialogowym należy wybrać żądany język. Postępować zgodnie z instrukcjami. Następuje załadowanie wybranego języka, po czym wyświetla się menu główne. 8

9 Montaż w samochodzie Włączanie/wyłączanie Włączanie/wyłączanie Za pomocą włącznika/wyłącznika można włączać i wyłączać urządzenie oraz otwierać menu główne. Włączanie Nacisnąć włącznik/wyłącznik i przytrzymać go dłużej niż 3 sekundy. Montaż urządzenia na podstawie mocującej Urządzenie nawigacyjne posiada od dołu 2 wyżłobienia a z tyłu jedno wyżłobienie a podstawę mocującą. Urządzenie należy najpierw założyć dolną stroną na podstawie mocującej i następnie docisnąć je do tyłu. Klamra podstawy mocującej musi słyszalnie zablokować się z tylnej strony urządzenia. Ustawić odpowiednio mocowanie. Zdejmowanie urządzenia Wcisnąć klamrę mocującą do dołu Urządzenie odłącza się od mocowania. Zdjąć urządzenie. Wyłączanie Nacisnąć włącznik/wyłącznik i przytrzymać go dłużej niż 3 sekundy. Urządzenie nawigacyjne przełącza się najpierw w stan czuwania i pozostaje gotowe do pracy. Dopiero po 20 minutach następuje całkowite wyłączenie wszystkich funkcji. Nawet w stanie wyłączonym urządzenie nawigacyjne pobiera niewielką ilość energii. Po dłuższym czasie nieużywania urządzenia może zajść konieczność ponownego naładowania akumulatora. Reset Gdy urządzenie nie działa poprawnie, często wystarczy je zresetować. Nacisnąć włącznik/wyłącznik i przytrzymać go dłużej niż 14 sekundy. Urządzenie zostaje wyłączone i uruchomione ponownie. Zdejmowanie uchwytu z przyssawką Przesiadając się do innego samochodu, uchwyt można łatwo odczepić. Dźwignię uchwytu odchylić od szyby. Ostrożnie odczepić przyssawkę od szyby, unosząc jej krawędź, tak aby powietrze dostało się między przyssawkę a szybę. Ostrożnie zdjąć przyssawkę z szyby. 9

10 Obsługa poszczególnych menu Obsługa poszczególnych menu Menu główne Z menu głównego zapewniony jest dostęp do nawigacji oraz ustawień. Chcąc z dowolnego menu przejść do menu głównego, należy krótko nacisnąć włącznik/ wyłącznik. Przyciski Nacisnąć ten przycisk, aby wrócić do poprzedniego menu. Nacisnąć ten przycisk, aby przejść do następnej strony w menu. Nacisnąć ten przycisk, aby uzyskać dostęp do dalszych funkcji. OK: Przycisnąć ten przycisk, aby potwierdzić wprowadzone parametry lub ustawienie. Klawiatura Gdy konieczne jest wpisanie danych tekstowych (np. przy wprowadzaniu celu), na wyświetlaczu pojawia się wirtualna klawiatura. Wszystkie dane wpisuje się na klawiaturze palcem. Tekst wpisuje się tylko dużymi literami. Ponadto klawiatura zawiera następujące przyciski: 10 Usuwanie ostatniego znaku Wprowadzanie spacji Wywołanie alternatywnej klawiatury literowej (m.in. znaki specjalne, litery ze znakami diakrytycznymi) Wywołanie klawiatury numerycznej, np. aby móc wprowadzić numer domu Wywołanie klawiatury literowej Wywołanie funkcji ignorowania błędów Funkcja inteligentnego uzupełniania Podczas wprowadzania nazw urządzenie, o ile to możliwe, automatycznie uzupełnia dalsze znaki i oferuje na klawiaturze tylko te litery, które z logicznego punktu widzenia mogą się znaleźć w nazwie. Funkcja ignorowania błędów Funkcja ignorowania błędów jest pomocna, gdy nie jest znana dokładna pisownia nazwy miasta. Po dokonaniu wpisu zostaje wyświetlona lista z nazwami miast o podobnej pisowni. W oknie wprowadzania tekstu nacisnąć ten symbol. Wyświetla się okno wprowadzania danych z ignorowaniem błędów. Wprowadzić nazwę miasta i nacisnąć OK. Wyświetla się lista alternatywnych nazw miast. Listy W wielu przypadkach można wyświetlić listy, z których wybiera się żądany element (np. cel nawigacji). Gdy na przykład wprowadzą Państwo niekompletną nazwę miejscowości, wyświetla się lista możliwych nazw. Aby wyświetliła się lista innych pasujących nazw, należy nacisnąć przycisk List (Lista). Im dłuższa lista, tym dłużej trwa jej załadowanie. Nacisnąć jeden z tych przycisków, aby przeglądać kolejne strony listy. Nacisnąć żądaną pozycję na liście, aby ją wybrać. Wcisnąć przycisk Expand (rozszerzenie), aby skrócone wpisy pokazywać w całości.

11 Informacje na temat GPS Informacje na temat GPS GPS (Global Positioning System) umożliwia na całym świecie nawigację i lokalizację za pomocą satelitów w celu ustalenia położenia. Zasada działania GPS Urządzenia nawigacyjne dokonuje pomiaru aktualnego położenia pojazdu za pośrednictwem GPS i porównuje te współrzędne ze swoimi mapami. Mapa zawiera współrzędne geograficzne celów użytecznych, ulic i miejscowości, które widać na wyświetlaczu urządzenia nawigacyjnego. Na podstawie tych danych urządzenie oblicza trasę do wprowadzonego celu. Wyświetlanie informacji GPS Infomacje na temat odbioru GPS urządzenia, Państwa aktualne położenie oraz prędkość można znaleźć w menu GPS Info (Informacje GPS). W menu głównym nacisnąć ten symbol. Wyświetla się mapa. Wyświetla się menu Navigation (Nawigacja). Wyświetla się menu GPS Info (Informacje GPS). W tym menu podawane są następujące informacje: Latitude/Longitude (Szerokość/ długość geogr.): Aktualne położenie w stopniach długości i szerokości geograficznej Altitude (Wysokość): Aktualna wysokość nad poziomem morza Speed (Prędkość): Aktualna prędkość pojazdu Heading (Kierunek): Kierunek jazdy (jego wiarygodne określenie wymaga prędkości co najmniej ok. 5 km/h) Satellites (Satelity): Ilość odbieranych satelitów GPS GPS Signal Quality (Jakość sygnału GPS): Natężenie sygnału z widocznych satelitów GPS. Do nawigacji potrzebne są sygnały z co najmniej 3 satelitów. Czynniki zewnętrzne mogą spowodować zakłócenie widoczności nieba i tym samym również odbioru GPS przez urządzenie nawigacyjne. Proszę zapoznać się z treścią rozdziału Trwające prowadzenie do celu, Zakłócenia w odbiorze GPS. 11

12 Dokonywanie ustawień podstawowych Dokonywanie ustawień podstawowych Przed rozpoczęciem prowadzenia do celu należy dokonać następujących ustawień podstawowych: Ustawić strefę czasową, w której się Państwo znajdują, tak aby podczas nawigacji wyświetlał się prawidłowy czas przybycia do celu. Wprowadzić swój adres zamieszkania, co umożliwi szybką nawigację z każdej miejscowości do domu. Uaktywnić żądanie kodu PIN, co uniemożliwi osobom niepowołanym użycie urządzenia nawigacyjnego. Ustawianie strefy czasowej W menu głównym nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Settings (Ustawienia). 12 Wyświetla się menu Time (Godzina). Wyświetla się lista dostępnych stref czasowych. Wybrać z listy strefę czasową, w której się Państwo aktualnie znajdujecie. Dla ułatwienia wyświetlane są stolice krajów leżących w poszczególnych strefach czasowych. GMT oznacza Greenwich Mean Time, średni czas słoneczny na południku zerowym bez uwzględnienia czasu letniego. Nacisnąć przycisk OK. Nacisnąć ten symbol, aby przełączyć między formatem wyświetlania godziny 24-godzinnym a 12- godzinnym. Nacisnąć ten przycisk, aby włączyć czas letni (haczyk) lub wyłączyć go (brak haczyka). Jeżeli w miejscu Państwa pobytu zostanie przestawiony czas, lub jeżeli przejeżdżacie Państwo do innej strefy czasowej, trzeba odpowiednio zmienić ustawienia. Nacisnąć ten przycisk, aby wyjść z tego menu. Wprowadzanie adresu zamieszkania W menu głównym nacisnąć ten symbol. Wyświetla się mapa. Wyświetla się menu Navigation (Nawigacja). Wyświetla się menu Navigation (Nawigacja). Wyświetla się menu Destination Input (Wprowadź cel). Wprowadzić adres zgodnie z opisem w podrozdziale Wprowadzanie celu, Wprowadzanie adresu. Nacisnąć przycisk OK. Adres zamieszkania zostaje zapisany. Aktywacja żądania kodu PIN Żądanie kodu PIN uniemożliwia osobom niepowołanym użycie urządzenia nawigacyjnego. Za każdym razem przy włączaniu urządzenia pojawi się żądanie kodu PIN (ang.: osobisty kod identyfikacyjny), który został przez Państwa ustalony. Kod PIN można w każdej chwili zmienić. Gdy użytkownik zapomni kod PIN, może wprowadzić ustalony przez siebie kod PUK (ang.: osobisty kod do odblokowania) w celu odblokowania urządzenia. Kodu PUK nie można zmieniać.

13 Dokonywanie ustawień podstawowych Próbę wpisania właściwego kodu PIN-u można podjąć 3-krotnie, następnie zaś można 3-krotnie próbować wpisać właściwy kod PUK. Gdy po raz trzeci zostanie wpisany niewłaściwy kod PUK, urządzenie nieodwołalnie się zablokuje i będziecie Państwo musieli przesłać je do serwisu firmy Blaupunkt. Ustawienie żądania kodu PIN W menu głównym nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Settings (Ustawienia). Wyświetla się menu Anti Theft Protection (Ochrona przed kradzieżą). Naciśnij przycisk Protection Setup (Ustawianie ochrony przed kradzieżą). Nacisnąć przycisk OK. Wyświetla się żądanie kodu PIN. Postępować zgodnie z poleceniami i wprowadzić wybrany przez siebie kod PIN. Nacisnąć przycisk OK. Przy pierwszym ustawianiu kodu PIN użytkownik proszony jest następnie o wprowadzenie kodu PUK. Kod PUK służy do odblokowania urządzenia nawigacyjnego, gdy użytkownik zapomni kod PIN. Postępować zgodnie z poleceniami i wprowadzić wybrany przez siebie kod PUK. Nacisnąć przycisk OK. Aby bezpiecznie przechować swój kod PUK: Proszę się zarejestrować na stronie internetowej i postępować zgodnie z poleceniami. Blokowanie i odblokowywanie urządzenia Warunek: Ustawiono żądanie kodu PIN. Nacisnąć w menu Anti Theft Protection (Ochrona przed kradzieżą) przycisk Protection Setup (Ustawianie ochrony przed kradzieżą), aby zablokować (haczyk) lub odblokować (brak haczyka) urządzenie. Wyświetla się żądanie kodu PIN. Wprowadzić swój kod PIN. Nacisnąć przycisk OK. Zmiana kodu PIN Nacisnąć w menu Anti Theft Protection (Ochrona przed kradzieżą) przycisk Change PIN Code (Zmień kod PIN). Wyświetla się żądanie kodu PIN. Postępować zgodnie z poleceniami i wprowadzić nowy, wybrany przez siebie kod PIN. Nacisnąć przycisk OK. 13

14 Nawigacja Wprowadzanie celu Nawigacja Urządzenie nawigacyjne nie zwalnia użytkownika z odpowiedzialności jako kierowcy za prawidłowe i rozważne zachowanie się w ruchu drogowym. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Brak skupienia uwagi na sytuacji w ruchu drogowym może być przyczyną wypadku Nie należy obsługiwać urządzenia podczas jazdy. Na wyświetlacz można spoglądać wyłącznie w sytuacjach bezpiecznych. Wskazówki: Trasę najlepiej zaplanować przed rozpoczęciem jazdy. Na początku należy wykonać ustawienia początkowe. Rozpoczęcie nawigacji W menu głównym nacisnąć ten symbol. Wyświetla się mapa. Wprowadzanie celu Podczas wprowadzania celu istnieje możliwość wprowadzenia adresu, wybrania celu z pamięci lub wybrania celu użytecznego. Wyświetla się menu Navigation (Nawigacja). W menu Navigation (Nawigacja) nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Destination Input (Wprowadź cel). Można wybierać tylko te miejsca docelowe (kraj, miasto, ulica, numer domu, cele użyteczne), które znajdują się na mapie. Wprowadzanie adresu Podczas wprowadzania celu wyświetlana jest lista krajów. Wybrać kraj docelowy. Wyświetla się menu Destination (Cel). Z mapy można bezpośrednio przejść do menu nawigacji lub do ustawień map (rozdz. Praca z mapą ). 14

15 Wprowadzanie celu Nie ma konieczności podawania kraju, miasta i ulicy za każdym razem. Adres docelowy trzeba wprowadzić ponownie dopiero wtedy, gdy cel znajduje się w innej miejscowości niż poprzedni. Nacisnąć ten symbol, aby móc wybrać inny kraj. Nacisnąć ten symbol i wprowadzić miasto lub kod pocztowy. Nacisnąć ten symbol i wprowadzić dzielnicę. Nacisnąć ten symbol i wprowadzić ulicę. Nacisnąć ten symbol i wprowadzić numer domu. Nacisnąć ten symbol i wprowadzić ulicę, która krzyżuje się z ulicą poprzednio wprowadzoną. Nacisnąć przycisk Start Route Guidance (Rozpocznij prowadzenie do celu), aby rozpocząć prowadzenie do celu. Następuje obliczenie trasy, rozpoczyna się prowadzenie do celu. Po wprowadzeniu celu istnieje możliwość rozpoczęcia prowadzenia do celu lub np. zapisania celu. W tym celu należy zapoznać się z treścią rozdziału Kolejne funkcje po Wprowadzeniu celu. Zastosowanie adresu zamieszkania jako celu Zapisanie adresu zamieszkania pozwala na szybką nawigację z każdej miejscowości do domu. Zapisany adres można sprawdzić w ustawieniach i w razie potrzeby zmienić (rozdz. Ustawienia ). W menu Navigation (Nawigacja) nacisnąć ten symbol. Pobieranie celu z Ulubionych Wyświetla się menu Favourites (Ulubione). Nacisnąć żądany cel. Wyświetla się adres celu. Nacisnąć przycisk Start Route Guidance (Rozpocznij prowadzenie do celu). Pobranie jednego z ostatnio użytych celów Wyświetla się menu Last Destinations (Ostatnio użyte cele). Nacisnąć żądany cel. Wyświetla się adres celu. Nacisnąć przycisk Start Route Guidance (Rozpocznij prowadzenie do celu). Wprowadzanie współrzędnych Nacisnąć ten przycisk. Wyświetla się druga strona tego menu. Wyświetla się menu Destination Coordinates (Współrzędne celu). Nacisnąć ten symbol i wprowadzić stopień szerokości geograficznej. Nacisnąć ten symbol i wprowadzić stopień długości geograficznej. Najpierw należy wybrać stronę świata, a potem wpisać wartości z odpowiednimi jednostkami. Nacisnąć przycisk OK. Nacisnąć przycisk Start Route Guidance (Rozpocznij prowadzenie do celu). 15

16 Wprowadzanie celu Cele użyteczne Pobieranie celu z mapy Nacisnąć ten przycisk. Wyświetla się druga strona tego menu. Wyświetlana jest mapa Przesunąć i wyskalować mapę zgodnie z opisem w rozdziale Praca z mapą. Nacisnąć żądane miejsce. Miejsce zostaje zaznaczone, a jego nazwa wyświetla się w dolnym pasku wyświetlacza. Nacisnąć przycisk OK. Wyświetlone zostają współrzędne wybranego miejsca. Nacisnąć przycisk Start Route Guidance (Rozpocznij prowadzenie do celu). Cele użyteczne Cele użyteczne - w skrócie POI (Points of interest) są konkretnymi celami jak miejsca parkingowe i stacje benzynowe, które są zapisane na mapach. W menu Destination Input (Wprowadzenie celu) nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Points Of Interest (Cele użyteczne). User-POIs (POIs- użytkownika) W celach użytecznych obok stacji benzynowych & Co. wyświetlana jest kategoria User-POIs (POIsużytkownika). Dzięki niej możliwe jest rozszerzenie nawigacji o indywidualne cele użyteczne, np. o adresy przyjaciół lub też adres Państwa ulubionej restauracji. Na załączonej płycie CD/DVD znajduje się program instalacyjny wraz z instrukcją, w jaki sposób zdefiniować na komputerze własne listy POI lub też wczytać istniejące listy POI. Wybór celu użytecznego w określonej miejscowości W menu Points Of Interest (Cele użyteczne) nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Points Of Interest In Town (Cele użyteczne w mieście). Nacisnąć ten symbol, aby móc wybrać inny kraj. Nacisnąć ten symbol, aby wybrać inne miasto. Nacisnąć przycisk OK. Wyświetla się menu Town District (Dzielnica). W przypadku miast należy wpisać dzielnicę. Nacisnąć jeden z symboli, aby wybrać kategorię celów użytecznych. Wyświetla się klawiatura. Wprowadzić nazwę celu użytecznego. Nacisnąć przycisk List (Lista). Wyświetla się lista wyników poszukiwania. Nacisnąć żądaną pozycję na liście. Wyświetla się adres celu. Nacisnąć przycisk Start Route Guidance (Rozpocznij prowadzenie do celu). Wybieranie celu użytecznego w pobliżu, w otoczeniu celu nawigacji lub blisko miejsca zamieszkania W menu Points Of Interest (Cele użyteczne) nacisnąć ten symbol, aby wybrać cel użyteczny w pobliżu aktualnego miejsca pobytu. W menu Points Of Interest (Cele użyteczne) nacisnąć ten symbol, aby wybrać cel użyteczny w otoczeniu celu nawigacji. Domyślnie przyjmowany jest obszar tego celu, do którego ostatnio rozpoczęliście Państwo nawigację. 16

17 Cele użyteczne Planowanie podróży W menu Points Of Interest (Cele użyteczne) nacisnąć ten symbol, aby wybrać cel użyteczny blisko adresu zamieszkania. Wybrać kategorię celów użytecznych. Wybrać cel użyteczny. Nacisnąć przycisk Start Route Guidance (Rozpocznij prowadzenie do celu). Wybieranie celu z mapy W menu Points Of Interest (Cele użyteczne) nacisnąć ten symbol. Wyświetla się mapa. Przesunąć i wyskalować mapę zgodnie z opisem w rozdziale Praca z mapą. Nacisnąć żądane miejsce. Miejsce zostaje zaznaczone, a jego nazwa wyświetla się w dolnym pasku wyświetlacza. Nacisnąć przycisk OK. Wybrać kategorię celów użytecznych. Wybrać cel użyteczny. Nacisnąć przycisk Start Route Guidance (Rozpocznij prowadzenie do celu). Wybieranie ponadregionalnego celu użytecznego Gdy cel użyteczny nie daje się dokładnie przypisać do miejscowości, np. lotnisko, zjazd z autostrady czy górska przełęcz, można go wprowadzić jako ponadregionalny cel użyteczny. W menu Points Of Interest (Cele użyteczne) nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Supra-Regional (Ponadregionalny). Nacisnąć przycisk Select Country (Wybierz kraj), aby wybrać inny kraj. Nacisnąć jeden z oferowanych symboli, aby wybrać kategorię celów użytecznych. Wyświetla się klawiatura. Wprowadzić nazwę celu użytecznego. Nacisnąć przycisk List (Lista). Wyświetla się lista wyników poszukiwania. Nacisnąć żądaną pozycję na liście. Wyświetla się adres celu. Nacisnąć przycisk Start Route Guidance (Rozpocznij prowadzenie do celu). Planowanie podróży Przy pomocy planowania podróży istnieje możliwość wprowadzenia trasy z wieloma celami pośrednimi i na przykład zapisania jako Symulacja (rozdz. Symulacja ). Punkt startu jest zawsze aktualną pozycją. W menu Destination Input (Wprowadzenie celu) nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Tour Planning (Planowanie podróży). Wprowadzenie trasy podróży Nacisnąć w menu Tour Planning (Planowanie podróży) przycisk Add Destination (Dodaj cel). Wprowadzić cel zgodnie z opisem w rozdziale Wprowadzanie celu. Zapisane już trasy podróży można wczytać z Ostatnich celów lub Ulubionych oraz można dodać kolejne cele. Nacisnąć przycisk OK. Powtórzyć ten krok, aby wprowadzić kolejne cele. Wprowadzana podróż może zawierać co najwyżej 10 celów. Edycja trasy Wcisnąć na liście tras podróży cel. Zostaje wyświetlony adres. Nacisnąć ten przycisk, aby wywołać menu dodatkowe. Nacisnąć ten symbol, aby móc przesunąć cel. Wyświetla się menu Move Destination (Przesuń cel). 17

18 Planowanie podróży Wcisnąć przyciski, aby przesunąć cel na liście tras do góry lub do dołu. Nacisnąć przycisk OK. Nacisnąć ten symbol, aby usunąć cel. Wczytywanie trasy podróży z Ulubionych Z Ulubionych można pobrać jeden cel na potrzeby planowania trasy podróży lub wczytać zapisaną trasę i następnie ją edytować. Warunek: Otwarto menu Favourites (Ulubione) zgodnie z opisem w rozdziale Wprowadzanie celu, Pobieranie celu z Ulubionych. Wybrać w menu Favourites (Ulubione) jedną zapisaną trasę lub cel. Nacisnąć ten przycisk, aby wywołać menu dodatkowe. Wyświetlona zostaje lista tras wraz z celami. Nacisnąć przycisk Add Destination (Dodaj cel), aby wprowadzić kolejne cele. Rozpoczęcie prowadzenia do celu z tego miejsca Cele na liście tras mogą być pomijane na potrzeby prowadzenia do celu. Jeśli chcą państwo np. przerwać trasę i następnie ją kontynuować: Wcisnąć na liście tras podróży cel. Zostaje wyświetlony adres. Nacisnąć ten przycisk, aby wywołać menu dodatkowe. Trasa jest obliczana z aktualnej pozycji a prowadzenie do celu rozpoczyna się do następnego celu pośredniego. Obliczanie trasy z aktualnego miejsca Jeżeli chce się obliczyć trasę do określonego celu pośredniego, aby dowiedzieć się o odległość i czas podróży: Wcisnąć na liście tras podróży cel. Zostaje wyświetlony adres. Nacisnąć ten przycisk, aby wywołać menu dodatkowe. Trasa obliczana jest z aktualnego położenia jako punktu wyjściowego. Kolejne funkcje po planowaniu trasy Warunek: Otwarta została lista tras. Nacisnąć ten przycisk, aby wywołać menu dodatkowe. Użytkownik ma teraz następujące możliwości: Rozpoczęcie prowadzenia do celu (rozdz. Trwające prowadzenie do celu ) Obliczanie trasy (rozdz. Obliczanie trasy ) Zapisywanie celu w Ulubionych (rozdz. Zarządzanie celami ) Usuwanie trasy Wyświetlanie celu na mapie (rozdz. Praca z mapą ) Zakończenie planowania trasy Nacisnąć ten przycisk, aby wyjść z tego menu. Zapisać trasę w Ulubionych lub usunąć ją. 18

19 Kolejne funkcje po Wprowadzeniu celu Symulacja Kolejne funkcje po Wprowadzeniu celu Warunek: Wprowadzono cel zgodnie z opisem w rozdziale Wprowadzanie celu. Wybrano cel użyteczny zgodnie z opisem w rozdziale Cele użyteczne. Zaplanowano trasę zgodnie z opisem w rozdziale Planowanie podróży. Nacisnąć ten przycisk, aby wywołać menu dodatkowe. Użytkownik ma teraz następujące możliwości: Ustawianie opcji trasy (rozdz. Ustalanie opcji trasy ) Obliczanie trasy (rozdz. Obliczanie trasy ) Zapisanie celu w Ulubionych (rozdz. Zarządzanie celami ) Wyświetlanie celu na mapie (rozdz. Praca z mapą ) Tylko Ulubione: Usuwanie celu (rozdz. Zarządzanie celami ) Tylko Ulubione: Zmiana nazwy celu (rozdz. Zarządzanie celami ) Tylko Ulubione: Planowanie podróży z wybranym celem (rozdz. Planowanie podróży ) Oferta opcji jest różna zależnie od tego, czy cel został wprowadzony, czy też wybrany z pamięci. Symulacja Można zaplanować swoją podróż wakacyjną i dowiedzieć się więcej o trasie i czasie podróży - również bez konieczności odbioru GPS. Rozpoczynanie symulacji Wprowadzanie Symulacji składa się z punktu startu, która może być inna niż Państwa aktualna pozycja oraz z celu. Gdy chcą Państwo przejechać trasę przy pomocy Symulacji wykorzystując cele pośrednie, należy wpisać punkt startu i wybrać zapisaną trasę jako cel (rozdz. Planowanie podróży ). W menu Navigation (Nawigacja) nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Demo (Symulacja). Nacisnąć górne pole i wprowadzić punkt startu. Nacisnąć dolne pole i wprowadzić cel. Wpisać punkt startu oraz cel na potrzeby Symulacji, tak jak w czasie wprowadzania celu. Nacisnąć przycisk Start Demo (Rozpocznij symulację), aby odtworzyć przebieg trasy. Użytkownik dysponuje takimi samymi funkcjami, jak podczas prowadzenia do celu. (rozdz. Inne funkcje podczas prowadzenia do celu ) Ustawienia symulacji Można zdecydować, czy trasa ma być odtwarzana w symulacji tylko raz, czy bez końca. Nacisnąć ten przycisk, aby wywołać menu dodatkowe. Nacisnąć ten symbol, aby przełączyć na symulację jednokrotną lub bez końca. Pętla ze strzałką widniejąca w symbolu oznacza, że aktywna jest symulacja bez końca. 19

20 Zapisywanie położenia Zarządzanie celami Zapisywanie położenia Można zapisać swoje aktualne położenie i wykorzystać je później jako cel nawigacji. W menu Navigation (Nawigacja) nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Position Information (Informacje o położeniu). W tym menu podawane są następujące informacje: Adres aktualnego miejsca pobytu, o ile znajduje się w mapie. Latitude/Longitude (Szerokość/ długość geogr.): Aktualne położenie w stopniach długości i szerokości geograficznej Altitude (Wysokość): Aktualna wysokość nad poziomem morza Kompas: Kierunek jazdy (jego wiarygodne określenie wymaga prędkości co najmniej ok. 5 km/h) Nacisnąć przycisk Save As Destination (Zapisz jako cel). Wyświetla się klawiatura. Wprowadzić nazwę dla celu i potwierdzić przyciskiem OK. Cel zostaje zapisany pod nadaną nazwą w menu Favourites (Ulubione). Zarządzanie celami Poszczególne cele zapisane są na dwóch listach: W Ulubionych Na liście Ostatnio użyte cele Nazwy celów w Ulubionych można zmieniać. Z obu list można też usuwać poszczególne cele. Zapisywanie celów Wszystkie cele, do których rozpoczynacie Państwo nawigację (rozdz. Obliczanie trasy ), są automatycznie zapisywane w Ostatnio użytych celach. Zapisanych jest 100 ostatnich celów. Każdy wprowadzony cel, a także cele z listy Ostatnio użyte cele można na stałe zapisać w Ulubionych. Rozwiązanie to przydaje się zwłaszcza wtedy, jeśli do danego celu zamierzacie Państwo podróżować wiele razy. Zapisywanie wprowadzonego celu Warunek: Wprowadzono cel zgodnie z opisem w rozdziale Wprowadzanie celu. W menu Destination (Cel) nacisnąć ten przycisk, aby wywołać menu dodatkowe. Wyświetla się klawiatura. Wprowadzić nazwę dla celu i nacisnąć przycisk OK. Cel zostaje zapisany pod nadaną nazwą w Ulubionych. Zapisywanie jednego z ostatnio użytych celów Warunek: Otwarto listę Last Destinations (Ostatnio użyte cele) zgodnie z opisem w rozdziale Wprowadzanie celu, Pobranie jednego z ostatnio użytych celów. Na liście Last Destinations (Ostatnio użyte cele) wybrać cel, który ma zostać zapisany. 20

21 Zarządzanie celami Nacisnąć ten przycisk, aby wywołać menu dodatkowe. Wyświetla się klawiatura. Wprowadzić nazwę dla celu i nacisnąć przycisk OK. Cel zostaje zapisany pod nadaną nazwą w Ulubionych. Zmienianie nazwy celu (tylko w Ulubionych) Nazwę celu zapisanego w Ulubionych można zmienić: Warunek: Otwarto menu Favourites (Ulubione) zgodnie z opisem w rozdziale Wprowadzanie celu, Pobieranie celu z Ulubionych. W menu Favourites (Ulubione) wybrać cel, którego nazwa ma zostać zmieniona. Nacisnąć ten przycisk, aby wywołać menu dodatkowe. Wyświetla się klawiatura. Wprowadzić nową nazwę dla celu i nacisnąć przycisk OK. Cel zostaje zapisany pod nadaną nazwą w Ulubionych. Usuwanie celu Cel zapisany w Ulubionych lub na liście ostatnio użytych celów można usunąć: Warunek: Otwarto listę Last Destinations (Ostatnio użyte cele) zgodnie z opisem w rozdziale Wprowadzanie celu, Pobranie jednego z ostatnio użytych celów. Otwarto menu Favourites (Ulubione) zgodnie z opisem w rozdziale Wprowadzanie celu, Pobieranie celu z Ulubionych. Wybrać cel, który ma zostać usunięty. Nacisnąć ten przycisk, aby wywołać menu dodatkowe. Wyświetla się prośba o potwierdzenie. Nacisnąć Yes (Tak), aby usunąć cel. Nacisnąć No (Nie), aby nie usuwać celu. Usuwanie wszystkich celów Można usunąć wszystkie ostatnio użyte cele lub wszystkie cele zapisane w Ulubionych: W menu Navigation (Nawigacja) nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Destination Input (Wprowadź cel). W menu Navigation (Nawigacja) nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Favourites (Ulubione). Wyświetla się menu Last Destinations (Ostatnio użyte cele). Nacisnąć ten przycisk, aby wywołać menu dodatkowe. Wyświetla się prośba o potwierdzenie. Nacisnąć Yes (Tak), aby usunąć cel. Nacisnąć No (Nie), aby nie usuwać celu. 21

22 Obliczanie trasy Ustalanie opcji trasy Obliczanie trasy Można tu obliczyć trasę do wprowadzonego celu podróży, aby dowiedzieć się na temat czasu podróży oraz odległości. Następnie istnieje możliwość rozpoczęcia prowadzenia do celu lub na przykład dalszej optymalizacji opcji trasy. Wszystkie cele, do których obliczana jest trasa, zapisywane są w Ostatnio użytych celach. Rozpoczęcie obliczania trasy Warunek: Wprowadzono cel zgodnie z opisem w rozdziale Wprowadzanie celu. Wybrano cel użyteczny zgodnie z opisem w rozdziale Cele użyteczne. Zaplanowano trasę zgodnie z opisem w rozdziale Planowanie podróży. Nacisnąć ten przycisk, aby wywołać menu dodatkowe. Trasa zostaje obliczona. Gdy nie ma odbioru GPS, jako punkt początkowy trasy przyjmowane jest ostatnie znane położenie. Kolejne funkcje po Obliczeniu trasy Po obliczeniu trasy macie Państwo możliwość rozpocząć prowadzenie do celu lub wyświetlić trasę na mapie. Nacisnąć przycisk Start Route Guidance (Rozpocznij prowadzenie do celu). Następuje obliczenie trasy, rozpoczyna się prowadzenie do celu. Trasa zostaje wyświetlona na mapie. Ustalanie opcji trasy Opcje trasy mogą zostać ustalone w każdej chwili. Jeśli zostaną zmienione opcje trasy podczas prowadzenia do celu, w razie potrzeby trasa zostanie obliczona od nowa. Na widoku mapy nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Navigation (Nawigacja). Wyświetla się menu Route Options (Opcje trasy). Nacisnąć ten symbol, aby móc wybrać sposób obliczania trasy. Fast (Szybka): Obliczana jest trasa, której pokonanie zajmuje najmniej czasu. Short (Krótka): Obliczana jest trasa o najmniejszym kilometrażu. Optimal (Optymalna): Kombinacja trasy najkrótszej i najszybszej w proporcji 40 do 60 procent. Uwzględniana jest zarówno odległość, jak i czas. Ten rodzaj trasy można ustawiać i opisany jest poniżej. Ecological (Ekologiczna): Obliczana jest trasa o jak najmniejszym koszcie przejazdu (oszczędność paliwa). W tym celu zostaje użyta kombinacja trasy najkrótszej i najszybszej w proporcji 75 do 25 procent. Economic (Ekonomiczna): Połączenie trasy najszybszej i ekologicznej. Uwzględniany jest czas i koszt. W tym celu zostaje użyta kombinacja trasy najkrótszej i najszybszej w proporcji 40 do 60 procent. Nacisnąć ten symbol, aby wybierać pomiędzy oferowanymi profilami prędkości pojazdu. Dla profili Fast (szybka) lub Slow (powolna) mozna przywołać dodatkowe menu: Wybrać opcję Adaptive (adaptacyjna), aby profil został dopasowany do Państwa stylu jazdy. W razie potrzeby 22

23 Ustalanie opcji trasy Trwające prowadzenie do celu można cofnąć się ponownie do ustawień fabrycznych. Nacisnąć ten symbol, aby autostrady były uwzględniane (haczyk) lub omijane (brak haczyka). Nacisnąć ten symbol, aby drogi płatne były uwzględniane (haczyk) lub omijane (brak haczyka). Nacisnąć ten symbol, aby przeprawy promowe były uwzględniane (haczyk) lub omijane (brak haczyka). Nacisnąć ten przycisk. Wyświetla się druga strona tego menu. Nacisnąć ten symbol, aby tunele były uwzględniane (haczyk) lub omijane (brak haczyka). Nacisnąć ten symbol, aby drogi czynne sezonowo były uwzględniane (haczyk) lub omijane (brak haczyka). Drogi czynne sezonowo to takie, które mogą być zamykane w określonych porach roku, np. w razie opadów śniegu. Nacisnąć ten symbol, aby ustawić proporcję między krótkością a szybkością trasy dla opcji Optimal (Optymalna). Nacisnąć ten przycisk, aby wyjść z tego menu. Trwające prowadzenie do celu NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nieprzestrzeganie zasad ruchu drogowego może być przyczyną wypadku Należy jechać zgodnie z poleceniami wydawanymi przez urządzenie tylko wówczas, gdy pozwalają na to warunki drogowe i jest to zgodne z przepisami ruchu drogowego. Urządzenie nawigacyjne doprowadzi Państwa do celu nawet wtedy, jeśli będziecie musieli zboczyć z wytyczonej trasy. Wskazówki: Gdy nie został zrozumiany przez Państwa komunikat głosowy, można go powtórzyć. (rozdział ( Komunikaty głosowe podczas prowadzenia do celu ) W każdej chwili można się zorientować odnośnie swojego położenia, korzystając z mapy i strzałki. Rozpoczęcie prowadzenia do celu Nacisnąć przycisk Start Route Guidance (Rozpocznij prowadzenie do celu). Następuje obliczenie trasy, rozpoczyna się prowadzenie do celu. Wskazówki: Trasa obliczana jest według aktualnych ustawień dotyczących obliczania trasy. (rozdz. Ustalanie opcji trasy ) Cele są automatycznie zapisywane w Ostatnich celach. 23

24 Trwające prowadzenie do celu Kursor pojazdu (tzw. carsor ) wskazuje Państwa aktualne położenie. Kompas: Wskazuje zawsze kierunek północny (dla orientacji) Gdy podczas trwającego prowadzenia do celu chcecie Państwo wprowadzić kolejny cel i rozpocząć nawigację, istnieją dwie możliwości: Można wstawić cel jako cel pośredni. Wtedy trasa zostaje obliczona od nowa, a nawigacja prowadzi najpierw do nowego celu pośredniego. Albo można rozpocząć nową nawigację do wprowadzonego celu. Dotarcie do celu Po dotarciu do punktu docelowego pojawia się komunikat Dotarłeś do celu. Na mapie zaznaczone jest już tylko Państwa aktualne położenie. Zakończenie prowadzenia do celu Nacisnąć dowolne miejsce na mapie. Wyświetla się dodatkowe menu Route Guidance Options (Opcje prowadzenia do celu). Nacisnąć ten symbol, aby móc zakończyć prowadzenie do celu. Wyświetla się prośba o potwierdzenie. Nacisnąć Yes (Tak), aby przerwać prowadzenie do celu. Wyświetla się mapa. Nacisnąć No (Nie), aby kontynuować prowadzenie do celu. Prowadzenie do celu poza szosami (Offroad) Gdy znajdują się państwo na drodze, która nie znajduje się na mapie ( off road ) nie ma możliwości obliczenia trasy. Urządzenie nawigacyjne pomaga wówczas w prowadzeniu do celu na zasadzie cyfrowego kompasu: Strzałka wskazuje wówczas kierunek do celu. Wyświetlana jest wówczas odległość do celu (w linii prostej). Wskazywane są współrzędne Państwa aktualnego położenia oraz współrzędne celu. Warunkiem jest tu jednak wystarczający odbiór sygnału GPS. Zakłócenia w odbiorze GPS Ten symbol na mapie wskazuje, że nie jest odbierany wystarczająco silny sygnał GPS. Gdy w takim przypadku rozpoczniecie Państwo prowadzenie do celu, to urządzenie nawigacyjne obliczy trasę zaczynając od ostatniego znanego położenia. Gdy podczas nawigacji zakłócenia w odbiorze GPS utrzymują się przez dłuższy czas, prowadzenie do celu zostaje przerwane. Natychmiast po przywróceniu odbioru urządzenie nawigacyjne automatycznie sprawdza, czy Państwa położenie się zmieniło, i w razie potrzeby oblicza trasę od nowa. Prowadzenie do celu można wtedy normalnie kontynuować. Czynniki zewnętrzne mogą spowodować zakłócenie widoczności nieba i tym samym również odbioru GPS przez urządzenie nawigacyjne. Proszę się zapoznać z treścią rozdziału Tabela rozwiązywania problemów. 24

25 Praca z mapą Praca z mapą Wyświetlanie mapy W menu głównym nacisnąć ten symbol. Aby z menu Navigation (Nawigacja) przejść do widoku mapy: Nacisnąć ten przycisk. Aby po wprowadzeniu celu przejść do widoku mapy: Nacisnąć ten przycisk, aby wywołać menu dodatkowe. Nacisnąć ten przycisk, aby zamknąć widok mapy i powrócić do widoku wprowadzania celu. Przesuwanie i skalowanie mapy W celu znalezienia żądanego obszaru można przesuwać mapę, a także skalować ją (powiększać i pomniejszać). W celu powiększenia lub pomniejszenia mapy nacisnąć jeden z tych symboli. Dotknąć mapę i nie odrywając palca przesunąć ją w żądanym kierunku. Nacisnąć ten przycisk, aby cofnąć mapę do aktualnego położenia. Wskazywanie na mapie Nacisnąć żądane miejsce (ulicę lub cel użyteczny) na mapie. Miejsce zostaje zaznaczone, a jego nazwa wyświetla się w dolnym pasku wyświetlacza. Nacisnąć przycisk OK. Wyświetlone zostają współrzędne wybranego miejsca. Nacisnąć ten symbol, aby pobrać dane miejsce jako cel. Rozpoczyna się prowadzenie do celu. Nacisnąć ten symbol, aby zapisać dane miejsce i wykorzystać je później jako cel nawigacji. Wyświetla się klawiatura. Wprowadzić nazwę dla celu i nacisnąć przycisk OK. Cel zostaje zapisany pod nadaną nazwą w Ulubionych. (rozdz. Zarządzanie celami ) Gdy podczas prowadzenia do celu naciśniecie Państwo dowolny punkt na mapie, wyświetli się menu dodatkowe z dalszymi funkcjami. Proszę się zapoznać z treścią rozdziału Inne funkcje podczas prowadzenia do celu. Przyciski Na widoku mapy są do dyspozycji następujące przyciski: Nacisnąć ten symbol, aby przejść do menu Navigation (Nawigacja). Nacisnąć ten symbol, aby przejść do menu Map Settings (Ustawienia mapy). Dokonywanie ustawień mapy Na widoku mapy nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Map Settings (Ustawienia mapy). Nacisnąć ten symbol, aby przełączyć między trybem wyświetlania dziennym a nocnym lub uaktywnić tryb automatyczny. Gdy zostanie uruchomiony tryb automatyczny, wówczas przełączanie między trybem dziennym a nocnym będzie się odbywało automatycznie. Wówczas jasność wyświetlacza dopasowana jest cały czas do warunków oświetlenia zewnętrznego. (Na ten temat należy przeczytać rozdział Ustawienia, Dokonywanie ustawień urządzenia ). 25

26 Praca z mapą Komunikaty głosowe podczas prowadzenia do celu / Nacisnąć ten symbol, aby przełączyć między widokiem 2-D a 3-D. / Nacisnąć ten symbol, aby zmienić orientację mapy na kierunek jazdy lub na kierunek północny. Nacisnąć ten symbol, aby móc zmienić poniższe opcje dla ograniczeń prędkości: Nacisnąć ten symbol, aby ostrzeżenia o ograniczeniach prędkości były wyświetlane na mapie (haczyk) lub nie były (brak haczyka). Nacisnąć ten symbol, aby włączyć ostrzeganie dźwiękiem (haczyk) lub wyłączyć je (brak haczyka). Nacisnąć ten symbol, aby ustawić tolerancję przekroczenia prędkości. Ostrzeżenia będą podawane dopiero po przekroczeniu ustawionej tolerancji. Nacisnąć ten symbol, aby cele użyteczne były (haczyk) lub nie były (brak haczyka) wyświetlane. Nacisnąć ten symbol, aby włączyć automatyczny zoom (haczyk) lub wyłączyć go (brak haczyka). Automatyczny zoom polega na tym, że urządzenie nawigacyjne podczas prowadzenia do celu dopasowuje skalę mapy do aktualnych okoliczności trasy. Gdy zbliżacie się Państwo do danego punktu akcji, urządzenie nawigacyjne powiększa widok, aby wyraźniej było widać na przykład najbliższe skrzyżowanie. Gdy najbliższy punkt akcji znajduje się w większej odległości, widok pomniejsza się, aby lepiej było widać ogólny przebieg drogi. Nacisnąć ten przycisk. Wyświetla się druga strona tego menu. Nacisnąć ten symbol, aby były (haczyk) lub nie były (brak haczyka) wyświetlane na mapie informacje o wysokości i prędkości. W przypadku nawigacji z celami pośrednimi wyświetlany jest na mapie pozostały czas i odległość do najbliższego celu pośredniego. Nacisnąć ten symbol, aby czas i odległość do ostatniego celu były dodatkowo wyświetlane na mapie (haczyk) lub nie (brak haczyka). Nacisnąć ten symbol, aby odległości do celów użytecznych były wyświetlane na mapie (haczyk) lub nie (brak haczyka). Podawane są odległości wyłącznie do celów użytecznych znajdujących się przy aktualnej trasie i wyłącznie przy autostradach. / Nacisnąć ten symbol, aby wyświetlana była godzina przybycia do celu lub pozostały czas jazdy (czas podróży). Komunikaty głosowe podczas prowadzenia do celu Dla ułatwienia w trakcie prowadzenia do celu urządzenie nawigacyjne podaje polecenia głosowe na temat jazdy i odpowiednio wcześniej uprzedza o miejscach skrętu. Podaje przy okazji również nazwy dróg krajowych i autostrad. Funkcję głosowych komunikatów nawigacyjnych można uaktywnić lub wyłączyć w ustawieniach (rozdz. Ustawienia, Wprowadzanie ustawień dla nawigacji ). Głośność można zmieniać tylko, gdy aktywne są polecenia głosowe. W trakcie podawania komunikatu głosowego nacisnąć przycisk VOL - lub VOL +, aby zmienić głośność komunikatów głosowych. Aby ponownie odsłuchać ostatni komunikat głosowy, nacisnąć dolne pole wyświetlacza. 26

27 Widok mapy podczas prowadzenia do celu Widok mapy podczas prowadzenia do celu Podczas prowadzenia do celu na wyświetlaczu wyświetlane są różne elementy pomocy nawigacji, jak i informacje o trasie. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niestosowanie się do przebiegu drogi może być przyczyną wypadków Informacje wyświetlane na cyfrowych mapach drogowych mogą być nieaktualne ze względu na bieżące zmiany na trasie (roboty drogowe itp.). Informacje dodatkowe, takie jak np. ograniczenia prędkości, można wyświetlić tylko wtedy, gdy mapa je zawiera. Oznakowanie i prowadzenie drogi na miejscu mają pierwszeństwo przed informacjami podawanymi przez urządzenie nawigacyjne. Pomoce nawigacyjne Kursor pojazdu (tzw. carsor ) wskazuje Państwa aktualne położenie. Kompas wskazuje zawsze kierunek północny (dla orientacji) Górne pole: Nazwa następnej drogi względnie ulicy Dolne pole: Nazwa aktualnej drogi względnie ulicy Strzałka akcji wskazuje kolejną akcję oraz odległość do jej punktu. W miarę przybliżania się do miejsca akcji, z prawej strony pola akcji wyświetla się kolumna kresek: Im mniej żółtych kresek, tym bliżej do miejsca następnej akcji. Polecenia głosowe są aktywne. Polecenia głosowe są wyłączone (wyciszone). Po naciśnięciu tego symbolu aktywowane zostaną ponownie polecenia głosowe. Informacje o trasie W dolnym pasku wyświetlacza podawane są domyślnie następujące informacje o trasie: Pozostająca odległość do celu Zakładana godzina przybycia co celu Zamiast godziny przybycia może być wyświetlany pozostały czas jazdy. W przypadku nawigacji z celami pośrednimi wyświetlane informacje o trasie dotyczą najbliższego celu pośredniego. Dodatkowo można uaktywnić wyświetlanie odległości i czasu do ostatniego celu. Więcej na temat tych ustawień można przeczytać w rozdziale Praca z mapą, Dokonywanie ustawień mapy. Ograniczenia prędkości Ograniczenie prędkości wyświetlane jest w lewej części mapy. Informacja ta może być wyświetlana jedynie wtedy, gdy uaktywniono ją w ustawieniach nawigacji. (rozdz. Praca z mapą, Dokonywanie ustawień mapy ) 27

Mobile Navigation TravelPilot 300

Mobile Navigation TravelPilot 300 www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot 300 Instrukcja obsługi i montażu (wersja pełna) Widok urządzenia Widok urządzenia 1 2 3 4 7 8 5 6 9 10 11 2 12 13 Widok urządzenia 1 Display (ekran dotykowy):

Bardziej szczegółowo

Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.5 Edition

Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.5 Edition www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.5 Edition Instrukcja obsługi i montażu (wersja pełna) Widok urządzenia Widok urządzenia 4 1 3 2 A10 6 7 8 5 9 2 Widok urządzenia 1 VOL -: zmniejsza

Bardziej szczegółowo

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL POLISH Rozpoczynanie pracy Gdy uruchamiasz program nawigacyjny po raz pierwszy, zostanie automatycznie uruchomiony początkowy proces konfiguracji. Wykonaj

Bardziej szczegółowo

Mobile Navigation TravelPilot 100 EE

Mobile Navigation TravelPilot 100 EE www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot 100 EE Instrukcja obsługi i montażu (wersja pełna) TP100EE_lo_PL.indd 1 29.08.2008 15:21:28 Uhr Widok urządzenia Widok urządzenia 1 2 3 4 5 6 8 7 2 9 10

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI. Wprowadzenie. Instrukcje bezpieczeństwa. Ostrzeżenia. Skrócona instrukcja obsługi. System nawigacji. PL_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.

SPIS TREŚCI. Wprowadzenie. Instrukcje bezpieczeństwa. Ostrzeżenia. Skrócona instrukcja obsługi. System nawigacji. PL_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5. PL SPIS TREŚCI Wprowadzenie Instrukcje bezpieczeństwa Ostrzeżenia Skrócona instrukcja obsługi System nawigacji PL_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 1 PL_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 2 Wprowadzenie INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Pierwsze kroki. O programie

Pierwsze kroki. O programie Pierwsze kroki O programie LarkMap to program do nawigacji z mapą Polski, z intuicyjnym menu które ułatwia korzystanie z systemu i nie rozprasza uwagi użytkownika. Obsługa jest wyjątkowo prosta, a wyświetlanie

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 1.0

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 1.0 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 1.0 1 Nawiguj Zawiera opcje związane z układaniem trasy oraz nawigacją. 1.1 Prowadź do Tworzenie trasy zaczynającej się w aktualnym położeniu podanym przez GPS. Po ułożeniu

Bardziej szczegółowo

TomTom Przewodnik informacyjny

TomTom Przewodnik informacyjny TomTom Przewodnik informacyjny Spis treści Niebezpieczne strefy 3 Niebezpieczne strefy we Francji... 3 Ostrzeżenia o niebezpiecznych strefach... 3 Zmiana sposobu pojawiania się ostrzeżeń... 4 Przycisk

Bardziej szczegółowo

Z-E3756 NAVIGATION SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL

Z-E3756 NAVIGATION SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Z-E3756 NAVIGATION SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Wstępna konfiguracja 1. Wybierz preferowany język, a następnie naciśnij, aby potwierdzić wybór. Można go później zmienić w ustawieniach regionalnych. 2.

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

Mobile Navigation TravelPilot Lucca 5.3

Mobile Navigation TravelPilot Lucca 5.3 www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot Lucca 5.3 Instrukcja obsługi i montażu Wersja pełna Widok urządzenia 1 2 3 4 5 6 8 7 9 : ; < = 2 Widok urządzenia 1 VOL -: zmniejsza głośność 2 Włącznik/wyłącznik:

Bardziej szczegółowo

Garmin fleet 590 Skrócony podręcznik użytkownika. Lipiec _0A Wydrukowano na Tajwanie

Garmin fleet 590 Skrócony podręcznik użytkownika. Lipiec _0A Wydrukowano na Tajwanie Garmin fleet 590 Skrócony podręcznik użytkownika Lipiec 2013 190-01505-60_0A Wydrukowano na Tajwanie Subskrypcja floty Zanim będzie możliwe rozpoczęcie korzystania z funkcji zarządzania flotą w urządzeniu,

Bardziej szczegółowo

Mobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.4. Instrukcja obsługi (Wersja długa)

Mobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.4. Instrukcja obsługi (Wersja długa) Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.4 Instrukcja obsługi (Wersja długa) Przegląd urządzenia Przegląd urządzenia 3 1 2 2 Przegląd urządzenia Obok ekranu znajdują się następujące przyciski: 1 Przycisk

Bardziej szczegółowo

Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.3 EE

Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.3 EE www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.3 EE Instrukcja obsługi i montażu Wersja pełna Widok urządzenia Widok urządzenia 3 5 4 6 1 Obok ekranu znajdują się następujące klawisze: 1 Włącznik/wyłącznik:

Bardziej szczegółowo

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5 Brelok do kluczy Deluxe Cyfrowa ramka na zdjęcia Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5" Instrukcja obsługi Drodzy klienci! Cyfrowa ramka 1,5 umożliwia Państwu oglądanie i zapisywanie zdjęć w formacie JPG lub BMP.

Bardziej szczegółowo

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika Polski Podręcznik użytkownika Ostrzeżenie: Producent ani dystrybutor nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystywanie urządzenia, które może spowodować wypadek lub wyrządzić szkody osobom lub

Bardziej szczegółowo

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna

Bardziej szczegółowo

03 GPS WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO. Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. Nacisnąć przycisk MENU.

03 GPS WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO. Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. Nacisnąć przycisk MENU. 0 WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO Wskazówka: aby uzyskać ogólny lub szczegółowy widok menu, należy zapoznać się z częścią "Rozkład funkcji ekranu" w rozdziale RT. Nacisnąć przycisk. funkcję NAVIGATION GUIDANCE

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Mobile Navigation TravelPilot Lucca 5.2

Mobile Navigation TravelPilot Lucca 5.2 www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot Lucca 5.2 Instrukcja obsługi i montażu Wersja pełna Widok urządzenia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = >? 2 Widok urządzenia 1 Dotykowa listwa regulacyjna VOLUME

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła

Bardziej szczegółowo

Mobile Navigation TravelPilot 500

Mobile Navigation TravelPilot 500 www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot 500 Instrukcja obsługi i montażowa (Wersja długa) Przegląd urządzenia Przegląd urządzenia 1 2 3 4 6 7 5 8 9 10 11 12 17 16 15 14 13 2 Przegląd urządzenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI

Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI KOD PRODUKTU T107/ T108 Przed pierwszym użyciem naładuj całkowicie GPS. Zmiana języka na polski ( jeśli nie jest ustawiony fabrycznie ) W urządzeniu Na ekranie głównym

Bardziej szczegółowo

Mobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.3. Instrukcja Obsługi (Wersja pełna)

Mobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.3. Instrukcja Obsługi (Wersja pełna) Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.3 Instrukcja Obsługi (Wersja pełna) Widok urządzenia Widok urządzenia 2 Widok urządzenia Poniżej wyświetlacza znajdują się następujące przyciski: 1. Przycisk Power

Bardziej szczegółowo

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 2.0

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 2.0 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 2.0 1 Nawigacja Zawiera opcje związane z układaniem trasy oraz nawigacją. 1.1 Stąd do... Tworzenie trasy zaczynającej się w aktualnym położeniu podanym przez GPS. Po

Bardziej szczegółowo

Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej. Spis treści

Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej. Spis treści Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej Spis treści I. Uzupełnienie danych technicznych Geosat 5 BLU I.I Dane techniczne I.II Zawartość opakowania I.III

Bardziej szczegółowo

SYSTEM NAWIGACJI GPS PORADNIK SZYBKI START POZYCJA WYJS CIOWA URZA DZENIA POLSKI

SYSTEM NAWIGACJI GPS PORADNIK SZYBKI START POZYCJA WYJS CIOWA URZA DZENIA POLSKI SYSTEM NAWIGACJI GPS PORADNIK SZYBKI START POZYCJA WYJS CIOWA URZA DZENIA POLSKI Pierwsze kroki Przy użyciu oprogramowania nawigacyjnego po raz pierwszy, automatycznie uruchomiony zostanie proces wstępnej

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Model-Nr. AT PAP

Instrukcja obsługi. Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Model-Nr. AT PAP 76 307 Model-Nr. AT596 Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Instrukcja obsługi Hergestellt für: INTER-UNION Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau Germany www.inter-union.de Stand

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i konserwacji T100 HTM Informacje ogólne

Instrukcja obsługi i konserwacji T100 HTM Informacje ogólne Telestart T100 HTM Polski 2 Instrukcja obsługi i konserwacji T100 HTM Informacje ogólne Szanowni Klienci firmy Webasto! Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Zakładamy, że

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 537 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW

PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW www.alcaplast.cz PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW 1. Cechy oprogramowania Oprogramowanie Alca IR służy do ustawiania parametrów czujników podczerwieni M673D spółki ALCAPLAST. Do ustawienia czujnika konieczny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Opis urządzenia 1. Reset 2. Góra 3. Tryb 4. Ok Potwierdź 5. Menu 6. Dół 7. Zasilanie 8. Wejście na kartę TF 9. Przycisk zabezpieczający (SOS) 10. Port USB

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

Obsługa mapy przy użyciu narzędzi nawigacji

Obsługa mapy przy użyciu narzędzi nawigacji Obsługa mapy przy użyciu narzędzi nawigacji Narzędzia do nawigacji znajdują się w lewym górnym rogu okna mapy. Przesuń w górę, dół, w lewo, w prawo- strzałki kierunkowe pozwalają przesuwać mapę w wybranym

Bardziej szczegółowo

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne. Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza

Bardziej szczegółowo

SENIOR PHONE INSTRUKCJA OBSŁUGI Plik PDF do pobrania: http://akai-atd.com/ Spis treści Przyciski... 4 Pierwsze kroki...6 Włączanie..... 8 Ładowanie...9 Połączenia alarmowe...11 Połączenia... 13 Latarka...15

Bardziej szczegółowo

Dakota 10 i 20 Skrócony podręcznik użytkownika

Dakota 10 i 20 Skrócony podręcznik użytkownika Dakota 10 i 20 Skrócony podręcznik użytkownika Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) 1 Instrukcja obsługi Opis produktu 1) Góra 2) Menu 3) Dół 4) Wejście USB 5) Kamera 6) Głośnik 7) OK 8) Mode 9) Power 10) Wyświetlacz 11) Slot na kartę 12) Diody

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania

Bardziej szczegółowo

NR410 Podręcznik UŜytkownika

NR410 Podręcznik UŜytkownika NR410 Podręcznik UŜytkownika Informacje dotyczące bezpieczeństwa Zapoznaj się z poniŝszymi zasadami bezpieczeństwa i przestrzegaj ich. Nieprzestrzeganie poniŝszych zasad, zwiększa ryzyko wypadku i moŝe

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 3.0

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 3.0 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 3.0 1 Nawiguj Zawiera opcje związane z układaniem trasy oraz nawigacją. 1.1 Prowadź do Tworzenie trasy zaczynającej się w aktualnym położeniu podanym przez GPS. Po ułożeniu

Bardziej szczegółowo

PRESTIGIO GEOVISION 150/450

PRESTIGIO GEOVISION 150/450 WERSJA POLSKA PRESTIGIO GEOVISION 150/450 INSTRUKCJA OBSŁUGI Prestigio GeoVision 150 Umiejscowienie klawiszy sterujących 1. Przycisk Zasilania 2. Gniazdo Kart SD 3. Panel Dotykowy 4. Przycisk Menu 5. Dioda

Bardziej szczegółowo

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie Cyfrowy telefon bezprzewodowy SE 140 Cyfrowy telefon bezprzewodowy z automatem zgłoszeniowym SE 145 Witamy Pierwsze kroki 1 2 3 Podłączenie Instalacja Użytkowanie Zawartość opakowania Słuchawka SE140/SE145

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

Vico-Marcus 5 Dual Instrukcja aktualizacji oprogramowania 2015 luty DUAL

Vico-Marcus 5 Dual Instrukcja aktualizacji oprogramowania 2015 luty DUAL Vico-Marcus 5 Dual Instrukcja aktualizacji oprogramowania 2015 luty DUAL Vico-Marcus 5 Dual v5.6g Instrukcja aktualizacji Zmiany: 1. Dodano nową funkcję: tryb parkingowy. Uwaga specjalna Należy pamiętać,

Bardziej szczegółowo

Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika

Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika Poznań 2012 Instalacja Fuugo... 3 Wstępne ustawienia... 4 Wyszukiwanie kanałów... 4 Przełączanie kanałów... 5 Funkcje specjalne programu... 6 Przewodnik po programach...

Bardziej szczegółowo

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA Tuner DVB-T umożliwia odbiór cyfrowej telewizji naziemnej w standardach MPEG2- i MPEG-4. Możliwość odbioru zależna jest od warunków odległości od nadajnika, jego mocy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania przez kraje członkowskie przepisów zgodności elektromagnetycznej

Bardziej szczegółowo

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Memeo Instant Backup Podręcznik Szybkiego Startu

Memeo Instant Backup Podręcznik Szybkiego Startu Wprowadzenie Memeo Instant Backup pozwala w łatwy sposób chronić dane przed zagrożeniami cyfrowego świata. Aplikacja regularnie i automatycznie tworzy kopie zapasowe ważnych plików znajdujących się na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert 0. Przed użyciem ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert przeczytaj dokładnie całą instrukcję i zatrzymaj ją na później. Ładowarka Kraftmax BC-4000 Expert

Bardziej szczegółowo

Wyświetlanie informacji o stanie połączeń

Wyświetlanie informacji o stanie połączeń Wyświetlanie informacji o stanie połączeń Istnieje możliwość sprawdzenia informacji o stanie połączeń pomiędzy tym urządzeniem a pojazdem. Połączenia te obejmują również te powiązane z danymi GPS oraz

Bardziej szczegółowo

Poznaj swój retrace Lite

Poznaj swój retrace Lite INSTRUKCJA OBSŁUGI Poznaj swój retrace Lite 1. Długość i szerokość geograficzna 2. Poziom naładowania baterii 3. Ikona cyfrowego kompasu 4. Ikony punktów nawigacyjnych - Osobiste, Ulubione, Atrakcje, Cel

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 741 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów

Bardziej szczegółowo

Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525. Instrukcja obsługi. Nr produktu: ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525.

Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525. Instrukcja obsługi.  Nr produktu: ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525. Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525 Instrukcja obsługi Nr produktu: 860724 1. ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525 Strona 1 z 16 2. WKŁADANIE BATERII W momencie zakupu bateria jest już włożona do komputera rowerowego.

Bardziej szczegółowo

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. System do nawigajci satelitarnej

Instrukcja obsługi. System do nawigajci satelitarnej Instrukcja obsługi System do nawigajci satelitarnej Dziękujemy za zakup systemu nawigacyjnego MapaMap traffic. Poniższa instrukcja obsługi zawiera informacje na temat jak poprawnie korzystać z systemu.

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne Nr produktu 679286 Strona 1 z 8 Rozpoczęcie pracy Wskazówka Po przejściu do innego regionu gdy chcesz utworzyć nową listę stacji DAB wykonaj ponownie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Lenovo A588T

Instrukcja obsługi Lenovo A588T Instrukcja obsługi Lenovo A588T Korzystanie z instrukcji obsługi Dziękujemy za zakup mobilnego urządzenia firmy Lenovo. Zastosowanie w nim wyjątkowych technologii opracowanych przez firmę Lenovo oraz przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację

Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup rejestratora z uchwytem na nawigację. Z tą kamerą nagrasz wszystko, co dzieje się na drodze.

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski

System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski ENDEAVOUR 800QC Skrócona instrukcja obsługi tabletu System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski Dziękujemy wybranie produktu firmy Blaupunkt. Dokonali Państwo dobrego wyboru. Oczywiście będziemy

Bardziej szczegółowo

ve Wyświetlacz LCD

ve Wyświetlacz LCD . Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.

Bardziej szczegółowo

Platformy

Platformy Platformy www.blowgps.com Zapraszamy do korzystania z tej platformy w celu śledzenia lokalizatorów GPS w czasie rzeczywistym, to oprogramowanie jest oparte na sieci, nie trzeba pobierać żadnego oprogramowania

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE

PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE pl 2 SPIS TREŚCI pl 1 Konfiguracja urządzenia... 4 1.1 Podstawowe ustawienia... 4 1.2 Tryby i widoki... 4 1.3 Nawigacja w menu... 5 2 Trening z monitorem tętna... 6 2.1

Bardziej szczegółowo

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi Podłączenia Baza Kliknięcie Używaj wyłącznie dołączonego przewodu

Bardziej szczegółowo

Mobile Navigation TravelPilot Lucca TravelPilot Lucca MP3. Instrukcja obsługi i montażu

Mobile Navigation TravelPilot Lucca TravelPilot Lucca MP3. Instrukcja obsługi i montażu Mobile Navigation TravelPilot Lucca TravelPilot Lucca MP3 Instrukcja obsługi i montażu Widok urządzenia Widok urządzenia 1 2 3 4 5 6 2 Widok urządzenia Poniżej wyświetlacza znajdują się następujące przyciski:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com

INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com GOCLEVER TAB A73 INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com Spis treści 1. Ekran główny... 3 1.1 Uruchomienie... 3 1.2 Okno główne... 3 1.3 Przedstawienie podstawowych przycisków oraz ikon... 3 1.4 Powiadomienia

Bardziej szczegółowo

WYŚWIETLANIE MOBILNYCH APLIKACJI NAWIGACYJNYCH ZA POMOCĄ SYSTEMU APPLINK TREŚCI CYFROWE INSTRUKCJA OBSŁUGI

WYŚWIETLANIE MOBILNYCH APLIKACJI NAWIGACYJNYCH ZA POMOCĄ SYSTEMU APPLINK TREŚCI CYFROWE INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLANIE MOBILNYCH APLIKACJI NAWIGACYJNYCH ZA POMOCĄ SYSTEMU APPLINK TREŚCI CYFROWE INSTRUKCJA OBSŁUGI Podłączenie urządzenia Dostęp do systemu AppLink jest bardzo prosty. Przed rozpoczęciem podróży

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C600E Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD180

Skrócona instrukcja obsługi CD180 Skrócona instrukcja obsługi CD180 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia niewłaściwego

Bardziej szczegółowo

Program APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika

Program APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika Program APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika http://www.apek.pl e-mail. Biuro@apek.pl tel. 022 6447970 Systemy monitorowania programem APEK Użytkownik. 1.1 Wiadomości wstępne: Podgląd danych i ustawianie.

Bardziej szczegółowo

Programator czasowy Nr produktu

Programator czasowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Programator czasowy Nr produktu 000494722 Strona 1 z 7 PL Cyfrowy programator czasowy tygodniowy Wyprodukowano dla: Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau

Bardziej szczegółowo

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE!

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE! Pl_Omicron Addendum.fm Page 68 Wednesday, September 17, 2003 12:23 PM WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE! W przypadku każdego urządzenia magazynującego, które wykorzystuje nośniki cyfrowe, należy regularnie

Bardziej szczegółowo

nüvi seria 2400 Skrócony podręcznik użytkownika Do użytku z następującymi modelami nüvi: 2440, 2450, 2460

nüvi seria 2400 Skrócony podręcznik użytkownika Do użytku z następującymi modelami nüvi: 2440, 2450, 2460 nüvi seria 2400 Skrócony podręcznik użytkownika Do użytku z następującymi modelami nüvi: 2440, 2450, 2460 Rozpoczęcie pracy z urządzeniem OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia GOCLEVER PlayTAB 01 Instrukcja użytkowania Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Mamy nadzieję, że nasz produkt multimedialny spełni Państwa oczekiwania i zapewni satysfakcję z jego

Bardziej szczegółowo

tel.+ (48)

tel.+ (48) Instrukcja System obsługi ilock Instrukcja systemu obsługi ilock e-mail: contact@ilocksystems.com www.ilocksystems.com tel.+ (48) 61 669 06 87 e-mail: contact@ilocksystems.com www.ilocksystems.com Wsparcie

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący PY-BT02

Zestaw głośnomówiący  PY-BT02 Zestaw głośnomówiący PY-BT02 Wymiana baterii 1 Głośnik 2 Przycisk wielofunkcyjny 3 Poziom dźwięku + 4 Poziom dźwięku 5 Mikrofon 6 Wyciszenie 7 Gniazdo mini USB 5 pin 8 Uchwyt Ładowarka Instalacja w samochodzie

Bardziej szczegółowo

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego

Bardziej szczegółowo

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie, Stacja pogody 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody 3D. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu. Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 3 Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym 4 Po umieszczeniu dokumentu na szybie skanera dotknij opcji Zakończ zadanie, aby powrócić do ekranu głównego.

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik

Bardziej szczegółowo

MAN DriverPad. Instrukcja szybkiego uruchamiania.

MAN DriverPad. Instrukcja szybkiego uruchamiania. MAN DriverPad Instrukcja szybkiego uruchamiania. INSTRUKCJA SZYBKIEGO URUCHAMIANIA MAN DriverPad (CN-900T) MAN DriverPad z kamerą cofania (CN-900R) 2 SPIS TREŚCI A. Opis urządzenia... 4 B. Pierwsze uruchomienie...

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA DOTYKOWEGO EDX-S84 (SIEMENS)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA DOTYKOWEGO EDX-S84 (SIEMENS) INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA DOTYKOWEGO EDX-S84 (SIEMENS) SPIS TREŚCI 1. BUDOWA PANELA DOTYKOWEGO... 3 2. WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE... 4 3. BATERIA - ŁADOWANIE... 4 4. OBSŁUGA SALI... 5 4.1 WYBÓR SYGNAŁU... 5

Bardziej szczegółowo