Mobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.3. Instrukcja Obsługi (Wersja pełna)
|
|
- Aniela Lewandowska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.3 Instrukcja Obsługi (Wersja pełna)
2 Widok urządzenia Widok urządzenia 2
3 Widok urządzenia Poniżej wyświetlacza znajdują się następujące przyciski: 1. Przycisk Power (Wł./wył. ekranu): Długie naciskanie (co najmniej trzy sekundy): powoduje wyłączenie/wyłączenie zasilania. Krótkie naciśnięcie: powoduje włączenie/wyłączenie ekranu (tryb oszczędzania akumulatora). 2. Przycisk Menu: Długie naciskanie (co najmniej trzy sekundy): Powoduje otwarcie ekranu menu głównego urządzenia. Krótkie naciśnięcie: Powoduje otwarcie menu szybkiego wybierania ustawień. 3. Ekran dotykowy LCD 3,5": Wszystkie dane i sterowanie systemu Lucca przeprowadzane są w prosty i intuicyjny sposób przez naciskanie przycisków wyświetlanych na ekranie dotykowym. 4. Gniazdo słuchawek 5. Gniazdo kart SD 6. Gniazdo wejściowe prądu stałego 3
4 Widok urządzenia Na spodzie urządzenia znajdują się następujące elementy obsługowe: 7. Port USB 8. Łączy system Lucca z przyssawką 4
5 Spis treści Widok urządzenia...2 Bezpieczeństwo...9 Bezpieczeństwo podczas nawigacji... 9 Bezpieczna obsługa systemu nawigacji Lucca... 9 Pierwsze uruchomienie systemu nawigacji Lucca...10 Zakres dostawy systemu nawigacji Lucca Folia ochronna i jej zdejmowanie Włączanie/wyłączanie...11 Wybór języka...12 Ładowanie akumulatora...12 Montaż w samochodzie...13 Montaż urządzenia w uchwycie z przyssawką Demontaż uchwytu Montaż urządzenia w uchwycie z przyssawką Demontaż systemu nawigacji Lucca Włączanie/wyłączanie...15 Włączenie Stan czuwania Wyłączenie Ponowne włączenie Przycisk Menu...16 Szybkie wybieranie ustawień Informacje Funkcje dodatkowe Obsługa menu nawigacji...17 Klawiatura programowa Wprowadzenie spacji Usuwanie znaków Przełączanie między cyframi, przegłosami i literami List (Lista) Przyciski Informacje Status GPS Nawigacja...21 Ogólne wskazówki do nawigacji Włączenie nawigacji Wprowadzenie celu Powrót do domu Widok mapy Ustawienia
6 Spis treści Wyjście z menu Funkcje rozszerzone Informacja GPS Planowanie trasy Wybierz mapę Ustawienia podstawowe Ustawienie strefy czasowej Wprowadzenie adresu zamieszkania Wprowadzenie celu Wprowadzenie celu Wprowadzenie kraju docelowego Wprowadzenie adresu docelowego Funkcje rozszerzone Wybór z celów specjalnych Cel specjalny z aktualnej okolicy Funkcje rozszerzone Cel specjalny w określonej miejscowości Cel specjalny w kraju Przejęcie celu z mapy Przesunięcie fragmentu mapy Przejęcie celu z Ulubionych Przejęcie z Ulubionych do prowadzenia do celu Funkcje rozszerzone Przejęcie jednego z ostatnich celów Funkcje rozszerzone Adres zamieszkania jako cel nawigacji Zarządzanie celami...40 Zapisanie celu Zapisanie jednego z ostatnich celów Zmiana nazwy celu Usunięcie celu Usunięcie całej listy Planowanie trasy z etapami...43 Wprowadzenie punktu docelowego Edytowanie, zapisywanie i zarządzanie trasami Zmiana kolejności Usunięcie punktu trasy Usunięcie całej listy trasy
7 Spis treści Zarządzanie trasami Zapisanie trasy Wgranie trasy Obliczenie trasy Wyświetlenie trasy na mapie Symulacja (Tryb demo) Wybór opcji trasy...47 Prowadzenie do celu...49 Zakłócenia odbioru sygnału GPS Wyłączenie prowadzenia do celu Przyjazd do celu Korzystanie z mapy...51 Obsługa mapy Widok mapy Naciśnięcie na mapę Przyciski Widok mapy bez odbioru sygnału GPS Widok mapy z odbiorem sygnału GPS Funkcje dodatkowe Dzienny/nocny tryb wyświetlania.. 54 Wyłączenie głosu Ustawienia Blokada, zniesienie blokady Wprowadzenie celu pośredniego Opcje trasy Następny cel Widok mapy podczas prowadzenia do celu...56 Pomoce nawigacyjne Informacje o trasie Drogowskazy Ograniczenie prędkości Wyświetlenie dodatkowych informacji na mapie Informacje na mapie Informacje o trasie Drogowskazy Prędkość Funkcje rozszerzone nawigacji...61 Dodanie celu pośredniego Rezygnacja z celu Blokada odcinków trasy...62 Blokada ręczna
8 Spis treści Zniesienie blokady Konfiguracja systemu nawigacji Lucca / Ustawienia podstawowe...64 Ustawienia Język Adres zamieszkania Informacje na mapie Informacje o trasie Opcje trasy Planowanie trasy Drogowskazy Ograniczenie prędkości Tryb automatyczny Strefa czasowa Format Prezentacja Polecenie głosowe Ustawienia fabryczne Ekran dotykowy Informacje o produkcie Sposób funkcjonowania GPS...70 Tryb MP Przygotowanie karty SD Włożenie karty SD Wybór trybu MP Włączenie odtwarzania Wybieranie pliku MP Odtwarzanie pliku MP Ponowne odtwarzanie (Powtarzaj) Wyłączenie odtwarzania Wyjęcie karty SD Tryb przeglądarki plików graficznych...74 Włączenie przeglądarki plików graficznych Wybieranie pliku zdjęcia Włączenie pokazu zdjęć Uruchomienie pełnego ekranu Wyjęcie karty SD Instalacja map...77 Wyjęcie karty SD Dane techniczne...78 Utylizacja zużytych urządzeń..79 Serwisowanie...79 Gwarancja...80 Usuwanie usterek/często zadawane pytania FAQ
9 Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem systemu nawigacji Lucca należy dokładnie przeczytać poniższe ostrzeżenia oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo nawigacji podczas Uwaga: Nie należy obsługiwać systemu nawigacji Lucca podczas jazdy, ponieważ zagraża to bezpieczeństwu kierowcy oraz innych osób! Na wyświetlacz można spoglądać tylko w sytuacjach gwarantujących bezpieczeństwo jazdy! Oznaczenia dróg oraz znaki drogowe mają pierwszeństwo przed wskazówkami systemu nawigacji. Ze wskazówek systemu nawigacji Lucca można korzystać tylko wtedy, jeżeli pozwalają na to zasady ruchu drogowego! System nawigacji Lucca doprowadzi Państwa do celu, nawet jeśli będziecie musieli zboczyć z wytyczonej trasy. Wskazówki: Trasę najlepiej zaplanować przed wyruszeniem w podróż. Aby wprowadzić nową trasę podczas podróży, należy się zatrzymać na parkingu! Jeżeli nie zrozumieliście Państwo wskazówek głosowych lub nie jesteście pewni, co należy zrobić na następnym skrzyżowaniu, pomoże Państwu mapa oraz strzałki. Bezpieczna obsługa systemu nawigacji Lucca Uwaga: Urządzenie należy chronić przed wilgocią, ponieważ nie jest ono wodoodporne. Wskazówki: Przed pozostawieniem samochodu na parkingu należy wyjąć wtyczkę zasilania systemu nawigacji Lucca, ponieważ odbiornik GPS ciągle pobiera prąd i mógłby rozładować akumulator samochodowy. 9
10 Bezpieczeństwo Wyjmując wtyczkę, nie należy ciągnąć za kabel. W ten sposób można uszkodzić kabel! Do czyszczenia urządzenia nie należy używać rozpuszczalników, ale tylko wilgotnej ściereczki bez włosków. Pierwsze uruchomienie Pierwsze uruchomienie systemu nawigacji Lucca W przypadku uruchamiania systemu Lucca po raz pierwszy należy ustawić preferowany język menu i komunikatów głosowych. Wskazówka: Po zakupie systemu Lucca akumulator może być rozładowany. Przed rozpoczęciem użytkowania należy doładować akumulator. Przy pierwszym uruchamianiu systemu Lucca przejście do trybu nawigacji może zająć kilka minut. Zakres dostawy systemu nawigacji Lucca Dostarczane są następujące elementy: Urządzenie Lucca Przyssawka Przewód zasilania do podłączania w gnieździe zapalniczki. Instrukcja obsługi (wersja skrócona) 10
11 Pierwsze uruchomienie Dysk CD/DVD z mapami drogowymi Europy i instrukcjami obsługi (pełne wersje) Dodatkowe wyposażenie: Futerał Zasilacz prądu stałego Kabel USB Zestaw do drugiego samochodu Przyssawka do pojazdów typu VAN/SUV Uchwyt do szczeliny wentylacyjnej Folia ochronna i jej zdejmowanie Przed pierwszym użyciem należy zdjąć folie ochronne znajdujące się na wyświetlaczu i przedzie obudowy. Przed wsunięciem karty SD należy wyciągnąć kartę zastępczą. W celu ochrony zestyków, po użyciu systemu nawigacji Lucca można ponownie włożyć ochronę gumową i kartę zastępczą. Włączanie/wyłączanie Włączanie/wyłączanie Przycisk Power umożliwia włączanie i wyłączenie systemu Lucca. Po dostarczeniu system Lucca jest wyłączony. Nacisnąć i przytrzymać przycisk Power z lewej strony urządzenia Lucca przez co najmniej trzy sekundy. 11
12 Wybór języka Wybór języka Jeśli system Lucca jest włączany po raz pierwszy, jako język standardowy używany będzie język angielski (USA). Najpierw należy wybrać język menu i komunikatów głosowych: Włączyć system Lucca za pomocą przycisku Power. Zostanie wyświetlone okno menu. Można w nim wybrać preferowany język. Należy postępować zgodnie z instrukcjami. Ładuje się język i wyświetla się menu główne. Ładowanie akumulatora Ładowanie akumulatora Akumulator umożliwia systemom Lucca, które są w niego wyposażone, pracę bez zewnętrznego źródła zasilania. Stan naładowania akumulatora wyświetlany jest u góry, pośrodku ekranu. Poszczególne symbole mają następujące znaczenie: : Urządzenie zasilane jest przez zewnętrzne źródło energii. Akumulator jest całkowicie naładowany. : Urządzenie zasilane jest przez zewnętrzne źródło energii. Akumulator ładuje się. : Urządzenie zasilane jest przez wewnętrzny akumulator. Stan naładowania akumulatora jest wystarczający. : Urządzenie zasilane jest przez wewnętrzny akumulator. Stan naładowania akumulatora jest niski. 12
13 Ładowanie akumulatora Ilość kresek pokazuje stan naładowania akumulatora (od 0 do 3 kresek). Wskazówka: Jeżeli stan naładowania akumulatora będzie bardzo niski, włączy się sygnał ostrzegawczy. Aby naładować akumulator, należy włożyć dostarczoną ładowarkę sieciową do gniazda ładowarki na urządzeniu. Wskazówka: Do zasilania i ładowania akumulatora należy używać tylko oryginalnych ładowarek. Wskazówka: Nie należy wyrzucać uszkodzonych akumulatorów do zwykłych śmieci, lecz do specjalnych pojemników. Montaż w samochodzie Montaż w samochodzie Uchwyt zakończony przyssawką przeznaczony jest do tymczasowego montażu systemu nawigacji Lucca na przedniej szybie samochodu. Uwaga: System nawigacji Lucca należy zamontować tak, aby nie zmniejszał on widoczności kierowcy ani nie odwracał jego uwagi od ruchu drogowego. Nie należy montować systemu nawigacji Lucca w obszarze wybuchu poduszek powietrznych. Urządzenie nie może zagrażać bezpieczeństwu pasażerów podczas gwałtownego hamowania. Montaż urządzenia w uchwycie z przyssawką Uchwyt samochodowy z przyssawką pozwala na szybki i bezpieczny montaż systemu nawigacji Lucca w samochodzie. Znaleźć właściwe miejsce do montażu systemu nawigacji Lucca. Aby urządzenie dobrze się trzymało, szyba nie może być zakurzona lub tłusta. W razie potrzeby wyczyścić szybę. 13
14 Montaż w samochodzie Przycisnąć przyssawkę uchwytu do szyby. Odchylić dźwignię uchwytu z przyssawką w kierunku szyby. Szyna do włożenia systemu nawigacji Lucca musi być ustawiona pionowo. Demontaż uchwytu Jeżeli przesiadacie się Państwo do innego samochodu, możecie po prostu odczepić uchwyt. Odchylić dźwignię uchwytu z przyssawką od szyby. Ostrożnie odczepić przyssawkę od szyby, unosząc jej krawędź, tak aby powietrze dostało się pomiędzy przyssawkę a szybę. Ostrożnie odczepić przyssawkę od szyby. Montaż urządzenia w uchwycie z przyssawką Uchwyt z przyssawką wyposażony jest w szynę pozwalającą na montaż systemu nawigacji Lucca. Ostrożnie wsunąć zaczep systemu nawigacji Lucca na szynę uchwytu samochodowego z przyssawką. Demontaż systemu nawigacji Lucca Wyjąć system nawigacji Lucca z uchwytu z przyssawką 14
15 Włączanie/wyłączanie Włączanie/wyłączanie Włączenie Aby włączyć system Lucca należy nacisnąć przycisk Power. Urządzenie włącza się, wyświetla się ekran z logo. Ponowne włączenie Aby włączyć system Lucca, należy zacisnąć krótko przycisk Power. Stan czuwania Aby włączyć stan czuwania, należy krótko nacisnąć przycisk Power. Urządzenie przejdzie do stanu czuwania (wyłączony ekran). Wyłączenie Aby wyłączyć urządzenie, należy naciskać przycisk Power przez co najmniej 4 sekundy. System nawigacji Lucca wyłącza się. Wskazówka: W trybie wyłączenia system Lucca nadal zużywa niewielką ilość energii z akumulatora. Po dłuższym czasie istnieje możliwość konieczności doładowania akumulatora. 15
16 Przycisk Menu Przycisk Menu Szybkie wybieranie ustawień W menu Quick Settings (Szybkie wybieranie ustawień) można dostosować głośność i jasność obrazu. Do menu Quick Settings (Szybkie wybieranie ustawień) można przejść w dowolnym momencie, niezależnie od tego, które menu jest obecnie aktywne. Nacisnąć przycisk Menu. Zostanie wyświetlone menu Quick Settings (Szybkie wybieranie ustawień). Nacisnąć przyciski /, aby dostosować głośność lub jasność. Nacisnąć ten przycisk, aby wrócić do poprzedniego menu. Wskazówka: Jeśli ekran nie zostanie dotknięty w ciągu 5 sekund, system automatycznie wraca do poprzedniego menu. Informacje Warunek: Aktywna nawigacja. Dotknąć przycisk Info (Informacje) w menu Quick Settings (Szybkie wybieranie ustawień). Powtarzana jest ostatnia instrukcja głosowa. Funkcje dodatkowe Aby uzyskać dostęp do funkcji dodatkowych dotknąć przycisk More (Więcej) w menu Quick Settings (Szybkie wybieranie ustawień). Information (Informacje) Aby uzyskać dostęp do informacji o produkcie, dotknąć przycisk Information (Informacje). Battery (Akumulator) Dotknąć przycisk Battery (Akumulator). Zostanie wyświetlony status akumulatora. Power Saving (Oszczędność energii) Dotknąć przycisk Power Saving (Oszczędność energii). Zostanie wyświetlone menu Power Saving (Oszczędność energii). Backlight Time Out (Wyłączenie podświetlenia): Dotknąć pole po prawej stronie, aby ustawić czas, po których zostanie wyłączone podświetlenie po ostatniej operacji (w celu oszczędności baterii). Aby potwierdzić, nacisnąć przycisk OK. Battery Warning Time Out (Ostrzeżenie przed rozładowaniem akumulatora): Dotknąć pole po 16
17 Przycisk Menu prawej stronie, aby ustawić czas ostrzeżenia o stanie akumulatora. Ostrzeżenie o stanie akumulatora zostanie wyświetlone, zanim akumulator zostanie rozładowany. Aby potwierdzić, nacisnąć przycisk OK. Obsługa menu nawigacji Obsługa menu nawigacji Klawiatura programowa Jeżeli trzeba wprowadzić tekst, na ekranie dotykowym wyświetla się klawiatura programowa. Dane można wprowadzić, dotykając klawiszy palcem. Można wprowadzać tylko duże litery. Podając nazwy miejscowości i ulic, nie trzeba wprowadzać znaków specjalnych i przegłosów (w jęz. niemieckim). System nawigacji Lucca uzupełnia nazwy automatycznie. Wprowadzenie spacji Aby wprowadzić spację, trzeba nacisnąć przycisk. Usuwanie znaków Aby usunąć ostatni znak, trzeba nacisnąć przycisk. 17
18 Obsługa menu nawigacji Przełączanie między cyframi, przegłosami i literami Aby wprowadzić liczby, np. kod pocztowy, należy nacisnąć przycisk Aby powrócić do wprowadzania liter, nacisnąć Aby wprowadzić przegłos (jęz. niemiecki), nacisnąć przycisk. Wyświetla się klawiatura z przegłosami. Po wprowadzeniu przegłosu automatycznie wyświetla się klawiatura z literami. Wskazówka: Nie trzeba używać przegłosów przy wprowadzaniu adresów, mogą one być jednak pomocne przy nadawaniu nazw zapamiętanym celom i trasom. List (Lista) W wielu przypadkach można wyświetlić listy, z których wybiera się żądane dane. Tak dzieje się np. wtedy, gdy nie zostanie wprowadzona pełna nazwa miejscowości. Po wprowadzeniu litery w polu tekstowym wyświetli się pierwsza nazwa zaczynająca się na tę literę. Aby wyświetlić listę z kolejnymi, pasującymi danymi, należy nacisnąć przycisk List (Lista). Na końcu listy znajdują się nazwy zawierające podaną literę nie na początku, ale w środku lub na końcu. Zawsze jedna nazwa w liście jest zaznaczona. Można ją wybrać, naciskając przycisk OK. Listy posiadają następujące przyciski: : Nacisnąć przycisk OK, aby wybrać zaznaczoną nazwę. Można również nacisnąć na nazwie i w ten sposób ją wybrać. 18
19 Obsługa menu nawigacji : Nacisnąć ten przycisk, aby przewinąć listę o jedną stronę (5 elementów) do góry. : Nacisnąć ten przycisk, aby przewinąć listę o jedną stronę (5 elementów) do dołu. Aby przewinąć listę o więcej stron do góry lub do dołu, należy kilka razy nacisnąć odpowiedni przycisk. Wskazówka: Jeżeli lista ma więcej niż 5 elementów, pasek przewijania pozwoli Państwu zorientować się, w którymi miejscu listy się znajdujecie. : Nacisnąć ten przycisk, aby powrócić do trybu wprowadzania bez wybierania elementu z listy. Przyciski We wszystkich menu systemu nawigacyjnego Lucca znajdują się następujące przyciski: : Nacisnąć ten przycisk, aby powrócić do poprzedniego menu. Jeśli otwarte jest menu Navigation (Nawigacja), za pomocą tego przycisku zostanie wyświetlony ekran startowy Blaupunkt. Tutaj można włączyć inne aplikacje, jak np. odtwarzacz MP3 lub przeglądarkę plików graficznych Picture Viewer, można również powrócić do nawigacji. More (Więcej): Nacisnąć ten przycisk, aby uzyskać dostęp do funkcji rozszerzonych. W zależności od menu, dostępne będą różne funkcje. Jeżeli przycisk ten nie jest aktywny, oznacza to, że nie są dostępne funkcje rozszerzone. Informacje W menu Navigation (Nawigacja), w każdej chwili można wyświetlić aktualny status GPS. Status GPS Menu GPS status (Status GPS) zawiera informacje na temat aktualnej pozycji pojazdu i jego prędkości. Ponadto można zapisać aktualną pozycję. W menu Navigation (Nawigacja) nacisnąć przycisk More (Więcej). Wyświetla się następujące okno: 19
20 Obsługa menu nawigacji 20 Nacisnąć przycisk GPS Info (Informacja GPS). Wyświetla się menu GPS status (Status GPS) GMT: Greenwich Mean Time (Czas Greenwich) czas londyński bez czasu letniego. Longitude/ Latitude (Długość/ Szerokość), aktualna pozycja: długość i szerokość geograficzna. Satellites (Satelity): liczba odbieranych satelitów. Do nawigacji konieczne są sygnały przynajmniej trzech satelitów. HDOP: Horizontal Dilution of Precision (Poziome rozmycie dokładności). Oznacza jakość określenia pozycji. Teoretycznie możliwe są wartości od 0 do 50. Im niższa wartość, tym dokładniejsze określenie pozycji (wartość 0 = brak odchylenia od rzeczywistej pozycji). Dla celów nawigacji akceptowalne są wartości do 8. Speed (Prędkość): podaje aktualną prędkość pojazdu. Position (Pozycja): podaje adres aktualnej pozycji (jeżeli to możliwe). Save current Position (Zapisz aktualną pozycję): nacisnąć na ten przycisk, aby zapisać aktualną pozycję do Ulubionych. Nacisnąć przycisk, aby zamknąć okno GPS.
21 Nawigacja Nawigacja Ogólne wskazówki do nawigacji Z systemu nawigacji Lucca korzystacie Państwo na własną odpowiedzialność. Włączenie nawigacji Włączyć urządzenie za pomocą przycisku Power. Na ekranie startowym nacisnąć przycisk Navigation (Nawigacja). Uwaga: Nie należy obsługiwać systemu nawigacji Lucca podczas jazdy, ponieważ zagraża to bezpieczeństwu kierowcy oraz innych osób! Na wyświetlacz można spoglądać tylko w sytuacjach gwarantujących bezpieczeństwo jazdy! Oznaczenia dróg oraz znaki drogowe mają pierwszeństwo przed wskazówkami systemu nawigacji. Ze wskazówek systemu nawigacji Lucca można korzystać tylko wtedy, gdy pozwalają na to zasady ruchu drogowego! System nawigacji Lucca doprowadzi Państwa do celu, nawet jeśli będziecie musieli zboczyć z wytyczonej trasy. Wyświetla się menu Navigation ( Nawigacja). 21
22 Nawigacja Menu Navigation (Nawigacja) umożliwia dostęp do wszystkich funkcji nawigacji. Wprowadzenie celu Nacisnąć przycisk Destination entry (Wprowadzanie celu), aby wprowadzić cel nawigacji. Dalsze informacje znajdują się w rozdziale Wprowadzenie celu. Powrót do domu Nacisnąć przycisk Home (Dom), aby użyć adresu zamieszkania jako celu nawigacji. Dalsze informacje znajdują się w rozdziale Adres zamieszkania jako cel nawigacji. Widok mapy Nacisnąć przycisk Show map (Pokaż mapę), aby wyświetlić wgraną mapę. Dalsze informacje znajdują się w rozdziale Korzystanie z mapy. Ustawienia Nacisnąć przycisk Settings (Ustawienia), aby dostosować ustawienia systemu nawigacji Lucca. Dalsze informacje znajdują się w rozdziale Konfiguracja systemu nawigacji Lucca/ Ustawienia podstawowe. Wyjście z menu W menu Navigation (Nawigacja) nacisnąć przycisk, aby zamknąć nawigację. Wyświetla się ekran startowy systemu nawigacji Lucca. Funkcje rozszerzone Nacisnąć przycisk More (Więcej), aby uzyskać dostęp do funkcji rozszerzonych menu Navigation ( Nawigacja). Wyświetla się lista dodatkowych funkcji. Zawiera ona następujące funkcje: 22
23 Nawigacja Informacja GPS Nacisnąć przycisk GPS Info (Informacja GPS), aby wyświetlić informacje o aktualnym statusie GPS oraz o aktualnej pozycji pojazdu. Planowanie trasy Nacisnąć przycisk Itinerary (Planowanie trasy), aby zaplanować trasę w kilku etapach. Dalsze informacje znajdują się w rozdziale Planowanie trasy w etapach. Wybierz mapę Nacisnąć przycisk Select Map (Wybierz mapę), aby wybierać dostępne mapy drogowe. Ustawienia podstawowe Przed rozpoczęciem pracy z systemem nawigacji Lucca należy wprowadzić strefę czasową, w której się Państwo znajdujecie, tak aby podczas nawigacji system wyświetlał prawidłowy czas przybycia do celu, a także adres zamieszkania, tak aby można było szybko zaplanować trasę powrotną z każdego miejsca. Ustawienie strefy czasowej W menu Navigation (Nawigacja) nacisnąć przycisk Settings ( Ustawienia). Wyświetla się menu Settings (Ustawienia). Naciskać przycisk, aż wyświetli się ekran z przyciskiem Time zone (Strefa czasowa). Następnie nacisnąć przycisk Time zone (Strefa czasowa). Wyświetla się menu Time zone (Strefa czasowa). Nacisnąć na Time zone (Strefa czasowa). Wybrać z listy strefę czasową, w której się Państwo znajdujecie (GMT lub czas letni). 23
24 Nawigacja Wskazówka: Wyświetlane są stolice krajów leżących w poszczególnych strefach czasowych, to ułatwi Państwu wybór. Nacisnąć przycisk OK. Jeżeli w miejscu Państwa pobytu obowiązuje czas letni, należy nacisnąć przycisk Daylight saving time (Czas letni). Na przycisku pojawi się haczyk. Wskazówka: Jeżeli zostanie przestawiony czas lub jeżeli przejeżdżacie Państwo do innej strefy czasowej, trzeba dostosować odpowiednie ustawienia. Nacisnąć przycisk OK. Wyświetla się menu Navigation (Nawigacja). Wprowadzenie adresu zamieszkania W menu Navigation (Nawigacja) nacisnąć przycisk Settings ( Ustawienia). Wyświetla się menu Settings (Ustawienia). Naciskać na przycisk, aż wyświetli się przycisk Home address (Adres zamieszkania). Nacisnąć przycisk Home address (Adres zamieszkania). 24 Wyświetla się menu Home address (Adres zamieszkania). Nacisnąć przycisk Enter your home address (Wprowadź adres zamieszkania). Wyświetla się menu Destination entry (Wprowadzanie celu). Nacisnąć przycisk Address (Adres) i wprowadzić adres zamieszkania. Patrz rozdział Wprowadzenie adresu docelowego. Nacisnąć przycisk Set as Home address (Ustaw jako adres zamieszkania). Adres jest przejmowany do menu Home address (Adres zamieszkania). Nacisnąć przycisk OK. Ponownie wyświetla się menu Navigation (Nawigacja).
25 Nawigacja Wprowadzenie celu Ten rozdział opisuje różne możliwości wprowadzania, wybierania i zarządzania celami w systemie nawigacji Lucca. Rozdział Włączenie prowadzenia do celu zawiera informacje, jak należy włączyć nawigację do określonego celu. Wprowadzenie celu System nawigacji Lucca daje kilka możliwości wprowadzenia lub wybrania celów: Wprowadzenie adresu docelowego Wybór z celów użytecznych Przejęcie celu z mapy Przejęcie celu z Ulubionych Ponowne wykorzystanie jednego z ostatnio wprowadzonych celów Adres zamieszkania jako cel nawigacji Wprowadzenie kraju docelowego Najpierw należy podać kraj, w którym znajduje się cel. Wskazówka: Nie trzeba wprowadzać kraju za każdym razem. Jeżeli aktualny cel znajduje się w innym kraju niż poprzedni, trzeba go wprowadzić. W menu głównym dotknąć przycisk Navigation (Nawigacja). Wyświetla się menu Navigation ( Nawigacja). Nacisnąć przycisk Destination entry (Wprowadzanie celu). Wyświetla się menu Destination entry (Wprowadzanie celu). 25
26 Nawigacja Wskazówka: Można wybrać kraje, które przynajmniej częściowo znajdują się na aktualnie wgranej mapie. Nacisnąć przycisk Country (Kraj). Wyświetla się lista krajów. Wprowadzenie adresu docelowego W menu głównym nacisnąć przycisk Navigation (Nawigacja). Wyświetla się menu Navigation (Nawigacja). W menu Navigation (Nawigacja) nacisnąć przycisk Destination entry (Wprowadzanie celu). Wyświetla się menu Destination entry (Wprowadzanie celu). Nacisnąć przycisk Address (Adres). Wyświetla się menu Address (Adres). Nacisnąć na kraj, w którym znajduje się cel. Wyświetla się menu Address (Adres). 26
27 Nawigacja Wskazówka: Jeśli w górnym rządku nie został podany kraj, w którym leży wybrany cel, nacisnąć przycisk i wybrać właściwą nazwę kraju. Sposób wybierania kraju, został opisany w rozdziale Kraj docelowy. Nacisnąć na pole Miasto i wprowa dzić cel. Można wprowadzić kod pocztowy lub nazwę celu. Nacisnąć pole Ulica i wprowadzić jej nazwę. Jeżeli znany jest numer domu, można go wprowadzić w polu Nr Domu. Wskazówka: Jeżeli mapa nie zawiera informacji o numerach domów dla podanej ulicy, pole z numerem domu jest nieaktywne. Aby zdefiniować skrzyżowanie jako cel podróży, w polu Skrzyżowanie należy wybrać ulicę przecinającą wcześniej podaną ulicę. Wskazówka: Rozdział Zapisanie jednego z ostatnich celów zawiera informacje, jak zapisać wprowadzony cel. Funkcje rozszerzone Nacisnąć przycisk More (Więcej), aby uzyskać dostęp do funkcji rozszerzonych menu Address (Adres). Wyświetla się lista dodatkowych funkcji. Lista zawiera następujące funkcje dodatkowe: Route options (Opcje trasy): Tutaj można ustawić opcje trasy do następnej nawigacji. Dalsze informacje znajdują się w rozdziale Wybór opcji trasy. Show (Pokaż): Tym przyciskiem można wyświetlić podany adres na mapie. Dalsze informacje znajdują się w rozdziale Korzystanie z mapy. 27
28 Nawigacja Save (Zapisz): Ta funkcja pozwala na zapisanie wprowadzonego adresu do Ulubionych. Dalsze informacje znajdują się w rozdziale Zapisanie jednego z ostatnich celów. Wybór z celów specjalnych Cele specjalne, krótko nazywane również POI (point of interest), znajdują się na mapie i mogą być na niej wyświetlone. Do celów specjalnych należą lotniska, przeprawy promowe, restauracje, hotele, stacje benzynowe, instytucje publiczne i inne. Cele specjalne mogą być celami nawigacji. Cel specjalny z aktualnej okolicy Wskazówka: Cele użyteczne z aktualnej okolicy można wybrać tylko, jeżeli zasięg GPS jest wystarczający do określenia ich pozycji. W menu głównym nacisnąć przycisk Navigation ( Nawigacja). Wyświetla się menu Navigation ( Nawigacja). W menu Navigation (Nawigacja) nacisnąć przycisk Destination entry (Wprowadzanie celu). Wyświetla się menu Destination entry (Wprowadzanie celu). Nacisnąć przycisk Points of interest (Cele specjalne). Wyświetla się menu Point of interest. Nacisnąć przycisk...nearby (...w pobliżu). Wyświetla się podmenu. 28
29 Nawigacja Nacisnąć pole Promień okolicy i wybierać okręg, w którym ma zostać wyszukany cel specjalny. Nacisnąć pole Kategoria i wybierać kategorię (np. stacja benzynowa), w której ma być wyszukany cel specjalny. Można wybrać tylko kategorię, dla której znaleziono użyteczne cele w aktualnej okolicy. Nacisnąć pole Podkategoria i wybrać podkategorię (np. Aral, BP, Shell itd.), w której ma być wyszukany cel specjalny. Można wybrać tylko podkategorię, dla której znaleziono cele specjalne w danej okolicy. Nacisnąć pole Cel użyteczny aby wybrać konkretny cel. Wyświetla się klawiatura. Jeżeli znacie Państwo nazwę użytecznego celu, można ją podać, aby skrócić listę. Nie jest to jednak niezbędne. Nacisnąć przycisk List (Lista). Wyświetla się lista z celami specjalnymi. Wyświetlane użyteczne cele odpowiadają wybranej kategorii i podkategorii. Zawierają one podane przez Państwa litery (jeżeli je Państwo wprowadzaliście). Nacisnąć nazwę użytecznego celu, aby system nawigacji zaprowadził nas do tego celu. Aby uzyskać dokładniejsze informacje o wybranym użytecznym celu, należy nacisnąć przycisk More (Więcej), a następnie Show details (Pokaż szczegóły). Nacisnąć przycisk OK, aby przejąć wybrany cel specjalny. 29
30 Nawigacja Wskazówka: Nie trzeba wypełniać pól Category (Kategoria) i Subcategory (Podkategoria). Służą one do skrócenia listy celów specjalnych w polu Point of interest (Cele specjalne). Szczególnie w dużych miejscowościach lista ta może być dość długa. Rozdział Zapisanie jednego z ostatnich celów zawiera informacje, jak zapisać wprowadzony cel. Funkcje rozszerzone Nacisnąć przycisk More (Więcej), aby uzyskać dostęp do funkcji rozszerzonych menu Point of interest (Cele specjalne). Wyświetla się lista dodatkowych funkcji. Lista zawiera następujące funkcje dodatkowe: Route options (Opcje trasy): Tutaj można ustawić opcje trasy do następnej nawigacji. Dalsze informacje znajdują się w rozdziale Wybór opcji trasy. Show (Pokaż): Tym przyciskiem można wyświetlić podany adres na mapie. Dalsze informacje znajdują się w rozdziale Korzystanie z mapy. Save (Zapisz): Ta funkcja pozwala na zapisanie wprowadzonego adresu do Ulubionych. Dalsze informacje znajdują się w rozdziale Zapisanie jednego z ostatnich celów. Cel specjalny w określonej miejscowości W menu głównym nacisnąć przycisk Navigation (Nawigacja). Wyświetla się menu Navigation ( Nawigacja). Nacisnąć przycisk Destination entry (Wprowadzanie celu). Wyświetla się menu Destination entry (Wprowadzanie celu). Nacisnąć przycisk Points of interest (Cele specjalne). Wyświetla się menu Point of Interest (Cele specjalne). 30
31 Nawigacja Wyświetla się menu Point of Interest (Cele specjalne)...in a town (... w miejscowości). Wyświetla się podmenu. Wskazówka: Jeżeli w pierwszej linii nie wyświetla się kraj, w którym znajduje się Państwa cel, należy dwa razy nacisnąć przycisk i wybrać właściwy kraj. Dalsze informacje znajdują się w rozdziale Wprowadzenie kraju docelowego. Nacisnąć pole Miejscowość i wprowadzić miejscowość, w której wyszukiwany będzie cel specjalny. Można wprowadzić też kod pocztowy lub nazwę miejscowości. Nacisnąć pole Kategoria i wybrać kategorię (np. kultura), dla której będą wyszukiwane cele użyteczne. Można wybrać tylko kategorię, dla której znaleziono użyteczne cele w podanej miejscowości. Nacisnąć na pole Podkategorie i wybrać podkategorię (np. muzeum, 31
32 Nawigacja teatr,...), w której mają być wyszukiwane cele użyteczne. Można wybrać tylko podkategorię, dla której znaleziono użyteczne cele w podanej miejscowości. Nacisnąć pole Cel specjalny. Wyświetla się klawiatura. Jeżeli znacie Państwo nazwę użytecznego celu, można ją podać, aby skrócić listę. Nie jest to jednak niezbędne. Nacisnąć przycisk List (Lista). Wyświetla się lista z użytecznymi celami. Wyświetlane użyteczne cele odpowiadają wybranej kategorii i podkategorii. Zawierają one podane przez Państwa litery ( jeżeli je Państwo wprowadzaliście). Nacisnąć nazwę celu specjalnego, aby system nawigacji zaprowadził nas do tego celu. Aby uzyskać dokładniejsze informacje o wybranym celu specjalnym, należy nacisnąć przycisk More (Więcej), a następnie Show details (Pokaż szczegóły). Nacisnąć przycisk OK, aby przejąć wybrany cel specjalny. Cel specjalny w kraju W menu głównym nacisnąć przycisk Navigation (Nawigacja). Wyświetla się menu Navigation ( Nawigacja). Nacisnąć przycisk Destination entry (Wprowadzanie celu). Wyświetla się menu Destination entry (Wprowadzanie celu). Nacisnąć w menu pole Points of interest (Cele specjalne). Menu Point of interest (Cele specjalne) zostanie wyświetlone. 32
33 Nawigacja Nacisnąć w menu Point of interest (Cele specjalne)...nationwide ( w całym kraju). Wyświetla się podmenu. Wskazówka: Jeżeli w pierwszej linii nie wyświetla się kraj, w którym znajduje się Państwa cel, należy dwa razy nacisnąć przycisk i wybrać właściwy kraj. Dalsze informacje znajdują się w rozdziale Wprowadzenie kraju docelowego. Nacisnąć pole Kategoria i wybrać kategorię (np. lotniska), dla której będą wyszukiwane cele użyteczne. Dostępne są tylko kategorie celów użytecznych, które mają znaczenie krajowe. Nacisnąć na pole Cel specjalny. Wyświetla się klawiatura. Jeżeli znacie Państwo nazwę użytecznego celu, można ją podać, aby skrócić listę. Nie jest to jednak niezbędne. Nacisnąć przycisk List (Lista). Wyświetla się lista z celami specjalnymi. Wyświetlane cele specjalne odpowiadają wybranej 33
34 Nawigacja kategorii. Zawierają one podane przez Państwa litery (jeżeli je Państwo wprowadzaliście). Nacisnąć nazwę celu specjalnego, aby system nawigacji zaprowadził nas do tego celu. Aby uzyskać dokładniejsze informacje o wybranym celu specjalnym, należy nacisnąć przycisk More (Więcej), a następnie Show details ( Pokaż szczegóły). Nacisnąć przycisk OK, aby przejąć wybrany cel specjalny. Przejęcie celu z mapy Funkcja ta pozwala na wybór celu nawigacji bezpośrednio na mapie. W ten sposób można wybrać miejscowości i ulice, ale również cele specjalne. W menu głównym nacisnąć przycisk Navigation (Nawigacja). Wyświetla się menu Navigation ( Nawigacja). Nacisnąć przycisk Destination entry (Wprowadzanie celu). Wyświetla się menu Destination entry (Wprowadzanie celu). Nacisnąć przycisk On map (Na mapie) button. Wyświetla się mapa. Przesunięcie fragmentu mapy Aby znaleźć określone miejsce na mapie, można przesuwać oraz pomniejszać/powiększać wyświetlany fragment mapy. Powiększenie/Przesunięcie Aby przełączać się pomiędzy trybami powiększania i przesuwania naciśnij przycisk Zoom (Powiększenie)/Move (Przesunięcie). Powiększenie W trybie powiększania (przycisk niewciśnięty) można 34
35 Nawigacja pomniejszać i powiększać mapę. Powiększa się, ciągnąc po przekątnej od lewego, górnego rogu do dołu. Pomniejsza się, ciągnąc po przekątnej od prawego, dolnego rogu do góry. Wskazówka: Można także powiększać i zmniejszać obraz naciskając przyciski /. Przesunięcie W trybie przesuwania (przycisk wciśnięty) można przesuwać mapę. W tym celu należy nacisnąć na mapę, przytrzymać rysik lub palec i przesunąć mapę w żądanym kierunku. Aby zapisać miejscowość (ulicę lub cel specjalny) jako cel, należy ją dłużej nacisnąć. Miejscowość zostanie zaznaczona pomarańczowym, wypunktowanym okręgiem. Zostaną pobrane i wyświetlone dostępne dane dotyczące wybranego punktu. Poniżej pola informacyjnego znajdują się przyciski umożliwiające wybór funkcji dostępnych dla wybranego punktu trasy. Można wykonać następujące czynności: 35
36 Nawigacja Nacisnąć przycisk Start navigation (Rozpocznij nawigację), aby wybrana miejscowość była miejscowością docelową, do której zaprowadzi nas system nawigacji. Wskazówki: Funkcja ta jest dostępna tylko, jeśli odbierany jest sygnał GPS. Jeżeli funkcja ta zostanie użyta podczas nawigacji, wszystkie dotychczasowe punkty na trasie (etapy i punkt docelowy) zostaną usunięte! Nacisnąć przycisk Save (Zapisz), aby zapisać wybrany cel. Cel ten można potem wybrać z listy Ulubionych. Nacisnąć przycisk Search nearby (Szukaj w pobliżu), aby wyszukać cel specjalny w pobliżu wybranego celu. Nacisnąć przycisk Add (Dodaj), aby dodać wybrany cel na końcu trasy (jako ostatni etap). Punkt trasy zostanie oznaczony na mapie flagą i jednocześnie dodany w menu Itinerary (Planowanie trasy) do listy punktów trasy. Wskazówka: Jeżeli funkcja ta zostanie użyta podczas nawigacji, trasa zostanie natychmiast obliczona na nowo, a system będzie kontynuował nawigację. Nacisnąć przycisk Interim destination (Cel pośredni), aby dodać wybrany cel do trasy (jako następny etap podróży). Trasa zostanie natychmiast obliczona na nowo, a system będzie kontynuował nawigację. Nacisnąć na przycisk, aby powrócić do widoku mapy bez wykonywania tej funkcji. 36
37 Nawigacja Przejęcie celu z Ulubionych W Ulubionych znajdują się cele zapamiętane przy pomocy przycisku Save (Zapisz). W tym menu można: przejąć cele do nawigacji, zmienić nazwy celów i usunąć zapamiętane cele. Przejęcie z Ulubionych do prowadzenia do celu W menu głównym nacisnąć przycisk Navigation (Nawigacja). Wyświetla się menu Navigation (Nawigacja). Nacisnąć przycisk Destination entry (Wprowadzanie celu). Wyświetla się menu Destination entry (Wprowadzanie celu). Nacisnąć przycisk Favourites (Ulubione). Wyświetla się menu Favourites (Ulubione). Nacisnąć żądany cel. Wskazówka: Aby zobaczyć adres zapamiętanego celu, należy nacisnąć na ten cel. Nacisnąć More (Więcej), a następnie Show details (Pokaż szczegóły). Nacisnąć przycisk OK. Wyświetla się menu Address (Adres). Adres wybranego celu jest wprowadzony do odpowiednich pól. Rozdział Zarządzanie celami zawiera informacje, jak usunąć lub zmienić nazwę zapamiętanego celu. 37
38 Nawigacja Funkcje rozszerzone Nacisnąć przycisk More (Więcej), aby uzyskać dostęp do funkcji rozszerzonych menu Favourites (Ulubione). Wyświetla się lista dodatkowych funkcji. Zawiera ona następujące funkcje: Show details (Pokaż szczegóły): Nacisnąć przycisk Show details (Pokaż szczegóły), aby wyświetlić adres wybranego celu. Delete entry (Usuń pozycję): Przycisnąć przycisk Delete entry (Usuń pozycję), aby usunąć zaznaczony cel. Delete all (Usuń wszystkie): Przycisnąć przycisk Delete all (Usuń wszystkie), aby usunąć cele z Favourites (Ulubione). Dalsze informacje znajdują się w rozdziale Usunięcie celu. Rename entry (Zmień nazwę pozycji) Przycisnąć przycisk Rename entry (Zmień nazwę pozycji), aby zmienić nazwę zaznaczonego celu. Przejęcie jednego z ostatnich celów Cele, do których Państwo ostatnio po dró żo waliście, zapamiętywane są auto ma tycznie w liście Last destinations (Ostatnie cele). Przy pomocy tej listy można: przejąć cel do nawigacji, zapisać cel nawigacji do Favourites (Ulubione) i usunąć dane z listy Last destinations (Ostatnie cele). W menu głównym nacisnąć przycisk Navigation (Nawigacja). Wyświetla się menu Navigation ( Nawigacja). Nacisnąć przycisk Destination entry (Wprowadzanie celu). Wyświetla się menu Destination entry (Wprowadzanie celu). Nacisnąć przycisk Last destinations (Ostatnie cele). Wyświetla się menu Last destinations (Ostatnie cele). 38
39 Nawigacja Zaznaczyć żądany cel. Nacisnąć przycisk OK. Cel jest przejmowany, a adres wprowadzany do odpowiednich pól. Funkcje rozszerzone Nacisnąć przycisk More (Więcej), aby uzyskać dostęp do funkcji rozszerzonych menu Last destinations (Ostatnie cele). Wyświetla się lista dodatkowych funkcji. Zawiera ona następujące funkcje: Show details (Pokaż szczegóły): Nacisnąć przycisk Show details (Pokaż szczegóły), aby wyświetlić adres wybranego celu. Delete entry (Usuń pozycję): Nacisnąć przycisk Delete entry (Usuń pozycję), aby usunąć zaznaczony cel. Delete all (Usuń wszystkie): Nacisnąć przycisk Delete all (Usuń wszystkie), aby usunąć wszystkie dane z listy Last destinations (Ostatnie cele). Save under favourites (Zapisz w ulubionych): Nacisnąć przycisk Save under Favourites (Zapisz w Ulubionych), aby zapisać zaznaczony cel w Favourites ( Ulubione). Adres zamieszkania jako cel nawigacji Jeżeli wprowadziliście Państwo swój adres zamieszkania do pamięci, możecie szybko znaleźć drogę powrotną do domu. Rozdział Adres zamieszkania zawiera informacje, jak można wprowadzić adres zamieszkania do pamięci. W menu głównym nacisnąć przycisk Navigation ( Nawigacja). Wyświetla się menu Navigation (Nawigacja). Nacisnąć przycisk Home (Dom). 39
40 Nawigacja System oblicza trasę i włącza nawigację. Wskazówka: Do obliczenia trasy zostanie automatycznie wybrany typ trasy uprzednio wybrany w menu Routing options (Opcje tras). Zarządzanie celami Zarządzanie celami Cele można zapisać w dwóch listach: w Favourites (Ulubione) w liście Last destinations (Ostatnie cele) Każdy wprowadzany cel oraz cele z listy Last destinations (Ostatnie cele) można zapisać w Favourites (Ulubione). Jest to korzystne, jeżeli często jeździcie Państwo do określonego celu. Można zmieniać nazwy celów z Favourites (Ulubione). Można usuwać poszczególne cele z obu List (Lista). Zapisanie celu Warunek: Wprowadzono cel zgodnie z opisem w rozdziale Wprowadzenie celu. Nacisnąć przycisk More ( Więcej). Nacisnąć Save (Zapisz). 40
41 Zarządzanie celami Wyświetli się menu, w którym można wprowadzić nazwę. Wprowadzić nazwę celu. Nacisnąć przycisk OK. Cel jest zapisywany w Favourites (Ulubione). Zapisanie jednego z ostatnich celów Warunek: Lista Last destinations (Ostatnie cele) została otwarta zgodnie z opisem w rozdziale Przejęcie jednego z ostatnich celów. Zaznaczyć cel, który ma być zapisany w Favourites (Ulubione). Nacisnąć przycisk More (Więcej). Nacisnąć przycisk Save under favourites (Zapisz w Ulubionych). Wyświetli się menu, w którym można wprowadzić nazwę. Wprowadzić nazwę celu. Nacisnąć przycisk OK. Cel jest zapisywany w Favourites ( Ulubione). Zmiana nazwy celu Otworzyć menu Favourites ( Ulubione) zgodnie z opisem w rozdziale Przejęcie celu z Ulubionych. Zaznaczyć cel, którego nazwa ma być zmieniona. 41
42 Zarządzanie celami Nacisnąć przycisk More ( Więcej). Nacisnąć Rename entry (Zmień nazwę pozycji). Wyświetli się menu, w którym można wprowadzić nazwę. Wprowadzić nową nazwę celu. Nacisnąć przycisk OK. Nazwa celu jest zmieniana. Usunięcie celu Warunek: Otwarto menu Favourites (Ulubione) zgodnie z opisem w rozdziale Przejęcie celu z Ulubionych. - lub - Otwarto listę Last destinations (Ostatnie cele) zgodnie z opisem w rozdziale Przejęcie jednego z ostatnich celów. Zaznaczyć cel, który ma być usunięty z listy. Nacisnąć przycisk More ( Więcej). Nacisnąć Delete entry (Usuń pozycję). Zostanie wyświetlony komunikat w celu potwierdzenia. Nacisnąć OK, aby usunąć cel. Cel jest usuwany z listy. Usunięcie całej listy Warunek: Otwarto menu Favourites ( Ulubione) zgodnie z opisem w rozdziale Przejęcie celu z Ulubionych. - lub - Otwarto listę Last destinations (Ostatnie cele) zgodnie z opisem w rozdziale Przejęcie jednego z ostatnich celów. Nacisnąć przycisk More ( Więcej). 42
43 Zarządzanie celami Nacisnąć Delete all (Usuń wszystkie). Wyświetli się pytanie potwierdzające. Nacisnąć OK, aby usunąć listę. - lub - Nacisnąć, aby nie usuwać listy. Planowanie trasy Planowanie trasy z etapami Trasę można zaplanować bez odbiornika GPS, np. w domu. Można wprowadzić i zapisać dowolnie wiele tras do późniejszego wykorzystania, np. w czasie urlopu. Wprowadzenie punktu docelowego Tak można zaplanować trasę: W menu Navigation (Nawigacja) nacisnąć przycisk More (Więcej). Nacisnąć Itinerary (Planowanie trasy). Wyświetla się menu Itinerary ( Planowanie trasy). Nacisnąć przycisk Add (Dodaj), aby wprowadzić pierwszy punkt trasy. 43
44 Planowanie trasy Wyświetla się menu Destination entry (Wprowadzanie celu). Wprowadzić punkt trasy, tak jak wprowadza się cel. Dalsze informacje znajdują się w rozdziale Wprowadzenie celu. Nacisnąć przycisk Add (Dodaj). Wyświetla się menu Itinerary ( Planowanie trasy). Podany cel widoczny jest na liście jako pierwszy punkt trasy. Powtórzyć te kroki dla wszystkich pozostałych celów, które mają być dodane do trasy. Edytowanie, zapisywanie i zarządzanie trasami Można zaplanować dowolną liczbę tras, np. na urlop. Można je zapisać i później wykorzystać do nawigacji. W każdej chwili do tras można dodać kolejne punkty, zmienić ich kolejność lub wyświetlić trasę na mapie. W menu Itinerary (Planowanie trasy) znajdują się następujące przyciski: Nacisnąć na punkt trasy, który ma być zaznaczony. Jeżeli lista zawiera więcej niż 3 elementy, należy skorzystać z następujących przycisków: Nacisnąć przycisk, aby przewinąć listę o jedną stronę (3 elementy) do góry. Nacisnąć przycisk, aby przewinąć listę o jedną stronę (3 elementy) do dołu. Aby przewinąć listę o kilka stron do góry lub do dołu, kilkakrotnie nacisnąć odpowiedni przycisk. Wskazówka: Jeżeli lista ma więcej niż 3 elementy, pasek przewijania pozwoli Państwu zorientować się, w którymi miejscu listy się znajdujecie. 44
45 Planowanie trasy Zmiana kolejności Przesunięcie punktu trasy do góry: Zaznaczyć punkt trasy, który ma być przesunięty. Nacisnąć przycisk More (Więcej). Nacisnąć przycisk Move target up (Przesuń cel w górę). Ponownie wyświetli się menu Itinerary (Planowanie trasy), wybrany punkt trasy zostanie przesunięty na liście trasy o jedno miejsce do góry. Czynność tę należy powtarzać tak długo, aż punkt trasy znajdzie się na właściwym miejscu na liście trasy. Przesunięcie punktu trasy do dołu: Zaznaczyć punkt trasy, który ma być przesunięty. Nacisnąć przycisk More (Więcej). Nacisnąć przycisk Move target down (Przesuń cel w dół). Ponownie wyświetli się menu Itinerary (Planowanie trasy), wybrany punkt trasy zostanie przesunięty na liście trasy o jedno miejsce do dołu. Czynność tę należy powtarzać tak długo, aż punkt trasy znajdzie się na właściwym miejscu na liście trasy. Usunięcie punktu trasy Zaznaczyć punkt trasy, który ma być usunięty. Nacisnąć przycisk More ( Więcej). Nacisnąć Delete from route (Usuń z trasy). Ponownie wyświetli się lista trasy. Usunięcie całej listy trasy Nacisnąć przycisk More (Więcej) podczas wyświetlania listy trasy, która ma być usunięta. Nacisnąć Delete the complete List (Usuń całość Listę). Zarządzanie trasami Zapisanie trasy Nacisnąć przycisk More (Więcej). Nacisnąć Save route (Zapisz trasę). Wyświetli się menu, w którym można wprowadzić nazwę. Podać nazwę trasy. Nacisnąć OK. Wskazówka: Zapisywane są punkty trasy. System musi na nowo obliczyć wgrywaną trasę, która została wcześniej zapisana. 45
46 Planowanie trasy Wgranie trasy Nacisnąć przycisk More (Więcej). Nacisnąć Load route (Wgraj trasę). Zaznaczyć żądaną trasę. Nacisnąć OK. Obliczenie trasy Trasę można obliczyć również bez odbiornika GPS, w ten sposób będziecie mieli Państwo pogląd na daną trasę. Pierwszy punkt trasy jest punktem początkowym trasy. Wskazówka: System nawigacji przyjmuje aktualne miejsce pobytu za punkt początkowy. Pierwszym etapem jest więc podróż do pierwszego podanego punktu trasy. Nacisnąć przycisk Calculate (Oblicz), aby obliczyć całą trasę oraz przewidywany czas przejazdu dla trasy. Trasa jest obliczana. Okienko pokazuje postęp obliczeń. Po zakończeniu obliczenia w menu Itinerary (Planowanie trasy) zamiast przycisku Calculate (Oblicz) wyświetla się cała trasa od pierwszego do ostatniego punktu trasy oraz przewidywany czas przejazdu dla tego odcinka. Ponadto wyświetlana jest odległość od poprzedniego punktu trasy oraz przewidywany czas przejazdu dla tego etapu. 46
47 Planowanie trasy Wyświetlenie trasy na mapie Nacisnąć przycisk Show (Pokaż), aby wyświetlić całą trasę na mapie. Wyświetla się mapa. Trasa jest zaznaczona na niebiesko. Wprowadzone punkty trasy oznaczone są flagami. Symulacja (Tryb demo) Nacisnąć mapę. Ukaże się menu. Nacisnąć Symulacja. Nastąpi automatyczna jazda trasą i wydanie zaleceń co do jazdy. Nacisnąć, aby zakończyć symulację, w przeciwnym razie symulacja zostanie powtórzona. Wskazówka: Odległość symulacji powinna być mniejsza od 100 kilometrów. Wybór opcji trasy Wybór opcji trasy W menu Routing options (Opcje tras) można ustalić profil prędkości samochodu, wybrać rodzaj trasy i zaznaczyć, którymi drogami nie chcecie Państwo jechać. Opcje trasy będą stosowane do każdego prowadzenia do celu, tak długo, jak nie zostaną zmienione. W menu Navigation (Nawigacja) nacisnąć przycisk Settings (Ustawienia). Wyświetla się menu Settings (Ustawienia). Nacisnąć przycisk, aby przewinąć listę o jedną stronę (3 elementy) do góry. Nacisnąć przycisk, aby przewinąć listę o jedną stronę (3 elementy) do dołu. Aby przewinąć listę o kilka stron do góry lub do dołu, kilkakrotnie nacisnąć odpowiedni przycisk. W menu Settings (Ustawienia) nacisnąć przycisk Routing options (Opcje tras). Wyświetla się menu Routing options (Opcje tras). 47
48 Wybór opcji trasy Nacisnąć na pole Speed profile (Profil prędkości), aby znaleźć właściwy profil. Nacisnąć na pole Type of routing (Typ trasy), aby znaleźć właściwy tryb: Fast route (Szybka trasa) Ta opcja oblicza trasę o najkrótszym czasie przejazdu. Short route (Krótka trasa) Ta opcja oblicza najkrótszą (w kilometrach) trasę. Naciskać po kolei pola Motorways (autostrady), Ferries (promy) i Toll Road (drogi płatne), aby ustalić, czy mają być one uwzględniane przy obliczaniu trasy. Permitted (Dozwolone) Ta opcja uwzględnia określony typ drogi przy obliczaniu trasy. Avoid (Wyklucz) Ta opcja wyklucza określony typ trasy, jeśli jest to możliwe. Forbidden (Niedozwolone) Ta opcja wyklucza określony typ drogi przy obliczaniu trasy. 48
49 Prowadzenie do celu Prowadzenie do celu Warunek: Wprowadzono cel zgodnie z opisem w rozdziale Wprowadzenie celu. - lub - Wybrano cel z Favourites (Ulubione) zgodnie z opisem w rozdziale Przejęcie celu z Ulubionych. - lub - Wybrano cel z listy Last destinations (Ostatnie cele) zgodnie z opisem w rozdziale Przejęcie jednego z ostatnich celów. - lub - Zaplanowano lub wgrano trasę (zgodnie z opisem w rozdziale Planowanie trasy z etapami ). Nacisnąć przycisk Start navigation (Rozpocznij nawigację). Trasa jest obliczana. Wyświetla się mapa. Państwa aktualna pozycja jest zaznaczona żółtym trójkątem. Trasa jest zaznaczona na niebiesko. Wskazówki: Trasa obliczana jest z uwzględnieniem aktualnych ustawień obliczania trasy. Ustawienia opcji trasy można zobaczyć i zmienić w menu Routing options (Opcje tras). Szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale Wybór opcji trasy. System nawigacji zawsze przyjmuje aktualną pozycję za punkt startowy. Pierwszym etapem trasy jest pierwszy wprowadzony punkt trasy. 49
50 Prowadzenie do celu Zakłócenia odbioru sygnału GPS Jeżeli sygnał GPS po wprowadzeniu celu jest niewystarczający, wyświetli się komunikat. Jeśli znajdujecie się Państwo w zamkniętym pomieszczeniu, należy wyjść na zewnątrz. System nawigacji Lucca wymaga pionowego ustawienia w kierunku nieba. Jeżeli odbiór sygnału GPS zostanie zakłócony podczas prowadzenia do celu, nawigacja nie działa. System nawigacji rozpoznaje automatycznie, że sygnał jest ponownie odbierany, także czy Państwa pozycja się zmieniła i w razie potrzeby oblicza trasę na nowo. System nawigacji kontynuuje pracę. Wyłączenie prowadzenia do celu Nacisnąć przycisk, aby wyłączyć prowadzenie do celu. Wyświetli się pytanie potwierdzające. Nacisnąć OK, aby wyłączyć prowadzenie do celu. Jeżeli prowadzenie do celu zostanie wyłączone przed osiągnięciem celu, otworzy się menu Navigation ( Nawigacja). Teraz można wprowadzić nowy cel lub system nawigacji poprowadzi Państwa do dotychczasowego celu, jeśli zostanie on ponownie wybrany z Ostatnie cele. Przyjazd do celu Po dojechaniu do celu wyświetli się komunikat Dojechaliście Państwo do celu. Na mapie wyświetli się już tylko Państwa aktualna pozycja (żółta strzałka). 50
Mobile Navigation TravelPilot Lucca TravelPilot Lucca MP3. Instrukcja obsługi i montażu
Mobile Navigation TravelPilot Lucca TravelPilot Lucca MP3 Instrukcja obsługi i montażu Widok urządzenia Widok urządzenia 1 2 3 4 5 6 2 Widok urządzenia Poniżej wyświetlacza znajdują się następujące przyciski:
Mobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.4. Instrukcja obsługi (Wersja długa)
Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.4 Instrukcja obsługi (Wersja długa) Przegląd urządzenia Przegląd urządzenia 3 1 2 2 Przegląd urządzenia Obok ekranu znajdują się następujące przyciski: 1 Przycisk
GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL
GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL POLISH Rozpoczynanie pracy Gdy uruchamiasz program nawigacyjny po raz pierwszy, zostanie automatycznie uruchomiony początkowy proces konfiguracji. Wykonaj
Podręcznik użytkownika
Polski Podręcznik użytkownika Ostrzeżenie: Producent ani dystrybutor nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystywanie urządzenia, które może spowodować wypadek lub wyrządzić szkody osobom lub
Mobile Navigation TravelPilot Lucca 5.2
www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot Lucca 5.2 Instrukcja obsługi i montażu Wersja pełna Widok urządzenia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = >? 2 Widok urządzenia 1 Dotykowa listwa regulacyjna VOLUME
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 1.0
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 1.0 1 Nawiguj Zawiera opcje związane z układaniem trasy oraz nawigacją. 1.1 Prowadź do Tworzenie trasy zaczynającej się w aktualnym położeniu podanym przez GPS. Po ułożeniu
Z-E3756 NAVIGATION SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Z-E3756 NAVIGATION SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Wstępna konfiguracja 1. Wybierz preferowany język, a następnie naciśnij, aby potwierdzić wybór. Można go później zmienić w ustawieniach regionalnych. 2.
Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI
Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI KOD PRODUKTU T107/ T108 Przed pierwszym użyciem naładuj całkowicie GPS. Zmiana języka na polski ( jeśli nie jest ustawiony fabrycznie ) W urządzeniu Na ekranie głównym
1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności
Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6
SYSTEM NAWIGACJI GPS PORADNIK SZYBKI START POZYCJA WYJS CIOWA URZA DZENIA POLSKI
SYSTEM NAWIGACJI GPS PORADNIK SZYBKI START POZYCJA WYJS CIOWA URZA DZENIA POLSKI Pierwsze kroki Przy użyciu oprogramowania nawigacyjnego po raz pierwszy, automatycznie uruchomiony zostanie proces wstępnej
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
03 GPS WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO. Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. Nacisnąć przycisk MENU.
0 WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO Wskazówka: aby uzyskać ogólny lub szczegółowy widok menu, należy zapoznać się z częścią "Rozkład funkcji ekranu" w rozdziale RT. Nacisnąć przycisk. funkcję NAVIGATION GUIDANCE
Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.3 EE
www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.3 EE Instrukcja obsługi i montażu Wersja pełna Widok urządzenia Widok urządzenia 3 5 4 6 1 Obok ekranu znajdują się następujące klawisze: 1 Włącznik/wyłącznik:
Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"
Brelok do kluczy Deluxe Cyfrowa ramka na zdjęcia Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5" Instrukcja obsługi Drodzy klienci! Cyfrowa ramka 1,5 umożliwia Państwu oglądanie i zapisywanie zdjęć w formacie JPG lub BMP.
Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej. Spis treści
Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej Spis treści I. Uzupełnienie danych technicznych Geosat 5 BLU I.I Dane techniczne I.II Zawartość opakowania I.III
PRESTIGIO GEOVISION 150/450
WERSJA POLSKA PRESTIGIO GEOVISION 150/450 INSTRUKCJA OBSŁUGI Prestigio GeoVision 150 Umiejscowienie klawiszy sterujących 1. Przycisk Zasilania 2. Gniazdo Kart SD 3. Panel Dotykowy 4. Przycisk Menu 5. Dioda
Kamera. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera Nr produktu 000401987 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Opis kamery 1. LCD 2,5 cala 2. Slot USB i HDMI 3. Przycisk wł./wył. ze wskaźnikiem stanu naładowania (czerwony) 4. Przycisk
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
Garmin fleet 590 Skrócony podręcznik użytkownika. Lipiec _0A Wydrukowano na Tajwanie
Garmin fleet 590 Skrócony podręcznik użytkownika Lipiec 2013 190-01505-60_0A Wydrukowano na Tajwanie Subskrypcja floty Zanim będzie możliwe rozpoczęcie korzystania z funkcji zarządzania flotą w urządzeniu,
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright
RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania
INSTRUKCJA OBSŁUGI BLUETOOTH KEYBOARD DO TABLETÓW SAMSUNG. Opis klawiszy funkcyjnych
Układ klawiszy Opis klawiszy funkcyjnych 1. Ekran główny 2. Zmniejsz jasność ekranu 3. Zwiększ jasność ekranu 4. Włączenie klawiatury ekranowej 5. Wyszukiwanie 6. Przeglądarka internetowa 7. Program pocztowy
Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA Nr produktu 372223 Strona 1 z 13 OPIS URZĄDZENIA Funkcje Wykorzystanie wszystkich pasm kanałów (87.6 ~ 107.9 MHz) 6 kanałów skonfigurowanych
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
OziCE 2. (wersja 2.31 dostępna od dnia ) Pokazuje status urządzenia GPS (On/Off), zielony kolor tła oznacza że pozycja została ustalona
OziCE 2 (wersja 2.31 dostępna od dnia 15.04.2009) Program jest płatny. Opłata jest jednorazowa autor zapewnia bezpłatne upgrady. Wersja niezarejestrowana ma dwa ograniczenia: komunikacja z GPSem jest ograniczona
Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 510. Spis treści
JMC-0 Model: JMC-0_V2.2_RNS10 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 10 Spis treści 1. WSTĘP... 2. URUCHOMIENIE.... OBSŁUGA TV... Wybór i przełączanie stacji TV... Właczanie informacji o programach [EPG]...
NR410 Podręcznik UŜytkownika
NR410 Podręcznik UŜytkownika Informacje dotyczące bezpieczeństwa Zapoznaj się z poniŝszymi zasadami bezpieczeństwa i przestrzegaj ich. Nieprzestrzeganie poniŝszych zasad, zwiększa ryzyko wypadku i moŝe
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) 1 Instrukcja obsługi Opis produktu 1) Góra 2) Menu 3) Dół 4) Wejście USB 5) Kamera 6) Głośnik 7) OK 8) Mode 9) Power 10) Wyświetlacz 11) Slot na kartę 12) Diody
Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem Nr produktu 884041 Strona 1 z 5 1. Widok z przodu 2. Widok z tyłu Wejście zasilacza Złącze USB 2.0 Złącze
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Opis urządzenia 1. Reset 2. Góra 3. Tryb 4. Ok Potwierdź 5. Menu 6. Dół 7. Zasilanie 8. Wejście na kartę TF 9. Przycisk zabezpieczający (SOS) 10. Port USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać
Panel sterowania MPPT Control 6,5 95 VDC (zasilanie z akumulatora) 5 V (zasilanie za pomocą przewodu VE.Direct)
Montaż Przewód komunikacyjny Podłączyć panel MPPT Control do sterownika ładowania BlueSolar MPPT za pomocą przewodu Ve.Direct. Zwracamy uwagę, że przewód ten nie wchodzi w skład zestawu i należy go nabyć
Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację
Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup rejestratora z uchwytem na nawigację. Z tą kamerą nagrasz wszystko, co dzieje się na drodze.
Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM
Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
w Konwertowalny tablet SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI 8085 LKB001X CJB1FH002AQA Spis treści 1 Pierwsze kroki... 1 1.1 Wygląd... 1 1.2 Ładowanie tabletu i klawiatury... 3 1.3 Wkładanie kart microsd i SIM...
Obliczanie opłaty elektronicznej za przejazd wybraną trasą (krok po kroku)
Obliczanie opłaty elektronicznej za przejazd wybraną trasą (krok po kroku) 1. Wprowadź adres Pierwszym etapem obliczania opłaty elektronicznej jest wprowadzenie adresów będących punktami nawigacyjnymi
Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v
Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...
Instrukcja szybkiego uruchomienia
40 Instrukcja szybkiego uruchomienia AM Cardio 40 1 2 AM 4 5 3 OK (OK) W widoku Zegar naciśnij, aby przejść do trybu menu. W Menu naciśnij, aby wprowadzić lub potwierdzić wybór. Podczas nagrywania naciśnij,
Obsługa mapy przy użyciu narzędzi nawigacji
Obsługa mapy przy użyciu narzędzi nawigacji Narzędzia do nawigacji znajdują się w lewym górnym rogu okna mapy. Przesuń w górę, dół, w lewo, w prawo- strzałki kierunkowe pozwalają przesuwać mapę w wybranym
Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć
Z uwagi na bezpieczeństwo: Niniejszy podręcznik należy przeczytać, aby zapewnić właściwe użytkowanie produktu i uniknąć niebezpieczeństwa lub szkód materialnych. Odtwarzacza należy używać we właściwy sposób,
Wyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,
PORTAL MAPOWY. 1 z , 07:41. DokuWiki. Elementy menu podstawowego. Warstwy mapy
1 z 5 2018-10-03, 07:41 DokuWiki PORTAL MAPOWY Portal Mapowy jest jednym z modułów aplikacji WebEWID. Aplikacja internetowa pozwala na przeglądanie danych przestrzennych. Przeglądarka map umożliwia użytkownikom
Poznaj swój retrace Lite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Poznaj swój retrace Lite 1. Długość i szerokość geograficzna 2. Poziom naładowania baterii 3. Ikona cyfrowego kompasu 4. Ikony punktów nawigacyjnych - Osobiste, Ulubione, Atrakcje, Cel
Mobile Navigation TravelPilot Lucca 5.3
www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot Lucca 5.3 Instrukcja obsługi i montażu Wersja pełna Widok urządzenia 1 2 3 4 5 6 8 7 9 : ; < = 2 Widok urządzenia 1 VOL -: zmniejsza głośność 2 Włącznik/wyłącznik:
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 2.0
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 2.0 1 Nawigacja Zawiera opcje związane z układaniem trasy oraz nawigacją. 1.1 Stąd do... Tworzenie trasy zaczynającej się w aktualnym położeniu podanym przez GPS. Po
INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com
GOCLEVER TAB A73 INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com Spis treści 1. Ekran główny... 3 1.1 Uruchomienie... 3 1.2 Okno główne... 3 1.3 Przedstawienie podstawowych przycisków oraz ikon... 3 1.4 Powiadomienia
Rejestrator jazdy MDV-2700.HD Somikon
Rejestrator jazdy MDV-2700.HD Somikon Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup rejestratora z uchwytem na nawigację. Z tą kamerą nagrasz wszystko to, co dzieję się na drodze. Prosimy o przeczytanie instrukcji
WinSkład / WinUcz 15.00
WinSkład 15.00 / WinUcz 15.00 Instrukcja obsługi interfejsu użytkownika Spis treści: 1. Filtrowanie danych... 2 1.1. Nowy filtr Wg okresu - ograniczenie liczby danych... 3 1.2. Konfiguracja filtrów...
TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA
TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA Tuner DVB-T umożliwia odbiór cyfrowej telewizji naziemnej w standardach MPEG2- i MPEG-4. Możliwość odbioru zależna jest od warunków odległości od nadajnika, jego mocy
FAQ dla Transformer TF201
FAQ dla Transformer TF201 Zarządzanie plikami... 2 Jak uzyskać dostęp do danych zapisanych na karcie pamięci microsd, SD i w urządzeniu USB?... 2 Jak przenieść wybrany plik do innego foldera?... 2 Jak
Przed skonfigurowaniem tego ustawienia należy skonfigurować adres IP urządzenia.
Korzystanie z Usług internetowych podczas skanowania sieciowego (dotyczy systemu Windows Vista z dodatkiem SP2 lub nowszym oraz systemu Windows 7 i Windows 8) Protokół Usług internetowych umożliwia użytkownikom
INSTRUKCJA EDYCJI PROFILU OSOBOWEGO W SERWISIE WWW.UMCS.PL
INSTRUKCJA EDYCJI PROFILU OSOBOWEGO W SERWISIE WWW.UMCS.PL Lublin, 16 stycznia 2014 r. 1. Logowanie do systemu Aby rozpocząć edycję profilu osobowego wejdź na stronę główną www.umcs.pl w zakładkę Jednostki
Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.5 Edition
www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.5 Edition Instrukcja obsługi i montażu (wersja pełna) Widok urządzenia Widok urządzenia 4 1 3 2 A10 6 7 8 5 9 2 Widok urządzenia 1 VOL -: zmniejsza
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania przez kraje członkowskie przepisów zgodności elektromagnetycznej
SPIS TREŚCI. Wprowadzenie. Instrukcje bezpieczeństwa. Ostrzeżenia. Skrócona instrukcja obsługi. System nawigacji. PL_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.
PL SPIS TREŚCI Wprowadzenie Instrukcje bezpieczeństwa Ostrzeżenia Skrócona instrukcja obsługi System nawigacji PL_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 1 PL_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 2 Wprowadzenie INSTRUKCJA
NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika
NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika Informacje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA! Zapoznaj się z poniższymi zasadami bezpieczeństwa i przestrzegaj ich. Nieprzestrzeganie poniższych zasad, zwiększa ryzyko
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*
Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej
Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany
Skrócona instrukcja obsługi
PA600 Zaawansowany PDA Skrócona instrukcja obsługi Widok z przodu urządzenia 1 Kontrolka stanu urządzenia 5 Złącze uniwersalne 2 Lewy przycisk skanowania 6 Klawiatura 3 Włącznik 7 Ekran dotykowy LCD 4
Zegarek Kwarcowy Braun BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672822 Zegarek Kwarcowy Braun 66516- BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM Strona 1 z 5 (I) Funkcje przycisków: Przycisk A wynik odbioru / ustawienia wskazówek
Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
MAN DriverPad. Instrukcja szybkiego uruchamiania.
MAN DriverPad Instrukcja szybkiego uruchamiania. INSTRUKCJA SZYBKIEGO URUCHAMIANIA MAN DriverPad (CN-900T) MAN DriverPad z kamerą cofania (CN-900R) 2 SPIS TREŚCI A. Opis urządzenia... 4 B. Pierwsze uruchomienie...
Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.
CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji
Przenośny System Nawigacji CN-GP50N Instrukcja Obsługi Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski Przed eksploatacją niniejszego produktu proszę przeczytać Informacje o bezpieczeństwie
Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu
Przenośny odtwarzacz DVD 1. Widok z przodu 1. Wyświetlacz LCD 2. Przycisk LCD 3. Przycisk SETUP 4. Przycisk MODE 5. Przycisk MENU 6. Przycisk PAUSE/UP 7. Przycisk F.FWD/RIGHT 8. Przycisk PLAY/SEL. 9. Przycisk
Instrukcja obsługi. System do nawigajci satelitarnej
Instrukcja obsługi System do nawigajci satelitarnej Dziękujemy za zakup systemu nawigacyjnego MapaMap traffic. Poniższa instrukcja obsługi zawiera informacje na temat jak poprawnie korzystać z systemu.
Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.
Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 3 Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym 4 Po umieszczeniu dokumentu na szybie skanera dotknij opcji Zakończ zadanie, aby powrócić do ekranu głównego.
Radio kieszonkowe Sangean DT-250
Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór
Instrukcja Uruchomienia
Instrukcja Obsługi Kamera Samochodowa w lusterku wstecznym Urządzenie jest rejestratorem nagrywającym w rozdzielczości Full HD 1080p (z przedniej kamery) oraz 480p (dla modelu z tylną kamerą) ze wspieraniem
ve Wyświetlacz LCD
. Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.
Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi
Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna
Instrukcja QuickStart
Instrukcja QuickStart Przyciski i łączność 1. Włącznik urządzenia: Przytrzymaj przycisk, aby włączyć urządzenie. Krótkie naciśnięcie włącza urządzenie, gdy znajduje się trybie gotowości. 2. Przyciski głośności:
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU
YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH
YANOSIK VOICE BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH Instrukcja obsługi Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth www.yanosik.pl 1. Opis produktu 1. Przycisk zasilania 3. Słuchawka 2. Gniazdo ładowania 4. Regulacja
GreenPro Cash i urządzenia parkingowe
GreenPro Cash i urządzenia parkingowe Instrukcja obsługi systemu parkingowego GREEN Center Polska Sp. z o.o. ul. Opalenicka 67 60-362 Poznań 1. Obsługa komputera 1.1 Włączenie komputera i logowanie 1.2
MultiBoot Instrukcja obsługi
MultiBoot Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na produkty
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI NAVIEXPERT WERSJA 4.1 NaviExpert Instrukcja obsługi Strona 1 Opis dostępnych funkcji 1 Nawiguj Zawiera opcje związane z układaniem trasy oraz nawigacją. 1.1 Prowadź do Tworzenie
1.2 Włączanie/ Wyłączanie
1.2 Włączanie/ Wyłączanie Aby włączyć miernik, przejdź do pozycji I na przełączniku zasilania. Aby wyłączyć miernik, przejdź do pozycji 0 na przełączniku zasilania. Proszę wyłączyć miernik aby ładować
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak
Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła
Korzystanie z menu, przycisków, pasków
Korzystanie z menu, przycisków, pasków W każdym oknie programu, pliku, czy folderu spotkamy się z różnymi typami przycisków, menu, pasków przewijania, pól wyboru. Umożliwiają one wybieranie poleceń, zmianę
Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM
Emapi na WPhone - manual
Emapi na WPhone - manual 1. Instalacja 2. Menu główne 3. Mapa 4. Szukanie 5. Moje punkty 6. Trasowanie 7. Ustawienia 8. O programie 9. Wyłączanie 10. Kontakt www.emapi.pl 2 Instalacja Aby zainstalować
Instrukcja obsługi ekranu dotykowego ruchome dno (tryb MANAGER)
Instrukcja obsługi ekranu dotykowego ruchome dno (tryb MANAGER) 1 Spis treści Logowanie... 3 Odblokowanie przycisku bezpieczeństwa... 4 Zmiana nazw... 5 Przycisk menu... 6 2 Logowanie UWAGA! Przed pierwszym
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 3.0
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 3.0 1 Nawiguj Zawiera opcje związane z układaniem trasy oraz nawigacją. 1.1 Prowadź do Tworzenie trasy zaczynającej się w aktualnym położeniu podanym przez GPS. Po ułożeniu
INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E. Spis treści
JMC-03 Model: JMC-03_RNS-E TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E Spis treści 1 WSTĘP 2 2 URUCHOMIENIE 2 3 OBSŁUGA TV 3 Wybór i przełączanie stacji TV 3 Informacji o programach [EPG] 3 Wyszukiwanie
Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI MMI 2G. Spis treści
JMC-03 Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI MMI 2G Spis treści 1. 2. 3. 4. 5. 6. WSTĘP... URUCHOMIENIE... OBSŁUGA TV... OBSŁUGA ODTWARZACZA AUDIO/VIDEO... USTAWIENIA PARAMETRÓW...
KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI
KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PRZEGLĄD URZĄDZENIA 1. Ekran LCD 2. Przycisk OK 3. Dżojstik Przycisk LEWO Przycisk PRAWO Przycisk GÓRA ( MODE) Przycisk DÓŁ (MODE) 4. Przycisk POWER
Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej
Wygląd aparatu: POL 1
Wygląd aparatu: ENGLISH Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD UP Down Mode TRANSLATION Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD Góra Dół Tryb ENGLISH Shutter key Power key Busy indicator WIFI indicator
Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start
Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start Co to jest GPS? GPS oznacza Globalny System Pozycjonowania. Dla określenia położenia w trzech wymiarach (3D fix) niezbędny jest odbiór sygnału z przynajmniej
Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem.
Instrukcja obsługi 1. Ostrzeżenie Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem. Kod bezpieczeństwa Domyślny kod to 1122. Ten kod uniemożliwia innym osobom korzystanie z zegarka
PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW
www.alcaplast.cz PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW 1. Cechy oprogramowania Oprogramowanie Alca IR służy do ustawiania parametrów czujników podczerwieni M673D spółki ALCAPLAST. Do ustawienia czujnika konieczny
Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44
Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych
Pierwsze kroki. O programie
Pierwsze kroki O programie LarkMap to program do nawigacji z mapą Polski, z intuicyjnym menu które ułatwia korzystanie z systemu i nie rozprasza uwagi użytkownika. Obsługa jest wyjątkowo prosta, a wyświetlanie
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
WARUNKI GWARANCJI ... (data sprzedaży) (podpis sprzedawcy)
WARUNKI GWARANCJI Produkt objęty jest 12 miesięczną gwarancją obliczaną od daty zakupu. Przy zakupie wydawana jest zwrotna karta gwarancyjna, niezbędna przy jakichkolwiek reklamacjach. 1. Importer / Sprzedawca
UMOWY INSTRUKCJA STANOWISKOWA
UMOWY INSTRUKCJA STANOWISKOWA Klawisze skrótów: F7 wywołanie zapytania (% - zastępuje wiele znaków _ - zastępuje jeden znak F8 wyszukanie według podanych kryteriów (system rozróżnia małe i wielkie litery)
DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847
DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne: