Mobile Navigation TravelPilot Lucca 5.3
|
|
- Krzysztof Krupa
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Mobile Navigation TravelPilot Lucca 5.3 Instrukcja obsługi i montażu Wersja pełna
2 Widok urządzenia : ; < = 2
3 Widok urządzenia 1 VOL -: zmniejsza głośność 2 Włącznik/wyłącznik: Krótkie naciśnięcie: włącza urządzenie lub przełącza je w stan czuwania. Długie naciśnięcie (dłużej niż 3 sekundy): wyłącza urządzenie Lucca. 3 VOL +: zwiększa głośność 4 Display (ekran dotykowy): Wprowadzanie danych i sterowanie systemem nawigacyjnym Lucca jest proste i intuicyjne, odbywa się przez dotykanie przycisków wyświetlanych na ekranie dotykowym. 5 Gniazdo słuchawek 6 Gniazdo kart SD/MMC 7 Gniazdo umożliwiające podłączenie systemu nawigacyjnego Lucca do ładowarki sieciowej, albo do gniazda zapalniczki poprzez kabel ładujący. 8 Wejście anteny TMC i mikrofon 9 Gniazdo USB umożliwiające zastosowanie urządzenia jako czytnika kart SD/MMC : Gniazdo szeregowe do połączenia ze stacją dokującą Active Cradle (wyposażenie opcjonalne) ; Reset: ponownie uruchamia system nawigacyjny Lucca. < Pokrywa akumulatora = Wejście anteny GPS 3
4 Spis treści Zakres dostawy systemu nawigacyjnego Lucca...7 Bezpieczeństwo...7 Przeznaczenie urządzenia...7 Bezpieczeństwo podczas nawigacji...7 Bezpieczna obsługa systemu nawigacyjnego Lucca...7 Wskazówki dotyczące używania płyty DVD...8 Pierwsze uruchomienie systemu nawigacyjnego Lucca...8 Folia ochronna i pokrywy...8 Ładowanie akumulatora...8 Ustawianie języka...9 Montaż w samochodzie...9 Montaż uchwytu...9 Demontaż uchwytu...9 Montaż stacji dokującej Cradle...10 Montaż urządzenia Lucca w stacji dokującej Cradle...10 Demontaż urządzenia Lucca...10 Włączanie/wyłączanie...10 Pierwsze włączenie...10 Włączanie...10 Przełączenie w stan czuwania...10 Wyłączanie...10 Reset...10 Elementy obsługowe...11 Podstawowe przyciski...11 Klawiatura...11 Listy...11 Dokonywanie ustawień podstawowych...12 Ustawianie strefy czasowej...12 Aktywacja żądania kodu PIN...12 Zmiana kodu PIN...13 Kompas...13 Nawigacja...14 Ogólne wskazówki dotyczące nawigacji..14 Rozpoczęcie nawigacji...14 Wprowadzanie adresu docelowego...14 Wprowadzanie z klawiatury...15 Wprowadzanie głosowe...15 Pobranie jednego z ostatnio użytych celów...16 Pobieranie celu z Ulubionych...16 Użycie jednego z Ulubionych jako celu prowadzenia...16 Wprowadzanie celu użytecznego...17 Wybieranie celu użytecznego...17 Wybieranie celu użytecznego w pobliżu 17 Wybieranie celu użytecznego w okolicy celu końcowego...18 Wybieranie celu użytecznego w konkretnej miejscowości...18 Przewodnik turystyczny...19 Wybieranie celu podróży...19 Wybieranie celu w pobliżu...19 Wybieranie celu podróży w okolicy celu końcowego...20 Wybieranie celu w określonej miejscowości...20 Szybkie wyszukiwanie...21 Pobieranie celu z mapy...21 Przesuwanie i skalowanie mapy...21 Pobieranie celu z mapy...22 Ustalanie opcji trasy...22 Prowadzenie do celu...23 Rozpoczęcie prowadzenia do celu...23 Zakłócenia w odbiorze GPS...23 Powtarzanie komunikatu głosowego...23 Zakończenie prowadzenia do celu...23 Dotarcie do celu...24 Zapisywanie adresu docelowego...24 Zapisywanie aktualnego położenia...24 Zarządzanie celami...24 Zmienianie nazwy celu (tylko w Ulubionych)
5 Spis treści Usuwanie celu...25 Usuwanie wszystkich celów (tylko dla ostatnio użytych)...25 Planowanie trasy z etapami...25 Wprowadzanie punktu początkowego.25 Dodawanie następnych punktów trasy 25 Usuwanie punktu trasy...26 Ustawianie w optymalnej kolejności...26 Zmienianie kolejności...26 Rozpoczęcie prowadzenia do celu...26 symulacja trasy...26 Funkcje dostępne podczas symulacji..26 Widok mapy podczas prowadzenia do celu...27 Pomoce nawigacyjne...27 Informacje o trasie...27 Ograniczenia prędkości...27 Połączenie Bluetooth...27 Praca z mapą...28 Wyświetlanie mapy...28 Przesuwanie i skalowanie mapy...28 Wskazywanie na mapie...28 Funkcje dodatkowe...28 Zmiana ustawień mapy...29 Inne funkcje podczas prowadzenia do celu...29 Blokowanie odcinka drogi...29 Opis trasy...29 Przeskok do określonego miejsca na mapie...29 Funkcja TMC...30 Podłączanie anteny TMC...30 Zmiana ustawień TMC...30 Wyszukiwanie nadajnika TMC...31 Objeżdżanie korków...31 Wyświetlanie komunikatów o korkach...31 Ręczne objeżdżanie korków...31 Konfigurowanie systemu nawigacyjnego Lucca...32 Ustawienia urządzenia:...32 Język...32 Godzina...32 Widok mapy...33 Ustawienia fabryczne...33 Ekran dotykowy...33 Informacja o produkcie...33 Nocny tryb wyświetlania...33 Ochrona przed kradzieżą...34 Dźwięk przycisków...34 Audio/video...34 Ustawienia dla nawigacji...34 Ograniczenia prędkości...35 Widok mapy...35 Nadajnik TMC...35 Głośność...35 Kategoria do szybkiego wyszukiwania.35 Preferowane stacje benzynowe...36 Klawiatura...36 Wybór mapy...36 Jednostki miary...36 Widok mapy...36 Wprowadzanie danych zewnętrznych.37 Używanie map drogowych z karty SD lub MMC...37 Używanie plików multimedialnych z karty SD lub MMC...37 Funkcja Bluetooth...38 Uruchamianie aplikacji Bluetooth...38 Uruchamianie procedury sprzęgania...38 Sprzęganie systemu nawigacyjnego Lucca z telefonem komórkowym...38 Tworzenie i przerywanie połączenia Bluetooth...38 Połączenie telefoniczne z celem użytecznym...39 Telefonowanie...39 Nawiązywanie połączenia telefonicznego...39 Odbieranie lub odrzucanie połączenia telefonicznego...39 Ustawianie głośności dzwonka
6 Spis treści Przesyłanie dźwięku z plików muzycznych...39 Uaktywnianie i wyłączanie funkcji Bluetooth...40 Odsprzęganie telefonów komórkowych..40 Odtwarzacz multimedialny...40 Wkładanie karty SD lub MMC...40 Uruchamianie programu Odtwarzacz multimedialny...40 Odtwarzanie plików muzycznych...40 Przeglądanie plików muzycznych...41 Otwieranie przeglądarki muzyki...41 Odtwarzanie plików muzycznych w kółko (Repeat)...41 Odtwarzanie plików muzycznych w przypadkowej kolejności (Shuffle)...41 Wyświetlanie plików graficznych...41 Przeglądanie plików graficznych...41 Wyświetlanie nazwy folderu...41 Obracanie obrazów...41 Przejście do przeglądarki obrazów...42 Konfigurowanie pokazu slajdów...42 Rozpoczynanie pokazu slajdów...42 Odtwarzanie plików video...42 Zatrzymywanie odtwarzania...42 Podłączanie zewnętrznego źródła audio-video...42 Zakończenie odtwarzania plików multimedialnych...42 Wyjmowanie karty SD lub MMC...42 Oprogramowanie systemu nawigacyjnego Lucca...43 Ponowna instalacja oprogramowania nawigacyjnego...43 Aktualizacja oprogramowania nawigacyjnego...43 Stacja dokująca Active Cradle...43 Akcesoria...43 Układ styków D-Sub Active Cradle...44 Dane techniczne...45 Postępowanie ze zużytym sprzętem Serwis...46 Gwarancja...46 Często zadawane pytania (FAQ)...47 Rozwiązywanie problemów...48
7 Zakres dostawy systemu nawigacyjnego Lucca Bezpieczeństwo Zakres dostawy systemu nawigacyjnego Lucca Zakres dostawy obejmuje: system nawigacyjny Lucca uchwyt z przyssawką Kabel ładujący podłączany do gniazda zapalniczki ładowarkę sieciową kabel USB antenę do odbioru TMC instrukcję obsługi (wersję skróconą) płytę DVD z mapami drogowymi i instrukcjami obsługi (wersje pełne) oraz programem resetującym do przywracania systemu stację dokującą Cradle (opcjonalnie można dokupić stację dokującą Active Cradle) Zalecamy stosowanie oryginalnych akcesoriów firmy Blaupunkt. Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem systemu nawigacyjnego Lucca należy we własnym interesie dokładnie przeczytać poniższe ostrzeżenia oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Przeznaczenie urządzenia Urządzenie przeznaczone jest do użytku przenośnego w pojazdach. Przewidziano także jego stosowanie przez pieszych. Informacje dotyczące nawigacji dla ciężarówek, autobusów i samochodów mieszkalno-kempingowych, jak np. ograniczenia wysokości i szerokości pojazdu oraz dopuszczalne obciążenie nawierzchni nie są zawarte w danych nawigacyjnych! Nawigacja urządzeniem Lucca poza szosami (offroad) jest możliwa tylko w ograniczonym zakresie. Bezpieczeństwo podczas nawigacji Uwaga: Nie należy obsługiwać systemu nawigacyjnego Lucca podczas jazdy, gdyż zagraża to bezpieczeństwu kierowcy oraz innych osób! Na wyświetlacz należy spoglądać tylko w sytuacjach gwarantujących bezpieczeństwo jazdy! Oznakowanie dróg oraz znaki drogowe mają pierwszeństwo przed wskazówkami systemu nawigacyjnego. Ze wskazówek systemu nawigacyjnego Lucca można korzystać tylko wtedy, gdy pozwalają na to okoliczności i zasady ruchu drogowego! System nawigacyjny Lucca doprowadzi Państwa do celu nawet wtedy, jeśli będziecie musieli zboczyć z wytyczonej trasy. Wskazówki: Trasę najlepiej zaplanować przed rozpoczęciem jazdy. Chcąc zaprogramować nową trasę w czasie podróży, należy zjechać na najbliższy parking. Nie zrozumiawszy jakiegoś komunikatu głosowego lub nie będąc pewnym, którą drogę wybrać na najbliższym skrzyżowaniu, można się szybko zorientować patrząc na mapę lub na strzałki. Bezpieczna obsługa systemu nawigacyjnego Lucca Uwaga: Urządzenie należy chronić przed wilgocią, gdyż nie jest ono wodoszczelne ani odporne na pryskająca wodę. Urządzenia nie należy poddawać przeróbkom ani go otwierać. Urządzenie należy chronić przed skrajnymi temperaturami (zimnem, upałem, ogniem), np. w samochodzie zaparkowanym na słońcu, aby nie nastąpiło skraplanie wody w urządzeniu bądź jego przegrzanie. W przeciwnym razie może dojść do odkształcenia, zapalenia się lub eksplozji urządzenia bądź akumulatora. 7
8 Bezpieczeństwo Pierwsze uruchomienie systemu nawigacyjnego Lucca Wskazówki: Jeśli samochód ma stać zaparkowany dłużej niż trzy dni, należy wyjąć wtyczkę zasilania systemu nawigacyjnego Lucca. Odbiornik GPS ciągle pobiera prąd i mógłby rozładować akumulator samochodu. Wyjmując wtyczkę z gniazda nie należy ciągnąć za kabel. W ten sposób można uszkodzić kabel! Do czyszczenia urządzenia nie należy używać silnych rozpuszczalników. Należy posłużyć się tylko wilgotną ściereczką nie pozostawiającą włókien. Wskazówki dotyczące używania płyty DVD Do urządzenia dołączona jest płyta DVD, zawierająca oprogramowanie nawigacyjne i mapy. Aby uchronić płytę DVD przed zabrudzeniem i uszkodzeniem, należy przestrzegać następujących wskazówek: Przechowywać płytę DVD w owijce. Chwytać płytę DVD tylko za krawędź. Nie zostawiać płyty DVD ani jej owijki w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym. Używać tylko czystej płyty DVD. W razie potrzeby wyczyścić płytę DVD miękką ściereczką nie pozostawiającą włókien, ruchami od środka na zewnątrz. Nie czyścić płyty DVD ruchami kolistymi. Do czyszczenia płyty - również po stronie zadrukowanej - nie używać silnych rozpuszczalników. Pierwsze uruchomienie systemu nawigacyjnego Lucca Folia ochronna i pokrywy Przed pierwszym użyciem urządzenia należy zdjąć folię ochronną z wyświetlacza. Przed użyciem stacji dokującej Cradle zdjąć gumową osłonę znajdującą się na spodzie obudowy. Przed włożeniem karty SD lub MMC do gniazda należy wyjąć atrapę karty SD. Zakończywszy używanie systemu nawigacyjnego Lucca można ponownie założyć gumową osłonę i włożyć atrapę karty w celu ochrony zestyków. Ładowanie akumulatora Pojemność wbudowanego akumulatora wystarcza na zasilanie systemu nawigacyjnego Lucca bez sieci elektrycznej przez maksymalnie 5 godzin. Dokładny czas pracy z akumulatorem zależy od sposobu użytkowania. Wskaźnik stopnia naładowania akumulatora znajduje się na widoku mapy u góry pośrodku wyświetlacza. Stopień naładowania akumulatora poznaje się po liczbie jasnych kresek w symbolu akumulatora (od 0 do 3 kresek). Znaczenie symboli: Urządzenie zasilane jest przez zewnętrzne źródło energii. Urządzenie zasilane jest przez wewnętrzny akumulator. Stopień naładowania akumulatora jest wystarczający. Urządzenie zasilane jest przez wewnętrzny akumulator. Stopień naładowania akumulatora jest niski. Gdy akumulator jest bliski rozładowania, zostaje podane odpowiednie ostrzeżenie. Aby naładować akumulator, do gniazda ładowania należy podłączyć dostarczoną w zestawie ładowarkę sieciową lub kabel ładujący od gniazda zapalniczki. Wskazówki: Do eksploatacji i ładowania akumulatora należy stosować tylko oryginalne ładowarki. Akumulator wyposażony jest w zabezpieczenie, które zapobiega jego przegrzaniu. Sprawia ono, 8
9 Pierwsze uruchomienie systemu nawigacyjnego Lucca Montaż w samochodzie że akumulator przestaje być ładowany, gdy temperatura otoczenia przekroczy 45 C. Uszkodzonych akumulatorów nie należy wyrzucać razem z odpadami z gospodarstw domowych. Należy je oddać do odpowiednich punktów zbiórki. Ustawianie języka Przy pierwszym uruchomieniu systemu nawigacyjnego Lucca trzeba ustawić żądany język menu i komunikatów głosowych. W celu włączenia systemu nawigacyjnego Lucca nacisnąć włącznik/wyłącznik znajdujący się pod wyświetlaczem. Montaż w samochodzie Do tymczasowego montażu urządzenia Lucca na przedniej szybie samochodu służy uchwyt zakończony przyssawką. Uwaga: System nawigacyjny Lucca należy zamontować tak, aby nie zmniejszał widoczności kierowcy, ani nie odwracał jego uwagi od ruchu drogowego. Nie należy montować systemu nawigacyjnego Lucca w obszarze wybuchu poduszek powietrznych. Należy zadbać o to, żeby urządzenie nie zagrażało bezpieczeństwu pasażerów podczas gwałtownego hamowania. W menu głównym nacisnąć ten Wyświetla się menu Settings (Ustawienia). Montaż uchwytu Dostarczony w zestawie uchwyt z przyssawką pozwala łatwo zamontować urządzenie Lucca w samochodzie. Znaleźć odpowiednie miejsce do montażu urządzenia Lucca. Aby urządzenie dobrze się trzymało, szyba nie może być zakurzona ani zatłuszczona. W razie potrzeby wyczyścić szybę uprzednio ściereczką do szyb. Przycisnąć przyssawkę uchwytu do szyby. Dźwignię uchwytu z przyssawką odchylić w kierunku szyby. Ustawić uchwyt w żądanej pozycji. Szyna do włożenia systemu nawigacyjnego Lucca musi być ustawiona pionowo. Wyświetla się lista dostępnych języków. Wybrać z listy język, który ma być stosowany w napisach menu i komunikatach głosowych. Nacisnąć przycisk OK. Pojawia się komunikat informujący, że urządzenie zostanie zresetowane. Nacisnąć przycisk Yes (Tak). Następuje załadowanie języka. Demontaż uchwytu Przesiadając się do innego samochodu, uchwyt można łatwo odczepić. Dźwignię uchwytu z przyssawką odchylić od szyby. Ostrożnie odczepić przyssawkę od szyby, unosząc jej krawędź, tak aby powietrze dostało się między przyssawkę a szybę. Ostrożnie zdjąć przyssawkę z szyby. 9
10 Montaż w samochodzie Włączanie/wyłączanie Reset Montaż stacji dokującej Cradle Uchwyt z przyssawką posiada zaczep do stacji dokującej Cradle. Wcisnąć stację dokującą Cradle wraz z uchwytem przyssawkowym na zatrzask. Montaż urządzenia Lucca w stacji dokującej Cradle Urządzenie Lucca posiada od spodu otwór służący do zamocowania w stacji dokującej Cradle. Zdjąć gumową osłonę ze spodu obudowy. Umieścić urządzenie Lucca na zaczepie stacji dokującej i wcisnąć je do tyłu aż do zatrzaśnięcia. Włączanie/wyłączanie Pierwsze włączenie Przy pierwszym włączeniu systemu nawigacyjnego Lucca następuje załadowanie oprogramowania do systemu. Z tego powodu włączanie może potrwać do jednej minuty. Również pierwsze prowadzenie do celu zajmuje więcej czasu niż zwykle. Włączanie W celu włączenia systemu nawigacyjnego Lucca nacisnąć włącznik/wyłącznik znajdujący się pod wyświetlaczem. System nawigacyjny Lucca włącza się. (Jeśli urządzenie znajdowało się w stanie czuwania, wyświetla się ostatnio aktywny obraz). Przełączenie w stan czuwania Aby przełączyć w stan czuwania, należy krótko nacisnąć włącznik/wyłącznik znajdujący się pod wyświetlaczem. System nawigacyjny Lucca przełącza się w stan czuwania. Demontaż urządzenia Lucca Z tyłu urządzenia Lucca nacisnąć dźwigienkę stacji dokującej i pociągnąć urządzenie Lucca ku przodowi. Wyjąć urządzenie Lucca ze stacji Cradle, ciągnąc je w górę. Zakończywszy używanie systemu nawigacyjnego Lucca można ponownie założyć gumową osłonę i włożyć atrapę karty w celu ochrony zestyków. Wyłączanie W celu wyłączenia wcisnąć włącznik/wyłącznik i przytrzymać go dłużej niż 3 sekundy. System nawigacyjny Lucca wyłącza się. Całkowite wyłączenie systemu nawigacyjnego Lucca jest konieczne tylko wtedy, jeśli urządzenie ma być przez dłuższy czas nieużywane, lub gdy ma zostać załadowana nowa mapa z karty SD lub MMC. Reset Klawisz Reset służy do ponownego uruchomienia systemu nawigacyjnego Lucca W tym celu nacisnąć klawisz Reset znajdujący się na spodzie urządzenia Lucca. 10
11 Elementy obsługowe Elementy obsługowe Podstawowe przyciski Nacisnąć ten przycisk, aby wrócić do poprzedniego menu. Nacisnąć ten przycisk, aby przejść do następnej strony w menu. Nacisnąć ten przycisk, aby potwierdzić wpisany tekst lub ustawienie. Klawiatura Gdy konieczne jest wpisanie danych tekstowych, na wyświetlaczu pojawia się wirtualna klawiatura. Można na niej wprowadzać dane, naciskając palcem odpowiednie symbole. Tekst wpisuje się tylko dużymi literami. Wpisując nazwy miejscowości i ulic, nie trzeba wprowadzać znaków specjalnych ani liter ze znakami diakrytycznymi. System nawigacyjny Lucca uzupełnia je automatycznie. Ponadto klawiatura zawiera następujące przyciski: Kasowanie ostatniego znaku Listy W wielu przypadkach wyświetlają się listy, z których można wybrać żądany element. Tak dzieje się np. wtedy, gdy zostanie wprowadzona niepełna nazwa miejscowości. W formie listy wyświetlają się wtedy wszystkie nazwy zaczynające się od dotychczas wprowadzonego ciągu liter. Aby wyświetlić listę kolejnych pasujących nazw: Wyświetla się lista pasujących pozycji. Nacisnąć żądaną pozycję z listy. Pozycja z listy zostaje wybrana, wyświetla się ponownie menu wprowadzania danych. Gdy lista zawiera więcej niż 5 elementów, pasek przewijania pokazuje, która część listy jest aktualnie wyświetlana. Wprowadzanie łącznika (minusa) Wprowadzanie spacji Przełączanie na klawiaturę liter nietypowych Wywołanie klawiatury numerycznej, np. aby móc wprowadzić numer domu Wywołanie klawiatury literowej 11
12 Dokonywanie ustawień podstawowych Dokonywanie ustawień podstawowych Przed rozpoczęciem pracy z systemem nawigacyjnym Lucca proszę ustawić strefę czasową, w której się Państwo znajdują, tak aby podczas nawigacji system wyświetlał prawidłowy czas przybycia do celu. Ponadto można uaktywnić żądanie kodu PIN, aby uniemożliwić osobom niepowołanym użycie systemu nawigacyjnego Lucca. Ustawianie strefy czasowej W menu głównym systemu nawigacyjnego Lucca nacisnąć ten Wyświetla się menu Settings (Ustawienia). Aby przełączyć między 12-godzinnym a 24- godzinnym formatem wyświetlania godziny, nacisnąć przycisk Format (Format godziny). Nacisnąć przycisk OK. Wyświetla się menu Settings (Ustawienia). Aktywacja żądania kodu PIN Żądanie kodu PIN uniemożliwia osobom niepowołanym użycie systemu nawigacyjnego Lucca. Próbę wpisania właściwego PIN-u można podjąć trzykrotnie, następnie zaś można trzykrotnie próbować wpisać właściwy PUK. Gdy po raz trzeci wpiszecie Państwo niewłaściwy PUK, urządzenie zablokuje się. W menu Settings (Ustawienia) nacisnąć ten przycisk. Wyświetla się druga strona tego menu. Wyświetla się menu Time (Godzina). 12 Nacisnąć przycisk Time Zone (Strefa czasowa). Wyświetla się lista dostępnych stref czasowych. Wybrać z listy strefę czasową, w której się Państwo aktualnie znajdujecie (GMT bez czasu letniego). Dla ułatwienia wyświetlane są stolice krajów leżących w poszczególnych strefach czasowych. Nacisnąć przycisk OK. Nacisnąć przycisk Daylight Saving Time (Czas letni), aby włączyć czas letni (AKTYWNY) lub wyłączyć go (NIEAKTYWNY). Jeżeli w miejscu Państwa pobytu zostanie przestawiony czas, lub jeżeli przejeżdżacie Państwo do innej strefy czasowej, trzeba zmienić odpowiednie ustawienia. Wyświetla się menu Anti Theft Protection (Ochrona przed kradzieżą). Nacisnąć przycisk Protection Setup (Ustawienia ochrony przed kradzieżą). Postępować zgodnie z poleceniami i wprowadzić wybrany przez siebie PIN. Nacisnąć przycisk OK. Przy pierwszym ustawianiu kodu PIN użytkownik proszony jest następnie o wprowadzenie kodu PUK. Kod PUK służy do odblokowania systemu nawigacyjnego Lucca, gdy użytkownik zapomni kod PIN. Postępować zgodnie z poleceniami i wprowadzić wybrany przez siebie PUK. Aby bezpiecznie przechować swój kod PUK: Proszę się zarejestrować na stronie internetowej i postępować zgodnie z poleceniami.
13 Dokonywanie ustawień podstawowych Kompas Zmiana kodu PIN W menu Anti Theft Protection (Ochrona przed kradzieżą) nacisnąć przycisk Change PIN Code (Zmień PIN). Postępować zgodnie z poleceniami i wprowadzić wybrany przez siebie nowy PIN. Nacisnąć przycisk OK. Kompas Menu Compass (Kompas) zawiera informacje o Państwa aktualnym położeniu geograficznym i aktualnej prędkości. W menu głównym systemu nawigacyjnego Lucca nacisnąć ten Wyświetla się menu Navigation Menu (Menu nawigacyjne). Nacisnąć ten przycisk. Wyświetla się mapa. Na widoku mapy nacisnąć ten Wyświetla się menu Display (Wyświetlacz). Wyświetla się menu Compass (Kompas). Liczba odbieranych satelitów GPS (rząd słupków u góry po prawej) HDOP (Horizontal Dilution of Precision = rozmycie dokładności pozycji): Jakość odbioru sygnałów GPS (wartość od 0 do 50). Im mniejsza wartość, tym dokładniej określone jest położenie (0 = brak odchylenia od rzeczywistego położenia). Dla celów nawigacji dopuszczalna jest maksymalna wartość 8. Kompas: kierunek jazdy (jego wiarygodne określenie wymaga prędkości co najmniej ok. 5 km/h) Speed (Prędkość): aktualna prędkość pojazdu Altitude (Wysokość): aktualna wysokość nad poziomem morza Latitude/Longitude (Szerokość/długość geogr): aktualne współrzędne geograficzne - długość wschodnia i szerokość północna 13
14 Nawigacja Nawigacja Ogólne wskazówki dotyczące nawigacji Uwaga: Nie należy obsługiwać systemu nawigacyjnego Lucca podczas jazdy, gdyż zagraża to bezpieczeństwu kierowcy oraz innych osób! Na wyświetlacz należy spoglądać tylko w sytuacjach gwarantujących bezpieczeństwo jazdy! Oznakowanie dróg oraz znaki drogowe mają pierwszeństwo przed wskazówkami systemu nawigacyjnego. Ze wskazówek systemu nawigacyjnego Lucca można korzystać tylko wtedy, gdy pozwalają na to okoliczności i zasady ruchu drogowego! System nawigacyjny Lucca doprowadzi Państwa do celu nawet wtedy, jeśli będziecie musieli zboczyć z wytyczonej trasy. Aby móc w pełni korzystać z nawigacyjnych możliwości systemu Lucca, należy przed pierwszą nawigacją dokonać podstawowych ustawień (rozdz. Dokonywanie ustawień podstawowych ). Rozpoczęcie nawigacji W menu głównym systemu nawigacyjnego Lucca nacisnąć ten Wyświetla się menu Navigation Menu (Menu nawigacyjne). Wyświetla się menu Select Destination (Wprowadź cel). Użytkownik ma następujące możliwości: wprowadzić nowy cel za pomocą klawiatury lub głosowo ( Wprowadzanie adresu docelowego ) wprowadzić cel użyteczny ( Wprowadzanie celu użytecznego ) wybrać jeden z ostatnio używanych celów (funkcja niedostępna przy pierwszym wprowadzaniu celu) wybrać cel z Ulubionych (jeśli został tam zapisany co najmniej jeden cel) Wprowadzanie adresu docelowego W menu Select Destination (Wprowadź cel) nacisnąć ten Wyświetla się menu Postcode (Kod pocztowy). W menu Select Destination (Wprowadź cel) nacisnąć ten Wyświetla się menu Town (Miejscowość). Domyślnie uwzględniany jest ostatnio wybrany kraj. Aby wybrać inny kraj, nacisnąć symbol flagi w lewym górnym rogu. Wyświetla się lista dostępnych krajów. Nacisnąć na liście żądany kraj. Kraj zostaje wybrany. Dalsze wprowadzenie celu może się odbywać za pomocą klawiatury lub głosowo. 14
15 Nawigacja Wprowadzanie z klawiatury Wprowadzić miasto w menu Town (Miejscowość) lub kod pocztowy w menu Postcode (Kod pocztowy). Podczas wprowadzania wyświetlane są nad klawiaturą maksymalnie 3 pasujące pozycje. Nacisnąć żądaną pozycję na liście. Wyświetla się lista pasujących pozycji. Nacisnąć żądaną pozycję na liście. Wyświetla się menu Road (Ulica) Można wprowadzić nazwę ulicy, albo wybrać nawigację do centrum miasta bądź do celu użytecznego w tym mieście: Nacisnąć przycisk Centre (Do centrum miejscowości), aby nawigacja prowadziła do centrum miasta. Nacisnąć przycisk Points Of Interest (Cele użyteczne), aby móc następnie wprowadzić cel użyteczny. Wprowadzić nazwę ulicy. Podczas wprowadzania wyświetlane są nad klawiaturą maksymalnie 3 pasujące pozycje. Nacisnąć żądaną pozycję na liście. Wyświetla się lista pasujących pozycji. Nacisnąć żądaną pozycję na liście. Wyświetla się menu House Number (Numer domu). Można wprowadzić numer domu albo nawigować do połowy ulicy: Nacisnąć przycisk Middle of the Road (Do połowy ulicy), aby nawigacja prowadziła do połowy ulicy. Wprowadzić numer domu. Nacisnąć przycisk Proceed (Dalej). Wyświetla się menu Detailed Information (Szczegółowe informacje). Dla sprawdzenia zostają wyświetlone szczegóły wprowadzonego celu. Użytkownik ma następujące możliwości: rozpocząć prowadzenie do celu (patrz Rozpoczęcie prowadzenia do celu ) zapisać cel w Ulubionych (patrz Zapisywanie adresu docelowego ) wyświetlić cel na mapie (patrz Wyświetlanie mapy ) ustawić opcje trasy (patrz Ustalanie opcji trasy ) Wprowadzanie głosowe Wprowadzanie głosowe dostępne jest w językach następujących państw: Niemiec, Austrii, Anglii, Hiszpanii, Francji i Włoch (dla Austrii w języku niemieckim). W menu Town (Miejscowość) lub w menu Postcode (Kod pocztowy) nacisnąć przycisk Voice Entry (Wprowadzanie głosowe). Wymówić głośno i wyraźnie nazwę miasta lub kod pocztowy. Wyświetla się lista pasujących pozycji. Nacisnąć żądaną pozycję na liście. Wymówić głośno i wyraźnie nazwę ulicy. Wyświetla się lista pasujących pozycji. Nacisnąć żądaną pozycję na liście. Wymówić głośno i wyraźnie numer domu. Wyświetla się lista pasujących pozycji. Nacisnąć żądaną pozycję na liście. Wyświetla się menu Detailed Information (Szczegółowe informacje). Dla sprawdzenia zostają wyświetlone szczegóły wprowadzonego celu. Użytkownik ma następujące możliwości: rozpocząć prowadzenie do celu (patrz Rozpoczęcie prowadzenia do celu ) zapisać cel w Ulubionych (patrz Zapisywanie adresu docelowego ) wyświetlić cel na mapie (patrz Wyświetlanie mapy ) 15
16 Nawigacja ustawić opcje trasy (patrz Ustalanie opcji trasy ) ustawić opcje trasy (patrz Ustalanie opcji trasy ) Pobranie jednego z ostatnio użytych celów Ostatnio użyte cele są automatycznie zapisywane na liście Last Locations (Ostatnie miejsca). Trzy ostatnio użyte cele są wyświetlane w menu Select Destination (Wprowadź cel) i można je tam bezpośrednio wybrać. W menu głównym systemu nawigacyjnego Lucca nacisnąć ten Wyświetla się menu Navigation Menu (Menu nawigacyjne). Wyświetla się menu Select Destination (Wprowadź cel). Nacisnąć jeden z 3 ostatnio użytych celów. Obok 3 ostatnio użytych celów nacisnąć przycisk Last Locations (Ostatnie miejsca). Wyświetla się menu Last Locations (Ostatnie miejsca). Nacisnąć żądany cel. Wyświetla się menu Detailed Information (Szczegółowe informacje). Dla sprawdzenia zostają wyświetlone szczegóły wprowadzonego celu. Użytkownik ma następujące możliwości: rozpocząć prowadzenie do celu (patrz Rozpoczęcie prowadzenia do celu ) zapisać cel w Ulubionych (patrz Zapisywanie adresu docelowego ) wyświetlić cel na mapie (patrz Wyświetlanie mapy ) tylko dla niektórych celów użytecznych (np. szpital, hotel): zadzwonić do celu użytecznego (rozdz. Funkcja Bluetooth, Połączenie telefoniczne z celem użytecznym ) Pobieranie celu z Ulubionych W Ulubionych znajdują się wszystkie cele, które zapisaliście Państwo w menu Detailed Information (Szczegółowe informacje). Użycie jednego z Ulubionych jako celu prowadzenia W menu głównym systemu nawigacyjnego Lucca nacisnąć ten Wyświetla się menu Navigation Menu (Menu nawigacyjne). Wyświetla się menu Select Destination (Wprowadź cel). Wyświetla się menu Favourites (Ulubione). Nacisnąć żądany cel. Wyświetla się menu Detailed Information (Szczegółowe informacje). Dla sprawdzenia zostają wyświetlone szczegóły wprowadzonego celu. Użytkownik ma następujące możliwości: rozpocząć prowadzenie do celu (patrz Rozpoczęcie prowadzenia do celu ) wyświetlić cel na mapie (patrz Wyświetlanie mapy ) ustawić opcje trasy (patrz Ustalanie opcji trasy ) tylko dla niektórych celów użytecznych (np. szpital, hotel): zadzwonić do celu użytecznego (rozdz. Funkcja Bluetooth, Połączenie telefoniczne z celem użytecznym ) 16
17 Nawigacja Wprowadzanie celu użytecznego Do tzw. celów użytecznych - zwanych w skrócie POI (Point of interest) - należą takie miejsca jak hotele, parkingi i stacje benzynowe. Cele użyteczne są zapisane w mapie i można je wykorzystywać jako cele nawigacji. Wybieranie celu użytecznego W menu głównym systemu nawigacyjnego Lucca nacisnąć ten Wyświetla się menu Navigation Menu (Menu nawigacyjne). Wyświetla się menu Select Destination (Wprowadź cel). Nacisnąć przycisk Points of Interest (Cele użyteczne). Wyświetla się menu Points of Interest (Cele użyteczne). Teraz można wybrać jeden z następujących rodzajów celu użytecznego: hotele parkingi stacje benzynowe szpitale restauracje Nacisnąć przycisk Display More Special Destinations (Wyświetl więcej celów użytecznych), aby wywołać dodatkowe cele użyteczne, np. atrakcje turystyczne. Żądany cel użyteczny wybiera się przez naciśnięcie. Aby otworzyć przewodnik turystyczny, nacisnąć przycisk MERIAN Scout Guide (Przewodnik turystyczny MERIAN Scout). (rozdz. Przewodnik turystyczny ) Nacisnąć żądany symbol, aby wywołać określoną kategorię celów użytecznych. Teraz można wybrać, czy nawigacja ma prowadzić do celu użytecznego znajdującego się w Państwa aktualnym otoczeniu, w pobliżu celu końcowego, czy w określonej miejscowości. Wybieranie celu użytecznego w pobliżu Jeśli nawigacja ma prowadzić do celu użytecznego znajdującego się w okolicy: Nacisnąć ten symbol, aby móc wybrać cel użyteczny w pobliżu swojego aktualnego położenia. Jeśli nie jest odbierany sygnał GPS, to system nawigacyjny Lucca przyjmuje ostatnie znane położenie. Wyświetla się menu Name (Szukana nazwa). Można w nim wprowadzić cel użyteczny, albo wyświetlić wszystkie cele użyteczne: Wprowadzić pełną lub częściową nazwę celu użytecznego i nacisnąć na ten Nacisnąć przycisk Display All... (Wyświetl wszystkie...). W obu przypadkach wyświetla się lista pasujących nazw. Nacisnąć żądaną pozycję na liście. Wyświetla się menu Detailed Information (Szczegółowe informacje). Dla sprawdzenia wyświetla się wprowadzony cel wraz z dodatkowymi informacjami. Użytkownik ma następujące możliwości: rozpocząć prowadzenie do celu (patrz Rozpoczęcie prowadzenia do celu ) zapisać cel w Ulubionych (patrz Zapisywanie adresu docelowego ) wyświetlić cel na mapie (patrz Wyświetlanie mapy ) ustawić opcje trasy (patrz Ustalanie opcji trasy ) tylko dla niektórych celów użytecznych (np. szpital, hotel): zadzwonić do celu użytecznego (rozdz. Funkcja Bluetooth, Połączenie telefoniczne z celem użytecznym ) 17
18 Nawigacja Wybieranie celu użytecznego w okolicy celu końcowego Jeśli nawigacja ma prowadzić do celu użytecznego znajdującego się w okolicy celu końcowego: Nacisnąć ten symbol, aby móc wybrać cel użyteczny w okolicy celu końcowego. Ta funkcja jest dostępna jedynie wtedy, gdy została już rozpoczęta nawigacja do określonego celu końcowego. Wyświetla się menu Name (Szukana nazwa). Można w nim wprowadzić cel użyteczny, albo wyświetlić wszystkie cele użyteczne: Wprowadzić pełną lub częściową nazwę celu użytecznego i nacisnąć na ten Nacisnąć przycisk Display All... (Wyświetl wszystkie...). W obu przypadkach wyświetla się lista pasujących nazw. Nacisnąć żądaną pozycję na liście. Wyświetla się menu Detailed Information (Szczegółowe informacje). Dla sprawdzenia wyświetla się wprowadzony cel wraz z dodatkowymi informacjami. Użytkownik ma następujące możliwości: rozpocząć prowadzenie do celu (patrz Rozpoczęcie prowadzenia do celu ) zapisać cel w Ulubionych (patrz Zapisywanie adresu docelowego ) wyświetlić cel na mapie (patrz Wyświetlanie mapy ) ustawić opcje trasy (patrz Ustalanie opcji trasy ) Wybieranie celu użytecznego w konkretnej miejscowości Jeśli nawigacja ma prowadzić do celu użytecznego znajdującego się w określonej miejscowości: Nacisnąć ten symbol, aby móc wybrać cel użyteczny w określonej miejscowości. Wyświetla się menu Town (Miejscowość). Domyślnie uwzględniany jest ostatnio wybrany kraj. Aby wybrać inny kraj, nacisnąć symbol flagi w lewym górnym rogu. Wyświetla się lista dostępnych krajów. Nacisnąć na liście żądany kraj. Kraj zostaje wybrany, wyświetla się ponownie menu Town (Miejscowość). Wybrać miejscowość: Wprowadzić nazwę miejscowości z klawiatury lub głosowo, zgodnie z opisem w podrozdziale Wprowadzanie adresu docelowego. Wprowadzić z klawiatury nazwę celu użytecznego. Nacisnąć przycisk Display All... (Wyświetl wszystkie...). Pojawia się lista dostępnych celów użytecznych z tej kategorii. Nacisnąć cel użyteczny, do którego ma prowadzić nawigacja. Wyświetla się menu Detailed Information (Szczegółowe informacje). Dla sprawdzenia wyświetla się wprowadzony cel wraz z dodatkowymi informacjami. Użytkownik ma następujące możliwości: rozpocząć prowadzenie do celu (patrz Rozpoczęcie prowadzenia do celu ) zapisać cel w Ulubionych (patrz Zapisywanie adresu docelowego ) tylko dla niektórych celów użytecznych (np. szpital, hotel): zadzwonić do celu użytecznego (rozdz. Funkcja Bluetooth, Połączenie telefoniczne z celem użytecznym ) wyświetlić cel na mapie (patrz Wyświetlanie mapy ) 18
19 Nawigacja ustawić opcje trasy (patrz Ustalanie opcji trasy ) tylko dla niektórych celów użytecznych (np. szpital, hotel): zadzwonić do celu użytecznego (rozdz. Funkcja Bluetooth, Połączenie telefoniczne z celem użytecznym ) Przewodnik turystyczny Przewodnik turystyczny ułatwia nawigację do atrakcji turystycznych podczas wakacyjnej podróży. Wybieranie celu podróży W menu głównym systemu nawigacyjnego Lucca nacisnąć ten Wyświetla się menu Navigation Menu (Menu nawigacyjne). Wyświetla się menu Select Destination (Wprowadź cel). Nacisnąć przycisk Points Of Interest (Cele użyteczne). Wyświetla się menu Points Of Interest (Cele użyteczne). Nacisnąć przycisk MERIAN Scout Guide (Przewodnik turystyczny MERIAN Scout). Wyświetla się menu MERIAN Scout Guide (Przewodnik turystyczny MERIAN Scout). Teraz można wybrać jeden z następujących rodzajów celu użytecznego: restauracja zakupy golf czas wolny atrakcja turystyczna Ponadto na drugiej stronie tego menu można znaleźć następujące rodzaje celów podróży: rozrywka hotel Nacisnąć żądany cel użyteczny. Teraz można wybrać, czy nawigacja ma prowadzić do celu użytecznego znajdującego się w Państwa aktualnym otoczeniu, w pobliżu celu końcowego, czy w określonej miejscowości. Wybieranie celu w pobliżu Jeśli nawigacja ma prowadzić do celu znajdującego się w Państwa okolicy: Nacisnąć ten symbol, aby móc wybrać cel podróży w pobliżu swojego aktualnego położenia. Jeśli nie jest odbierany sygnał GPS, to system nawigacyjny Lucca przyjmuje ostatnie znane położenie. Wyświetla się menu Name (Szukana nazwa) Można w nim wprowadzić cel podróży, albo wyświetlić wszystkie cele podróży: Wprowadzić pełną lub częściową nazwę celu podróży i nacisnąć na ten Nacisnąć przycisk Display All... (Wyświetl wszystkie...). W obu przypadkach wyświetla się lista pasujących nazw. Nacisnąć żądaną pozycję na liście. Wyświetla się menu Detailed Information (Szczegółowe informacje). Dla sprawdzenia wyświetla się wprowadzony cel wraz z dodatkowymi informacjami. Użytkownik ma następujące możliwości: rozpocząć prowadzenie do celu (patrz Rozpoczęcie prowadzenia do celu ) zapisać cel w Ulubionych (patrz Zapisywanie adresu docelowego ) wyświetlić cel na mapie (patrz Wyświetlanie mapy ) ustawić opcje trasy (patrz Ustalanie opcji trasy ) tylko dla niektórych celów użytecznych (np. szpital, hotel): zadzwonić do celu użytecznego (rozdz. Funkcja Bluetooth, Połączenie telefoniczne z celem użytecznym ) 19
20 Nawigacja Wybieranie celu podróży w okolicy celu końcowego Jeśli nawigacja ma prowadzić do celu podróży znajdującego się w okolicy celu końcowego: Nacisnąć ten symbol, aby móc wybrać cel podróży w okolicy celu końcowego. Ta funkcja jest dostępna jedynie wtedy, gdy została rozpoczęta nawigacja do określonego celu końcowego. Wyświetla się menu Name (Szukana nazwa). Można w nim wprowadzić cel podróży, albo wyświetlić wszystkie cele podróży: Wprowadzić pełną lub częściową nazwę celu podróży i nacisnąć ten Nacisnąć przycisk Display All... (Wyświetl wszystkie...). W obu przypadkach wyświetla się lista pasujących nazw. Nacisnąć żądaną pozycję na liście. Wyświetla się menu Detailed Information (Szczegółowe informacje). Dla sprawdzenia wyświetla się wprowadzony cel wraz z dodatkowymi informacjami. Użytkownik ma następujące możliwości: rozpocząć prowadzenie do celu (patrz Rozpoczęcie prowadzenia do celu ) zapisać cel w Ulubionych (patrz Zapisywanie adresu docelowego ) wyświetlić cel na mapie (patrz Wyświetlanie mapy ) ustawić opcje trasy (patrz Ustalanie opcji trasy ) Wybieranie celu w określonej miejscowości Jeśli nawigacja ma prowadzić do celu podróży znajdującego się w określonej miejscowości: Nacisnąć ten symbol, aby móc wybrać cel podróży w określonym mieście. Wyświetla się menu Town (Miejscowość). Domyślnie uwzględniany jest ostatnio wybrany kraj. Aby wybrać inny kraj, nacisnąć symbol flagi w lewym górnym rogu. Wyświetla się lista dostępnych krajów. Nacisnąć na liście żądany kraj. Kraj zostaje wybrany, wyświetla się ponownie menu Town (Miejscowość). Wybrać miejscowość: Wprowadzić nazwę miejscowości z klawiatury lub głosowo, zgodnie z opisem w podrozdziale Wprowadzanie adresu docelowego. Wprowadzić z klawiatury nazwę celu podróży. Nacisnąć przycisk Display All... (Wyświetl wszystkie...). Pojawia się lista dostępnych celów podróży z tej kategorii. Nacisnąć cel podróży, do którego ma prowadzić nawigacja. Wyświetla się menu Detailed Information (Szczegółowe informacje). Dla sprawdzenia wyświetla się wprowadzony cel wraz z dodatkowymi informacjami. Użytkownik ma następujące możliwości: rozpocząć prowadzenie do celu (patrz Rozpoczęcie prowadzenia do celu ) zapisać cel w Ulubionych (patrz Zapisywanie adresu docelowego ) 20 tylko dla niektórych celów użytecznych (np. szpital, hotel): zadzwonić do celu użytecznego (rozdz. Funkcja Bluetooth, Połączenie telefoniczne z celem podróży ) wyświetlić cel na mapie (patrz Wyświetlanie mapy )
21 Nawigacja ustawić opcje trasy (patrz Ustalanie opcji trasy ) ustawić opcje trasy (patrz Ustalanie opcji trasy ) tylko dla niektórych celów użytecznych (np. szpital, hotel): zadzwonić do celu użytecznego (rozdz. Funkcja Bluetooth, Połączenie telefoniczne z celem użytecznym ) tylko dla niektórych celów użytecznych (np. szpital, hotel): zadzwonić do celu użytecznego (rozdz. Funkcja Bluetooth, Połączenie telefoniczne z celem użytecznym ) Szybkie wyszukiwanie Funkcja szybkiego wyszukiwania umożliwia bezpośredni dostęp do określonej kategorii celów użytecznych. W menu Fast Retrieval (Kategoria dla szybkiego wyszukiwania) można ustalić kategorię dla szybkiego wyszukiwania. (rozdz. Ustawienia dla nawigacji ) W menu głównym systemu nawigacyjnego Lucca nacisnąć ten Wyświetla się menu Navigation Menu (Menu nawigacyjne). Pobieranie celu z mapy Za pomocą tej funkcji można bezpośrednio z mapy wybrać cel do nawigacji. Oprócz miejscowości i ulic można szybko wybrać cele użyteczne. W menu głównym systemu nawigacyjnego Lucca nacisnąć ten Wyświetla się menu Navigation Menu (Menu nawigacyjne). Nacisnąć ten przycisk. Wyświetla się mapa. W formie listy wyświetlają się kategorie celów użytecznych. Nacisnąć żądany cel. Wyświetla się menu Detailed Information (Szczegółowe informacje). Dla sprawdzenia zostają wyświetlone szczegóły wprowadzonego celu. Użytkownik ma następujące możliwości: rozpocząć prowadzenie do celu (patrz Rozpoczęcie prowadzenia do celu ) zapisać cel w Ulubionych (patrz Zapisywanie adresu docelowego ) wyświetlić cel na mapie (patrz Wyświetlanie mapy ) Przesuwanie i skalowanie mapy W celu znalezienia żądanego obszaru można przesuwać wycinek mapy, a także powiększać mapę lub pomniejszać ją. W celu powiększenia lub pomniejszenia mapy nacisnąć jeden z tych symboli. Dotknąć mapę i nie odrywając palca przesunąć ją w żądanym kierunku. Gdy mapa zostanie przesunięta, w dolnej listwie wyświetlacza pojawia się z lewej strony ten Naciśnięcie tego symbolu cofa mapę do aktualnego położenia. 21
22 Nawigacja Pobieranie celu z mapy Nacisnąć i przytrzymać miejsce (ulicę lub cel użyteczny), które ma być celem. Wybrane miejsce zostaje zaznaczone, a jego nazwa pojawia się w górnej listwie wyświetlacza. Jeśli zaznaczono większą ilość ulic, dodatkowo wyświetlają się przyciski ze strzałkami. Naciskając je można wybrać jedną z ulic w górnej listwie wyświetlacza. W dolnej listwie wyświetlacza pojawia się z prawej strony ten symbol: Nacisnąć ten symbol (chorągiewka), aby pobrać dane miejsce jako cel. Rozpoczyna się prowadzenie do celu. Ustalanie opcji trasy W menu Route Settings (Opcje trasy) można ustalić profil prędkościowy swojego pojazdu, wybrać rodzaj trasy oraz wykluczyć z użycia określone typy dróg. Opcje trasy będą obowiązywać także przy prowadzeniu do innych celów. W menu głównym systemu nawigacyjnego Lucca nacisnąć ten Wyświetla się menu Navigation Menu (Menu nawigacyjne). 22 Wyświetla się menu Route Settings (Opcje trasy). - lub (po wprowadzeniu celu) - W menu Detailed Information (Szczegółowe informacje) nacisnąć ten Wyświetla się menu Route Settings (Opcje trasy). Nacisnąć ten symbol, aby wybrać profil pojazdu. Naciskając ten symbol można ustalić, czy przy obliczaniu trasy mają być uwzględniane przeprawy promowe (haczyk - tak; brak haczyka - nie). Naciskając ten symbol można ustalić, czy przy obliczaniu trasy mają być uwzględniane autostrady (haczyk - tak; brak haczyka - nie). Naciskając ten symbol można ustalić, czy przy obliczaniu trasy mają być uwzględniane drogi płatne (haczyk - tak; brak haczyka - nie). Nacisnąć ten symbol, aby zmienić sposób obliczania trasy: Fast Route (Trasa najszybsza): obliczana jest trasa, której pokonanie zajmuje najmniej czasu. Short Route (Trasa najkrótsza): obliczana jest trasa o najmniejszym kilometrażu. Economic Route (Trasa ekonomiczna): połączenie trasy najkrótszej i najszybszej. Uwzględniana jest zarówno odległość, jak i czas. Nacisnąć ten symbol, aby ustalić sposób objeżdżania korków (rozdz. Funkcja TMC ): Automatic By-pass (Automatycznie objeżdżanie korków): System nawigacyjny Lucca automatycznie zmienia przebieg trasy, gdy otrzyma informacje o utrudnieniach w ruchu. Manual By-pass (Ręczne objeżdżanie korków): W razie utrudnień w ruchu wyświetlany jest w prawej części mapy symbol korka drogowego: Naciśnięcie tego symbolu otwiera szczegółowy widok korka, system nawigacyjny może wtedy obliczyć trasę objazdu. No Congestion By-pass (Bez objeżdżania korków): System nawigacyjny Lucca nie zmienia przebiegu trasy, nawet gdy otrzyma informacje o utrudnieniach w ruchu.
23 Nawigacja Prowadzenie do celu Rozpoczęcie prowadzenia do celu Po wprowadzeniu celu, w menu Detailed Information (Szczegółowe informacje) nacisnąć ten przycisk. Następuje obliczenie trasy, wyświetla się mapa. Kursor: Państwa aktualne położenie zaznaczone jest niebieskim trójkącikiem. Trasa jest zaznaczona kolorem niebieskim. Kompas: wskazuje zawsze kierunek północny (dla orientacji) Wskazówki: Trasa obliczana jest według aktualnych ustawień dotyczących obliczania trasy. Wprowadzone cele są automatycznie zapamiętywane jako Last Locations (Ostatnie miejsca) w menu Select Destination (Wprowadź cel). ( Wprowadzanie adresu docelowego ) Zakłócenia w odbiorze GPS Jeśli po wprowadzeniu celu nie ma dostatecznego odbioru sygnałów GPS, to system nawigacyjny Lucca pyta, czy ma obliczyć trasę od ostatniego znanego położenia. Nacisnąć ten przycisk, aby trasa została obliczona. Nacisnąć ten przycisk, aby przerwać obliczanie trasy i rozpocząć od nowa. Jeśli znajdują się Państwo w zamkniętym pomieszczeniu, proszę wyjść na dwór. W miarę możliwości należy zapewnić urządzeniu Lucca widok na otwartą przestrzeń pionowo w górę, w stronę nieba. Gdy podczas prowadzenia do celu pojawiają się zakłócenia w odbiorze GPS, nawigacja zostaje przerwana. Natychmiast po przywróceniu odbioru system nawigacyjny automatycznie sprawdza, czy Państwa położenie się zmieniło, i w razie potrzeby oblicza trasę od nowa. Nawigację można wtedy normalnie kontynuować. Powtarzanie komunikatu głosowego Nie zrozumiawszy jakiegoś komunikatu głosowego lub nie będąc pewnym, którą drogę wybrać na najbliższym skrzyżowaniu, można odsłuchać komunikat ponownie. Nacisnąć dolną listwę wyświetlacza (informacje o trasie). Zakończenie prowadzenia do celu Na widoku mapy nacisnąć ten Wyświetla się menu Navigation Menu (Menu nawigacyjne). Nacisnąć ten przycisk. Wyświetla się druga strona tego menu. Nacisnąć ten symbol, aby przerwać prowadzenie do celu. Wyświetla się mapa. Na pierwszej stronie menu Navigation Menu (Menu nawigacyjne) nacisnąć ten symbol, aby uruchomić inną aplikację, np. program Odtwarzacz muzyki. Wyświetla się menu główne. Gdy użytkownik zakończy (przerwie) prowadzenie przed dotarciem do celu, otwiera się menu Navigation Menu (Menu nawigacyjne). Można wtedy wprowadzić nowy cel, albo kontynuować nawigację do pierwotnego celu, wybierając go ponownie z ostatnio użytych celów. 23
24 Nawigacja Dotarcie do celu Po dotarciu do punktu docelowego pojawia się komunikat Dotarłeś do celu. Na mapie zaznaczone jest wtedy już tylko Państwa aktualne położenie. Zapisywanie adresu docelowego Każdy wprowadzany cel, a także cele z listy Ostatnio użyte cele można zapisać w Ulubionych. Rozwiązanie to przydaje się zwłaszcza wtedy, jeśli do danego celu zamierzacie Państwo podróżować wiele razy. Warunek: wprowadzenie celu W menu Detailed Information (Szczegółowe informacje) nacisnąć ten Pojawia się klawiatura. Wprowadzić nazwę celu. Adres docelowy zostaje zapisany pod nadaną nazwą w menu Favourites (Ulubione). Aby wybrać adres już zapisany: W menu Select Destination (Wprowadź cel) nacisnąć przycisk Favourites (Ulubione) i wybrać żądany adres docelowy. Zapisywanie aktualnego położenia Swoje aktualne położenie można zapisać i wykorzystać później jako cel nawigacji. Warunek: odbiór sygnałów GPS Na widoku mapy nacisnąć ten Wyświetla się menu Navigation Menu (Menu nawigacyjne). Nacisnąć ten przycisk. Wyświetla się druga strona tego menu. Wyświetla się menu służące do wpisania nazwy. Domyślna nazwa składa się z daty i godziny. Można ją zmienić: Wpisać inną nazwę. Nacisnąć ten przycisk. Aktualne położenie zostaje zapisane pod nadaną nazwą w menu Favourites (Ulubione). Zarządzanie celami Poszczególne cele zapisane są na dwóch listach: w Ulubionych na liście Ostatnie miejsca Nazwy celów w Ulubionych można zmieniać. Z obu list można też usuwać poszczególne cele. W menu głównym systemu nawigacyjnego Lucca nacisnąć ten Wyświetla się menu Navigation Menu (Menu nawigacyjne). Nacisnąć ten przycisk. Wyświetla się druga strona tego menu. Wyświetla się menu Manage Destinations (Zarządzanie celami). Zmienianie nazwy celu (tylko w Ulubionych) Nazwę celu zapisanego w Ulubionych można zmienić: W menu Manage Destinations (Zarządzanie celami) nacisnąć ten Wyświetla się menu Rename Favourite (Zmień nazwę ulubionego). Nacisnąć cel, którego nazwa ma zostać zmieniona. Wyświetla się menu służące do wpisania nazwy. Wpisać nową nazwę celu. 24
25 Nawigacja Usuwanie celu Cel zapisany w Ulubionych lub na liście ostatnio użytych celów można usunąć: W menu Manage Destinations (Zarządzanie celami) nacisnąć ten Wyświetla się menu Delete Favourite (Usuń ulubiony). W menu Manage Destinations (Zarządzanie celami) nacisnąć ten Wyświetla się menu Delete One Last Location (Usuń jeden z ostatnio użytych celów). Nacisnąć cel, który ma zostać usunięty. Usuwanie wszystkich celów (tylko dla ostatnio użytych) Można usunąć wszystkie cele z listy ostatnio użytych: W menu Manage Destinations (Zarządzanie celami) nacisnąć ten Wyświetla się menu służące do potwierdzenia. Nacisnąć ten symbol, aby usunąć listę. Nacisnąć ten symbol, aby nie usuwać listy. Planowanie trasy z etapami Trasę można zaplanować również bez odbioru GPS, na przykład w wygodnych warunkach domowych. Pozwoli to Państwu zawczasu zapoznać się z przebiegiem wakacyjnej trasy. Trasy takiej nie można zapisać. Po zaplanowaniu trasy można: rozpocząć symulację (patrz Symulacja trasy ) zobaczyć opis trasy (patrz Opis trasy ) przeskoczyć do określonego miejsca na mapie (patrz Przeskakiwanie do określonego miejsca na mapie ) Wprowadzana trasa może zawierać najwyżej 5 punktów, a jej długość może wynosić maksymalnie 5000 km. Wprowadzanie punktu początkowego W menu głównym systemu nawigacyjnego Lucca nacisnąć ten Wyświetla się menu Navigation Menu (Menu nawigacyjne). Wyświetla się menu Route Planning (Planowanie trasy). Domyślnie punktem początkowym jest ostatnie znane położenie, ale można go zmienić: Nacisnąć ten symbol, aby zmienić punkt początkowy. Wyświetla się menu Select Destination (Wprowadź cel). Wprowadzić punkt trasy w taki sam sposób, jak przy wprowadzaniu celu. Bliższe informacje zamieszczono w rozdziale Wprowadzanie adresu docelowego. W menu Detailed Information (Szczegółowe informacje) nacisnąć ten Wyświetla się ponownie menu Route Planning (Planowanie trasy). Wprowadzony cel zostaje umieszczony na liście jako punkt początkowy. Dodawanie następnych punktów trasy Następny punkt trasy można dodać w menu Route Planning (Planowanie trasy) lub bezpośrednio na mapie: W menu Route Planning (Planowanie trasy) nacisnąć ten 25
26 Nawigacja Wyświetla się menu Select Destination (Wprowadź cel). Wprowadzić następny punkt trasy. W menu Detailed Information (Szczegółowe informacje) nacisnąć ten Wyświetla się ponownie menu Route Planning (Planowanie trasy). Wprowadzony cel zostaje umieszczony na liście jako punkt trasy. Aby dodać do trasy kolejne punkty (maksymalnie 5), należy powtórzyć powyższe kroki. Po obliczeniu trasy można bezpośrednio na mapie dodać dowolną miejscowość jako kolejny punkt trasy: Nacisnąć na mapie żądaną miejscowość, a następnie ten Następuje ponowne obliczenie trasy. Usuwanie punktu trasy W menu Route Planning (Planowanie trasy) nacisnąć ten punkt trasy, który ma zostać usunięty. Punkt trasy zostaje usunięty. Ustawianie w optymalnej kolejności W menu Route Planning (Planowanie trasy) nacisnąć ten symbol, aby przełączać dalsze symbole. Nacisnąć ten symbol, aby punkty trasy automatycznie ustawiły się w optymalnej kolejności. Punkt początkowy pozostaje bez zmian. Zmienianie kolejności W menu Route Planning (Planowanie trasy) nacisnąć ten punkt trasy, który ma zostać przesunięty. Nacisnąć ten symbol, aby przełączać dalsze symbole. Nacisnąć ten symbol, aby przesunąć dany punkt trasy w górę. Nacisnąć ten symbol, aby przesunąć dany punkt trasy w dół. Rozpoczęcie prowadzenia do celu W menu Route Planning (Planowanie trasy) nacisnąć przycisk Start Navigation (Rozpocznij nawigację). Następuje obliczenie trasy, wyświetla się mapa. Jeśli użytkownik zmienił punkt początkowy, w górze mapy wyświetla się ten symbol: Rozpoczyna się prowadzenie do celu. symulacja trasy Warunek: rozpoczęte planowanie trasy i prowadzenie do celu W menu głównym systemu nawigacyjnego Lucca nacisnąć ten Wyświetla się menu Navigation Menu (Menu nawigacyjne). Nacisnąć ten przycisk. Wyświetla się druga strona tego menu. Wyświetla się mapa, rozpoczyna się symulacja. Podczas symulacji wyświetlane są te same informacje i podawane są te same komunikaty głosowe, co w trakcie rzeczywistego prowadzenia do celu ( Widok mapy podczas prowadzenia do celu ). Funkcje dostępne podczas symulacji Podczas symulacji użytkownik ma do dyspozycji następujące przyciski: Stop Simulation (Zakończ symulację) Next Manoeuvre (Następny manewr): omija następny punkt trasy i prowadzi do następnego celu według kolejności 26
27 Nawigacja Widok mapy podczas prowadzenia do celu W trakcie nawigacji wyświetlają się na widoku mapy różne pomoce nawigacyjne i informacje o trasie. Można także włączyć pokazywanie strzałek nawigacyjnych (rozdz. Praca z mapą, Funkcje dodatkowe ) Uwaga Informacje wyświetlane na cyfrowych mapach drogowych mogą być nieaktualne ze względu na bieżące zmiany na trasie (roboty drogowe itp.)! Informacje dodatkowe, takie jak np. ograniczenia prędkości, mogą być wyświetlane tylko wtedy, gdy mapa je zawiera. Należy pamiętać, że sytuacja na drodze i rzeczywiste znaki drogowe są ważniejsze niż informacje systemu nawigacyjnego Lucca. Pomoce nawigacyjne Na mapie wyświetlane są następujące pomoce nawigacyjne: Kursor: aktualne położenie (na mapie wyświetlane zawsze pośrodku) Kompas: wskazuje zawsze kierunek północny (dla orientacji) Górne pole: nazwa następnej miejscowości i drogowskaz Strzałka akcji: następna akcja oraz odległość do niej. W miarę przybliżania się do miejsca akcji, z prawej strony wyświetla się kolumna kresek. Im więcej kresek, tym bliżej do miejsca następnej akcji. Informacje o trasie W dolnej listwie wyświetlacza wyświetlane są następujące informacje o trasie: zakładana godzina przyjazdu zakładany pozostały czas podróży odległość do celu aktualna prędkość W menu Trip Info (Informacje o podróży) wyświetlane są dodatkowe informacje, np. średnia prędkość. ( Funkcje dodatkowe w tym rozdziale) Ograniczenia prędkości Ograniczenie prędkości wyświetlane jest w prawej części mapy. Informacja ta może być wyświetlana jedynie wtedy, gdy została uaktywniona w ustawieniach nawigacji. (rozdz. Konfigurowanie systemu nawigacyjnego Lucca, Ustawienia dla nawigacji ) Połączenie Bluetooth Jeśli z systemem nawigacyjnym Lucca został sprzężony telefon komórkowy, na mapie pojawia się ten symbol: Naciskając ten symbol można otworzyć menu Bluetooth Menu (Menu Bluetooth). Proszę się zapoznać z treścią rozdziału Funkcja Bluetooth. 27
28 Nawigacja Praca z mapą Wyświetlanie mapy W menu głównym systemu nawigacyjnego Lucca nacisnąć ten Wyświetla się menu Navigation Menu (Menu nawigacyjne). Nacisnąć ten przycisk. Wyświetla się mapa. - lub (bezpośrednio po wprowadzeniu celu) - W menu Detailed Information (Szczegółowe informacje) nacisnąć ten Wyświetla się mapa. Przesuwanie i skalowanie mapy W celu znalezienia żądanego obszaru można przesuwać wycinek mapy, a także powiększać mapę lub pomniejszać ją. W celu powiększenia lub pomniejszenia mapy nacisnąć jeden z tych symboli. Dotknąć mapę i nie odrywając palca przesunąć ją w żądanym kierunku. Gdy mapa zostanie przesunięta, w dolnej listwie wyświetlacza pojawia się z lewej strony ten symbol: Naciśnięcie tego symbolu cofa mapę do aktualnego położenia. Wskazywanie na mapie Gdy naciśniecie Państwo na mapie jakieś miejsce (ulicę lub cel użyteczny), wybrane miejsce zostaje zaznaczone, a jego nazwa pojawia się w górnej listwie wyświetlacza. Wybrane miejsce zostaje zaznaczone, a jego nazwa pojawia się w górnej listwie wyświetlacza. Jeśli zaznaczono większą ilość ulic, dodatkowo wyświetlają się przyciski ze strzałkami. Naciskając je można wybrać jedną z ulic w górnej listwie wyświetlacza. W dolnej listwie wyświetlacza pojawia się z prawej strony ten symbol: Nacisnąć ten symbol, aby pobrać dane miejsce jako cel. Rozpoczyna się prowadzenie do celu. Funkcje dodatkowe Nacisnąć na mapie ten symbol, aby wyświetliły się dodatkowe funkcje. Wyświetla się menu Display (Wyświetlacz). / Nacisnąć ten symbol, aby przełączyć między widokiem 2W a 3W. Nacisnąć ten symbol, aby wyświetliły się informacje o korkach drogowych. (rozdz. Funkcja TMC ) Nacisnąć ten symbol, aby wyświetliły się informacje dotyczące odbioru GPS i aktualnego położenia. (rozdz. Kompas ) Nacisnąć ten symbol, aby wyświetlił się opis trasy dla aktualnie trwającej nawigacji. (rozdz. Inne funkcje podczas prowadzenia do celu ) Nacisnąć ten symbol, aby wyświetliły się informacje o trasie, jak np. średnia prędkość. Podawane wartości można ustawić na 0, naciskając przycisk Reset (Zeruj). Nacisnąć ten symbol, aby włączyć pokazywanie strzałek nawigacyjnych. Nacisnąć ten symbol, aby pokazywanie strzałek nawigacyjnych zostało wyłączone. 28
29 Nawigacja Zmiana ustawień mapy W menu Representation (Widok mapy) można zmienić ukierunkowanie mapy lub wybrać widok 3W (rozdz. Konfigurowanie systemu nawigacyjnego Lucca ). Inne funkcje podczas prowadzenia do celu Podczas nawigacji można korzystać z następujących funkcji: Blokowanie odcinka drogi Opis trasy Przeskok do określonego miejsca na mapie Blokowanie odcinka drogi Podczas prowadzenia do celu można zablokować przed sobą pewien odcinek drogi. Zostaje obliczona trasa alternatywna, która omija zablokowany odcinek. Warunek: prowadzenie do celu symulacja trasy W menu głównym nacisnąć ten Wyświetla się menu Navigation Menu (Menu nawigacyjne). Nacisnąć ten przycisk. Wyświetla się druga strona tego menu. Wyświetla się menu Avoid Route (Zablokuj trasę). W tym menu można określić długość blokady, poczynając od aktualnego położenia. W menu Avoid Route (Uniknij trasy) nacisnąć żądaną długość. Trasa zostaje obliczona na nowo, z ominięciem zablokowanego odcinka. Zablokowany odcinek jest oznaczony tym symbolem. Można wprowadzić dowolną liczbę blokad. Liczba blokad wyświetlana jest w dolnej listwie wyświetlacza. Aby skasować wszystkie blokady: Opis trasy Może zostać wyświetlony opis trasy. Warunek: prowadzenie do celu symulacja trasy Na widoku mapy nacisnąć ten Wyświetla się menu Display (Wyświetlacz). Wyświetla się menu Directions (Kierunki). Przeskok do określonego miejsca na mapie W trakcie prowadzenia do celu lub po zaplanowaniu trasy może zostać wyświetlone na mapie Państwa aktualne położenie albo punkt początkowy zaplanowanej trasy, obszar docelowy lub cała trasa. Warunek: prowadzenie do celu symulacja trasy W menu głównym nacisnąć ten Wyświetla się menu Navigation Menu (Menu nawigacyjne). Nacisnąć ten przycisk. Wyświetla się druga strona tego menu. Wyświetla się menu Go to... (Idź do...). 29
30 Nawigacja Funkcja TMC Nacisnąć jeden z poniższych symboli, aby przełączyć mapę na następujący widok: widok Państwa aktualnego położenia widok obszaru docelowego widok całej trasy Wyświetla się mapa z wybranym widokiem. Funkcja TMC Kanał informacji drogowych TMC (Traffic Message Channel) dostarcza systemowi nawigacyjnemu Lucca komunikatów o sytuacji na drogach, nadawanych przez stacje radiowe za pomocą sygnału RDS (Radio Data System). Przekazywane komunikaty o ruchu drogowym mogą być uwzględniane przez system nawigacyjny Lucca przy obliczaniu trasy, a w razie utrudnień na zaplanowanej trasie wykorzystywane do obliczenia trasy alternatywnej. Informacje drogowe TMC są dostępne w następujących krajach: Anglii, Austrii, Belgii, Czechach, Danii, Finlandii, Francji, Hiszpanii, Holandii, Niemczech, Norwegii, Szwajcarii, Szwecji i Włoszech. Podłączanie anteny TMC Dostarczoną w zestawie antenę TMC podłączyć do gniazda antenowego TMC znajdującego się po lewej stronie urządzenia Lucca. Antenę TMC należy za pomocą przyssawek zamocować w miarę możliwości równolegle do tablicy przyrządów. Teraz system nawigacyjny Lucca może odbierać komunikaty drogowe, o ile są one dostępne. Zmiana ustawień TMC W menu Navigation Menu (Menu nawigacyjne) nacisnąć ten Wyświetla się menu Settings (Ustawienia). Wyświetla się menu TMC Transmitter (Nadajnik TMC). 30
31 Funkcja TMC Wyszukiwanie nadajnika TMC Nadajnik TMC można ustawić automatycznie lub ręcznie: W menu TMC Transmitter (Nadajnik TMC) nacisnąć ten Możliwe są następujące ustawienia: Automatic Station Search (Automatyczne wyszukiwanie nadajnika): System nawigacyjny Lucca wyszukuje nadajnik TMC automatycznie. W razie pogorszenia jakości odbioru natychmiast szuka nowego nadajnika. Manual Station Search (Ręczne wyszukiwanie nadajnika): Proszę ustawić żądany nadajnik TMC. Gdy jakość odbioru się pogorszy, system nawigacyjny nie będzie automatycznie szukał nowego nadajnika. Frequency Selection (Wybór częstotliwości): Użytkownik wyszukuje nadajnik TMC według częstotliwości, co 100 khz. Aby wybrać jedno z powyższych ustawień, należy nacisnąć odpowiedni przycisk. Objeżdżanie korków Można wybrać ręczne lub automatycznie objeżdżanie korków. W menu TMC Transmitter (Nadajnik TMC) nacisnąć ten Możliwe są następujące ustawienia: Automatic By-pass (Automatycznie objeżdżanie korków): System nawigacyjny Lucca automatycznie zmienia przebieg trasy, gdy otrzyma informacje o utrudnieniach w ruchu. Manual By-pass (Ręczne objeżdżanie korków): W razie utrudnień w ruchu wyświetlany jest w prawej części mapy symbol korka drogowego: Naciśnięcie tego symbolu otwiera szczegółowy widok korka, system nawigacyjny może wtedy obliczyć trasę objazdu. No Congestion By-pass (Bez objeżdżania korków): System nawigacyjny Lucca nie zmienia przebiegu trasy, nawet gdy otrzyma informacje o utrudnieniach w ruchu. Aby wybrać jedno z powyższych ustawień, należy nacisnąć odpowiedni przycisk. Wyświetlanie komunikatów o korkach Na widoku mapy nacisnąć ten Wyświetla się menu Display (Wyświetlacz). Wyświetlają się komunikaty drogowe. Aby przeglądać komunikaty, należy naciskać symbole strzałek. Nacisnąć przycisk TMC, aby otworzyć menu TMC Transmitter (Nadajnik TMC) i zmienić ustawienia TMC. Ręczne objeżdżanie korków Jeśli zostało wybrane ręczne objeżdżanie korków, system nawigacyjny musi obliczyć alternatywną trasę: Wyświetla się szczegółowy widok korka. Nacisnąć ten przycisk, aby została obliczona trasa objazdu. Nacisnąć ten przycisk, aby wyjść z tego menu bez obliczania trasy objazdu. 31
32 Konfigurowanie systemu nawigacyjnego Lucca Konfigurowanie systemu nawigacyjnego Lucca System nawigacyjny Lucca posiada dwa menu, w których można dokonywać ustawień: Ustawienia urządzenia: Tutaj ustawia się właściwości urządzenia. Ustawienia dla nawigacji: Tutaj ustawia się właściwości nawigacji. Ustawienia urządzenia: W menu Settings (Ustawienia) systemu nawigacyjnego Lucca można dokonywać następujących ustawień: Język Godzina Widok mapy Ustawienia fabryczne Ekran dotykowy Ponadto na drugiej stronie tego menu można dokonać następujących ustawień: Informacja o produkcie Nocny tryb wyświetlania Ochrona przed kradzieżą Dźwięk przycisków (ekranowych) Audio/video W menu głównym nacisnąć ten Wyświetla się menu Settings (Ustawienia). / Nacisnąć ten przycisk, aby przeglądać strony tego menu. Dokonawszy zmian w ustawieniach można je potwierdzić, naciskając przycisk OK. Nacisnąć ten przycisk, aby wyjść z menu bez zapisywania zmian. Język W menu Język można ustalić, w jakim języku system nawigacyjny Lucca ma wyświetlać napisy menu. Wyjątek: Napisy w menu aplikacji Multimedia oraz w menu funkcji Bluetooth są w języku angielskim. Również komunikaty głosowe podawane są w ustawionym języku. Wyświetla się lista dostępnych języków. Wybrać z listy ten język, który ma być stosowany w napisach menu i komunikatach głosowych. Nacisnąć przycisk OK. Następuje załadowanie wybranego języka, po czym wyświetla się menu główne. Godzina Wyświetla się menutime (Godzina). Nacisnąć przycisk Time Zone (Strefa czasowa). Wyświetla się lista dostępnych stref czasowych. Wybrać z listy strefę czasową, w której się Państwo aktualnie znajdujecie (GMT bez czasu letniego). Dla ułatwienia wyświetlane są stolice krajów leżących w poszczególnych strefach czasowych. Nacisnąć przycisk OK. Aby przełączyć na czas letni: W menu Time (Godzina) nacisnąć przycisk Daylight Saving Time (Czas letni), aby przełączyć na opcję ON (AKTYWNY) lub OFF (NIEAKTYWNY). Ustawienia trzeba skorygować, gdy w miejscu Państwa pobytu następuje przestawienie godziny, bądź gdy przenosicie się Państwo do innej strefy czasowej. Aby przełączyć między 12-godzinnym a 24- godzinnym formatem wyświetlania godziny, nacisnąć przycisk Format (Format godziny). Nacisnąć przycisk OK. 32
33 Konfigurowanie systemu nawigacyjnego Lucca Widok mapy W menu Representation (Jasność wyświetlacza) można ustawić jasność obrazu dla trybu dziennego i nocnego. Wyświetla się menu Representation (Widok mapy). Nacisnąć przycisk Brightness Day (Jasność w trybie dziennym), aby ustawić jasność obrazu dla trybu dziennego. Potwierdzić przyciskiem OK. Nacisnąć przycisk Brightness Night (Jasność w trybie nocnym), aby ustawić jasność obrazu dla trybu dziennego. Potwierdzić przyciskiem OK. Ustawienia fabryczne W menu Factory Settings (Ustawienia fabryczne) można przywrócić ustawienia fabryczne programu nawigacyjnego, a także zmienić konfigurację portu USB. Wyświetla się menu Factory Settings (Ustawienia fabryczne). Nacisnąć przycisk Navigation (Nawigacja), aby przywrócić ustawienia fabryczne dla nawigacji. Nacisnąć przycisk Multimedia, aby przywrócić ustawienia fabryczne dla programu Odtwarzacz multimedialny. W obu przypadkach pojawia się prośba o potwierdzenie. Przywrócenie ustawień fabrycznych potwierdza się naciskając przycisk Yes (Tak), lub anuluje się je naciskając przycisk No (Nie). Nacisnąć przycisk USB, aby zmienić ustawienie dla typu portu USB: ActiveSync: System nawigacyjny Lucca rozpoznawany jest przez MS ActiveSync. MTP: Media Transfer Protocol. Przy tej opcji program MS MediaPlayer10 pod MS WindowsXP rozpoznaje urządzenie przenośne. MSD: Mass Storage Device. System nawigacyjny Lucca jest rozpoznawany jako pamięć masowa. Potwierdzić ustawienie przyciskiem OK. Ekran dotykowy Jeśli ekran dotykowy nieprecyzyjnie reaguje na dotknięcia, można go ponownie wyregulować (wykalibrować). Wyświetla się prośba o potwierdzenie. W celu wykalibrowania ekranu dotykowego nacisnąć przycisk Yes (Tak) i wykonywać instrukcje podawane na wyświetlaczu. Informacja o produkcie Na drugiej stronie menu Settings (Ustawienia) nacisnąć ten Wyświetlają się informacje o produkcie Lucca, takie jak wersja stosowanej mapy i wersja oprogramowania nawigacyjnego. Nocny tryb wyświetlania Przełączanie między trybem dziennym a nocnym można wykonywać ręcznie, lub uaktywnić odpowiednią funkcję automatyczną. Dla trybu nocnego stosowane jest ustawienie, którego użytkownik dokonał w menu Representation (Jasność wyświetlacza). Na drugiej stronie menu Settings (Ustawienia) nacisnąć ten Wyświetla się menu Night Mode (Nocny tryb wyświetlania). Nacisnąć przycisk Day (Dzień), aby uaktywnić dzienny tryb wyświetlania (haczyk) lub wyłączyć go (brak haczyka). Nacisnąć przycisk Night (Noc), aby uaktywnić nocny tryb wyświetlania (haczyk) lub wyłączyć go (brak haczyka). Nacisnąć przycisk Automatic With Car- Connectivity (Automatycznie w połączeniu z samochodem), aby uaktywnić funkcję (haczyk) lub wyłączyć ją (brak haczyka). Gdy funkcja ta jest aktywna, urządzenie Lucca automatycznie przełącza się na tryb nocny, gdy zostaną włączone światła samochodu. 33
34 Konfigurowanie systemu nawigacyjnego Lucca Takie automatyczne przełączanie działa tylko pod warunkiem, że stacja dokująca Active Cradle jest podłączona kablem Smart Cable do radia samochodowego. Nacisnąć przycisk Automatic With GPS Time (Automatycznie według czasu GPS), aby uaktywnić funkcję (haczyk) lub wyłączyć ją (brak haczyka). Gdy funkcja ta jest aktywna, urządzenie Lucca automatycznie przełącza się na tryb nocny o godzinie zachodu słońca. Takie automatyczne przełączanie wymaga poprawnie ustawionej strefy czasowej (podrozdział Godzina w niniejszym rozdziale). Potwierdzić ustawienie przyciskiem OK. Ochrona przed kradzieżą W menu Anti Theft Protection (Ochrona przed kradzieżą) można ustalić kod PIN oraz kod PUK, aby z urządzenia Lucca nie mogły korzystać osoby niepowołane. Kod PIN można w każdej chwili zmienić. Aby bezpiecznie zapisać swój kod PUK, proszę się zarejestrować na stronie internetowej blaupunkt.com. Proszę się zapoznać z treścią rozdziału Aktywacja żądania kodu PIN. Dźwięk przycisków Aby włączyć lub wyłączyć dźwięk towarzyszący naciskaniu przycisków, na drugiej stronie menu Settings (Ustawienia) nacisnąć ten przycisk. Potwierdzić ustawienie przyciskiem OK. Audio/video Na drugiej stronie menu Settings (Ustawienia) nacisnąć ten Ustawienia dla nawigacji W menu nawigacyjnym urządzenia Lucca można dokonywać następujących ustawień: Ograniczenia prędkości Widok mapy Nadajnik TMC Głośność Kategoria do szybkiego wyszukiwania Preferowane stacje benzynowe Ponadto na drugiej stronie tego menu można dokonać następujących ustawień: Klawiatura Wybór mapy Jednostka miary W menu głównym systemu nawigacyjnego Lucca nacisnąć ten Wyświetla się menu Navigation Menu (Menu nawigacyjne). W menu głównym nacisnąć ten Wyświetla się menu Settings (Ustawienia). Dokonawszy zmian w ustawieniach można je potwierdzić, naciskając przycisk OK. Nacisnąć ten przycisk, aby wyjść z menu bez zapisywania zmian. Nacisnąć przycisk Video Format (System video), aby ustawić system PAL, NTSC lub SECAM. 34
35 Konfigurowanie systemu nawigacyjnego Lucca Ograniczenia prędkości W menu Speed Limit (Ograniczenia prędkości) można ustalić, czy podczas nawigacji mają być wyświetlane ograniczenia prędkości, i czy w razie ich przekroczenia ma być emitowany ostrzegawczy sygnał dźwiękowy. Uwaga: Informacje wyświetlane na cyfrowych mapach drogowych mogą być nieaktualne ze względu na bieżące zmiany na trasie (roboty drogowe itp.)! Informacje dodatkowe, takie jak np. ograniczenia prędkości, mogą być wyświetlane tylko wtedy, gdy mapa je zawiera. Należy pamiętać, że sytuacja na drodze i rzeczywiste znaki drogowe są ważniejsze niż informacje systemu nawigacyjnego Lucca. Na drugiej stronie menu Settings (Ustawienia) nacisnąć ten Wyświetla się menu Speed Limit (Ograniczenia prędkości). Nacisnąć odpowiedni przycisk, aby wybrać żądaną opcję: Do Not Show (Nie pokazuj): znaki ograniczenia nie są wyświetlane Show Without Warning (Pokazuj bez ostrzegania): znaki ograniczenia są wyświetlane, ale ostrzeganie dźwiękowe jest wyłączone Warning at... excess (Ostrzegaj gdy przekroczę o... km/h): ostrzeganie dźwiękiem od ustalonego przekroczenia dozwolonej prędkości Widok mapy W tym menu można zmienić opcję widoku mapy. Wyświetla się menu Representation (Widok mapy). Align Map Automatically (Obracaj mapę automatycznie): zależnie od skali mapa będzie zorientowana na północ lub w kierunku jazdy Map In Driving Direction (Orientuj mapę w kierunku jazdy): mapa będzie cały czas zorientowana w kierunku jazdy Align Map Northward (Orientuj mapę na północ): mapa będzie cały czas zorientowana na północ 3D Map (Mapa 3W): mapa 3W jest zawsze zorientowana w kierunku jazdy. Przesuwanie mapy w tej opcji nie jest możliwe, natomiast skalowanie jest możliwe. Nadajnik TMC W menu TMC Transmitter (Nadajnik TMC) można m.in. ustalić, czy w przypadku utrudnień w ruchu drogowym system nawigacyjny Lucca ma zmieniać trasę automatycznie, czy dopiero po ręcznym potwierdzeniu. Proszę się zapoznać z treścią rozdziału Funkcja TMC. Głośność W menu Speech Volume (Głośność komunikatów) można ustawić głośność dla głosowych komunikatów nawigacyjnych. Wyświetla się menu Speech Volume (Głośność). Naciskając strzałki można zmienić głośność. Kategoria do szybkiego wyszukiwania Dla szybkiego wyszukiwania można ustalić kategorię celów użytecznych. Do tej kategorii użytkownik będzie miał bezpośredni dostęp z menu Navigation Menu (Menu nawigacyjne). (rozdz. Nawigacja, Szybkie wyszukiwanie ) W formie listy wyświetlają się dostępne kategorie celów użytecznych. Nacisnąć na liście tę kategorię, która ma być stosowana do szybkiego wyszukiwania. 35
36 Konfigurowanie systemu nawigacyjnego Lucca Preferowane stacje benzynowe Użytkownik może ustawić preferowane sieci stacji benzynowych. Stacje tych sieci będą wyświetlane w pierwszej kolejności przy wyszukiwaniu. Funkcja ta jest przydatna zwłaszcza wtedy, gdy posiadacie Państwo kartę rabatową określonej sieci stacji. W formie listy wyświetlają się dostępne sieci stacji benzynowych. Nacisnąć na liście preferowane sieci stacji benzynowych. Można wybrać więcej niż jedną sieć stacji. Klawiatura Gdy w menu Select Destination (Wprowadź cel) wprowadzacie Państwo adres docelowy, pojawia się wirtualna klawiatura. Zamiast klawiatury standardowej może zostać wyświetlona klawiatura bardzo podobna do tej, jaką posiadają telefony komórkowe. Na drugiej stronie menu Settings (Ustawienia) nacisnąć ten Wyświetla się menu Keyboard (Klawiatura). Użytkownik ma następujące możliwości: Standard Keyboard (Klawiatura standardowa): klawiatura zwykła (standard) Telefone Keyboard (Klawiatura telefonu): klawiatura taka, jak na telefonach komórkowych Nacisnąć odpowiedni przycisk, aby wybrać żądaną opcję. Wybór mapy W menu Select Map (Wybierz mapę) można wybrać inną mapę, niż aktualnie używana. Funkcja ta jest dostępna jedynie wtedy, gdy żądana mapa została zapisana na karcie SD lub MMC. Wyświetla się lista dostępnych map drogowych. Wybrać z listy żądaną mapę przez jej naciśnięcie. Następuje załadowanie wybranej mapy. Jednostki miary Można tu ustawić jednostki, w których będą podawane odległości. Na drugiej stronie menu Settings (Ustawienia) nacisnąć ten Wybrać żądany format przez naciśnięcie odpowiedniego przycisku. Widok mapy Można ustawić, czy podczas akcji, np. skręcania, ma nastąpić przełączenie na widok strzałki. Na drugiej stronie menu Settings (Ustawienia) nacisnąć ten Nacisnąć ten przycisk, aby podczas akcji wyświetlał się widok strzałki. Po akcji wyświetli się ponownie mapa. Nacisnąć ten przycisk, aby podczas akcji strzałka akcji wyświetlała się na tle mapy. 36
37 Wprowadzanie danych zewnętrznych Wprowadzanie danych zewnętrznych Do systemu nawigacyjnego Lucca można wprowadzać zewnętrzne dane (mapy drogowe oraz pliki muzyczne, graficzne i video) z karty SD lub MMC. System nawigacyjny Lucca współpracuje z kartami SD i MMC o maksymalnej pojemności 4 gigabajtów. Uwaga: niebezpieczeństwo uszkodzenia Gdy system nawigacyjny Lucca zostanie podłączony kablem USB do komputera, użytkownik ma dostęp do wewnętrznej pamięci urządzenia Lucca oraz do karty SD lub MMC. Modyfikowanie lub usuwanie plików z pamięci wewnętrznej może spowodować, że system nawigacyjny Lucca przestanie działać. Za pomocą komputera należy otwierać wyłącznie kartę SD lub MMC. Nie wolno modyfikować ani usuwać żadnych plików z wewnętrznej pamięci systemu nawigacyjnego. Aby przesyłać dane dostarczonym w zestawie kablem USB: Wsunąć kartę SD lub MMC do gniazda SD-/MMC aż do zatrzaśnięcia karty. Dostarczonym kablem USB połączyć urządzenie Lucca z komputerem. System nawigacyjny Lucca zostaje rozpoznany przez komputer jako czytnik kart. Karta SD lub MMC oraz wewnętrzna pamięć systemu nawigacyjnego Lucca zostają wyświetlone jako napędy. Do przenoszenia danych na kartę SD lub MMC można zamiennie użyć czytnika kart. Używanie map drogowych z karty SD lub MMC W pamięci systemu nawigacyjnego Lucca zainstalowana jest fabrycznie mapa drogowa Europy. Na załączonej płycie DVD znajduje się mapa drogowa do ponownego zainstalowania. Aby zainstalować mapę, należy ją przenieść na kartę SD lub MMC za pomocą programu instalacyjnego znajdującego się na płycie DVD. Przygotowanie mapy do użycia w systemie nawigacyjnym Lucca: Włożyć kartę SD lub MMC do gniazda kart SD/ MMC. W menu głównym systemu nawigacyjnego Lucca nacisnąć ten Wyświetla się menu Navigation Menu (Menu nawigacyjne). Wyświetla się menu Settings (Ustawienia). Nacisnąć ten przycisk. Wyświetla się druga strona tego menu. Wyświetla się lista dostępnych map drogowych. Wybrać z listy żądaną mapę przez jej naciśnięcie. Następuje załadowanie wybranej mapy. Używanie plików multimedialnych z karty SD lub MMC Za pomocą programu Odtwarzacz multimedialny zainstalowanego w urządzeniu Lucca można odtwarzać następujące typy plików multimedialnych: pliki muzyczne MP3, WAV i WMA, pliki graficzne JPG i BMP oraz pliki video WMV. Przegrać pliki multimedialne na kartę SD-lub MMC Uruchomić program Odtwarzacz multimedialny. (rozdz. Mediaplayer ) Program Odtwarzacz multimedialny automatycznie znajduje pliki na karcie SD-lub MMC i wyświetla je w przeglądarce. Chcąc korzystać z plików WMV, do systemu nawigacyjnego Lucca należy podłączyć dostarczony w zestawie kabel USB i przesyłać pliki za pomocą programu MS Mediaplayer w wersji 10 lub wyższej oraz MS ActiveSync. 37
38 Funkcja Bluetooth Funkcja Bluetooth Bluetooth to rodzaj bezprzewodowego połączenia radiowego na krótką odległość. Dysponując telefonem komórkowym z funkcją Bluetooth można wykorzystywać urządzenie Lucca jako zestaw głośnomówiący. Można wtedy również odtwarzać i obsługiwać pliki muzyczne znajdujące się w pamięci telefonu komórkowego. Warunek: kompatybilny telefon komórkowy wyposażony w funkcję Bluetooth (rozdz. Dane techniczne ) Uruchamianie aplikacji Bluetooth W menu głównym systemu nawigacyjnego Lucca nacisnąć ten Wyświetla się menu Bluetooth Menu (Menu Bluetooth). Napisy w menu Bluetooth Menu (Menu Bluetooth) są w języku angielskim. Gdy aplikacja Bluetooth jest uruchamiana po raz pierwszy, ukazuje się komunikat, że nie nastąpiło jeszcze sprzężenie z odpowiednim urządzeniem Bluetooth ( No Paired Device. ). Aby utworzyć połączenie Bluetooth, trzeba najpierw sprząc urządzenie Lucca z telefonem komórkowym ( Sprzęganie systemu nawigacyjnego Lucca z telefonem komórkowym ). Jeśli tego jeszcze nie uczyniono, należy uruchomić procedurę sprzęgania. Uruchamianie procedury sprzęgania W menu Bluetooth Menu (Menu Bluetooth) nacisnąć ten Wyświetla się menu Bluetooth Settings (Ustawienia Bluetooth). Wyświetla się pytanie, czy użytkownik chce dokonać sprzężenia. 38 Sprzęganie systemu nawigacyjnego Lucca z telefonem komórkowym W oknie z pytaniem Pairing Now? nacisnąć przycisk Yes (Tak), aby utworzyć sprzężenie z telefonem komórkowym. Uaktywnić funkcję Bluetooth w telefonie komórkowym. W poszczególnych telefonach komórkowych nawiązywanie połączenia Bluetooth odbywa się w różny sposób. Dlatego należy sprawdzić w instrukcji danego telefonu komórkowego, jak uaktywnia się funkcję Bluetooth, i jak wyszukuje się urządzenie Bluetooth. System nawigacyjny Lucca zostaje rozpoznany pod nazwą Lucca 5.3. Wyświetla się żądanie kodu PIN. Wprowadzić w telefonie komórkowym kod Urządzenia zostają sprzężone, nawiązuje się połączenie Bluetooth. Użytkownik ma następujące możliwości: wykorzystywać urządzenie Lucca jako telefoniczny zestaw głośnomówiący wykorzystywać urządzenie Lucca do odtwarzania plików muzycznych z telefonu komórkowego Jeśli urządzenie Lucca zostanie wyłączone, albo jeśli telefon komórkowy i urządzenie Lucca zostaną od siebie oddalone na większą odległość, to połączenie Bluetooth trzeba utworzyć ponownie. Z systemem nawigacyjnym można sprzęgnąć maksymalnie 10 telefonów komórkowych. Po sprzęgnięciu jedenastego następuje skasowanie telefonu połączonego najwcześniej. Tworzenie i przerywanie połączenia Bluetooth Warunek: Telefon komórkowy został sprzężony ( Uruchamianie aplikacji Bluetooth ) W menu głównym systemu nawigacyjnego Lucca nacisnąć ten Wyświetla się menu Bluetooth Menu (Menu Bluetooth).
39 Funkcja Bluetooth Wyświetla się menu Connection Settings (Ustawienia połączenia). Nacisnąć ten symbol, aby utworzyć połączenie (haczyk) lub przerwać je (brak haczyka). Nacisnąć ten symbol, aby uaktywnić opcję automatycznego łączenia (haczyk) lub wyłączyć ją (brak haczyka). Gdy opcja automatycznego łączenia jest aktywna, połączenie z telefonem komórkowym jest nawiązywane automatycznie, gdy tylko znajdzie się on w pobliżu urządzenia Lucca. Połączenie telefoniczne z celem użytecznym Mając połączenie Bluetooth z telefonem komórkowym, można telefonować do określonych celów użytecznych, np. do hotelu w celu zarezerwowania pokoi. Po wprowadzeniu celu, w menu Detailed Information (Szczegółowe informacje) nacisnąć ten przycisk w dolnej listwie wyświetlacza. Wyświetla się lista numerów telefonów do wybranego celu użytecznego. Podane numery telefonów są posortowane według krajów. Nacisnąć na liście żądany numer telefonu, aby zadzwonić do celu użytecznego. Nacisnąć przycisk End (Zakończ), aby się rozłączyć. Telefonowanie Gdy urządzenie Lucca jest połączone z telefonem komórkowym, można odbierać lub odrzucać połączenia telefoniczne, a także nawiązywać własne. Nawiązywanie połączenia telefonicznego Warunek: połączenie Bluetooth z telefonem komórkowym W menu Bluetooth Menu (Menu Bluetooth) nacisnąć ten Wyświetla się menu Call (Połączenie telefoniczne). Wprowadzić z klawiatury żądany numer telefonu. Nacisnąć przycisk Send (Wyślij). Telefon dzwoni pod wybrany numer. Nacisnąć przycisk End (Zakończ), aby się rozłączyć. Numery telefonów, które użytkownik wybiera i odbiera za pomocą urządzenia Lucca, są zapisywane i wyświetlane w menu Call (Połączenie telefoniczne) obok klawiatury. Można je tam bezpośrednio wybrać przez naciśnięcie. Odbieranie lub odrzucanie połączenia telefonicznego Gdy ktoś dzwoni na Państwa telefon, wyświetla się komunikat Incoming Call oraz numer telefonu dzwoniącego: Nacisnąć przycisk Accept, aby odebrać połączenie. Nacisnąć przycisk End (Zakończ), aby się rozłączyć. Nacisnąć od razu przycisk End (Zakończ), aby odrzucić połączenie. Ustawianie głośności dzwonka W menu Bluetooth Menu (Menu Bluetooth) nacisnąć ten Wyświetla się menu Bluetooth Settings (Ustawienia Bluetooth). Wyświetla się menu Ringtone (Dzwonek). Ustawić głośność, naciskając te przyciski. Przesyłanie dźwięku z plików muzycznych Gdy urządzenie Lucca ma połączenie z telefonem komórkowym, można za pomocą urządzenia Lucca słuchać zapisanych w telefonie plików muzycznych. W menu Bluetooth Menu (Menu Bluetooth) nacisnąć ten Wyświetla się menu Music Player (Odtwarzacz muzyki). 39
40 Funkcja Bluetooth Odtwarzacz multimedialny Nacisnąć ten przycisk, aby rozpocząć odtwarzanie. W celu zmiany głośności naciskać klawisz VOL - lub VOL +. Maksymalna głośność zależy od głośności ustawionej w telefonie komórkowym. Nacisnąć ten przycisk, aby został odtworzony następny utwór. Nacisnąć kilkakrotnie na ten przycisk, aby został odtworzony aktualny lub poprzedni utwór. Nacisnąć ten przycisk, aby zakończyć odtwarzanie. Uaktywnianie i wyłączanie funkcji Bluetooth W menu Bluetooth Menu (Menu Bluetooth) nacisnąć ten Wyświetla się menu Connect Settings (Ustawienia połączenia). Nacisnąć ten symbol, aby uaktywnić funkcję Bluetooth (haczyk) lub wyłączyć ją (brak haczyka). Odsprzęganie telefonów komórkowych W menu Bluetooth Menu (Menu Bluetooth) nacisnąć ten Wyświetla się menu Bluetooth Settings (Ustawienia Bluetooth). Wyświetla się prośba o potwierdzenie. W oknie z pytaniem Pairing Delete? nacisnąć przycisk Yes (Tak), aby odsprzęgnąć wszystkie telefony komórkowe. W oknie z pytaniem Pairing Delete? nacisnąć przycisk No (Nie), aby nie odsprzęgać wszystkich telefonów komórkowych i powrócić do menu Bluetooth Settings (Ustawienia Bluetooth). Odtwarzacz multimedialny Za pomocą programu Odtwarzacz multimedialny można odtwarzać pliki muzyczne, graficzne i video (napisy menu tylko w języku angielskim). Wkładanie karty SD lub MMC Po prawej stronie urządzenia Lucca znajduje się gniazdo kart SD i MMC. Wsunąć kartę SD lub MMC do gniazda SD-/MMC aż do zatrzaśnięcia karty. Przed włożeniem innej karty SD lub MMC należy zamknąć program Odtwarzacz multimedialny. Uruchamianie programu Odtwarzacz multimedialny W menu głównym systemu nawigacyjnego Lucca nacisnąć ten Wyświetla się menu Multimedia. Odtwarzanie plików muzycznych Otwiera się przeglądarka muzyki. Pliki muzyczne w przeglądarce można posortować według następujących kryteriów: Album: porządkuje pliki muzyczne na karcie SDlub MMC według albumów. Artist: pokazuje tylko utwory określonego wykonawcy. Genre: sortuje pliki według określonych gatunków muzycznych. Playlist: wyświetla listy utworów zapisane na włożonej karcie SD bądź MMC. 40
41 Odtwarzacz multimedialny Song: wyświetla alfabetyczną listę wszystkich plików muzycznych znajdujących się na włożonej karcie SD bądź MMC. Nacisnąć żądaną pozycję na liście. Zależnie od sposobu sortowania wyświetlają się dodatkowe listy, za pomocą których można sprecyzować swój wybór. Również tutaj pozycje z listy wybiera się przez ich naciśnięcie. Po otwarciu listy plików muzycznych: Nacisnąć plik muzyczny, który ma być odtwarzany. Nacisnąć przycisk Play (Odtwarzaj). Wyświetla się menu odtwarzania. Przeglądanie plików muzycznych W menu odtwarzania wyświetla się lista wszystkich plików muzycznych, których można słuchać (z wyjątkiem trybu B A? Odtwarza plik Wybiera następny plik muzyczny z listy A Przerywa odtwarzanie B Wybiera poprzedni plik muzyczny z listy Otwieranie przeglądarki muzyki W menu odtwarzania nacisnąć przycisk Browse (Przeglądaj). Otwiera się przeglądarka muzyki. Odtwarzanie plików muzycznych w kółko (Repeat) W przeglądarce muzyki nacisnąć przycisk Repeat (Powtórz). Za przyciskiem Repeat pojawia się haczyk. Każdy plik muzyczny wybrany w tym trybie będzie odtwarzany tak długo, aż wybierzecie Państwo nowy plik muzyczny. Aby zakończyć tryb powtarzania w kółko: W przeglądarce muzyki nacisnąć przycisk Repeat (Powtórz). Haczyk za przyciskiem Repeat znika. Odtwarzanie plików muzycznych w przypadkowej kolejności (Shuffle) W przeglądarce muzyki nacisnąć przycisk Shuffle (Kolejność przypadkowa). Program Odtwarzacz multimedialny odtwarza wtedy pliki muzyczne z włożonej karty SD lub MMC w kolejności przypadkowej. Aby zakończyć tryb przypadkowego odtwarzania: W przeglądarce muzyki nacisnąć przycisk Shuffle (Kolejność przypadkowa). Haczyk za przyciskiem Shuffle znika. Wyświetlanie plików graficznych Wyświetla się menu odtwarzania. Przeglądanie plików graficznych W menu odtwarzania wyświetla się pierwszy obraz. C Wyświetla następny folder D Wyświetla następny obraz E Wyświetla poprzedni folder F Wyświetla poprzedni obraz Wyświetlanie nazwy folderu W menu odtwarzania nacisnąć przycisk More (Więcej). Wyświetla się menu wyboru. Naciskając przycisk Show folder and picture name (Pokaż nazwę folderu i obrazu) można wybrać opcję yes (tak) lub no (nie). Po wybraniu opcji yes (tak) nazwa folderu będzie wyświetlana. Nacisnąć przycisk OK. C D F E Obracanie obrazów W menu odtwarzania nacisnąć przycisk More (Więcej). Wyświetla się menu wyboru. Naciskając przycisk Rotate (Obróć) można wybrać opcję no (nie), left (obrót w lewo) lub right (obrót w prawo). Obraz obraca się o 90 stopni zgodnie z ruchem wskazówek zegara. 41
42 Odtwarzacz multimedialny Nacisnąć przycisk OK. Przejście do przeglądarki obrazów W menu odtwarzania nacisnąć przycisk More (Więcej). Wyświetla się menu wyboru. Nacisnąć przycisk Browser (Przeglądarka). Otwiera się przeglądarka obrazów. Konfigurowanie pokazu slajdów Można określić, jak długo ma być wyświetlany każdy obraz w trakcie pokazu slajdów. W menu odtwarzania nacisnąć przycisk More (Więcej). Wyświetla się menu wyboru. Naciskać przycisk Slideshow Timeout (Czas wyświetlania slajdu), aż ukaże się żądany czas. Ustawienie czasu zmienia się krokami 5- sekundowymi. Maksymalny czas wyświetlania slajdu to 30 sekund. Nacisnąć przycisk OK. Rozpoczynanie pokazu slajdów Nacisnąć przycisk Slide Show Start (Rozpocznij pokaz slajdów). Pokaz slajdów rozpoczyna się. Aby zakończyć pokaz slajdów, nacisnąć obraz. Wyświetla się menu odtwarzania. Odtwarzanie plików video Otwiera się przeglądarka plików video. Przeglądarka wyświetla w kolejności alfabetycznej wszystkie pliki video znajdujące się na karcie SD lub MMC. Nacisnąć plik video, który ma być odtwarzany. Nacisnąć przycisk Select (Wybierz). Następuje odtworzenie wybranego pliku video. Zatrzymywanie odtwarzania Nacisnąć dowolne miejsce wyświetlacza, aż ukaże się przycisk Pause. Nacisnąć przycisk Pause. Odtwarzanie pliku video zostaje zatrzymane. Aby kontynuować odtwarzanie pliku video: Nacisnąć przycisk Play (Odtwarzaj). Podłączanie zewnętrznego źródła audio-video Za pomocą kabla AV można do systemu nawigacyjnego Lucca podłączyć źrodło audio-video. Proszę się zapoznać z treścią rozdziału Stacja dokująca Active Cradle. Aby oglądać filmy przez wejście AV: Nacisnąć przycisk My Videos (Moje filmy). Nacisnąć przycisk AV In (Wejście AV). Zakończenie odtwarzania plików multimedialnych Aby w trakcie odtwarzania muzyki uruchomić inną aplikację, w menu MyMusic (Moja muzyka) nacisnąć przycisk Main Menu (Menu główne) w górnej listwie wyświetlacza. Można wtedy rozpocząć pokaz slajdów lub uruchomić nawigację, a program Odtwarzacz multimedialny nie przerywa odtwarzania muzyki. W poszczególnych menu programu Odtwarzacz multimedialny nacisnąć ten przycisk, aby zakończyć odtwarzanie plików multimedialnych. Wyjmowanie karty SD lub MMC Zakończyć program Odtwarzacz multimedialny. Ostrożnie wcisnąć kartę SD lub MMC do gniazda SD/MMC, tak by odblokować zatrzask. Karta SD/MMC wysuwa się nieznacznie z gniazda i wówczas można ją wyjąć. 42
43 Oprogramowanie systemu nawigacyjnego Lucca Stacja dokująca Active Cradle Oprogramowanie systemu nawigacyjnego Lucca Ponowna instalacja oprogramowania nawigacyjnego Oprogramowanie nawigacyjne urządzenia Lucca do ponownego zainstalowania znajduje się wraz z instrukcją na załączonej płycie CD/DVD. Aktualizacja oprogramowania nawigacyjnego Z myślą o tym, aby używany przez Państwa system nawigacyjny Lucca spełniał zawsze najwyższe wymogi techniczne, firma Blaupunkt regularnie wydaje aktualizacje oprogramowania, które można pobrać przez Internet. Można je znaleźć na stronie internetowej firmy Blaupunkt: Proszę postępować zgodnie z instrukcjami ukazującymi się na ekranie urządzenia Lucca. Stacja dokująca Active Cradle Opcjonalnie w sklepach w produktami firmy Blaupunkt można zakupić stację dokującą Active Cradle, ktora rozszerza zakres funkcji urządzenia Lucca. Poprzez stację dokującą Active Cradle można przesyłać kompozytowy sygnał video (z kamery wstecznej, z odtwarzacza DVD). 4-stykowe złącze zapadkowe 3,5mm zawiera wejście audio i video. Gdy odpowiedni sygnał zostanie podany do stacji dokującej Active Cradle, a system nawigacyjny Lucca jest umieszczony w stacji dokującej Active Cradle, na wyświetlaczu urządzenia Lucca odtwarzany jest obraz i dźwięk ze źrodła (urządzenie Lucca musi być włączone). Akcesoria W sklepach z akcesoriami można zakupić kabel (Smart Cable), ktory rozszerza działanie stacji dokującej Active Cradle o następujące funkcje: Zasilanie systemu nawigacyjnego Lucca. Włączanie i wyłączanie urządzenia Lucca za pomocą stacyjki zapłonu. Wyciszanie radia w trakcie podawania instrukcji nawigacyjnych. Odtwarzanie komunikatów głosowych i muzyki z urządzenia Lucca przez głośniki radia samochodowego. 43
GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL
GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL POLISH Rozpoczynanie pracy Gdy uruchamiasz program nawigacyjny po raz pierwszy, zostanie automatycznie uruchomiony początkowy proces konfiguracji. Wykonaj
Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.5 Edition
www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.5 Edition Instrukcja obsługi i montażu (wersja pełna) Widok urządzenia Widok urządzenia 4 1 3 2 A10 6 7 8 5 9 2 Widok urządzenia 1 VOL -: zmniejsza
Mobile Navigation TravelPilot Lucca 5.2
www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot Lucca 5.2 Instrukcja obsługi i montażu Wersja pełna Widok urządzenia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = >? 2 Widok urządzenia 1 Dotykowa listwa regulacyjna VOLUME
Mobile Navigation TravelPilot 100
www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot 100 Instrukcja obsługi i montażu (wersja pełna) Widok urządzenia Widok urządzenia 1 2 3 4 5 6 8 7 2 9 10 Widok urządzenia 1 Display (ekran dotykowy): Prosta
Mobile Navigation TravelPilot 300
www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot 300 Instrukcja obsługi i montażu (wersja pełna) Widok urządzenia Widok urządzenia 1 2 3 4 7 8 5 6 9 10 11 2 12 13 Widok urządzenia 1 Display (ekran dotykowy):
1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności
Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 1.0
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 1.0 1 Nawiguj Zawiera opcje związane z układaniem trasy oraz nawigacją. 1.1 Prowadź do Tworzenie trasy zaczynającej się w aktualnym położeniu podanym przez GPS. Po ułożeniu
Pierwsze kroki. O programie
Pierwsze kroki O programie LarkMap to program do nawigacji z mapą Polski, z intuicyjnym menu które ułatwia korzystanie z systemu i nie rozprasza uwagi użytkownika. Obsługa jest wyjątkowo prosta, a wyświetlanie
Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.3 EE
www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.3 EE Instrukcja obsługi i montażu Wersja pełna Widok urządzenia Widok urządzenia 3 5 4 6 1 Obok ekranu znajdują się następujące klawisze: 1 Włącznik/wyłącznik:
Mobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.4. Instrukcja obsługi (Wersja długa)
Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.4 Instrukcja obsługi (Wersja długa) Przegląd urządzenia Przegląd urządzenia 3 1 2 2 Przegląd urządzenia Obok ekranu znajdują się następujące przyciski: 1 Przycisk
NR410 Podręcznik UŜytkownika
NR410 Podręcznik UŜytkownika Informacje dotyczące bezpieczeństwa Zapoznaj się z poniŝszymi zasadami bezpieczeństwa i przestrzegaj ich. Nieprzestrzeganie poniŝszych zasad, zwiększa ryzyko wypadku i moŝe
Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej. Spis treści
Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej Spis treści I. Uzupełnienie danych technicznych Geosat 5 BLU I.I Dane techniczne I.II Zawartość opakowania I.III
Podręcznik użytkownika
Polski Podręcznik użytkownika Ostrzeżenie: Producent ani dystrybutor nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystywanie urządzenia, które może spowodować wypadek lub wyrządzić szkody osobom lub
Mobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.3. Instrukcja Obsługi (Wersja pełna)
Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.3 Instrukcja Obsługi (Wersja pełna) Widok urządzenia Widok urządzenia 2 Widok urządzenia Poniżej wyświetlacza znajdują się następujące przyciski: 1. Przycisk Power
PRESTIGIO GEOVISION 150/450
WERSJA POLSKA PRESTIGIO GEOVISION 150/450 INSTRUKCJA OBSŁUGI Prestigio GeoVision 150 Umiejscowienie klawiszy sterujących 1. Przycisk Zasilania 2. Gniazdo Kart SD 3. Panel Dotykowy 4. Przycisk Menu 5. Dioda
Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika
Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika Poznań 2012 Instalacja Fuugo... 3 Wstępne ustawienia... 4 Wyszukiwanie kanałów... 4 Przełączanie kanałów... 5 Funkcje specjalne programu... 6 Przewodnik po programach...
Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI
Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI KOD PRODUKTU T107/ T108 Przed pierwszym użyciem naładuj całkowicie GPS. Zmiana języka na polski ( jeśli nie jest ustawiony fabrycznie ) W urządzeniu Na ekranie głównym
SYSTEM NAWIGACJI GPS PORADNIK SZYBKI START POZYCJA WYJS CIOWA URZA DZENIA POLSKI
SYSTEM NAWIGACJI GPS PORADNIK SZYBKI START POZYCJA WYJS CIOWA URZA DZENIA POLSKI Pierwsze kroki Przy użyciu oprogramowania nawigacyjnego po raz pierwszy, automatycznie uruchomiony zostanie proces wstępnej
SPIS TREŚCI. Wprowadzenie. Instrukcje bezpieczeństwa. Ostrzeżenia. Skrócona instrukcja obsługi. System nawigacji. PL_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.
PL SPIS TREŚCI Wprowadzenie Instrukcje bezpieczeństwa Ostrzeżenia Skrócona instrukcja obsługi System nawigacji PL_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 1 PL_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 2 Wprowadzenie INSTRUKCJA
TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA
TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA Tuner DVB-T umożliwia odbiór cyfrowej telewizji naziemnej w standardach MPEG2- i MPEG-4. Możliwość odbioru zależna jest od warunków odległości od nadajnika, jego mocy
Korzystanie z odtwarzacza ipod
Korzystanie z odtwarzacza ipod Korzystanie z odtwarzacza ipod Po podłączeniu ipoda można odtwarzać zapisane w nim pliki muzyczne i wideo. Przy użyciu tego urządzenia można wykonywać różne operacje, takie
Mobile Navigation TravelPilot Lucca TravelPilot Lucca MP3. Instrukcja obsługi i montażu
Mobile Navigation TravelPilot Lucca TravelPilot Lucca MP3 Instrukcja obsługi i montażu Widok urządzenia Widok urządzenia 1 2 3 4 5 6 2 Widok urządzenia Poniżej wyświetlacza znajdują się następujące przyciski:
Z-E3756 NAVIGATION SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Z-E3756 NAVIGATION SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Wstępna konfiguracja 1. Wybierz preferowany język, a następnie naciśnij, aby potwierdzić wybór. Można go później zmienić w ustawieniach regionalnych. 2.
Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.
Skrócona instrukcja obsługi SE888
Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających
Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio
Bernafon SoundGate SoundGate Skrócony Przewodnik Zmiana programów oraz głośności Telefon Połączenie muzyczne, np. MP3 Bluetooth muzyka/audio Wskaźnik baterii Przewodnik ten jest jedynie skróconą wersją
INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E. Spis treści
JMC-03 Model: JMC-03_RNS-E TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E Spis treści 1 WSTĘP 2 2 URUCHOMIENIE 2 3 OBSŁUGA TV 3 Wybór i przełączanie stacji TV 3 Informacji o programach [EPG] 3 Wyszukiwanie
Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja
Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
w Konwertowalny tablet SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI 8085 LKB001X CJB1FH002AQA Spis treści 1 Pierwsze kroki... 1 1.1 Wygląd... 1 1.2 Ładowanie tabletu i klawiatury... 3 1.3 Wkładanie kart microsd i SIM...
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
MAN DriverPad. Instrukcja szybkiego uruchamiania.
MAN DriverPad Instrukcja szybkiego uruchamiania. INSTRUKCJA SZYBKIEGO URUCHAMIANIA MAN DriverPad (CN-900T) MAN DriverPad z kamerą cofania (CN-900R) 2 SPIS TREŚCI A. Opis urządzenia... 4 B. Pierwsze uruchomienie...
nüvi seria 2400 Skrócony podręcznik użytkownika Do użytku z następującymi modelami nüvi: 2440, 2450, 2460
nüvi seria 2400 Skrócony podręcznik użytkownika Do użytku z następującymi modelami nüvi: 2440, 2450, 2460 Rozpoczęcie pracy z urządzeniem OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania przez kraje członkowskie przepisów zgodności elektromagnetycznej
NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika
NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika Informacje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA! Zapoznaj się z poniższymi zasadami bezpieczeństwa i przestrzegaj ich. Nieprzestrzeganie poniższych zasad, zwiększa ryzyko
Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi
POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju
TomTom Przewodnik informacyjny
TomTom Przewodnik informacyjny Spis treści Niebezpieczne strefy 3 Niebezpieczne strefy we Francji... 3 Ostrzeżenia o niebezpiecznych strefach... 3 Zmiana sposobu pojawiania się ostrzeżeń... 4 Przycisk
Instrukcja montażu i obsługi. stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM DC-CCD688 DC-CCD988 DC-CCD986 DC-CCD689
Instrukcja montażu i obsługi stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM Strona 1 Instrukcja montażu i obsługi stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM DC-CCD688 DC-CCD988 DC-CCD986 DC-CCD689
Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA Nr produktu 372223 Strona 1 z 13 OPIS URZĄDZENIA Funkcje Wykorzystanie wszystkich pasm kanałów (87.6 ~ 107.9 MHz) 6 kanałów skonfigurowanych
Kamera. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera Nr produktu 000401987 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Opis kamery 1. LCD 2,5 cala 2. Slot USB i HDMI 3. Przycisk wł./wył. ze wskaźnikiem stanu naładowania (czerwony) 4. Przycisk
FAQ dla Transformer TF201
FAQ dla Transformer TF201 Zarządzanie plikami... 2 Jak uzyskać dostęp do danych zapisanych na karcie pamięci microsd, SD i w urządzeniu USB?... 2 Jak przenieść wybrany plik do innego foldera?... 2 Jak
Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć
Z uwagi na bezpieczeństwo: Niniejszy podręcznik należy przeczytać, aby zapewnić właściwe użytkowanie produktu i uniknąć niebezpieczeństwa lub szkód materialnych. Odtwarzacza należy używać we właściwy sposób,
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847
DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne:
Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 510. Spis treści
JMC-0 Model: JMC-0_V2.2_RNS10 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 10 Spis treści 1. WSTĘP... 2. URUCHOMIENIE.... OBSŁUGA TV... Wybór i przełączanie stacji TV... Właczanie informacji o programach [EPG]...
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 2.0
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 2.0 1 Nawigacja Zawiera opcje związane z układaniem trasy oraz nawigacją. 1.1 Stąd do... Tworzenie trasy zaczynającej się w aktualnym położeniu podanym przez GPS. Po
Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v
Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...
Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"
Brelok do kluczy Deluxe Cyfrowa ramka na zdjęcia Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5" Instrukcja obsługi Drodzy klienci! Cyfrowa ramka 1,5 umożliwia Państwu oglądanie i zapisywanie zdjęć w formacie JPG lub BMP.
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI NAVIEXPERT WERSJA 4.1 NaviExpert Instrukcja obsługi Strona 1 Opis dostępnych funkcji 1 Nawiguj Zawiera opcje związane z układaniem trasy oraz nawigacją. 1.1 Prowadź do Tworzenie
SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:
Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S8 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.
Instrukcja obsługi. System do nawigajci satelitarnej
Instrukcja obsługi System do nawigajci satelitarnej Dziękujemy za zakup systemu nawigacyjnego MapaMap traffic. Poniższa instrukcja obsługi zawiera informacje na temat jak poprawnie korzystać z systemu.
Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia
GOCLEVER PlayTAB 01 Instrukcja użytkowania Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Mamy nadzieję, że nasz produkt multimedialny spełni Państwa oczekiwania i zapewni satysfakcję z jego
nüvi seria 2300 skrócony podręcznik użytkownika Do użytku z następującymi modelami nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370
nüvi seria 2300 skrócony podręcznik użytkownika Do użytku z następującymi modelami nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370 Rozpoczęcie pracy z urządzeniem OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się z zamieszczonym
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Środki bezpieczeństwa podczas użytkowania
Niżej opisane symbole są stosowane w niniejszej instrukcji obsługi oraz na samym urządzeniu w celu zapewnienia jego prawidłowego i bezpiecznego użytkowania oraz w celu zapobieżenia obrażeniom lub uszkodzeniu
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright
RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania
Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu
Przenośny odtwarzacz DVD 1. Widok z przodu 1. Wyświetlacz LCD 2. Przycisk LCD 3. Przycisk SETUP 4. Przycisk MODE 5. Przycisk MENU 6. Przycisk PAUSE/UP 7. Przycisk F.FWD/RIGHT 8. Przycisk PLAY/SEL. 9. Przycisk
Programator czasowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Programator czasowy Nr produktu 000494722 Strona 1 z 7 PL Cyfrowy programator czasowy tygodniowy Wyprodukowano dla: Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau
TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi
TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi Podłączenia Baza Kliknięcie Używaj wyłącznie dołączonego przewodu
Poznanie komputera MyPal
Poznanie komputera MyPal Elementy z przodu Dioda LED Power/Notification (Zasilanie/Powiadomienie) Power Notification Przycisk Launch (Uruchom) Przycisk Notes (Notatki) (nagrywanie głosu) Przycisk Contacts
Tacho2Safe INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tacho-Diagram Pruszków ul. Wiśniowa 38 tel
Tacho2Safe INSTRUKCJA OBSŁUGI Najnowszy czytnik do pobierania danych z tachografów cyfrowych i kart kierowcy. Tacho2Safe wyróżnia się dużymi możliwościami, funkcjonalnością oraz nienaganną stylistyką.
PORTAL MAPOWY. 1 z , 07:41. DokuWiki. Elementy menu podstawowego. Warstwy mapy
1 z 5 2018-10-03, 07:41 DokuWiki PORTAL MAPOWY Portal Mapowy jest jednym z modułów aplikacji WebEWID. Aplikacja internetowa pozwala na przeglądanie danych przestrzennych. Przeglądarka map umożliwia użytkownikom
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę
Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania
Aplikacja Phonak RemoteControl Instrukcja użytkowania Wprowadzenie Aplikacja RemoteControl została opracowana przez firmę Phonak, jedną z wiodących firm zajmujących się technologią słyszenia. Aby wykorzystać
NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267
NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267 Podstawowe informacje Zegarek powinien ładować się co najmniej 2 godziny przed użyciem Kod bezpieczeństwa - kod oryginalny to 1122. Ten
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 3.0
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 3.0 1 Nawiguj Zawiera opcje związane z układaniem trasy oraz nawigacją. 1.1 Prowadź do Tworzenie trasy zaczynającej się w aktualnym położeniu podanym przez GPS. Po ułożeniu
Skrócona instrukcja obsługi CD180
Skrócona instrukcja obsługi CD180 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia niewłaściwego
Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi
Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
Instrukcja obsługi Lenovo A588T
Instrukcja obsługi Lenovo A588T Korzystanie z instrukcji obsługi Dziękujemy za zakup mobilnego urządzenia firmy Lenovo. Zastosowanie w nim wyjątkowych technologii opracowanych przez firmę Lenovo oraz przestrzeganie
Cyfrowa ramka na zdjęcia
DENVER DPF 537 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej
Sterownik czasowy. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania
SMARTWATCH ZGPAX S99
Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S99 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.
Garmin fleet 590 Skrócony podręcznik użytkownika. Lipiec _0A Wydrukowano na Tajwanie
Garmin fleet 590 Skrócony podręcznik użytkownika Lipiec 2013 190-01505-60_0A Wydrukowano na Tajwanie Subskrypcja floty Zanim będzie możliwe rozpoczęcie korzystania z funkcji zarządzania flotą w urządzeniu,
Mobile Navigation TravelPilot 100 EE
www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot 100 EE Instrukcja obsługi i montażu (wersja pełna) TP100EE_lo_PL.indd 1 29.08.2008 15:21:28 Uhr Widok urządzenia Widok urządzenia 1 2 3 4 5 6 8 7 2 9 10
CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji
Przenośny System Nawigacji CN-GP50N Instrukcja Obsługi Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski Przed eksploatacją niniejszego produktu proszę przeczytać Informacje o bezpieczeństwie
Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2
Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny
Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków)
Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków) Szanowny kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego, podróżnego tłumacza. To praktyczne urządzenie przetłumaczy i wypowie na głos każde zadane słowo. Prosimy o uważne
Cyfrowa ramka na zdjęcia
DENVER DPF 741 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
Instrukcja obsługi programu MPJ6
Instrukcja obsługi programu MPJ6 Spis treści 1. LOGOWANIE...3 2. INTERFEJS UŻYTKOWNIKA...4 2.1. WIDOK GŁÓWNY...5 2.1.1. Ustawienia...5 2.1.2. Wybór klasy...5 2.1.3. Zegar...5 2.1.4. Timer...6 2.1.5. Tryb
Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6
Instrukcja obsługi programu BlazeVideo HDTV Player v6 Spis treści 1. Opis programu...3 1.1 Wprowadzenie...3 1.2 Funkcje programu...3 1.3 Wymagania sprzętowe...4 2. Wygląd interfejsu...4 3. Obsługa programu...6
TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi
TWIN PHONE MT843 Instrukcja obsługi PL Widok ogólny Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Głośnik słuchawki Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/ góra/dół Głośnik zewnętrzny Obiektyw aparatu cyfrowego Dioda
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
FAQ dla Eee Pad TF201
FAQ dla Eee Pad TF201 PL6915 Zarządzanie plikami... 2 Jak uzyskać dostęp do danych zapisanych na karcie pamięci microsd, SD i w urządzeniu USB?... 2 Jak przenieść wybrany plik do innego foldera?... 2 Jak
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka
WIDEOREJESTRATOR LX-400G Z SYSTEMEM ANDROID
WIDEOREJESTRATOR LX-400G Z SYSTEMEM ANDROID INSTRUKCJAOBSŁUGI Strona 1 1.Opis techniczny urządzenia 1.1 Mikrofon 2.1 Przycisk wyciszenia dźwięku 3.1 Przycisk GPS 4.1 Przycisk zasilania 5.1 Przycisk kamery
FAQ dla Eee Pad TF201
FAQ dla Eee Pad TF201 PL6915 Zarządzanie plikami... 2 Jak uzyskać dostęp do danych zapisanych na karcie pamięci microsd, SD i w urządzeniu USB?... 2 Jak przenieść wybrany plik do innego foldera?... 2 Jak
INSTRUKCJA OBSŁUGI BLUETOOTH KEYBOARD DO TABLETÓW SAMSUNG. Opis klawiszy funkcyjnych
Układ klawiszy Opis klawiszy funkcyjnych 1. Ekran główny 2. Zmniejsz jasność ekranu 3. Zwiększ jasność ekranu 4. Włączenie klawiatury ekranowej 5. Wyszukiwanie 6. Przeglądarka internetowa 7. Program pocztowy
Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB Nr produktu 000372738 Strona 1 z 5 Uwaga: Przeczytaj przed użyciem: - Globalny system pozycji (GPS) jest uzyskiwany
Skrócona instrukcja obsługi
Odtwarzacz audio Philips GoGear PL SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Skrócona instrukcja obsługi Czynności wstępne Opis głównego
Skrócona instrukcja obsługi
Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Stacja bazowa LUB Słuchawka
ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera
ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera Ostatnie uaktualnienie: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC* 1 : Odbiorniki
Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI MMI 2G. Spis treści
JMC-03 Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI MMI 2G Spis treści 1. 2. 3. 4. 5. 6. WSTĘP... URUCHOMIENIE... OBSŁUGA TV... OBSŁUGA ODTWARZACZA AUDIO/VIDEO... USTAWIENIA PARAMETRÓW...
Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics
Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics Wygląd i opis funkcji 1. 6. 11. 16. Klawisz menu Wyjściowe złącze sygnału TV Soczewki Głośnik 2. 7. 12. 17. Klawisz w górę. 3 Klawisz w dół 4. Klawisz
Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo
Zestaw głośnomówiący PY-BT02
Zestaw głośnomówiący PY-BT02 Wymiana baterii 1 Głośnik 2 Przycisk wielofunkcyjny 3 Poziom dźwięku + 4 Poziom dźwięku 5 Mikrofon 6 Wyciszenie 7 Gniazdo mini USB 5 pin 8 Uchwyt Ładowarka Instalacja w samochodzie