Mobile Navigation TravelPilot Lucca 5.2
|
|
- Nadzieja Tomczak
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Mobile Navigation TravelPilot Lucca 5.2 Instrukcja obsługi i montażu Wersja pełna
2 Widok urządzenia : ; < = >? 2
3 Widok urządzenia 1 Dotykowa listwa regulacyjna VOLUME (GŁOŚNOŚĆ): Aby zmienić głośność, dotknij listwy i przesuń po niej palcem (w górę dla zwiększenia głośności, w dół dla zmniejszenia głośności). 2 Klawisz INFO: Powtarza ostatnią wskazówkę nawigacyjną. 3 Włącznik/wyłącznik: Krótkie naciśnięcie: włącza urządzenie lub przełącza je w stan czuwania. Długie naciśnięcie (dłużej niż trzy sekundy): wyłącza urządzenie. 4 Klawisz MENU: Tym klawiszem wchodzi się do menu głównego. 5 Ekran dotykowy: Ustawienia i sterowanie systemem nawigacyjnym Lucca jest proste i intuicyjne, odbywa się przez dotykanie przycisków wyświetlanych na ekranie dotykowym. 6 Listwa dotykowa ZOOM/SCROLL (ZOOM/PRZEWIJANIE): Powiększanie lub pomniejszanie widoku wyświetlanej mapy. Przeglądanie kolejnych stron wyświetlanej listy. 7 Gniazdo kart SD 8 Gniazdo umożliwiające podłączenie systemu nawigacyjnego Lucca do ładowarki sieciowej, albo do zapalniczki poprzez kabel ładujący. 9 Gniazdo słuchawek : Gniazdo USB umożliwiające zastosowanie urządzenia jako czytnika kart SD ; Gniazdo stacji dokującej Connect Cradle < Klawisz Reset: Powoduje ponowne uruchomienie systemu nawigacyjnego Lucca. = Pokrywa akumulatora > Wejście anteny GPS? Wejście anteny TMC 3
4 Spis treści Zakres dostawy systemu nawigacyjnego Lucca...7 Bezpieczeństwo...7 Przeznaczenie urządzenia...7 Bezpieczeństwo podczas nawigacji...7 Bezpieczna obsługa systemu nawigacyjnego Lucca...7 Pierwsze uruchomienie systemu nawigacyjnego Lucca...8 Folia ochronna i pokrywy...8 Ustawianie języka...8 Reset...8 Ładowanie akumulatora...8 Montaż w pojeździe...9 Montaż uchwytu...9 Demontaż uchwytu...9 Montaż stacji dokującej Connect Cradle.9 Montaż systemu nawigacyjnego Lucca w stacji dokującej Connect Cradle...9 Demontaż systemu nawigacyjnego Lucca...9 Włączanie/wyłączanie...10 Pierwsze włączenie...10 Włączanie...10 Przełączenie w stan czuwania...10 Wyłączanie...10 Elementy obsługowe...10 Podstawowe przyciski...10 Klawiatura programowa...10 Wprowadzanie spacji...10 Wprowadzanie liczb...11 Wpisywanie przegłosów...11 Usuwanie znaków...11 Listy...11 Podstawowe ustawienia...11 Ustawianie strefy czasowej...11 Wprowadzanie adresu zamieszkania...12 Aktywacja żądania kodu PIN...12 Informacje GPS Nawigacja...13 Ogólne wskazówki dotyczące nawigacji...13 Nawigacja do adresu docelowego...13 Wprowadzanie adresu docelowego...13 Nawigacja do celu użytecznego...14 Wybieranie celu użytecznego...14 Wybieranie celu użytecznego w pobliżu..14 Wybieranie celu użytecznego w konkretnej miejscowości...15 Korzystanie z przewodnika...16 Wybieranie celu podróży...16 Wybieranie celu w pobliżu...16 Wybieranie celu w określonej miejscowości...17 Pobieranie celu z mapy...17 Przesuwanie wycinka mapy...18 Pobieranie celu z mapy...18 Pobieranie celu z Ulubionych...18 Użycie jednego z Ulubionych jako celu prowadzenia...18 Inne funkcje...19 Pobranie jednego z ostatnio użytych celów...19 Inne funkcje...19 Adres zamieszkania jako cel...19 Prowadzenie do celu...20 Zmiana opcji trasy...20 Zakłócenia w odbiorze GPS...20 Zakończenie prowadzenia do celu...20 Dotarcie do celu...21 Zarządzanie celami...21 Zapisywanie celów...21 Zapisywanie jednego z ostatnio użytych celów...21 Zmienianie nazwy celu...21 Usuwanie celu...22 Usuwanie wszystkich celów...22 Planowanie trasy z etapami...22 Podawanie punktów trasy...22 Dodawanie następnych punktów trasy...23 Zapisywanie i edycja tras...23 Zmienianie kolejności...23 Zapisywanie trasy...23 Załadowanie gotowej trasy...23
5 Spis treści Usuwanie punktu trasy...23 Usuwanie całej listy punktów trasy...24 Obliczanie trasy...24 Pokazanie trasy na mapie...24 Symulacja...24 Ustalanie opcji trasy...24 Widok mapy podczas prowadzenia do celu...25 Pomoce nawigacyjne...25 Informacje o trasie...26 Drogowskazy...26 Ograniczenie prędkości...26 Praca z mapą...26 Obsługa mapy...26 Wyświetlanie mapy...26 Wskazywanie na mapie...27 Przyciski...27 Funkcje dodatkowe...28 Tryb wyświetlania dzienny/nocny...28 Wyłączanie dźwięku...28 Blokowanie i odblokowywanie odcinka drogi...28 Wstawianie celu pośredniego...28 Następny cel...28 Ustawienia...29 Opcje trasy...29 Wyświetlanie dodatkowych informacji z mapy...29 Informacje o trasie...29 Drogowskazy...29 Prędkość...30 Inne funkcje podczas nawigacji...30 Wstawianie nowego celu pośredniego...30 Pomijanie celu...31 Blokowanie odcinka drogi...31 Blokowanie ręczne...31 Odblokowywanie...31 Funkcja TMC...32 Podłączanie anteny TMC...32 Ustawianie funkcji TMC...32 Wyświetlanie komunikatów o korkach...32 Konfigurowanie systemu nawigacyjnego Lucca...33 Ustawienia w menu głównym...33 Język...33 Czas...33 Jasność ekranu...33 Ustawienia fabryczne...34 Ekran dotykowy...34 Informacja o produkcie...34 Tryb nocny...34 Ochrona przed kradzieżą...34 Dźwięk przycisków...34 Audio/Video...35 Ustawienia w menu nawigacyjnym...35 Wprowadzanie adresu zamieszkania...35 Informacje z mapy...35 Informacje o trasie...35 Planowanie trasy...36 TMC...36 Wybieranie mapy...36 Drogowskazy...36 Prędkość...36 Tryb automatyczny...37 Jednostka miary...38 Jasność ekranu...38 Głośność...38 Komunikaty głosowe...38 Wprowadzanie danych zewnętrznych..39 Używanie map drogowych z karty SD...39 Używanie plików multimedialnych z karty SD
6 Spis treści Program Mediaplayer...40 Wkładanie karty SD...40 Uruchamianie programu Mediaplayer...40 Odtwarzanie plików muzycznych...40 Przeglądanie plików muzycznych...40 Powtarzanie odtwarzania plików muzycznych (Powtarzaj)...40 Odtwarzanie plików muzycznych w losowej kolejności (Losowo)...40 Otwieranie przeglądarki muzyki...40 Wyświetlanie plików graficznych...41 Przeglądanie plików graficznych...41 Wyświetlanie nazwy folderu...41 Obracanie obrazów...41 Powrót do przeglądarki plików graficznych...41 Konfigurowanie pokazu slajdów...41 Rozpoczynanie pokazu slajdów...41 Odtwarzanie plików video...42 Zatrzymywanie odtwarzania...42 Podłączanie zewnętrznego źródła audio-video...42 Zakończenie odtwarzania plików multimedialnych...42 Wyjmowanie karty SD...42 Stacja dokująca Connect Cradle...43 Układ styków D-Sub Connect Cradle...43 Akcesoria...44 Dane techniczne...44 Postępowanie ze zużytym sprzętem...45 Serwis...45 Gwarancja...45 Często zadawane pytania (FAQ)...46 Rozwiązywanie problemów
7 Zakres dostawy Bezpieczeństwo Zakres dostawy systemu nawigacyjnego Lucca Zakres dostawy obejmuje następujące elementy: Lucca Uchwyt z przyssawką Kabel ładujący podłączany do gniazda zapalniczki Ładowarka sieciowa na 110 V do 230 V Kabel USB Antena do odbioru TMC Instrukcja obsługi (Wersja skrócona) Płyta DVD z mapami drogowymi i instrukcjami obsługi (Wersja pełna), program resetujący do przywracania systemu Stacja dokująca Connect Cradle Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem systemu nawigacyjnego Lucca należy we własnym interesie dokładnie przeczytać poniższe ostrzeżenia oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Przeznaczenie urządzenia Urządzenie przeznaczone jest do użytku przenośnego w pojazdach. Przewidziano także jego stosowanie przez pieszych. Szczegółowe informacje dotyczące nawigacji dla ciężarówek, autobusów i samochodów mieszkalno-kempingowych, jak np. ograniczenia wysokości i szerokości pojazdu oraz dopuszczalne obciążenie nawierzchni nie są zawarte w danych nawigacyjnych! Nawigacja urządzeniem Lucca poza szosami (Offroad) jest możliwa tylko w ograniczonym stopniu. Bezpieczeństwo podczas nawigacji Uwaga: Nie należy obsługiwać systemu nawigacyjnego Lucca podczas jazdy, ponieważ zagraża to bezpieczeństwu kierowcy oraz innych osób! Na wyświetlacz należy spoglądać tylko wtedy, gdy sytuacja na drodze jest bezpieczna! Oznakowanie dróg oraz znaki drogowe mają pierwszeństwo przed wskazówkami systemu nawigacyjnego. Ze wskazówek systemu nawigacyjnego Lucca można korzystać tylko wtedy, gdy pozwalają na to okoliczności i zasady ruchu drogowego! System nawigacyjny Lucca doprowadzi Państwa do celu nawet wtedy, jeśli będziecie musieli zboczyć z wytyczonej trasy. Wskazówki: Trasę najlepiej zaplanować przed rozpoczęciem jazdy. Gdy w czasie podróży chcesz zaprogramować nową trasę, zjedź na najbliższy parking! Nie zrozumiawszy jakiegoś komunikatu głosowego lub nie będąc pewnym, którą drogę wybrać na najbliższym skrzyżowaniu, można się szybko zorientować patrząc na mapę lub na strzałki. Bezpieczna obsługa systemu nawigacyjnego Lucca Uwaga: Urządzenie należy chronić przed wilgocią, gdyż nie jest ono wodoszczelne ani odporne na pryskająca wodę. Wskazówki: Jeśli samochód ma stać zaparkowany dłużej niż trzy dni, należy wyjąć wtyczkę zasilania systemu nawigacyjnego Lucca. Odbiornik GPS ciągle pobiera prąd i mógłby rozładować akumulator samochodu. Wyjmując wtyczkę z gniazda nie należy ciągnąć za kabel. W ten sposób można uszkodzić kabel! Do czyszczenia urządzenia nie należy używać silnych rozpuszczalników. Należy posłużyć się tylko wilgotną ściereczką nie pozostawiającą włókien. 7
8 Pierwsze uruchomienie systemu nawigacyjnego Lucca Ładowanie akumulatora Pierwsze uruchomienie systemu nawigacyjnego Lucca Folia ochronna i pokrywy Przed pierwszym użyciem urządzenia należy zdjąć folię ochronną z wyświetlacza. Przed włożeniem karty SD do gniazda należy wyjąć atrapę karty SD. W celu ochrony zestyków, po użyciu systemu nawigacyjnego Lucca można ponownie włożyć do gniazda atrapę karty SD. Ustawianie języka Przy pierwszym uruchomieniu systemu nawigacyjnego Lucca trzeba ustawić żądany język menu i komunikatów głosowych. Aby włączyć system nawigacji Lucca, naciśnij przycisk 3. 8 W menu głównym naciśnij przycisk Settings (Ustawienia). Naciśnij przycisk Language (Język). Wyświetla się lista dostępnych języków. Aby przewinąć listę języków, przesuń palcem wzdłuż listwy dotykowej 1. Naciśnij żądany język. Następuje załadowanie wybranego języka, po czym wyświetla się menu główne. Reset Klawisz Reset służy do ponownego uruchomienia systemu nawigacyjnego Lucca. W tym celu nacisnąć przycisk Reset < umieszczony na spodzie systemu nawigacyjnego Lucca. Ładowanie akumulatora Pojemność wbudowanego akumulatora wystarcza na zasilanie systemu nawigacyjnego Lucca bez sieci elektrycznej przez maksymalnie pięć godzin. Dokładny czas pracy z akumulatorem zależy od sposobu użytkowania. Wskaźnik stopnia naładowania akumulatora znajduje się u góry pośrodku ekranu. Stopień naładowania akumulatora poznaje się po liczbie ciemnych kresek w symbolu akumulatora (od 0 do 3). Znaczenie symboli: : Urządzenie zasilane jest przez zewnętrzne źródło energii. : Urządzenie zasilane jest przez wewnętrzny akumulator. Stopień naładowania akumulatora jest wystarczający. : Urządzenie zasilane jest przez wewnętrzny akumulator. Stopień naładowania akumulatora jest niski. Gdy akumulator jest bliski rozładowania, zostaje podane odpowiednie ostrzeżenie. Aby naładować akumulator, do gniazda ładowania 8 należy podłączyć dostarczoną w zestawie ładowarkę sieciową lub kabel ładujący od gniazda zapalniczki. Do eksploatacji i ładowania akumulatora należy stosować wyłącznie oryginalną ładowarkę. Ładowanie trwa ok. 5 do 6 godzin. Uszkodzonego akumulatora nie należy wyrzucać razem z odpadami z gospodarstw domowych, tylko oddać go do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów.
9 Montaż w pojeździe Montaż w pojeździe Do tymczasowego montażu urządzenia Lucca na przedniej szybie samochodu służy uchwyt zakończony przyssawką. Uwaga: System nawigacyjny Lucca należy zamontować tak, aby nie zmniejszał widoczności kierowcy, ani nie odwracał jego uwagi od ruchu drogowego. Nie należy montować systemu nawigacyjnego Lucca w obszarze wybuchu poduszek powietrznych. Urządzenie nie może zagrażać bezpieczeństwu pasażerów podczas gwałtownego hamowania. Montaż uchwytu Uchwyt samochodowy z przyssawką pozwala łatwo zamontować system nawigacyjny Lucca w samochodzie. Znaleźć odpowiednie miejsce do montażu urządzenia Lucca. Aby urządzenie dobrze się trzymało, szyba nie może być zakurzona ani zatłuszczona. W razie potrzeby wyczyścić szybę ściereczką do szyb. Przycisnąć przyssawkę uchwytu do szyby. Dźwignię uchwytu z przyssawką odchylić w kierunku szyby. Ustawić uchwyt w żądanej pozycji. Szyna do włożenia systemu nawigacyjnego Lucca musi być ustawiona pionowo. Demontaż uchwytu Przesiadając się do innego samochodu, uchwyt można łatwo odczepić. Dźwignię uchwytu z przyssawką odchylić od szyby. Ostrożnie odczepić przyssawkę od szyby, unosząc jej krawędź, tak aby powietrze dostało się między przyssawkę a szybę. Ostrożnie odczepić przyssawkę od szyby. Montaż stacji dokującej Connect Cradle Uchwyt z przyssawką posiada zaczep do stacji dokującej Connect Cradle. Stacja dokująca Connect Cradle rozszerza działanie systemu nawigacyjnego Lucca o dodatkowe funkcje. Sposób podłączania stacji dokującej Connect Cradle do radia samochodowego opisano w rozdziale Stacja dokująca Connect Cradle. Wcisnąć stację dokującą Connect Cradle na zatrzask wraz z uchwytem przyssawkowym. Montaż systemu nawigacyjnego Lucca w stacji dokującej Connect Cradle Urządzenie Lucca posiada od spodu otwór służący do połączenia ze stacją dokującą Connect Cradle. Zdjąć gumową osłonę znajdującą się na spodzie obudowy. Umieścić urządzenie Lucca na zaczepie stacji dokującej Connect Cradle i wcisnąć je do tyłu aż do zatrzaśnięcia. Demontaż systemu nawigacyjnego Lucca Z tyłu urządzenia Lucca nacisnąć dźwignię stacji dokującej Connect Cradle i pociągnąć urządzenie Lucca ku przodowi. Ciągnąc w górę, wyjąć system nawigacyjny Lucca ze stacji dokującej Connect Cradle. W celu ochrony zestyków, po użyciu systemu nawigacyjnego Lucca można ponownie włożyć do gniazda atrapę karty SD. 9
10 Włączanie/wyłączanie Elementy obsługowe Włączanie/wyłączanie Pierwsze włączenie Przy pierwszym włączeniu systemu nawigacyjnego Lucca następuje załadowanie oprogramowania do systemu. Z tego powodu włączanie może potrwać do jednej minuty. Również pierwsze prowadzenie do celu zajmuje więcej czasu niż zwykle. Włączanie Aby włączyć system nawigacyjny Lucca, naciśnij klawisz 3. Urządzenie włącza się. (Jeśli urządzenie znajdowało się w stanie czuwania, wyświetla się ostatnio aktywny obraz). Przełączenie w stan czuwania Aby przełączyć w stan czuwania, naciśnij krótko klawisz 3. System nawigacyjny Lucca przełącza się w stan czuwania. Wyłączanie W celu wyłączenia naciśnij klawisz 3 i przytrzymaj go dłużej niż 3 sekundy. System nawigacyjny Lucca wyłącza się. Wyłączenie systemu nawigacyjnego Lucca jest konieczne tylko wtedy, jeśli urządzenie ma być nieobsługiwane przez dłuższy czas. Jednak nawet w stanie wyłączonym urządzenie Lucca pobiera niewielki prąd. Dlatego po dłuższym czasie może zajść konieczność ponownego naładowania akumulatora. Elementy obsługowe Podstawowe przyciski Aby przewinąć listę o jedną stronę (5 elementów) w górę, dotknij górną część listwy dotykowej 6. Aby przewinąć listę o jedną stronę (5 elementów) w dół, dotknij dolną część listwy dotykowej 6. Aby przewijać listę, można także przesuwać palcem wzdłuż listwy dotykowej 6. Gdy lista zawiera więcej niż 5 elementów, pasek przewijania pokazuje, która część listy jest aktualnie wyświetlana. : Naciśnij ten przycisk, gdy chcesz wrócić do trybu wprowadzania nie wybierając żadnego elementu z listy. : Naciśnij ten przycisk, gdy chcesz przejść do następnej strony w menu. More (Więcej): Naciśnij ten przycisk, gdy chcesz uzyskać dostęp do innych funkcji. Zależnie od aktualnego menu oferowane są rozmaite funkcje. Klawiatura programowa Gdy konieczne jest wpisanie danych tekstowych, na ekranie dotykowym pojawia się klawiatura programowa. Teraz można wprowadzać dane, naciskając palcem odpowiednie symbole. Tekst wpisuje się tylko dużymi literami. Wpisując nazwy miejscowości i ulic, liter nie trzeba wprowadzać znaków specjalnych ani liter ze znakami diakrytycznymi. System nawigacyjny Lucca uzupełnia je automatycznie. Wprowadzanie spacji Aby wprowadzić spację, naciśnij przycisk. 10
11 Podstawowe ustawienia Wprowadzanie liczb Naciśnij przycisk. Wyświetla się klawiatura liczbowa. Aby do pola tekstowego wstawić cyfrę, naciśnij odpowiednią cyfrę na klawiaturze. Aby powrócić do wpisywania liter: Naciśnij przycisk. Wpisywanie przegłosów Naciśnij przycisk. Wyświetla się klawiatura przegłosów. Aby do pola tekstowego wstawić jeden z przegłosów, naciśnij odpowiedni znak na klawiaturze. Po wprowadzeniu przegłosu automatycznie wyświetla się zwykła klawiatura z literami. Podstawowe ustawienia Przed rozpoczęciem pracy z systemem nawigacyjnym Lucca należy wprowadzić strefę czasową, w której się znajdujesz tak aby podczas nawigacji system wyświetlał prawidłowy czas przybycia do celu; należy też wprowadzić swój adres zamieszkania, co umożliwi szybką nawigację z każdej miejscowości do domu. Ustawianie strefy czasowej W menu głównym naciśnij przycisk Settings (Ustawienia). Usuwanie znaków Aby usunąć znak, naciśnij przycisk. Listy Często wyświetlane są listy, z których można wybrać jedną pozycję. Tak dzieje się np. wtedy, gdy zostanie wprowadzona niepełna nazwa miejscowości. Po wprowadzeniu każdej litery wyświetla się w polu tekstowym pierwsza nazwa zaczynająca się od wpisanego dotychczas ciągu liter. Aby wyświetlić listę kolejnych pasujących nazw: Naciśnij przycisk List (Lista). Wyświetla się lista. Naciśnij tę pozycję na liście, którą chcesz wybrać. Naciśnij przycisk OK. Element listy został wybrany. Wyświetla się menu wprowadzania danych. Wyświetla się menu Settings (Ustawienia). Naciśnij przycisk Time (Czas). Wyświetla się menu Time (Czas). Naciśnij przycisk Zone (Strefa). Wyświetla się menu Time zone (Strefa czasowa). Wybierz z listy strefę czasową, w której się aktualnie znajdujesz (GMT bez czasu letniego). Dla ułatwienia wyświetlane są stolice krajów leżących w poszczególnych strefach czasowych. Naciśnij przycisk OK. Aby aktywować bądź dezaktywować czas letni, naciśnij przycisk Daylight saving time (Czas letni). Na przycisku pojawia się napis ON (AKTYWNY) lub OFF (NIEAKTYWNY). Ustawienia trzeba skorygować, gdy w danym regionie następuje przestawienie godziny, bądź gdy przenosimy się do innej strefy czasowej. 11
12 Funkcja TMC Naciśnij przycisk OK. Aby przełączyć między formatem 12- i 24- godzinnym,naciśnij przycisk Format (Format godziny). Naciśnij przycisk OK. Wyświetla się menu Settings (Ustawienia). Wprowadzanie adresu zamieszkania Na drugiej stronie menu Navigation (Nawigacja) naciśnij przycisk Settings (Ustawienia). Wyświetla się menu Settings (Ustawienia). Naciśnij przycisk Home address (Adres zamieszkania). Wyświetla się menu Home address (Adres zamieszkania). Naciśnij przycisk Enter your home address (Wprowadź adres zamieszkania). Wyświetla się menu Destination Entry (Wprowadź cel). Naciśnij przycisk Address (Adres) i wprowadź swój adres zamieszkania. Patrz Podawanie adresu docelowego. Naciśnij przycisk Set as home address (Ustaw jako adres zamieszkania). Wpisany adres zostaje zapamiętany w menu Home address (Adres zamieszkania). Naciśnij przycisk OK. Wyświetla się menu Settings (Ustawienia). Aktywacja żądania kodu PIN Żądanie kodu PIN uniemożliwia osobom niepowołanym użycie systemu nawigacyjnego Lucca. W menu głównym naciśnij przycisk Settings (Ustawienia). Na drugiej stronie menu Settings (Ustawienia) naciśnij przycisk Anti Theft Protection (Ochrona przed kradzieżą). Wyświetla się menu Anti Theft Protection (Ochrona przed kradzieżą). Naciśnij przycisk Set Theft Protection (Ustawienia ochrony przed kradzieżą). Postępuj dalej zgodnie z poleceniami i wprowadź wybrany przez siebie PIN. Naciśnij przycisk OK. Przy pierwszym ustawianiu kodu PIN użytkownik proszony jest następnie o wprowadzenie kodu PUK. Kod PUK służy do odblokowania systemu nawigacyjnego Lucca, gdy użytkownik zapomni kod PIN. Postępuj dalej zgodnie z poleceniami i wprowadź wybrany przez siebie PUK. Aby bezpiecznie przechować swój kod PUK: Zarejestruj się na stronie internetowej postępując zgodnie z podawanymi tam instrukcjami. Informacje GPS Menu GPS Info (Informacje GPS) zawiera informacje o aktualnym położeniu geograficznym i aktualnej prędkości. Można tu również zapisać swoje położenie z danej chwili. W menu głównym systemu nawigacyjnego Lucca naciśnij przycisk Navigation (Nawigacja). Wyświetla się menu Navigation (Nawigacja). Naciśnij przycisk. Wyświetla się druga strona menu Navigation (Nawigacja). 12
13 Nawigacja Naciśnij przycisk GPS Info (Informacje GPS). Wyświetla się menu GPS Status (Status GPS). GMT: Greenwich Mean Time. Czas londyński bez czasu letniego Długość/Szerokość: Aktualne położenie. Współrzędne geograficzne - długość wschodnia i szerokość północna Wysokość: Aktualna wysokość nad poziomem morza Satelity: Liczba odbieranych satelitów. Do nawigacji potrzebne są sygnały z co najmniej trzech satelitów. HDOP: Horizontal Dilution of Precision. Określa dokładność w wyznaczaniu położenia geograficznego. Teoretycznie możliwe są wartości od 0 do 50. Im mniejsza wartość, tym dokładniej określone jest położenie (0 = brak odchylenia od rzeczywistego położenia). Dla celów nawigacji dopuszczalna jest wartość 8. Prędkość: Podaje aktualną prędkość pojazdu. Miejsce pobytu: Wyświetla adres aktualnego miejsca pobytu (o ile jest to możliwe). Zapisz miejsce pobytu: Przyciskiem tym można dodać aktualne miejsce pobytu do Ulubionych (tylko pod warunkiem, że została znaleziona ulica). Aby zamknąć okno GPS, naciśnij przycisk. Nawigacja Ogólne wskazówki dotyczące nawigacji Uwaga: Nie należy obsługiwać systemu nawigacyjnego Lucca podczas jazdy, ponieważ zagraża to bezpieczeństwu kierowcy oraz innych osób! Na wyświetlacz należy spoglądać tylko wtedy, gdy sytuacja na drodze jest bezpieczna! Oznakowanie dróg oraz znaki drogowe mają pierwszeństwo przed wskazówkami systemu nawigacyjnego. Ze wskazówek systemu nawigacyjnego Lucca można korzystać tylko wtedy, gdy pozwalają na to okoliczności i zasady ruchu drogowego! System nawigacyjny Lucca doprowadzi Państwa do celu nawet wtedy, jeśli będziecie musieli zboczyć z wytyczonej trasy. Aby móc w pełni korzystać z nawigacyjnych możliwości systemu Lucca, należy przed pierwszą nawigacją dokonać podstawowych ustawień (patrz Podstawowe ustawienia ). Nawigacja do adresu docelowego W menu głównym systemu nawigacyjnego Lucca naciśnij przycisk Navigation (Nawigacja). Wyświetla się menu Navigation (Nawigacja). Wprowadzanie adresu docelowego Aby wprowadzić cel dla nawigacji, naciśnij przycisk Destination entry (Wprowadź cel). 13
14 Nawigacja 14 Wyświetla się menu Destination entry (Wprowadź cel). Naciśnij przycisk Address (Adres). Wyświetla się menu Address (Adres). Naciśnij przycisk Town or postcode (Miejscowość lub kod pocztowy). Wyświetla się klawiatura programowa. Za pomocą klawiatury programowej wprowadza się np. nazwy miejscowości lub ulic, a także kody pocztowe. Dalsze informacje można znaleźć w rozdziale Elementy obsługowe. Z klawiatury programowej wpisz nazwę miejscowości stanowiącej cel nawigacji, naciskając kolejno przyciski odpowiednich liter. Zamiennie można też wprowadzić kod pocztowy. Naciśnij przycisk OK. Wyświetla się menu Address (Adres). Aby wprowadzić nazwę ulicy: Naciśnij przycisk Street (Ulica). Wprowadź nazwę ulicy z klawiatury programowej. Aby wprowadzić numer domu: Naciśnij przycisk No. Klawiatura programowa wyświetla się automatycznie jako klawiatura liczbowa. Wprowadź numer domu z klawiatury liczbowej. Naciśnij przycisk Start navigation (Rozpocznij nawigację). Rozpoczyna się nawigacja. Wyświetla się widok prowadzenia do celu. Nawigacja do celu użytecznego Do tzw. celów użytecznych - zwanych w skrócie POI (Point of interest) - należą takie miejsca jak lotniska, dworce kolejowe i warsztaty samochodowe. Cele użyteczne są zapisane w mapie i można je wykorzystywać jako cele nawigacji. Wybieranie celu użytecznego W menu głównym systemu nawigacyjnego Lucca naciśnij przycisk Navigation (Nawigacja). Wyświetla się menu Navigation (Nawigacja). Naciśnij przycisk Point of interest (Cel użyteczny), aby wybrać do nawigacji jeden z celów użytecznych. Wyświetla się menu Point of interest (Cel użyteczny). Teraz można wybrać jeden z następujących rodzajów celu użytecznego: Lotnisko Stacja benzynowa Dworzec kolejowy Salon samochodowy Restauracja Aby wywołać dodatkowe cele użyteczne, takie jak np. port, tereny targowe lub bank, naciśnij przycisk More (Więcej). Żądany cel użyteczny wybiera się przez naciśnięcie (dotknięcie). Naciśnij na jeden z symboli, by zaprogramować nawigację do celu użytecznego danego rodzaju. Teraz można wybrać, czy nawigacja ma prowadzić do celu użytecznego znajdującego się w okolicy, czy w określonej miejscowości. Wybieranie celu użytecznego w pobliżu Jeśli nawigacja ma prowadzić do celu użytecznego znajdującego się w okolicy: Naciśnij przycisk... nearby (... w pobliżu). Funkcja ta jest dostępna jedynie wtedy, gdy system nawigacyjny Lucca odbiera sygnał GPS. Najpierw wybierz maksymalną odległość do celu użytecznego:
15 Nawigacja Naciśnij przycisk Distance (Odległość). Wyświetla się lista odległości, z której można wybrać żądaną odległość. Naciśnij żądaną odległość. Naciśnij przycisk OK. Odległość zostaje wybrana. Wybór celu użytecznego można jeszcze bardziej zawęzić (na przykład do urzędów pocztowych znajdujących się na określonej ulicy lub do stacji benzynowych określonej firmy). Precyzyjne zawężanie wyboru nie jest dostępne dla wszystkich celów użytecznych. Naciśnij przycisk Category (Kategoria). Wyświetla się lista dostępnych kategorii. Naciśnij żądaną kategorię. Naciśnij przycisk OK. Kategoria zostaje wybrana. Na przycisku Next (Najbliższy) pojawia się nazwa celu użytecznego, który znajduje się najbliżej Ciebie. Naciśnij przycisk List (Lista). Wyświetla się lista celów użytecznych, które odpowiadają Twoim kryteriom. Naciśnij cel użyteczny, do którego ma prowadzić nawigacja. Jeśli chcesz zapisać cel użyteczny: Przeczytaj punkt Zapisywanie adresu docelowego. Aby rozpocząć nawigację, naciśnij przycisk Start navigation (Rozpocznij nawigację). Rozpoczyna się nawigacja. Wybieranie celu użytecznego w konkretnej miejscowości Jeśli nawigacja ma prowadzić do celu użytecznego znajdującego się w określonej miejscowości: Naciśnij przycisk... in a town (... w określonej miejscowości). Najpierw wybierz kraj: Aby wybrać kraj, naciśnij przycisk Country (Kraj). Wyświetla się lista, z której można wybrać żądany kraj. Naciśnij żądany kraj. Kraj zostaje wybrany. Następnie wybierz miejscowość: Naciśnij przycisk Town or postcode (Miejsowość lub kod pocztowy). Wyświetla się klawiatura programowa. Z klawiatury programowej można wprowadzić nazwę miejscowości lub kod pocztowy. Wybór celu użytecznego można jeszcze bardziej zawęzić (na przykład urzędy pocztowe znajdujące się na określonej ulicy lub stacje benzynowe określonej firmy). Precyzyjne zawężanie wyboru nie jest dostępne dla wszystkich celów użytecznych. Naciśnij przycisk Category (Kategoria). Wyświetla się lista dostępnych kategorii. Naciśnij żądaną kategorię. Kategoria zostaje wybrana. Naciśnij przycisk List (Lista). Pojawia się lista celów użytecznych należących do tej kategorii. Jeśli nazwę celu użytecznego chcesz wpisać ręcznie, naciśnij przycisk Direct input (Wprowadź bezpośrednio). - Lub - Naciśnij cel użyteczny, do którego ma prowadzić nawigacja. 15
16 Nawigacja Jeśli chcesz zapisać cel użyteczny: Przeczytaj punkt Zapisywanie adresu docelowego. Aby rozpocząć nawigację, naciśnij przycisk Start navigation (Rozpocznij nawigację). Rozpoczyna się nawigacja. Korzystanie z przewodnika Przewodnik pomaga trafić do atrakcji turystycznych podczas wakacyjnej podróży. Wybieranie celu podróży W menu głównym systemu nawigacyjnego Lucca naciśnij przycisk Navigation (Nawigacja). Wyświetla się menu Navigation (Nawigacja). Aby wybrać do nawigacji jakiś cel podroży z przewodnika, naciśnij przycisk Travel guide (Przewodnik). Wyświetla się menu MERIAN Travel guide (Przewodnik MERIAN). Teraz możesz wybrać jeden z następujących celów podróży: Restauracja Atrakcja turystyczna Rozrywka Zakupy Hotel Ponadto na drugiej stronie menu MERIAN Point of interest (Cel użyteczny MERIAN) znajdziesz następujące cele podróży: Czas wolny Golf Naciśnij na jeden z symboli, by zaprogramować nawigację do celu użytecznego danego rodzaju. Teraz można wybrać, czy nawigacja ma prowadzić do celu użytecznego znajdującego się w pobliżu Ciebie, czy w określonej miejscowości. Funkcja ta jest dostępna jedynie wtedy, gdy system nawigacyjny Lucca odbiera sygnał GPS. Wyświetla się menu Travel destination environment (Cel w okolicy). Najpierw wybierz maksymalną odległość do celu. Naciśnij przycisk Distance (Odległość). Wyświetla się lista odległości, z której można wybrać żądaną odległość. Naciśnij żądaną odległość. Naciśnij przycisk OK. Odległość zostaje wybrana. Wyświetla się menu Travel destination environment (Cel w okolicy). Wybór celu podróży można jeszcze bardziej zawęzić (na przykład restauracja znajdująca się na określonej ulicy, określona atrakcja turystyczna). Kryteria dalszego zawężania wyboru nie są dostępne dla wszystkich celów podróży. Naciśnij przycisk Category (Kategoria). Wyświetla się lista dostępnych kategorii. Naciśnij żądaną kategorię. Naciśnij przycisk OK. Kategoria zostaje wybrana. Wyświetla się menu Travel destination environment (Cel w okolicy). Na przycisku Next (Najbliższy) pojawia się nazwa celu podróży, który znajduje się najbliżej Ciebie. Naciśnij przycisk List (Lista). Wyświetla się lista celów, które odpowiadają Twoim kryteriom. Naciśnij cel, do którego ma prowadzić nawigacja. Jeśli chcesz zapisać dany cel: Wybieranie celu w pobliżu Jeśli nawigacja ma prowadzić do celu znajdującego się w pobliżu Ciebie: Naciśnij przycisk... nearby (... w pobliżu). 16
17 Nawigacja Przeczytaj punkt Zapisywanie adresu docelowego. Na widoku listy naciśnij przycisk More (Więcej). Wyświetla się menu z dalszymi opcjami. Naciśnij przycisk Start navigation (Rozpocznij nawigację). Rozpoczyna się nawigacja. Wybieranie celu w określonej miejscowości Jeśli nawigacja ma prowadzić do celu znajdującego się w określonej miejscowości: Naciśnij przycisk... in a town (...w określonej miejscowości). Najpierw wybierz kraj: Aby wybrać kraj, naciśnij przycisk Country (Kraj). Wyświetla się lista, z której można wybrać żądany kraj. Naciśnij żądany kraj. Kraj zostaje wybrany. Następnie wybierz miejscowość: Naciśnij przycisk Town or postcode (Miejsowość lub kod pocztowy). Wyświetla się klawiatura programowa. Z klawiatury programowej można wprowadzić nazwę miejscowości lub kod pocztowy. Naciśnij przycisk OK. Wybór celu podróży można jeszcze bardziej zawęzić (na przykład restauracja na określonej ulicy, określona atrakcja turystyczna). Precyzyjne zawężanie wyboru nie jest dostępne dla wszystkich celów podróży. Naciśnij przycisk Category (Kategoria). Wyświetla się lista dostępnych kategorii. Naciśnij żądaną kategorię. Kategoria zostaje wybrana. Naciśnij przycisk List (Lista). Pojawia się lista dostępnych celów użytecznych z tej kategorii. Jeśli nazwę celu użytecznego chcesz wpisać ręcznie, naciśnij przycisk Direct input (Wprowadź ręcznie). - Lub - Naciśnij cel użyteczny, do którego ma prowadzić nawigacja. Naciśnij przycisk OK. Jeśli chcesz zapisać dany cel: Przeczytaj punkt Zapisywanie adresu docelowego. Naciśnij przycisk More (Więcej). Wyświetla się menu z dalszymi opcjami. Naciśnij przycisk Start navigation (Rozpocznij nawigację). Rozpoczyna się nawigacja. Pobieranie celu z mapy Za pomocą tej funkcji można bezpośrednio z mapy wybrać cel do nawigacji. Oprócz miejscowości i ulic można szybko wybrać cele użyteczne. W menu głównym naciśnij przycisk Navigation (Nawigacja). Wyświetla się menu Navigation (Nawigacja). Naciśnij przycisk Destination entry (Wprowadź cel). Wyświetla się menu Destination entry (Wprowadź cel). W trybie wprowadzania celu naciśnij przycisk Select map (Wybierz mapę). Wyświetla się mapa. 17
18 Nawigacja Przesuwanie wycinka mapy W celu znalezienia żądanego obszaru można przesuwać mapę, a także powiększać ją i pomniejszać. Aby pomniejszyć obraz mapy, dotknij górną część listwy dotykowej 6. Aby powiększyć obraz mapy, dotknij dolną część listwy dotykowej 6. Naciśnij dolną część mapy, aż ukaże się menu dodatkowe. Aby przesuwać mapę, naciskaj przycisk (przycisk musi mieć żółtą obwódkę). Dotknij mapę i nie odrywając palca przesuń ją w żądanym dowolnym kierunku. Czynność tę można powtórzyć dowolną ilość razy, aż do znalezienia potrzebnego fragmentu mapy. Pobieranie celu z mapy Naciśnij i przytrzymaj miejscowość (albo ulicę lub cel użyteczny), która ma być celem. Wokół miejscowości pojawia się kropkowany okrąg barwy pomarańczowej. Ze zbioru danych zostają pobrane i wyświetlone dane dotyczące wybranego miejsca. Pod okienkiem informacyjnym znajdują się przyciski. Służą one do wywoływania funkcji, jakie są dostępne dla wybranego punktu trasy. Możliwości są następujące: Aby użyć wybranego miejsca jako celu nawigacji, naciśnij przycisk Start navigation (Rozpocznij nawigację). Wskazówki: Korzystanie z tej funkcji wymaga poprawnego odbioru GPS. Użycie tej funkcji podczas nawigacji powoduje, że usunięte zostają wszystkie wcześniej ustalone punkty aktualnej trasy (etapy i punkt docelowy)! Aby zapisać wybrany cel, naciśnij przycisk Save (Zapisz). Odtąd można w dowolnej chwili wybrać ten cel z listy Ulubionych. Aby wyszukać cel użyteczny w pobliżu wybranego celu, naciśnij przycisk Search nearby (Szukaj w otoczeniu). Aby dodać wybrany cel do trasy (jako kolejny etap jazdy), naciśnij przycisk Interim dest. (Cel pośredni). Aby dodać wybrany cel na końcu trasy (ostatni etap podróży), naciśnij przycisk Add (Dodaj). Dany punkt trasy zostaje wtedy oznakowany chorągiewką na mapie i jednocześnie umieszczony w menu Itinerary (Planowanie trasy) na liście punktów trasy. Gdy zastosujesz funkcję Add (Dodaj) lub Interim dest. (Cel pośredni) podczas nawigacji, natychmiast zostanie obliczona nowa trasa, po czym nawigacja będzie kontynuowana. Aby wrócić do widoku mapy bez wykonywania funkcji, naciśnij przycisk. Pobieranie celu z Ulubionych W Ulubionych znajdują się wszystkie cele, które zapisałeś używając przycisku Save (Zapisz). W tym menu można: pobierać cele do nawigacji, zmieniać nazwy celów nawigacji oraz usuwać zapisane cele. Użycie jednego z Ulubionych jako celu prowadzenia W menu głównym naciśnij przycisk Navigation (Nawigacja). Wyświetla się menu Navigation (Nawigacja). Naciśnij przycisk Destination entry (Wprowadź cel). Wyświetla się menu Destination entry (Wprowadź cel). Naciśnij przycisk Favourites (Ulubione). Wyświetla się menu Favourites (Ulubione). 18
19 Nawigacja Naciśnij żądany cel. Naciśnij przycisk OK. Wyświetla się menu Address (Adres). Adres wybranego celu jest zapisany w odpowiednich polach. Usuwanie i zmianę nazwy zapisanego celu opisano w rozdziale Zarządzanie celami. Naciśnij przycisk Start navigation (Rozpocznij nawigację). Rozpoczyna się nawigacja. Inne funkcje Aby uzyskać dostęp do dalszych funkcji menu Favourites (Ulubione), naciśnij przycisk More (Więcej). Wyświetla się lista funkcji dodatkowych. Zawiera ona następujące funkcje: Aby wyświetlić adres wybranego celu, naciśnij przycisk Shows details (Pokaż szczegóły). Aby usunąć zaznaczony cel, naciśnij przycisk Delete entry (Usuń pojedynczo). Aby usunąć wszystkie cele z Favourites (Ulubionych), naciśnij przycisk Delete all (Usuń wszystkie). Więcej objaśnień podano w rozdziale Usuwanie celu. Zmienianie nazwy celu Aby zmienić nazwę zaznaczonego celu, naciśnij przycisk Rename entry (Zmień nazwę). Pobranie jednego z ostatnio użytych celów Ostatnio użyte cele są automatycznie zapisywane na liście Recent destinations (Ostatnio użyte cele). Otwarłszy tę listę można: pobrać cel do nawigacji, zapisać cel nawigacji w Favourites (Ulubionych) oraz usuwać określone pozycje z listy Recent destinations (Ostatnio użyte cele). W menu głównym naciśnij przycisk Navigation (Nawigacja). Wyświetla się menu Navigation (Nawigacja). Naciśnij przycisk Destination entry (Wprowadź cel). Wyświetla się menu Destination entry (Wprowadź cel). Naciśnij przycisk Recent destinations (Ostatnio użyte cele). Wyświetla się menu Recent destinations (Ostatnio użyte cele). Naciśnij żądany cel. Naciśnij przycisk OK. Cel zostaje pobrany, a adres zostaje wpisany do odpowiednich pól. Inne funkcje Aby uzyskać dostęp do dalszych funkcji menu Recent destinations (Ostatnio użyte cele), naciśnij przycisk More (Więcej). Wyświetla się lista funkcji dodatkowych. Zawiera ona następujące funkcje: Delete entry (Usuń pojedynczo): Aby usunąć zaznaczony cel, naciśnij przycisk Delete entry (Usuń pojedynczo). Delete all (Usuń wszystkie): Aby usunąć wszystkie cele z listy Recent destinations (Ostatnio użyte cele), naciśnij przycisk Delete all (Usuń wszystkie). Save under favourites (Zapisz w ulubionych): Aby zapisać zaznaczony cel w Favourites (Ulubionych), naciśnij przycisk Save under favourites (Zapisz w ulubionych). Adres zamieszkania jako cel Zapisawszy adres zamieszkania będziesz mógł szybko włączyć nawigację do domu z każdej miejscowości, jaka jest na mapie. Sposób zapisywania adresu zamieszkania opisano w rozdziale Adres zamieszkania. W menu głównym naciśnij przycisk Navigation (Nawigacja). Wyświetla się menu Navigation (Nawigacja). Naciśnij przycisk Home (Do domu). Następuje obliczenie trasy, po czym rozpoczyna się nawigacja. 19
20 Nawigacja Do obliczenia trasy zostaje automatycznie użyty ten typ trasy, który wybrałeś w menu Route options (Opcje trasy). Prowadzenie do celu Gdy wprowadziwszy cel naciśniesz przycisk Start navigation (Rozpoczęcie nawigacji), nastąpi obliczenie trasy i wyświetlenie mapy. Twoje aktualne położenie zaznaczone jest żółtym trójkącikiem. Trasa jest zaznaczona kolorem niebieskim. Wskazówki: Trasa obliczana jest według aktualnych ustawień dotyczących obliczania trasy. Gdy rozpoczyna się nawigacja dla danej trasy, pierwszym jej punktem jest zawsze aktualne położenie. Pierwszy etap trasy prowadzi do pierwszego zaprogramowanego punktu trasy. Zmiana opcji trasy W trakcie prowadzenia do celu można zmieniać opcje trasy: Naciśnij krótko dowolne miejsce na mapie. Otwiera się menu dodatkowe. Szczegółowe informacje znajdziesz w rozdziale Praca z mapą. Ponownie naciśnij krótko dowolne miejsce na mapie. Otwiera się okno z dodatkowymi funkcjami. Naciśnij przycisk Route options (Opcje trasy). 20 Zostaje wywołane menu Route options (Opcje trasy). Zapoznaj się z treścią rozdziału Ustalanie opcji trasy. Gdy opcje trasy zostaną zmienione, trasa zostaje obliczona na nowo, z uwzględnieniem zmienionych ustawień. Zakłócenia w odbiorze GPS Jeśli po wprowadzeniu celu nie ma wystarczającego odbioru sygnału GPS, pojawia się odpowiedni komunikat. Jeśli znajdujesz się w zamkniętym pomieszczeniu wyjdź na dwór. W miarę możliwości należy zapewnić urządzeniu Lucca widok na otwartą przestrzeń pionowo w górę, w stronę nieba. Gdy podczas prowadzenia do celu pojawiają się zakłócenia w odbiorze GPS, nawigacja zostaje przerwana. Natychmiast po przywróceniu odbioru system nawigacyjny automatycznie sprawdza, czy Twoje położenie się zmieniło, i w razie potrzeby oblicza trasę od nowa. Nawigację można wtedy normalnie kontynuować. Zakończenie prowadzenia do celu Aby zakończyć prowadzenie do celu, naciśnij przycisk. Wyświetla się prośba o potwierdzenie.
21 Nawigacja Aby zakończyć prowadzenie do celu, naciśnij przycisk OK. Gdy prowadzenie do celu zostaje zakończone (przerwane) przed dotarciem do celu, otwiera się menu Navigation (Nawigacja). Można wtedy podać nowy cel, albo kontynuować nawigację do pierwotnego celu, wybierając go ponownie z ostatnio użytych celów. Dotarcie do celu Po dotarciu do punktu docelowego pojawia się komunikat Dotarłeś do celu. Na mapie zaznaczone jest już tylko Twoje aktualne położenie (żółta strzałka). Zarządzanie celami Istnieją dwie listy, na których zapisane są poszczególne cele: w Favourites (Ulubionych) na liście Recent destinations (Ostatnio użyte cele) Każdy podawany cel, a także cele z listy Recent destinations (Ostatnio użyte cele) można zapisać w Favourites (Ulubionych). Rozwiązanie to jest praktyczne, zwłaszcza jeśli do danego celu zamierzasz podróżować wiele razy. Nazwy celów w Favourites (Ulubionych) można zmieniać. Z obu list można też usuwać poszczególne cele. Zapisywanie celów Warunek: Podałeś cel zgodnie z opisem w rozdziale Podawanie adresu docelowego. W menu Address (Adres) naciśnij przycisk More (Więcej). Wyświetla się okno z dodatkowymi funkcjami. Naciśnij przycisk Save (Zapisz). Naciśnij przycisk OK. Na ekranie pojawia się klawiatura programowa. Wprowadź nazwę zapisywanego adresu docelowego. Naciśnij przycisk OK. Adres docelowy zostaje zapisany pod wybraną nazwą w menu Favourites (Ulubione). Zapisywanie jednego z ostatnio użytych celów Warunek: Otworzyłeś listę Recent destinations (Ostatnio użyte cele) zgodnie z opisem w rozdziale Pobranie jednego z ostatnio użytych celów. Zaznacz cel, który chcesz zapisać w Favourites (Ulubionych). Naciśnij przycisk More (Więcej). Wyświetla się okno z dodatkowymi funkcjami. Naciśnij przycisk Save under favourites (Zapisz w ulubionych). Naciśnij przycisk OK. Pojawia się klawiatura programowa służąca do wpisania nazwy. Wpisz nazwę celu. Naciśnij przycisk OK. Cel zostaje zapisany w Favourites (Ulubionych). Zmienianie nazwy celu Otwórz menu Favourites (Ulubione) zgodnie z opisem w rozdziale Pobieranie celu z Ulubionych. Zaznacz cel, którego nazwę chcesz zmienić. Naciśnij przycisk More (Więcej). Wyświetla się okno z dodatkowymi funkcjami. Naciśnij przycisk Rename entry (Zmień nazwę). Naciśnij przycisk OK. Wyświetla się menu służące do wpisania nazwy. Wpisz nową nazwę celu. Naciśnij przycisk OK. Nazwa celu zostaje zmieniona. 21
22 Nawigacja Usuwanie celu Warunek: Otworzyłeś Favourites (Ulubione) zgodnie z opisem w rozdziale Pobieranie celu z Ulubionych - lub - Otworzyłeś listę Recent destinations (Ostatnio użyte cele) zgodnie z opisem w rozdziale Pobranie jednego z ostatnio użytych celów. Zaznacz cel, który chcesz usunąć z listy. Naciśnij przycisk More (Więcej). Wyświetla się okno z dodatkowymi funkcjami. Naciśnij przycisk Delete entry (Usuń pojedynczo). Naciśnij przycisk OK. Wyświetla się menu służące do potwierdzenia. Aby usunąć cel, naciśnij przycisk Yes (Tak). - Lub - Jeśli nie chcesz usuwać danego celu, naciśnij przycisk Never (Nie). Usuwanie wszystkich celów Warunek: Otworzyłeś Favourites (Ulubione) zgodnie z opisem w rozdziale Pobieranie celu z Ulubionych - lub - Otworzyłeś listę Recent destinations (Ostatnio użyte cele) zgodnie z opisem w rozdziale Pobranie jednego z ostatnio użytych celów. Naciśnij przycisk More (Więcej). Wyświetla się okno z dodatkowymi funkcjami. Naciśnij przycisk Delete all (Usuń wszystkie). Naciśnij przycisk OK. Wyświetla się menu służące do potwierdzenia. Jeśli chcesz usunąć listę, naciśnij przycisk Yes (Tak). - Lub - Jeśli nie chcesz usuwać listy, naciśnij przycisk Never (Nie). 22 Planowanie trasy z etapami Trasę można zaplanować również bez odbioru GPS, na przykład w domu. Utworzone trasy można zapisać w celu późniejszego użycia. W ten sposób można przygotować dowolną liczbę tras, na przykład na czas urlopu. Podawanie punktów trasy Trasę planuje się następująco: W menu głównym systemu nawigacyjnego Lucca naciśnij przycisk Navigation (Nawigacja). Wyświetla się menu Navigation (Nawigacja). Naciśnij przycisk. Wyświetla się druga strona menu Navigation (Nawigacja). Naciśnij przycisk Routes (Trasy). Wyświetla się menu Routes (Trasy). Naciśnij przycisk Itinerary (Planowanie trasy). Wyświetla się menu Itinerary (Planowanie trasy). Aby podać pierwszy punkt trasy, naciśnij przycisk Add (Dodaj). Wyświetla się menu Destination entry (Wprowadź cel). Podaj punkt trasy w taki sam sposób, jak przy wprowadzaniu celu. Bliższe informacje znajdziesz w rozdziale Podawanie celu. Naciśnij przycisk Add (Dodaj). Wyświetla się menu Itinerary (Planowanie trasy). Podany cel wyświetlany jest jako punkt nr 1.
23 Nawigacja Te same czynności wykonuje się przy dodawaniu do trasy następnych celów. Dodawanie następnych punktów trasy Aby dodać jeszcze jeden punkt trasy, naciśnij przycisk Add (Dodaj). Wyświetla się menu Destination entry (Wprowadź cel). Podaj nowy punkt trasy w taki sam sposób, jak przy wprowadzaniu celu. Nowy punkt trasy zostaje wstawiony na końcu listy danej trasy. Zapisywanie i edycja tras Można tworzyć (planować) dowolne trasy. Następnie można je zapisywać, by później wykorzystywać je do nawigacji. Do utworzonej trasy można w każdej chwili dodać następne punkty, zmieniać kolejność punktów trasy lub wyświetlić trasę na mapie. Służą do tego różne przyciski w menu Itinerary (Planowanie trasy): Naciśnij punkt trasy, który chcesz wybrać. Jeśli lista zawiera więcej niż trzy pozycje, użyj następujących przycisków: Aby przewinąć listę o jedną stronę (5 elementów) w górę, dotknij górną część listwy dotykowej 6. Aby przewinąć listę o jedną stronę (5 elementów) w dół dotknij dolną część listwy dotykowej 6. Zmienianie kolejności Zaznacz punkt trasy, który chcesz przesunąć. Naciśnij przycisk More (Więcej). Naciśnij przycisk Move target up (Przesuń w górę) lub przycisk Move target down (Przesuń w dół). Naciśnij przycisk OK. Ponownie wyświetla się menu Itinerary (Planowanie trasy); wybrany punkt trasy jest przesunięty na liście o jedną pozycję w górę lub w dół. Powtarzaj tę czynność, aż dany punkt trasy znajdzie się na żądanej pozycji listy. Zapisywanie trasy Naciśnij przycisk More (Więcej). Naciśnij przycisk Save route (Zapisz trasę). Naciśnij przycisk OK. Pojawia się klawiatura programowa służąca do wpisania nazwy. Wpisz nazwę trasy. Naciśnij przycisk OK. Punkty trasy zostają zapisane. Załadowanie gotowej trasy Naciśnij przycisk More (Więcej). Naciśnij przycisk Load route (Załaduj trasę). Naciśnij przycisk OK. Zaznacz żądaną trasę. Naciśnij przycisk OK. Trasa zostaje załadowana. Usuwanie punktu trasy Zaznacz punkt trasy, który chcesz usunąć. Naciśnij przycisk More (Więcej). Naciśnij przycisk Delete from route (Usuń z listy). Naciśnij przycisk OK. 23
24 Nawigacja Punkt zostaje usunięty, po czym znów wyświetla się lista trasy. Usuwanie całej listy punktów trasy Warunek: Wybrałeś listę punktów trasy, którą chcesz usunąć. Naciśnij przycisk More (Więcej). Naciśnij przycisk Delete the complete list (Usuń całą listę). Naciśnij przycisk OK. Obliczanie trasy Zaplanowana trasa może zostać obliczona bez odbioru sygnałów GPS, co pozwala zapoznać się z przebiegiem trasy już przed wyruszeniem w drogę. Punktem startowym jest pierwszy podany punkt trasy. Początkowym punktem nawigacji jest aktualne położenie. Pierwszy etap to jazda do pierwszego podanego punktu trasy. Naciśnij przycisk Calculate (Oblicz), aby system obliczył długość całej drogi oraz przewidywany czas trwania jazdy. Następuje obliczenie trasy. Stopień zaawansowania obliczeń pokazywany jest w oddzielnym oknie. Gdy obliczanie się zakończy, w menu Itinerary (Planowanie trasy) zamiast przycisku Calculate (Oblicz) wyświetla się cała trasa od pierwszego do ostatniego punktu, a także przewidywany łączny czas jazdy. Ponadto, dla każdego punktu trasy wyświetlana jest odległość od poprzedniego punktu trasy oraz przewidywany czas jazdy dla bieżącego etapu podróży. Pokazanie trasy na mapie Naciśnij przycisk Show (Pokaż), aby cała trasa wyświetliła się na mapie. Wyświetla się mapa. Trasa jest zaznaczona kolorem niebieskim. Podane punkty trasy są oznaczone chorągiewkami. Symulacja Na drugiej stronie menu nawigacyjnego naciśnij przycisk Simulation (Symulacja). Wyświetla się menu Simulation (Symulacja). Aby ustalić punkt startu, naciśnij górny przycisk from: (z:). Pojawia się pole służące do wprowadzenia celu. Wprowadź punkt początkowy. W razie potrzeby zajrzyj ponownie do rozdziału Podawanie celu. Naciśnij przycisk Add to simulation (Dodaj do symulacji). Aby ustalić punkt docelowy, naciśnij dolny przycisk to: (do:). Pojawia się pole służące do wprowadzenia celu. Wprowadź punkt docelowy. Naciśnij przycisk Add to simulation (Dodaj do symulacji). Naciśnij przycisk Start simulation (Rozpocznij symulację). Rozpoczyna się symulacja. Aby zakończyć symulację, naciśnij przycisk. W przeciwnym razie symulacja zostaje powtórzona. Symulowany odcinek musi być krótszy niż 100 kilometrów. Ustalanie opcji trasy W menu Route options (Opcje trasy) można ustalić profil prędkościowy swojego pojazdu, wybrać rodzaj trasy oraz wykluczyć z użycia określone typy dróg. Opcje trasy będą obowiązywać także przy prowadzeniu do innych celów. W menu Navigation (Nawigacja) naciśnij przycisk Route options (Opcje trasy). 24
25 Nawigacja Wyświetla się menu Route options (Opcje trasy). Aby przełączać między oferowanymi profilami prędkościowymi, naciśnij pole Speed profile (Profil prędkościowy). Naciskając pole Type of routing (Rodzaj trasy), przełączasz między następującymi trybami: Dynamic route (Trasa dynamiczna) W tej opcji system nawigacyjny przy obliczaniu trasy uwzględnia bieżące komunikaty drogowe. Jeśli brak sygnału TMC, obliczana jest trasa najkrótsza. Fast route (Trasa najszybsza) W tej opcji obliczana jest trasa wymagająca najmniej czasu. Short route (Trasa najkrótsza) W tej opcji obliczana jest trasa o najmniejszym kilometrażu. Naciśnij kolejno przyciski Interstates (Autostrady), Ferries (Przeprawy promowe) i Tollways (Drogi płatne), i ustal, czy powyższe typy dróg mają być uwzględniane czy pomijane przy obliczaniu trasy: Permitted (Dozwolone) W tej opcji system nawigacyjny uwzględnia dany typ dróg przy obliczaniu trasy. Avoid (Unikaj) W tej opcji system nawigacyjny w miarę możliwości unika danego typu drogi. Forbidden (Zabronione) W tej opcji system nawigacyjny zawsze pomija dany typ dróg przy obliczaniu trasy. Naciśnij przycisk Overview (Pokaż opcje), aby wyświetliły się istniejące opcje trasy. Opcje trasy można zmieniać w menu Overview (Pokaż opcje) także później. Widok mapy podczas prowadzenia do celu Podczas nawigacji wyświetlają się na widoku mapy różne pomoce nawigacyjne, informacje o trasie oraz drogowskazy. Pomoce nawigacyjne W lewej i dolnej części mapy wyświetlane są następujące pomoce nawigacyjne: Gdy najbliższe dwie akcje trzeba wykonać szybko jedną po drugiej, to druga z kolei akcja wyświetlana jest w małym, górnym polu ze strzałką. Żółty trójkącik pokazuje na mapie aktualne położenie. Fragment mapy stale się przesuwa, tak że aktualna pozycja zawsze wyświetlana jest pośrodku mapy (tzw. Moving Map). 25
Mobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.3. Instrukcja Obsługi (Wersja pełna)
Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.3 Instrukcja Obsługi (Wersja pełna) Widok urządzenia Widok urządzenia 2 Widok urządzenia Poniżej wyświetlacza znajdują się następujące przyciski: 1. Przycisk Power
Mobile Navigation TravelPilot Lucca TravelPilot Lucca MP3. Instrukcja obsługi i montażu
Mobile Navigation TravelPilot Lucca TravelPilot Lucca MP3 Instrukcja obsługi i montażu Widok urządzenia Widok urządzenia 1 2 3 4 5 6 2 Widok urządzenia Poniżej wyświetlacza znajdują się następujące przyciski:
Mobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.4. Instrukcja obsługi (Wersja długa)
Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.4 Instrukcja obsługi (Wersja długa) Przegląd urządzenia Przegląd urządzenia 3 1 2 2 Przegląd urządzenia Obok ekranu znajdują się następujące przyciski: 1 Przycisk
Mobile Navigation TravelPilot Lucca 5.3
www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot Lucca 5.3 Instrukcja obsługi i montażu Wersja pełna Widok urządzenia 1 2 3 4 5 6 8 7 9 : ; < = 2 Widok urządzenia 1 VOL -: zmniejsza głośność 2 Włącznik/wyłącznik:
GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL
GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL POLISH Rozpoczynanie pracy Gdy uruchamiasz program nawigacyjny po raz pierwszy, zostanie automatycznie uruchomiony początkowy proces konfiguracji. Wykonaj
PRESTIGIO GEOVISION 150/450
WERSJA POLSKA PRESTIGIO GEOVISION 150/450 INSTRUKCJA OBSŁUGI Prestigio GeoVision 150 Umiejscowienie klawiszy sterujących 1. Przycisk Zasilania 2. Gniazdo Kart SD 3. Panel Dotykowy 4. Przycisk Menu 5. Dioda
Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.5 Edition
www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.5 Edition Instrukcja obsługi i montażu (wersja pełna) Widok urządzenia Widok urządzenia 4 1 3 2 A10 6 7 8 5 9 2 Widok urządzenia 1 VOL -: zmniejsza
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 1.0
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 1.0 1 Nawiguj Zawiera opcje związane z układaniem trasy oraz nawigacją. 1.1 Prowadź do Tworzenie trasy zaczynającej się w aktualnym położeniu podanym przez GPS. Po ułożeniu
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*
TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA
TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA Tuner DVB-T umożliwia odbiór cyfrowej telewizji naziemnej w standardach MPEG2- i MPEG-4. Możliwość odbioru zależna jest od warunków odległości od nadajnika, jego mocy
Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.3 EE
www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.3 EE Instrukcja obsługi i montażu Wersja pełna Widok urządzenia Widok urządzenia 3 5 4 6 1 Obok ekranu znajdują się następujące klawisze: 1 Włącznik/wyłącznik:
Mobile Navigation TravelPilot 100
www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot 100 Instrukcja obsługi i montażu (wersja pełna) Widok urządzenia Widok urządzenia 1 2 3 4 5 6 8 7 2 9 10 Widok urządzenia 1 Display (ekran dotykowy): Prosta
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI
Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI KOD PRODUKTU T107/ T108 Przed pierwszym użyciem naładuj całkowicie GPS. Zmiana języka na polski ( jeśli nie jest ustawiony fabrycznie ) W urządzeniu Na ekranie głównym
1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności
Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6
Mobile Navigation TravelPilot 300
www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot 300 Instrukcja obsługi i montażu (wersja pełna) Widok urządzenia Widok urządzenia 1 2 3 4 7 8 5 6 9 10 11 2 12 13 Widok urządzenia 1 Display (ekran dotykowy):
SYSTEM NAWIGACJI GPS PORADNIK SZYBKI START POZYCJA WYJS CIOWA URZA DZENIA POLSKI
SYSTEM NAWIGACJI GPS PORADNIK SZYBKI START POZYCJA WYJS CIOWA URZA DZENIA POLSKI Pierwsze kroki Przy użyciu oprogramowania nawigacyjnego po raz pierwszy, automatycznie uruchomiony zostanie proces wstępnej
Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja
SPIS TREŚCI. Wprowadzenie. Instrukcje bezpieczeństwa. Ostrzeżenia. Skrócona instrukcja obsługi. System nawigacji. PL_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.
PL SPIS TREŚCI Wprowadzenie Instrukcje bezpieczeństwa Ostrzeżenia Skrócona instrukcja obsługi System nawigacji PL_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 1 PL_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 2 Wprowadzenie INSTRUKCJA
Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA Nr produktu 372223 Strona 1 z 13 OPIS URZĄDZENIA Funkcje Wykorzystanie wszystkich pasm kanałów (87.6 ~ 107.9 MHz) 6 kanałów skonfigurowanych
Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 510. Spis treści
JMC-0 Model: JMC-0_V2.2_RNS10 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 10 Spis treści 1. WSTĘP... 2. URUCHOMIENIE.... OBSŁUGA TV... Wybór i przełączanie stacji TV... Właczanie informacji o programach [EPG]...
03 GPS WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO. Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. Nacisnąć przycisk MENU.
0 WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO Wskazówka: aby uzyskać ogólny lub szczegółowy widok menu, należy zapoznać się z częścią "Rozkład funkcji ekranu" w rozdziale RT. Nacisnąć przycisk. funkcję NAVIGATION GUIDANCE
NR410 Podręcznik UŜytkownika
NR410 Podręcznik UŜytkownika Informacje dotyczące bezpieczeństwa Zapoznaj się z poniŝszymi zasadami bezpieczeństwa i przestrzegaj ich. Nieprzestrzeganie poniŝszych zasad, zwiększa ryzyko wypadku i moŝe
Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi
Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna
Z-E3756 NAVIGATION SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Z-E3756 NAVIGATION SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Wstępna konfiguracja 1. Wybierz preferowany język, a następnie naciśnij, aby potwierdzić wybór. Można go później zmienić w ustawieniach regionalnych. 2.
Garmin fleet 590 Skrócony podręcznik użytkownika. Lipiec _0A Wydrukowano na Tajwanie
Garmin fleet 590 Skrócony podręcznik użytkownika Lipiec 2013 190-01505-60_0A Wydrukowano na Tajwanie Subskrypcja floty Zanim będzie możliwe rozpoczęcie korzystania z funkcji zarządzania flotą w urządzeniu,
Podręcznik użytkownika
Polski Podręcznik użytkownika Ostrzeżenie: Producent ani dystrybutor nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystywanie urządzenia, które może spowodować wypadek lub wyrządzić szkody osobom lub
MAN DriverPad. Instrukcja szybkiego uruchamiania.
MAN DriverPad Instrukcja szybkiego uruchamiania. INSTRUKCJA SZYBKIEGO URUCHAMIANIA MAN DriverPad (CN-900T) MAN DriverPad z kamerą cofania (CN-900R) 2 SPIS TREŚCI A. Opis urządzenia... 4 B. Pierwsze uruchomienie...
Instrukcja obsługi. System do nawigajci satelitarnej
Instrukcja obsługi System do nawigajci satelitarnej Dziękujemy za zakup systemu nawigacyjnego MapaMap traffic. Poniższa instrukcja obsługi zawiera informacje na temat jak poprawnie korzystać z systemu.
Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej. Spis treści
Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej Spis treści I. Uzupełnienie danych technicznych Geosat 5 BLU I.I Dane techniczne I.II Zawartość opakowania I.III
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła
Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.
Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 3 Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym 4 Po umieszczeniu dokumentu na szybie skanera dotknij opcji Zakończ zadanie, aby powrócić do ekranu głównego.
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 2.0
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 2.0 1 Nawigacja Zawiera opcje związane z układaniem trasy oraz nawigacją. 1.1 Stąd do... Tworzenie trasy zaczynającej się w aktualnym położeniu podanym przez GPS. Po
Korzystanie z odtwarzacza ipod
Korzystanie z odtwarzacza ipod Korzystanie z odtwarzacza ipod Po podłączeniu ipoda można odtwarzać zapisane w nim pliki muzyczne i wideo. Przy użyciu tego urządzenia można wykonywać różne operacje, takie
Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BLUETOOTH KEYBOARD DO TABLETÓW SAMSUNG. Opis klawiszy funkcyjnych
Układ klawiszy Opis klawiszy funkcyjnych 1. Ekran główny 2. Zmniejsz jasność ekranu 3. Zwiększ jasność ekranu 4. Włączenie klawiatury ekranowej 5. Wyszukiwanie 6. Przeglądarka internetowa 7. Program pocztowy
Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika
Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika Poznań 2012 Instalacja Fuugo... 3 Wstępne ustawienia... 4 Wyszukiwanie kanałów... 4 Przełączanie kanałów... 5 Funkcje specjalne programu... 6 Przewodnik po programach...
Pierwsze kroki. O programie
Pierwsze kroki O programie LarkMap to program do nawigacji z mapą Polski, z intuicyjnym menu które ułatwia korzystanie z systemu i nie rozprasza uwagi użytkownika. Obsługa jest wyjątkowo prosta, a wyświetlanie
Programator czasowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Programator czasowy Nr produktu 000494722 Strona 1 z 7 PL Cyfrowy programator czasowy tygodniowy Wyprodukowano dla: Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
w Konwertowalny tablet SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI 8085 LKB001X CJB1FH002AQA Spis treści 1 Pierwsze kroki... 1 1.1 Wygląd... 1 1.2 Ładowanie tabletu i klawiatury... 3 1.3 Wkładanie kart microsd i SIM...
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E. Spis treści
JMC-03 Model: JMC-03_RNS-E TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E Spis treści 1 WSTĘP 2 2 URUCHOMIENIE 2 3 OBSŁUGA TV 3 Wybór i przełączanie stacji TV 3 Informacji o programach [EPG] 3 Wyszukiwanie
NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika
NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika Informacje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA! Zapoznaj się z poniższymi zasadami bezpieczeństwa i przestrzegaj ich. Nieprzestrzeganie poniższych zasad, zwiększa ryzyko
Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2
Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny
Narzędzie Setup Instrukcja obsługi
Narzędzie Setup Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje zawarte
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 3.0
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 3.0 1 Nawiguj Zawiera opcje związane z układaniem trasy oraz nawigacją. 1.1 Prowadź do Tworzenie trasy zaczynającej się w aktualnym położeniu podanym przez GPS. Po ułożeniu
Skrócona instrukcja obsługi
Odtwarzacz audio Philips GoGear PL SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Skrócona instrukcja obsługi Czynności wstępne Opis głównego
Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"
Brelok do kluczy Deluxe Cyfrowa ramka na zdjęcia Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5" Instrukcja obsługi Drodzy klienci! Cyfrowa ramka 1,5 umożliwia Państwu oglądanie i zapisywanie zdjęć w formacie JPG lub BMP.
Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo
Kamera. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera Nr produktu 000401987 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Opis kamery 1. LCD 2,5 cala 2. Slot USB i HDMI 3. Przycisk wł./wył. ze wskaźnikiem stanu naładowania (czerwony) 4. Przycisk
Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI MMI 2G. Spis treści
JMC-03 Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI MMI 2G Spis treści 1. 2. 3. 4. 5. 6. WSTĘP... URUCHOMIENIE... OBSŁUGA TV... OBSŁUGA ODTWARZACZA AUDIO/VIDEO... USTAWIENIA PARAMETRÓW...
Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację
Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup rejestratora z uchwytem na nawigację. Z tą kamerą nagrasz wszystko, co dzieje się na drodze.
PORTAL MAPOWY. 1 z , 07:41. DokuWiki. Elementy menu podstawowego. Warstwy mapy
1 z 5 2018-10-03, 07:41 DokuWiki PORTAL MAPOWY Portal Mapowy jest jednym z modułów aplikacji WebEWID. Aplikacja internetowa pozwala na przeglądanie danych przestrzennych. Przeglądarka map umożliwia użytkownikom
ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera
ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera Ostatnie uaktualnienie: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC* 1 : Odbiorniki
nüvi seria 2400 Skrócony podręcznik użytkownika Do użytku z następującymi modelami nüvi: 2440, 2450, 2460
nüvi seria 2400 Skrócony podręcznik użytkownika Do użytku z następującymi modelami nüvi: 2440, 2450, 2460 Rozpoczęcie pracy z urządzeniem OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu
Instrukcja obsługi programu MPJ6
Instrukcja obsługi programu MPJ6 Spis treści 1. LOGOWANIE...3 2. INTERFEJS UŻYTKOWNIKA...4 2.1. WIDOK GŁÓWNY...5 2.1.1. Ustawienia...5 2.1.2. Wybór klasy...5 2.1.3. Zegar...5 2.1.4. Timer...6 2.1.5. Tryb
Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków)
Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków) Szanowny kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego, podróżnego tłumacza. To praktyczne urządzenie przetłumaczy i wypowie na głos każde zadane słowo. Prosimy o uważne
MultiBoot Instrukcja obsługi
MultiBoot Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na produkty
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI NAVIEXPERT WERSJA 4.1 NaviExpert Instrukcja obsługi Strona 1 Opis dostępnych funkcji 1 Nawiguj Zawiera opcje związane z układaniem trasy oraz nawigacją. 1.1 Prowadź do Tworzenie
Emapi na WPhone - manual
Emapi na WPhone - manual 1. Instalacja 2. Menu główne 3. Mapa 4. Szukanie 5. Moje punkty 6. Trasowanie 7. Ustawienia 8. O programie 9. Wyłączanie 10. Kontakt www.emapi.pl 2 Instalacja Aby zainstalować
CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji
Przenośny System Nawigacji CN-GP50N Instrukcja Obsługi Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski Przed eksploatacją niniejszego produktu proszę przeczytać Informacje o bezpieczeństwie
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright
RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania
TomTom Przewodnik informacyjny
TomTom Przewodnik informacyjny Spis treści Niebezpieczne strefy 3 Niebezpieczne strefy we Francji... 3 Ostrzeżenia o niebezpiecznych strefach... 3 Zmiana sposobu pojawiania się ostrzeżeń... 4 Przycisk
FAQ dla Transformer TF201
FAQ dla Transformer TF201 Zarządzanie plikami... 2 Jak uzyskać dostęp do danych zapisanych na karcie pamięci microsd, SD i w urządzeniu USB?... 2 Jak przenieść wybrany plik do innego foldera?... 2 Jak
Podręcznik użytkownika programu. Ceremonia 3.1
Podręcznik użytkownika programu Ceremonia 3.1 1 Spis treści O programie...3 Główne okno programu...4 Edytor pieśni...7 Okno ustawień programu...8 Edycja kategorii pieśni...9 Edytor schematów slajdów...10
nüvi seria 2300 skrócony podręcznik użytkownika Do użytku z następującymi modelami nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370
nüvi seria 2300 skrócony podręcznik użytkownika Do użytku z następującymi modelami nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370 Rozpoczęcie pracy z urządzeniem OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się z zamieszczonym
Skrócona instrukcja obsługi
PA600 Zaawansowany PDA Skrócona instrukcja obsługi Widok z przodu urządzenia 1 Kontrolka stanu urządzenia 5 Złącze uniwersalne 2 Lewy przycisk skanowania 6 Klawiatura 3 Włącznik 7 Ekran dotykowy LCD 4
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
Środki bezpieczeństwa podczas użytkowania
Niżej opisane symbole są stosowane w niniejszej instrukcji obsługi oraz na samym urządzeniu w celu zapewnienia jego prawidłowego i bezpiecznego użytkowania oraz w celu zapobieżenia obrażeniom lub uszkodzeniu
zūmo 590 Skrócony podręcznik użytkownika
zūmo 590 Skrócony podręcznik użytkownika Marzec 2014 190-01706-60_0A Wydrukowano na Tajwanie Rozpoczęcie pracy z urządzeniem OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu przewodnikiem
Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem Nr produktu 884041 Strona 1 z 5 1. Widok z przodu 2. Widok z tyłu Wejście zasilacza Złącze USB 2.0 Złącze
OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105
OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105 Parametry pracy nadajnika TA105 są ustawiane programowo przy pomocy komputera osobistego przez osoby uprawnione przez operatora, które znają kod dostępu (PIN).
Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć
Z uwagi na bezpieczeństwo: Niniejszy podręcznik należy przeczytać, aby zapewnić właściwe użytkowanie produktu i uniknąć niebezpieczeństwa lub szkód materialnych. Odtwarzacza należy używać we właściwy sposób,
1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO Dla domu jednorodzinnego Dla domu dwurodzinnego Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MIWI URMET Sp. z o. o. ul. Pojezierska 90A 91-341 Łódź
Skrócona instrukcja obsługi SE888
Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających
Urządzenia wskazujące i klawiatura Instrukcja obsługi
Urządzenia wskazujące i klawiatura Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego
Poznaj swój retrace Lite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Poznaj swój retrace Lite 1. Długość i szerokość geograficzna 2. Poziom naładowania baterii 3. Ikona cyfrowego kompasu 4. Ikony punktów nawigacyjnych - Osobiste, Ulubione, Atrakcje, Cel
Panel sterowania MPPT Control 6,5 95 VDC (zasilanie z akumulatora) 5 V (zasilanie za pomocą przewodu VE.Direct)
Montaż Przewód komunikacyjny Podłączyć panel MPPT Control do sterownika ładowania BlueSolar MPPT za pomocą przewodu Ve.Direct. Zwracamy uwagę, że przewód ten nie wchodzi w skład zestawu i należy go nabyć
Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics
Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics Wygląd i opis funkcji 1. 6. 11. 16. Klawisz menu Wyjściowe złącze sygnału TV Soczewki Głośnik 2. 7. 12. 17. Klawisz w górę. 3 Klawisz w dół 4. Klawisz
PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW
www.alcaplast.cz PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW 1. Cechy oprogramowania Oprogramowanie Alca IR służy do ustawiania parametrów czujników podczerwieni M673D spółki ALCAPLAST. Do ustawienia czujnika konieczny
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
MultiBoot. Instrukcja obsługi
MultiBoot Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na produkty
Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6
Instrukcja obsługi programu BlazeVideo HDTV Player v6 Spis treści 1. Opis programu...3 1.1 Wprowadzenie...3 1.2 Funkcje programu...3 1.3 Wymagania sprzętowe...4 2. Wygląd interfejsu...4 3. Obsługa programu...6
W przypadku pojawienia się pytań, nasz zespół pozostaje do Państwa dyspozycji. Zapraszamy do kontaktu.
W przypadku pojawienia się pytań, nasz zespół pozostaje do Państwa dyspozycji. Zapraszamy do kontaktu. Biuro Obsługi Klienta w Knurowie ul. Szpitalna 8, pok. 101 44190 Knurów tel.: 32 302 06 06 Biuro Obsługi
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
Obliczanie opłaty elektronicznej za przejazd wybraną trasą (krok po kroku)
Obliczanie opłaty elektronicznej za przejazd wybraną trasą (krok po kroku) 1. Wprowadź adres Pierwszym etapem obliczania opłaty elektronicznej jest wprowadzenie adresów będących punktami nawigacyjnymi
Tacho2Safe INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tacho-Diagram Pruszków ul. Wiśniowa 38 tel
Tacho2Safe INSTRUKCJA OBSŁUGI Najnowszy czytnik do pobierania danych z tachografów cyfrowych i kart kierowcy. Tacho2Safe wyróżnia się dużymi możliwościami, funkcjonalnością oraz nienaganną stylistyką.
zūmo seria 300 Skrócony podręcznik użytkownika Lipiec _0C Wydrukowano na Tajwanie
zūmo seria 300 Skrócony podręcznik użytkownika Lipiec 2013 190-01457-59_0C Wydrukowano na Tajwanie Rozpoczęcie pracy z urządzeniem OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu
Rejestrator jazdy MDV-2700.HD Somikon
Rejestrator jazdy MDV-2700.HD Somikon Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup rejestratora z uchwytem na nawigację. Z tą kamerą nagrasz wszystko to, co dzieję się na drodze. Prosimy o przeczytanie instrukcji
Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM
Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.
Skrócona instrukcja obsługi
Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Stacja bazowa LUB Słuchawka
Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi
POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju
Skrócona instrukcja obsługi CD180
Skrócona instrukcja obsługi CD180 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia niewłaściwego
INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com
GOCLEVER TAB A73 INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com Spis treści 1. Ekran główny... 3 1.1 Uruchomienie... 3 1.2 Okno główne... 3 1.3 Przedstawienie podstawowych przycisków oraz ikon... 3 1.4 Powiadomienia
Program APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika
Program APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika http://www.apek.pl e-mail. Biuro@apek.pl tel. 022 6447970 Systemy monitorowania programem APEK Użytkownik. 1.1 Wiadomości wstępne: Podgląd danych i ustawianie.
Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej
Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność
1. ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA. Ładowarka USB x 1. Instrukcja obsługi x 1. Wideorejestrator YI Mini Dash x 1. Kabel zasilający Micro USB 3,5 metra
1. ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA Ładowarka USB x 1 [Wejście: 12-24V, Wyjście: 5V] [Wygląd może się różnić] Instrukcja obsługi x 1 Wideorejestrator YI Mini Dash x 1 Kabel zasilający Micro USB 3,5 metra 2. ELEMENTY
Instrukcja obsługi Lenovo A588T
Instrukcja obsługi Lenovo A588T Korzystanie z instrukcji obsługi Dziękujemy za zakup mobilnego urządzenia firmy Lenovo. Zastosowanie w nim wyjątkowych technologii opracowanych przez firmę Lenovo oraz przestrzeganie