Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.5 Edition

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.5 Edition"

Transkrypt

1 Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.5 Edition Instrukcja obsługi i montażu (wersja pełna)

2 Widok urządzenia Widok urządzenia A

3 Widok urządzenia 1 VOL -: zmniejsza głośność 2 Włącznik/wyłącznik: Długie naciśnięcie (dłużej niż 3 sekundy): włącza bądź wyłącza system nawigacyjny Lucca. Krótkie naciśnięcie: otwiera menu główne. 3 VOL +: zwiększa głośność 4 Display (ekran dotykowy): Wprowadzanie danych i sterowanie systemem nawigacyjnym Lucca jest proste i intuicyjne, odbywa się przez dotykanie przycisków wyświetlanych na ekranie dotykowym. 5 Gniazdo kart SD/SDHC/MMC 6 Gniazdo słuchawek 7 Wejście anteny TMC 8 Gniazdo USB umożliwiające zastosowanie urządzenia jako czytnika kart SD/SDHC/ MMC 9 Gniazdo umożliwiające podłączenie systemu nawigacyjnego Lucca do ładowarki sieciowej, albo do zapalniczki poprzez kabel ładujący. : Czujnik światła (na spodzie urządzenia) 3

4 Spis treści Widok urządzenia...2 Bezpieczeństwo...6 Przeznaczenie urządzenia...6 Bezpieczeństwo podczas nawigacji...6 Bezpieczna obsługa systemu nawigacyjnego Lucca...6 Wskazówki dotyczące używania płyty CD/DVD...6 Wskazówki dotyczące postępowania ze zużytym sprzętem...7 Pierwsze uruchomienie systemu nawigacyjnego Lucca...7 Zakres dostawy systemu nawigacyjnego Lucca...7 Folia ochronna ekranu...7 Ładowanie akumulatora...7 Włączanie urządzenia Lucca...8 Ustawianie języka...8 Montaż w samochodzie...8 Montaż uchwytu z przyssawką...8 Montaż klamry...8 Montaż urządzenia Lucca w klamrze...9 Demontaż urządzenia Lucca...9 Zdejmowanie uchwytu z przyssawką...9 Włączanie/wyłączanie...9 Włączanie...9 Wyłączanie...9 Reset...9 Obsługa poszczególnych menu...10 Menu główne...10 Klawiatura...10 Funkcja inteligentnego uzupełniania...10 Funkcja ignorowania błędów...10 Listy...10 Przyciski...10 Informacje GPS...11 Zasada działania GPS...11 Wyświetlanie informacji GPS...11 Dokonywanie ustawień podstawowych...12 Ustawianie strefy czasowej...12 Wprowadzanie adresu zamieszkania...12 Aktywacja żądania kodu PIN...12 Ustawienie żądania kodu PIN Blokowanie i odblokowywanie urządzenia Lucca...13 Zmiana kodu PIN...13 Nawigacja...14 Ogólne wskazówki dotyczące nawigacji...14 Rozpoczęcie nawigacji...14 Wprowadzanie adresu docelowego...14 Adres zamieszkania jako cel...15 Pobieranie celu z Ulubionych...15 Pobranie jednego z ostatnio użytych celów...16 Wprowadzanie celu użytecznego...16 Wybieranie celu użytecznego w pobliżu, w otoczeniu celu nawigacji lub blisko miejsca zamieszkania...16 Wybieranie celu użytecznego w konkretnej miejscowości...17 Wybieranie celu z mapy...17 Wybieranie ponadregionalnego celu użytecznego...18 Wprowadzanie współrzędnych...19 Pobieranie celu z mapy...19 Zapisywanie położenia...20 Zarządzanie celami...20 Zapisywanie celów...20 Zapisywanie wprowadzonego celu...20 Zapisywanie jednego z ostatnio użytych celów...20 Zmienianie nazwy celu (tylko w Ulubionych)...21 Usuwanie celu...21 Usuwanie wszystkich celów...21 Obliczanie trasy...22 Symulacja...22 Rozpoczynanie symulacji...22 Ustawienia symulacji...22 Planowanie podróży...23 Jak zaplanować podróż...23 Planowanie podróży z Ulubionych...23 Rozpoczęcie prowadzenia do celu...23 Obliczanie trasy...23 Zapisywanie podróży...24 Usuwanie podróży...24 Wyświetlenie na mapie...24 Wyjście z menu...24

5 Spis treści Ustalanie opcji trasy...24 Prowadzenie do celu...25 Rozpoczęcie prowadzenia do celu...25 Zakłócenia w odbiorze GPS...26 Zakończenie prowadzenia do celu...26 Dotarcie do celu...26 Praca z mapą...26 Wyświetlanie mapy...26 Przesuwanie i skalowanie mapy...26 Wskazywanie na mapie...26 Przyciski...27 Dokonywanie ustawień mapy...27 Komunikaty głosowe podczas prowadzenia do celu...28 Widok mapy podczas prowadzenia do celu...29 Pomoce nawigacyjne...29 Informacje o trasie...29 Ograniczenia prędkości...29 Inne funkcje podczas prowadzenia do celu...30 Wprowadzanie blokady odcinka...30 Przerwanie prowadzenia do celu...30 Ominięcie następnego celu...30 Wyświetlenie informacji o celu...31 Wyświetlenie listy punktów trasy...31 Funkcja TMC...31 Podłączanie anteny TMC...31 Uaktywnianie funkcji automatycznego objeżdżania korków...31 Szukanie nadajnika TMC...32 Wyświetlanie komunikatów drogowych...32 Multimedia...32 Wkładanie karty pamięciowej...32 Otwieranie aplikacji Multimedia...32 Odtwarzanie plików muzycznych...32 Funkcje dodatkowe...33 Przeglądanie plików...33 Equalizer...34 Wyświetlanie plików graficznych...34 Pokaz slajdów...34 Funkcje dodatkowe...34 Przeglądanie plików...35 Wyjście z aplikacji Multimedia...35 Wyjmowanie karty pamięciowej...35 Wprowadzanie danych zewnętrznych..35 Przygotowanie karty pamięciowej...35 Używanie map drogowych z karty pamięciowej...35 Używanie plików multimedialnych z karty pamięciowej...36 Konfigurowanie systemu nawigacyjnego Lucca...36 Ustawienia urządzenia:...36 Jasność ekranu...37 Dźwięk przycisków...37 Język...37 Godzina...37 Oszczędność energii...37 Ochrona przed kradzieżą...37 Ustawienia fabryczne...37 Kalibracja ekranu dotykowego...38 Informacje o produkcie...38 Tryb symulacji...38 Ustawienia dla nawigacji...38 Adres zamieszkania...38 Automatyczna kontynuacja podróży...38 Wybór mapy...39 Sygnalizowanie celów użytecznych...39 Instrukcje głosowe...39 Jednostka odległości...39 Oprogramowanie systemu nawigacyjnego Lucca...39 Ponowna instalacja oprogramowania nawigacyjnego...39 Aktualizacja oprogramowania nawigacyjnego...39 Dane techniczne...40 Serwis...40 Gwarancja...40 Rozwiązywanie problemów

6 Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem systemu nawigacyjnego Lucca należy we własnym interesie dokładnie przeczytać poniższe ostrzeżenia oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Przeznaczenie urządzenia Urządzenie przeznaczone jest do użytku przenośnego w pojazdach. Informacje dotyczące nawigacji dla ciężarówek, autobusów i samochodów mieszkalnokempingowych, jak np. ograniczenia wysokości i szerokości pojazdu oraz dopuszczalne obciążenie nawierzchni nie są zawarte w danych nawigacyjnych! System Lucca umożliwia nawigację poza szosami (offroad). Bezpieczeństwo podczas nawigacji Uwaga: Nie należy obsługiwać systemu nawigacyjnego Lucca podczas jazdy, gdyż zagraża to bezpieczeństwu kierowcy oraz innych osób! Na wyświetlacz należy spoglądać tylko w sytuacjach gwarantujących bezpieczeństwo jazdy! Oznakowanie dróg oraz znaki drogowe mają pierwszeństwo przed wskazówkami systemu nawigacyjnego. Ze wskazówek systemu nawigacyjnego Lucca można korzystać tylko wtedy, gdy pozwalają na to okoliczności i zasady ruchu drogowego! System nawigacyjny Lucca doprowadzi Państwa do celu nawet wtedy, jeśli będziecie musieli zboczyć z wytyczonej trasy. Wskazówki: Trasę najlepiej zaplanować przed rozpoczęciem jazdy. Chcąc zaprogramować nową trasę w czasie podróży, należy zjechać na najbliższy parking. Nie zrozumiawszy jakiegoś komunikatu głosowego lub nie będąc pewnym, którą drogę wybrać na najbliższym skrzyżowaniu, można się szybko zorientować patrząc na mapę lub na strzałki. Lub można powtórzyć komunikaty głosowe, naciskając dolną listwę wyświetlacza w widoku mapy. Bezpieczna obsługa systemu nawigacyjnego Lucca Uwaga: Urządzenie należy chronić przed wilgocią, gdyż nie jest ono wodoszczelne ani odporne na pryskającą wodę. Urządzenia nie należy poddawać przeróbkom ani go otwierać. Urządzenie należy chronić przed skrajnymi temperaturami (zimnem, upałem, ogniem), np. w samochodzie zaparkowanym na słońcu, aby nie nastąpiło skraplanie wody w urządzeniu bądź jego przegrzanie. W przeciwnym razie może dojść do odkształcenia, zapalenia się lub eksplozji urządzenia bądź akumulatora. Wskazówki: Parkując samochód należy odłączyć urządzenie Lucca od zasilania, ponieważ urządzenie Lucca ciągle pobiera prąd i mogłoby rozładować akumulator pojazdu. Wyjmując wtyczkę z gniazda nie należy ciągnąć za kabel. W ten sposób bowiem można uszkodzić kabel. Do czyszczenia urządzenia nie należy używać silnych rozpuszczalników. Należy posłużyć się tylko wilgotną ściereczką nie pozostawiającą włókien. Wskazówki dotyczące używania płyty CD/DVD Do urządzenia dołączona jest płyta CD/DVD, zawierająca oprogramowanie nawigacyjne i mapy. Aby uchronić płytę CD/DVD przed zabrudzeniem i uszkodzeniem, należy przestrzegać następujących wskazówek: Przechowywać płytę CD/DVD w owijce. Chwytać płytę CD/DVD tylko za krawędź. 6

7 Bezpieczeństwo Pierwsze uruchomienie systemu nawigacyjnego Lucca Nie zostawiać płyty CD/DVD ani jej owijki w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym. Używać tylko czystej płyty CD/DVD. W razie potrzeby wyczyścić płytę CD/DVD miękką ściereczką nie pozostawiającą włókien, ruchami od środka na zewnątrz. Nie czyścić płyty CD/DVD ruchami kolistymi. Do czyszczenia płyty CD/DVD również po stronie zadrukowanej nie używać rozpuszczalników. Wskazówki dotyczące postępowania ze zużytym sprzętem Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać razem z odpadami z gospodarstw domowych! Pozbywając się zużytego urządzenia należy skorzystać z dostępnych systemów zwrotu i zbiórki dla takich odpadów. Uszkodzonego akumulatora nie należy wyrzucać razem z odpadami z gospodarstw domowych, tylko oddać go do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów. Pierwsze uruchomienie systemu nawigacyjnego Lucca Zakres dostawy systemu nawigacyjnego Lucca Zakres dostawy obejmuje: system nawigacyjny Lucca uchwyt przyssawkowy z klamrą ładowarkę sieciową kabel ładujący podłączany do gniazda zapalniczki antenę TMC typu throw-out instrukcję obsługi (wersję skróconą) płytę DVD z kopią zapasową Zalecamy stosowanie oryginalnych akcesoriów firmy Blaupunkt. Folia ochronna ekranu Przed pierwszym użyciem urządzenia należy ostrożnie zdjąć folię ochronną z wyświetlacza. Ładowanie akumulatora Pojemność wbudowanego akumulatora wystarcza na zasilanie systemu nawigacyjnego Lucca bez sieci elektrycznej przez maksymalnie 3 godziny. Dokładny czas pracy z akumulatorem zależy od sposobu użytkowania. Wskaźnik stopnia naładowania akumulatora znajduje się w górnej listwie wyświetlacza. Stopień naładowania akumulatora poznaje się po liczbie ciemnych kresek w symbolu akumulatora (od 0 do 3 kresek). Znaczenie symboli: Urządzenie zasilane jest przez zewnętrzne źródło energii. Urządzenie zasilane jest przez wewnętrzny akumulator. Stopień naładowania akumulatora jest wystarczający. Urządzenie zasilane jest przez wewnętrzny akumulator. Stopień naładowania akumulatora jest niski. 7

8 Pierwsze uruchomienie systemu nawigacyjnego Lucca Montaż w samochodzie 8 Wskazówki: Do eksploatacji i ładowania akumulatora należy stosować tylko oryginalne ładowarki. Akumulator wyposażono w zabezpieczenie przeciw jego przegrzaniu. Sprawia ono, że akumulator przestaje być ładowany, gdy temperatura otoczenia przekroczy 45 C. Włączanie urządzenia Lucca Włącznikiem/wyłącznikiem włącza się i wyłącza urządzenie Lucca. Urządzenie Lucca dostarczane jest w stanie całkowicie wyłączonym. Przy zakupie urządzenia Lucca akumulator może być rozładowany. Proszę naładować akumulator przed użyciem systemu nawigacyjnego. A Nacisnąć włącznik/wyłącznik i przytrzymać go dłużej niż 3 sekundy. Ustawianie języka Domyślnym językiem napisów menu oraz komunikatów głosowych w urządzeniu Lucca jest angielski. Przy pierwszym włączeniu systemu nawigacyjnego Lucca wyświetla się okno dialogowe, w którym można wybrać inny język: Wybrać żądany język w oknie dialogowym. Postępować zgodnie z instrukcjami. Następuje załadowanie wybranego języka, po czym wyświetla się menu główne. Montaż w samochodzie Do tymczasowego montażu urządzenia Lucca na przedniej szybie samochodu służy uchwyt zakończony przyssawką. Uwaga: System nawigacyjny Lucca należy zamontować tak, aby nie zmniejszał widoczności kierowcy, ani nie odwracał jego uwagi od ruchu drogowego. Nie należy montować systemu nawigacyjnego Lucca w obszarze wybuchu poduszek powietrznych. Urządzenie nie może zagrażać bezpieczeństwu pasażerów podczas gwałtownego hamowania. Montaż uchwytu z przyssawką Uchwyt pozwala łatwo zamontować urządzenie Lucca w samochodzie. Znaleźć odpowiednie miejsce do montażu urządzenia Lucca. Aby urządzenie dobrze się trzymało, szyba nie może być zakurzona ani zatłuszczona. W razie potrzeby uprzednio wyczyścić szybę ściereczką do szyb. Przycisnąć przyssawkę uchwytu do szyby. Dźwignię uchwytu odchylić w kierunku szyby. Ustawić uchwyt w żądanej pozycji. Szyna do włożenia systemu nawigacyjnego Lucca musi być ustawiona pionowo. Montaż klamry Na uchwycie z przyssawką znajduje się zaczep do klamry. Wsunąć klamrę w uchwyt przyssawkowy w dół aż do zatrzaśnięcia.

9 Montaż w samochodzie Włączanie/wyłączanie Montaż urządzenia Lucca w klamrze Urządzenie Lucca ma w górnej i dolnej części po dwa wgłębienia na zamocowanie klamry. Najpierw włożyć urządzenie Lucca górną częścią w klamrę i naciskając w dół zatrzasnąć. Demontaż urządzenia Lucca Trzymając urządzenie Lucca w obu dłoniach, nacisnąć kciukami klamrę. Wyciągnąć urządzenie Lucca z klamry w górę. Zdejmowanie uchwytu z przyssawką Przesiadając się do innego samochodu, uchwyt można łatwo odczepić. Dźwignię uchwytu odchylić od szyby. Ostrożnie odczepić przyssawkę od szyby, unosząc jej krawędź, tak aby powietrze dostało się między przyssawkę a szybę. Ostrożnie zdjąć przyssawkę z szyby. Włączanie/wyłączanie Za pomocą włącznika/wyłącznika można włączać i wyłączać urządzenie Lucca oraz otwierać menu główne. Włączanie Nacisnąć włącznik/wyłącznik i przytrzymać go dłużej niż 3 sekundy. Wyłączanie Nacisnąć włącznik/wyłącznik i przytrzymać go dłużej niż 3 sekundy. Urządzenie Lucca przełącza się najpierw w stan czuwania i pozostaje gotowe do pracy. Dopiero po 20 minutach następuje całkowite wyłączenie wszystkich funkcji. Nawet w stanie wyłączonym urządzenie Lucca pobiera pewną niewielką ilość energii. Po dłuższym czasie nieużywania systemu nawigacyjnego Lucca może zajść konieczność ponownego naładowania akumulatora. Reset Gdy urządzenie Lucca nie działa poprawnie, często wystarczy je zresetować. Nacisnąć włącznik/wyłącznik i przytrzymać go dłużej niż 14 sekund. System nawigacyjny Lucca wyłącza się. Nacisnąć włącznik/wyłącznik i przytrzymać go dłużej niż 3 sekundy. System nawigacyjny Lucca uruchamia się ponownie. 9

10 Obsługa poszczególnych menu Obsługa poszczególnych menu Menu główne Z menu głównego można wejść do wszystkich aplikacji systemu nawigacyjnego Lucca: nawigacji, odtwarzania plików multimedialnych (Odtwarzacza plików muzycznych i Przeglądarki obrazów) oraz do ustawień. Chcąc z dowolnego menu przejść do menu głównego, należy krótko nacisnąć włącznik/ wyłącznik. Klawiatura Gdy konieczne jest wpisanie danych tekstowych (np. przy wprowadzaniu celu), na wyświetlaczu pojawia się wirtualna klawiatura. Na klawiaturze wszystkie dane wpisuje się palcem. Tekst wpisuje się tylko dużymi literami. Ponadto klawiatura zawiera następujące przyciski: Kasowanie ostatniego znaku Wywołanie funkcji ignorowania błędów Wprowadzanie spacji Wywołanie alternatywnej klawiatury literowej (m.in. znaki specjalne, litery ze znakami diakrytycznymi) Wywołanie klawiatury numerycznej, np. aby móc wprowadzić numer domu Wywołanie klawiatury literowej Funkcja inteligentnego uzupełniania Podczas wprowadzania nazw urządzenie Lucca, o ile to możliwe, automatycznie uzupełnia dalsze znaki i oferuje na klawiaturze tylko te litery, które z logicznego punktu widzenia mogą się znaleźć w nazwie. Wyświetla się okno wprowadzania z ignorowaniem błędów. Wprowadzić nazwę miasta i nacisnąć OK. Wyświetla się lista alternatywnych nazw miast. Listy W wielu przypadkach można wyświetlić listy, z których wybiera się żądany element (np. cel nawigacji). Gdy na przykład wprowadzą Państwo niekompletną nazwę miejscowości, wyświetla się lista możliwych nazw. Aby wyświetliła się lista innych pasujących nazw, należy nacisnąć przycisk List (Lista). Im dłuższa lista, tym dłużej trwa jej załadowanie. Nacisnąć jeden z tych przycisków, aby przeglądać kolejne strony listy. Nacisnąć żądaną pozycję na liście, aby ją wybrać. Inne przyciski w listach: Expand (Rozszerz): Z uwagi na ograniczony obszar wyświetlania, dłuższe nazwy są skracane. Nacisnąć ten przycisk, aby nazwa wyświetliła się w całości. Przyciski W wielu menu urządzenia Lucca znajdują się następujące przyciski: Nacisnąć ten przycisk, aby wrócić do poprzedniego menu. Nacisnąć ten przycisk, aby przejść do następnej strony w menu. Nacisnąć ten przycisk, aby uzyskać dostęp do dalszych funkcji. Funkcja ignorowania błędów Dla nazw miast, gdy pisownia nie jest Państwu dokładnie znana, można wywołać funkcję ignorowania błędów: W oknie wprowadzania tekstu nacisnąć ten symbol. 10

11 Informacje GPS Informacje GPS Menu GPS Info (Informacje GPS) zawiera informacje o aktualnym położeniu geograficznym i aktualnej prędkości. Można tu również odczytać, jak silne są odbierane sygnały GPS. Zasada działania GPS GPS opiera się na 24 satelitach, które krążą wokół Ziemi wysyłając określone sygnały. System nawigacyjny Lucca odbiera te sygnały i na podstawie czasu ich przebiegu oblicza swoją odległość od poszczególnych satelitów. Stąd zaś ustala swoje aktualne położenie geograficzne i porównuje je z mapą. Dostarczona mapa zawiera współrzędne geograficzne celów użytecznych, ulic i miejscowości, które widzicie Państwo na wyświetlaczu. W ten sposób system nawigacyjny Lucca na podstawie informacji z satelitów GPS oraz mapy oblicza trasę do wprowadzonego przez Państwa celu. Do wyznaczenia położenia potrzebne są sygnały od co najmniej 3 satelitów. Od czwartego wzwyż możliwe jest także określenie wysokości nad poziomem morza. Położenie wyznaczane jest z dokładnością maksymalnie 3 metrów. Wyznaczanie i wyświetlanie położenia odbywa się raz na sekundę, więc możecie Państwo śledzić na mapie swój ruch nawet gdy nie jest aktywna nawigacja. Wyświetlanie informacji GPS W menu głównym systemu nawigacyjnego Lucca nacisnąć ten symbol. Wyświetla się mapa. Wyświetla się menu Navigation Menu (Menu nawigacyjne). Nacisnąć ten przycisk. Wyświetla się druga strona tego menu. Wyświetla się menu GPS Info (Informacje GPS). W tym menu podawane są następujące informacje: Latitude/Longitude (Długość/ szerokość geogr.): aktualne współrzędne geograficzne długość wschodnia i szerokość północna Height (Wysokość): aktualna wysokość nad poziomem morza Speed (Prędkość): aktualna prędkość pojazdu Heading (Kierunek): kierunek jazdy (jego wiarygodne określenie wymaga prędkości co najmniej ok. 5 km/h) GPS Signal Quality (Jakość sygnału GPS): Natężenie sygnału od widocznych satelitów GPS. Do nawigacji potrzebne są sygnały od co najmniej 4 satelitów. Przednia szyba pojazdu z gęsto naparowaną warstewką metalu może niekiedy zakłócać odbiór sygnału GPS przez system nawigacyjny Lucca. Gdy odbiór GPS jest niewystarczający do nawigacji, można spróbować zamontować urządzenie Lucca w innym miejscu pojazdu. Proszę zapoznać się z treścią rozdziału Prowadzenie do celu, Zakłócenia w odbiorze GPS. 11

12 Dokonywanie ustawień podstawowych Dokonywanie ustawień podstawowych Przed rozpoczęciem prowadzenia do celu należy dokonać następujących ustawień podstawowych: Ustawić strefę czasową, w której się Państwo znajdują, tak aby podczas nawigacji wyświetlał się prawidłowy czas przybycia do celu. Wprowadzić swój adres zamieszkania, co umożliwi szybką nawigację z każdej miejscowości do domu. Uaktywnić żądanie kodu PIN, co uniemożliwi osobom niepowołanym użycie systemu nawigacyjnego Lucca. Ustawianie strefy czasowej W menu głównym systemu nawigacyjnego Lucca nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Settings (Ustawienia). 12 Wyświetla się menu Clock (Godzina). Wyświetla się lista dostępnych stref czasowych. Wybrać z listy strefę czasową, w której się Państwo aktualnie znajdujecie. Dla ułatwienia wyświetlane są stolice krajów leżących w poszczególnych strefach czasowych. GMT oznacza Greenwich Mean Time, średni czas słoneczny na południku zerowym bez uwzględnienia czasu letniego. Nacisnąć ten przycisk, aby włączyć czas letni (haczyk) lub wyłączyć go (brak haczyka). Jeżeli w miejscu Państwa pobytu zostanie przestawiony czas, lub jeżeli przejeżdżacie Państwo do innej strefy czasowej, trzeba zmienić odpowiednie ustawienia. Nacisnąć ten symbol, aby przełączyć między formatem wyświetlania godziny 24-godzinnym (haczyk) a 12-godzinnym (brak haczyka). Nacisnąć ten przycisk, aby wyjść z tego menu. Wprowadzanie adresu zamieszkania W menu głównym systemu nawigacyjnego Lucca nacisnąć ten symbol. Wyświetla się mapa. Wyświetla się menu Navigation (Nawigacja). Wyświetla się menu Settings (Ustawienia). Wyświetla się menu Destination Input (Wprowadź cel). Wprowadzić adres zgodnie z opisem w podrozdziale Wprowadzanie adresu docelowego. Nacisnąć przycisk OK. Adres zamieszkania zostaje zapisany. Aktywacja żądania kodu PIN Żądanie kodu PIN uniemożliwia osobom niepowołanym użycie systemu nawigacyjnego Lucca. Za każdym razem przy włączaniu urządzenia Lucca pojawi się żądanie kodu PIN (ang.: osobisty kod identyfikacyjny), który został przez Państwa ustalony. Kod PIN można w każdej chwili zmienić. Gdy użytkownik zapomni kod PIN, może wprowadzić ustalony przez siebie kod PUK (ang.: osobisty kod do odblokowania) w celu odblokowania urządzenia. Kodu PUK nie można zmieniać. Próbę wpisania właściwego PIN-u można podjąć 3-krotnie, następnie zaś można 3- krotnie próbować wpisać właściwy PUK. Gdy

13 Dokonywanie ustawień podstawowych po raz trzeci wpiszecie Państwo niewłaściwy PUK, urządzenie Lucca nieodwołalnie się zablokuje i będziecie Państwo musieli przesłać je do serwisu firmy Blaupunkt. Ustawienie żądania kodu PIN W menu głównym systemu nawigacyjnego Lucca nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Settings (Ustawienia). Wyświetla się menu Anti-Theft Protection (Ochrona przed kradzieżą). Wyświetla się menu Anti-Theft PIN (PIN do ochrony przed kradzieżą). Postępować zgodnie z poleceniami i wprowadzić wybrany przez siebie PIN. Nacisnąć przycisk OK. Przy pierwszym ustawianiu kodu PIN użytkownik proszony jest następnie o wprowadzenie kodu PUK. Kod PUK służy do odblokowania systemu nawigacyjnego Lucca, gdy użytkownik zapomni kod PIN. Postępować zgodnie z poleceniami i wprowadzić wybrany przez siebie PUK. Nacisnąć przycisk OK. Aby bezpiecznie przechować swój kod PUK: Proszę się zarejestrować na stronie internetowej i postępować zgodnie z poleceniami. Blokowanie i odblokowywanie urządzenia Lucca Warunek: Ustawiono żądanie kodu PIN. W menu Anti-Theft Protection (Ochrona przed kradzieżą) nacisnąć ten symbol. Na symbolu widnieje stan blokady (zablokowany/niezablokowany). Wyświetla się żądanie kodu PIN. Wpisać kod PIN, aby zablokować bądź odblokować urządzenie Lucca. Zmiana kodu PIN W menu Anti-Theft Protection (Ochrona przed kradzieżą) nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Anti-Theft PIN (PIN do ochrony przed kradzieżą). Postępować zgodnie z poleceniami i wprowadzić nowy, wybrany przez siebie PIN. Nacisnąć przycisk OK. 13

14 Nawigacja Nawigacja Ogólne wskazówki dotyczące nawigacji Uwaga: Nie należy obsługiwać systemu nawigacyjnego Lucca podczas jazdy, gdyż zagraża to bezpieczeństwu kierowcy oraz innych osób! Na wyświetlacz należy spoglądać tylko w sytuacjach gwarantujących bezpieczeństwo jazdy! Oznakowanie dróg oraz znaki drogowe mają pierwszeństwo przed wskazówkami systemu nawigacyjnego. Ze wskazówek systemu nawigacyjnego Lucca można korzystać tylko wtedy, gdy pozwalają na to okoliczności i zasady ruchu drogowego! System nawigacyjny Lucca doprowadzi Państwa do celu nawet wtedy, jeśli będziecie musieli zboczyć z wytyczonej trasy. Aby móc w pełni korzystać z nawigacyjnych możliwości systemu Lucca, należy przed pierwszą nawigacją dokonać podstawowych ustawień (rozdz. Dokonywanie ustawień podstawowych ). Rozpoczęcie nawigacji Można wybierać tylko te miejsca docelowe (kraj, miasto, ulica, numer domu), które znajdują się na mapie cyfrowej. W menu głównym systemu nawigacyjnego Lucca nacisnąć ten symbol. Z mapy można przejść bezpośrednio do menu nawigacyjnego lub do menu Map Settings (Ustawienia mapy). Wyświetla się menu Navigation (Nawigacja). Wyświetla się menu Map Settings (Ustawienia mapy). Wprowadzanie adresu docelowego W menu Navigation (Nawigacja) nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Destination Input (Wprowadź cel). Wyświetla się menu Destination (Cel). Wyświetla się mapa. Kolejno wprowadzić adres docelowy: Nie ma konieczności podawania kraju, miasta i ulicy za każdym razem. Adres docelowy trzeba wprowadzić ponownie dopiero wtedy, 14

15 Nawigacja gdy cel znajduje się w innej miejscowości niż poprzedni. Nacisnąć ten symbol i wprowadzić kraj. Nacisnąć ten symbol i wprowadzić miasto lub kod pocztowy. Nacisnąć ten symbol i wprowadzić dzielnicę. Nacisnąć ten symbol i wprowadzić ulicę. Nacisnąć ten symbol i wprowadzić numer domu. Nacisnąć ten symbol i wprowadzić ulicę, która krzyżuje się z ulicą poprzednio wprowadzoną. Nacisnąć przycisk Start Route Guidance (Rozpocznij prowadzenie do celu), aby rozpocząć prowadzenie do celu. Następuje obliczenie trasy, rozpoczyna się prowadzenie do celu. Nacisnąć ten przycisk, aby wywołać menu dodatkowe. Użytkownik ma teraz następujące możliwości: ustawić opcje trasy (rozdz. Ustalanie opcji trasy ) obliczyć trasę (rozdz. Obliczanie trasy ) zapisać cel w Ulubionych (rozdz. Zarządzanie celami ) wyświetlić cel na mapie (rozdz. Praca z mapą ) Adres zamieszkania jako cel Zapisanie adresu zamieszkania pozwala na szybką nawigację z każdej miejscowości do domu. Zapisany adres można sprawdzić w ustawieniach i w razie potrzeby zmienić (rozdz. Konfigurowanie systemu nawigacyjnego Lucca ). W menu Navigation (Nawigacja) nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Destination Input (Wprowadź cel). Następuje obliczenie trasy, rozpoczyna się prowadzenie do celu. Pobieranie celu z Ulubionych W menu Navigation (Nawigacja) nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Destination Input (Wprowadź cel). Wyświetla się menu Favourites (Ulubione). Nacisnąć żądany cel. Wyświetla się adres celu. Nacisnąć przycisk Start Route Guidance (Rozpocznij prowadzenie do celu). Następuje obliczenie trasy, rozpoczyna się prowadzenie do celu. Nacisnąć ten przycisk, aby wywołać menu dodatkowe. Użytkownik ma teraz następujące możliwości: usunąć cel lub zmienić jego nazwę (rozdz. Zarządzanie celami ) zaplanować podróż z wybranym celem (rozdz. Planowanie podróży ) wyświetlić cel na mapie (rozdz. Praca z mapą ) ustawić opcje trasy (rozdz. Ustalanie opcji trasy ) 15

16 Nawigacja Pobranie jednego z ostatnio użytych celów W menu Navigation (Nawigacja) nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Destination Input (Wprowadź cel). Wyświetla się menu Last Destinations (Ostatnio użyte cele). Nacisnąć żądany cel. Wyświetla się adres celu. Nacisnąć przycisk Start Route Guidance (Rozpocznij prowadzenie do celu). Następuje obliczenie trasy, rozpoczyna się prowadzenie do celu. Nacisnąć ten przycisk, aby wywołać menu dodatkowe. Użytkownik ma teraz następujące możliwości: zapisać zaznaczony cel w Ulubionych lub usunąć go (rozdz. Zarządzanie celami ) wyświetlić cel na mapie (rozdz. Praca z mapą ) ustawić opcje trasy (rozdz. Ustalanie opcji trasy ) Wprowadzanie celu użytecznego Do tzw. celów użytecznych zwanych w skrócie POI (Point of interest) należą konkretne miejsca takie jak parkingi czy stacje benzynowe. Cele użyteczne mogą być używane jako cele nawigacji. Można wybierać tylko te cele użyteczne, które znajdują się na mapie cyfrowej. Kategoria celów użytecznych zwana User POI (Cele użyteczne użytkownika) w menu Points Of Interest (Cele użyteczne) zawiera cele użyteczne utworzone przez Państwa osobiście. Do tworzenia własnych celów użytecznych służy odpowiednie narzędzie programowe, które wraz z instrukcją znajduje się na załączonej płycie CD/DVD. W menu Navigation (Nawigacja) nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Destination Input (Wprowadź cel). Wyświetla się menu Points Of Interest (Cele użyteczne). Teraz można wybrać obszar szukania celu użytecznego. Wybieranie celu użytecznego w pobliżu, w otoczeniu celu nawigacji lub blisko miejsca zamieszkania W menu Points Of Interest (Cele użyteczne) nacisnąć ten symbol, aby wybrać cel użyteczny w pobliżu aktualnego miejsca pobytu. W menu Points Of Interest (Cele użyteczne) nacisnąć ten symbol, aby wybrać cel użyteczny w otoczeniu celu nawigacji. Domyślnie przyjmowany jest obszar tego celu, do którego ostatnio rozpoczęliście Państwo nawigację. W menu Points Of Interest (Cele użyteczne) nacisnąć ten symbol, aby wybrać cel użyteczny blisko adresu zamieszkania. Nacisnąć jeden z oferowanych symboli, aby wybrać kategorię celów użytecznych. Wyświetla się lista wyników poszukiwania. Nacisnąć żądaną pozycję na liście. Wyświetla się adres celu. Nacisnąć przycisk Start Route Guidance (Rozpocznij prowadzenie do celu). Następuje obliczenie trasy, rozpoczyna się prowadzenie do celu. Nacisnąć ten przycisk, aby wywołać menu dodatkowe. Użytkownik ma teraz następujące możliwości: ustawić opcje trasy (rozdz. Ustalanie opcji trasy ) 16

17 Nawigacja obliczyć trasę (rozdz. Obliczanie trasy ) zapisać cel w Ulubionych (rozdz. Zarządzanie celami ) wyświetlić cel na mapie (rozdz. Praca z mapą ) Wybieranie celu użytecznego w konkretnej miejscowości W menu Points Of Interest (Cele użyteczne) nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Points Of Interest In Town (Cele użyteczne w mieście). Nacisnąć ten symbol, aby móc wybrać inny kraj. Wyświetla się lista dostępnych krajów. Nacisnąć na liście żądany kraj. Kraj zostaje wybrany, ponownie wyświetla się menu Points Of Interest In Town (Cele użyteczne w mieście). Następnie wybrać miejscowość: Wyświetla się klawiatura. Wprowadzić miasto zgodnie z opisem w rozdziale Wprowadzanie adresu docelowego. Nacisnąć przycisk OK. Wyświetla się menu Town District (Dzielnica). W przypadku dużego miasta wprowadzić dzielnicę. Nacisnąć jeden z symboli, aby wybrać kategorię celów użytecznych. Wyświetla się klawiatura. Wprowadzić nazwę celu użytecznego. Nacisnąć przycisk List (Lista). Wyświetla się lista wyników poszukiwania. Nacisnąć żądaną pozycję na liście. Wyświetla się adres celu. Nacisnąć przycisk Start Route Guidance (Rozpocznij prowadzenie do celu). Następuje obliczenie trasy, rozpoczyna się prowadzenie do celu. Nacisnąć ten przycisk, aby wywołać menu dodatkowe. Użytkownik ma teraz następujące możliwości: ustawić opcje trasy (rozdz. Ustalanie opcji trasy ) obliczyć trasę (rozdz. Obliczanie trasy ) zapisać cel w Ulubionych (rozdz. Zarządzanie celami ) wyświetlić cel na mapie (rozdz. Praca z mapą ) Wybieranie celu z mapy W menu Points Of Interest (Cele użyteczne) nacisnąć ten symbol. Wyświetla się mapa. Przesunąć i wyskalować mapę zgodnie z opisem w rozdziale Praca z mapą. Nacisnąć żądane miejsce. Nacisnąć ten przycisk. Wyświetla się menu In Map (Z mapy). Nacisnąć jeden z oferowanych symboli, aby wybrać kategorię celów użytecznych. Wyświetla się lista wyników poszukiwania. Nacisnąć żądaną pozycję na liście. Wyświetla się adres celu. Nacisnąć przycisk Start Route Guidance (Rozpocznij prowadzenie do celu). Następuje obliczenie trasy, rozpoczyna się prowadzenie do celu. Nacisnąć ten przycisk, aby wywołać menu dodatkowe. 17

18 Nawigacja Użytkownik ma teraz następujące możliwości: ustawić opcje trasy (rozdz. Ustalanie opcji trasy ) obliczyć trasę (rozdz. Obliczanie trasy ) zapisać cel w Ulubionych (rozdz. Zarządzanie celami ) wyświetlić cel na mapie (rozdz. Praca z mapą ) Wybieranie ponadregionalnego celu użytecznego Gdy cel użyteczny nie daje się dokładnie przypisać do miejscowości, np. lotnisko, zjazd z autostrady czy górska przełęcz, można go wprowadzić jako ponadregionalny cel użyteczny. W menu Points Of Interest (Cele użyteczne) nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Supraregional (Ponadregionalny). Nacisnąć ten symbol, aby móc wybrać inny kraj. Wyświetla się lista dostępnych krajów. Nacisnąć na liście żądany kraj. Kraj zostaje wybrany, ponownie wyświetla się menu Supraregional (Ponadregionalny). Nacisnąć jeden z oferowanych symboli, aby wybrać określony rodzaj obiektu, np. lotnisko. Wyświetla się klawiatura. Wprowadzić nazwę celu użytecznego zgodnie z opisem w rozdziale Wprowadzanie adresu docelowego. Nacisnąć przycisk List (Lista). Wyświetla się lista wyników poszukiwania. Nacisnąć żądaną pozycję na liście. Wyświetla się adres celu. Nacisnąć przycisk Start Route Guidance (Rozpocznij prowadzenie do celu). Następuje obliczenie trasy, rozpoczyna się prowadzenie do celu. Nacisnąć ten przycisk, aby wywołać menu dodatkowe. Użytkownik ma teraz następujące możliwości: ustawić opcje trasy (rozdz. Ustalanie opcji trasy ) obliczyć trasę (rozdz. Obliczanie trasy ) zapisać cel w Ulubionych (rozdz. Zarządzanie celami ) wyświetlić cel na mapie (rozdz. Praca z mapą ) 18

19 Nawigacja Wprowadzanie współrzędnych W menu Navigation (Nawigacja) nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Destination Input (Wprowadź cel). Nacisnąć ten przycisk. Wyświetla się druga strona tego menu. Wyświetla się menu Destination Coordinates (Współrzędne celu). Nacisnąć ten symbol i wprowadzić stopień szerokości geograficznej. Nacisnąć ten symbol i wprowadzić stopień długości geograficznej. Najpierw należy wybrać stronę świata, a potem wpisać wartości z odpowiednimi jednostkami. Nacisnąć przycisk OK. Nacisnąć przycisk Start Route Guidance (Rozpocznij prowadzenie do celu). Następuje obliczenie trasy, rozpoczyna się prowadzenie do celu. Nacisnąć ten przycisk, aby wywołać menu dodatkowe. Użytkownik ma teraz następujące możliwości: ustawić opcje trasy (rozdz. Ustalanie opcji trasy ) obliczyć trasę (rozdz. Obliczanie trasy ) zapisać cel w Ulubionych (rozdz. Zarządzanie celami ) wyświetlić cel na mapie (rozdz. Praca z mapą ) Pobieranie celu z mapy W menu Navigation (Nawigacja) nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Destination Input (Wprowadź cel). Nacisnąć ten przycisk. Wyświetla się druga strona tego menu. Wyświetla się mapa Przesunąć i wyskalować mapę zgodnie z opisem w rozdziale Praca z mapą. Nacisnąć żądane miejsce. Miejsce zostaje zaznaczone, a jego nazwa wyświetla się w dolnej listwie wyświetlacza. Nacisnąć ten przycisk. Wyświetlone zostają współrzędne wybranego miejsca. Nacisnąć przycisk Start Route Guidance (Rozpocznij prowadzenie do celu). Następuje obliczenie trasy, rozpoczyna się prowadzenie do celu. Nacisnąć ten przycisk, aby wywołać menu dodatkowe. Użytkownik ma teraz następujące możliwości: ustawić opcje trasy (rozdz. Ustalanie opcji trasy ) obliczyć trasę (rozdz. Obliczanie trasy ) zapisać cel w Ulubionych (rozdz. Zarządzanie celami ) wyświetlić cel na mapie (rozdz. Praca z mapą ) 19

20 Zapisywanie położenia Zarządzanie celami Zapisywanie położenia Można zapisać swoje aktualne położenie i wykorzystać je później jako cel nawigacji. W menu głównym systemu nawigacyjnego Lucca nacisnąć ten symbol. Wyświetla się mapa. Wyświetla się menu Navigation (Nawigacja). Wyświetla się menu Position Information (Informacje o położeniu). W tym menu podawane są następujące informacje: Adres aktualnego miejsca pobytu, o ile znajduje się w mapie. Latitude/Longitude (Szerokość / długość geogr.): aktualne współrzędne geograficzne długość wschodnia i szerokość północna Altitude (Wysokość): aktualna wysokość nad poziomem morza Kompas: kierunek jazdy (jego wiarygodne określenie wymaga prędkości co najmniej ok. 5 km/h) Nacisnąć przycisk Save As Destination (Zapisz jako cel). Wyświetla się klawiatura. Wprowadzić nazwę dla celu i potwierdzić przyciskiem OK. Cel zostaje zapisany pod nadaną nazwą w menu Favourites (Ulubione). Zarządzanie celami Poszczególne cele zapisane są na dwóch listach: w Ulubionych na liście Ostatnio użyte cele Nazwy celów w Ulubionych można zmieniać. Z obu list można też usuwać poszczególne cele. Zapisywanie celów Wszystkie cele, do których rozpoczynacie Państwo nawigację (rozdz. Obliczanie trasy ), są automatycznie zapisywane w Ostatnio użytych celach. Zapisanych jest 20 ostatnich celów. Każdy wprowadzony cel, a także cele z listy Ostatnio użyte cele można na stałe zapisać w Ulubionych. Rozwiązanie to przydaje się zwłaszcza wtedy, jeśli do danego celu zamierzacie Państwo podróżować wiele razy. Zapisywanie wprowadzonego celu Warunek: Wprowadzono cel zgodnie z opisem w rozdziale Nawigacja, Wprowadzanie adresu docelowego. W menu Destination (Cel) nacisnąć ten przycisk, aby wywołać menu dodatkowe. Wyświetla się klawiatura. Wprowadzić nazwę dla celu i nacisnąć przycisk OK. Cel zostaje zapisany pod nadaną nazwą w Ulubionych. Zapisywanie jednego z ostatnio użytych celów Warunek: Otwarto listę Last Destinations (Ostatnio użyte cele) zgodnie z opisem w rozdziale Nawigacja, Pobranie jednego z ostatnio użytych celów. Na liście Last destinations (Ostatnio użyte cele) wybrać cel, który ma zostać zapisany. 20

21 Zarządzanie celami Nacisnąć ten przycisk, aby wywołać menu dodatkowe. Wyświetla się klawiatura. Wprowadzić nazwę dla celu i nacisnąć przycisk OK. Cel zostaje zapisany pod nadaną nazwą w Ulubionych. Zmienianie nazwy celu (tylko w Ulubionych) Nazwę celu zapisanego w Ulubionych można zmienić: Warunek: Otwarto menu Favourites (Ulubione) zgodnie z opisem w rozdziale Nawigacja, Pobieranie celu z Ulubionych. W menu Favourites (Ulubione) wybrać cel, którego nazwa ma zostać zmieniona. Nacisnąć ten przycisk, aby wywołać menu dodatkowe. Wyświetla się klawiatura. Wprowadzić nową nazwę dla celu i nacisnąć przycisk OK. Cel zostaje zapisany pod nadaną nazwą w Ulubionych. Usuwanie celu Cel zapisany w Ulubionych lub na liście ostatnio użytych celów można usunąć: Warunek: Wprowadzono cel zgodnie z opisem w rozdziale Nawigacja, Pobranie jednego z ostatnio użytych celów. Otwarto menu Favourites (Ulubione) zgodnie z opisem w rozdziale Nawigacja, Pobieranie celu z Ulubionych. Wybrać cel, który ma zostać usunięty. Wyświetla się prośba o potwierdzenie. Nacisnąć Yes (Tak), aby usunąć cel. Nacisnąć No (Nie), aby nie usuwać celu. Usuwanie wszystkich celów Można usunąć wszystkie ostatnio użyte cele lub wszystkie cele zapisane w Ulubionych: W menu Navigation (Nawigacja) nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Destination Input (Wprowadź cel). W menu Navigation (Nawigacja) nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Favourites (Ulubione). Wyświetla się menu Last Destinations (Ostatnio użyte cele). Nacisnąć ten przycisk, aby wywołać menu dodatkowe. Wyświetla się prośba o potwierdzenie. Nacisnąć Yes (Tak), aby usunąć cel. Nacisnąć No (Nie), aby nie usuwać celu. 21

22 Obliczanie trasy Symulacja Obliczanie trasy Po wprowadzeniu celu można obliczyć trasę, aby poznać czas jazdy i odległość. Po obliczeniu trasy macie Państwo możliwość rozpocząć prowadzenie do celu lub wyświetlić trasę na mapie. Warunek: Wprowadzono cel zgodnie z opisem w rozdziale Nawigacja. Wskazówki: Trasa obliczana jest według aktualnych ustawień dotyczących obliczania trasy. (rozdz. Ustalanie opcji trasy ) Wprowadzone cele są automatycznie zapisywane w Ostatnich celach. Gdy nie ma odbioru GPS, jako punkt początkowy trasy przyjmowane jest ostatnie znane położenie. W menu dodatkowym nacisnąć ten symbol. Następuje obliczenie trasy, po czym wyświetlają się cele wraz z czasami jazdy i odległościami. Nacisnąć przycisk Start Route Guidance (Rozpocznij prowadzenie do celu), aby rozpocząć prowadzenie do celu. Trasa zostaje wyświetlona na mapie. Symulacja W symulacji można wprowadzić trasę i prześledzić jej przebieg. Podczas symulacji wyświetlane są te same informacje i podawane są te same komunikaty głosowe, co w trakcie rzeczywistego prowadzenia do celu (rozdz. Widok mapy podczas prowadzenia do celu ). Rozpoczynanie symulacji W menu Navigation (Nawigacja) nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Demo (Symulacja). Nacisnąć górne pole, aby wprowadzić punkt początkowy. Wyświetla się menu Destination Input (Wprowadź cel). Wprowadzić cel (adres docelowy lub trasę) zgodnie z opisem w rozdziale Wprowadzanie adresu docelowego, po czym nacisnąć OK. Wyświetla się ponownie menu Demo (Symulacja). Nacisnąć dolne pole, aby wprowadzić cel. Wyświetla się menu Destination Input (Wprowadź cel). Wprowadzić cel (adres docelowy lub trasę) i nacisnąć OK. Nacisnąć przycisk Start Demo (Rozpocznij symulację), aby odtworzyć przebieg trasy. Użytkownik dysponuje takimi samymi funkcjami, jak podczas prowadzenia do celu. Ustawienia symulacji Można zdecydować, czy trasa ma być odtwarzana w symulacji tylko raz, czy bez końca. Nacisnąć ten przycisk, aby wywołać menu dodatkowe. Nacisnąć ten symbol, aby przełączyć na symulację jednokrotną lub bez końca. Pętla ze strzałką widniejąca w symbolu oznacza, że aktywna jest symulacja bez końca. 22

23 Planowanie podróży Planowanie podróży Podróż można zaplanować również bez odbioru GPS, a więc na przykład w wygodnych warunkach domowych, by zawczasu zapoznać się z przebiegiem urlopowej jazdy. Obliczone trasy są zapisywane w Ostatnich celach. Wprowadzana podróż może zawierać co najwyżej 10 punktów trasy. Jak zaplanować podróż W menu Navigation (Nawigacja) nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Destination Input (Wprowadź cel). Wyświetla się menu Tour Planning (Planowanie podróży). Chcąc przerwać planowanie podróży należy wyjść z tego menu i nacisnąć ten symbol. Nacisnąć przycisk Add Destination (Dodaj cel). Wyświetla się menu Destination Input (Wprowadź cel). Wprowadzić cel zgodnie z opisem w rozdziale Wprowadzanie adresu docelowego. Powtórzyć ten krok, aby wprowadzić kolejne cele. Nacisnąć ten przycisk, aby wywołać menu dodatkowe. Użytkownik ma teraz następujące możliwości (poniżej opisane): rozpocząć prowadzenie do celu obliczyć trasę zapisać podróż usunąć podróż zobaczyć na mapie Planowanie podróży z Ulubionych W menu Navigation (Nawigacja) nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Favourites (Ulubione). Nacisnąć cel, który ma być pobrany jako punkt trasy do planowania podróży. Nacisnąć ten przycisk, aby wywołać menu dodatkowe. Wyświetla się menu Tour Planning (Planowanie podróży). Wybrany cel jest punktem początkowym. Nacisnąć przycisk Add Destination (Dodaj cel). Wyświetla się menu Destination Input (Wprowadź cel). Wprowadzić cel zgodnie z opisem w rozdziale Wprowadzanie adresu docelowego. Powtórzyć ten krok, aby wprowadzić kolejne cele. Nacisnąć ten przycisk, aby wywołać menu dodatkowe. Użytkownik ma teraz następujące możliwości (poniżej opisane): rozpocząć prowadzenie do celu obliczyć trasę zapisać podróż usunąć podróż zobaczyć na mapie Rozpoczęcie prowadzenia do celu W menu dodatkowym nacisnąć ten symbol. Następuje obliczenie trasy, rozpoczyna się prowadzenie do celu. Obliczanie trasy W menu dodatkowym nacisnąć ten symbol. Następuje obliczenie trasy, po czym wyświetlają się cele wraz z czasami jazdy i odległościami. 23

24 Planowanie podróży Ustalanie opcji trasy Nacisnąć przycisk Start Route Guidance (Rozpocznij prowadzenie do celu), aby rozpocząć prowadzenie do celu. Zapisywanie podróży W menu dodatkowym nacisnąć ten symbol. Wyświetla się klawiatura. Wprowadzić nazwę dla celu i nacisnąć przycisk OK. Trasa zostaje zapisana pod nadaną nazwą w Ulubionych. Usuwanie podróży W menu dodatkowym nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Destination Input (Wprowadź cel). Nacisnąć przycisk OK. Trasa zostaje usunięta. Wyświetlenie na mapie W menu dodatkowym nacisnąć ten symbol. Trasa zostaje wyświetlona na mapie. Wyjście z menu Nacisnąć ten przycisk, aby wyjść z tego menu. Wychodząc z menu po wprowadzeniu trasy użytkownik ma następujące możliwości: zapisać trasę w Ulubionych zrezygnować z trasy Ustalanie opcji trasy Na widoku mapy nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Navigation (Nawigacja). Wyświetla się menu Route Options (Opcje trasy). Nacisnąć ten symbol, aby móc wybrać sposób obliczania trasy. Fast (Szybka): obliczana jest trasa, której pokonanie zajmuje najmniej czasu. Short (Krótka): obliczana jest trasa o najmniejszym kilometrażu. Optimal (Optymalna): kombinacja trasy najkrótszej i najszybszej w proporcji 40 do 60 procent. Uwzględniana jest zarówno odległość, jak i czas. Ten rodzaj trasy można ustawiać, opisany jest poniżej. Ecological (Ekologiczna): obliczana jest trasa o jak najmniejszym koszcie przejazdu (oszczędność paliwa). W tym celu zostaje użyta kombinacja trasy najkrótszej i najszybszej w proporcji 75 do 25 procent. Economic (Ekonomiczna): połączenie trasy najszybszej i ekologicznej. Uwzględniany jest czas i koszt. W tym celu zostaje użyta kombinacja trasy najkrótszej i najszybszej w proporcji 40 do 60 procent. Nacisnąć ten symbol, aby wybierać pomiędzy oferowanymi profilami prędkości pojazdu. Dla profili Fast (Szybki) i Slow (Powolny) można wybrać opcję Adaptive (Dopasowywany). Wtedy urządzenie Lucca dopasowuje profil do Państwa sposobu jazdy, poczynając od profilu wybranego. Profil można skasować (Reset). W tym celu należy nacisnąć ten przycisk, aby wyświetlić menu dodatkowe. 24

25 Ustalanie opcji trasy Prowadzenie do celu Nacisnąć ten symbol, aby uaktywnić funkcję automatycznego objeżdżania korków z wykorzystaniem TMC (haczyk) lub wyłączyć ją (brak haczyka). Nacisnąć ten symbol, aby autostrady były uwzględniane (haczyk) lub omijane (brak haczyka). Nacisnąć ten symbol, aby drogi płatne były uwzględniane (haczyk) lub omijane (brak haczyka). Nacisnąć ten symbol, aby przeprawy promowe były uwzględniane (haczyk) lub omijane (brak haczyka). Nacisnąć ten przycisk. Wyświetla się druga strona tego menu. Nacisnąć ten symbol, aby tunele były uwzględniane (haczyk) lub omijane (brak haczyka). Nacisnąć ten symbol, aby drogi czynne sezonowo były uwzględniane (haczyk) lub omijane (brak haczyka). Drogi czynne sezonowo to takie, które mogą być zamykane w określonych porach roku, np. w razie opadów śniegu. Nacisnąć ten symbol, aby ustawić proporcję między krótkością a szybkością trasy dla opcji Optimal (Optymalna). Nacisnąć ten przycisk, aby wyjść z tego menu. Prowadzenie do celu Rozpoczęcie prowadzenia do celu Nacisnąć przycisk Start Route Guidance (Rozpocznij prowadzenie do celu). Następuje obliczenie trasy, rozpoczyna się prowadzenie do celu. Gdy podczas trwającego prowadzenia do celu chcecie Państwo wprowadzić kolejny cel i rozpocząć nawigację, istnieją dwie możliwości: Można wstawić cel jako cel pośredni. Wtedy trasa zostaje obliczona od nowa, a nawigacja prowadzi najpierw do nowego celu pośredniego. Albo można rozpocząć nową nawigację do wprowadzonego celu. Aktualne położenie pokazuje kursor (tzw. carsor ). Kompas: wskazuje zawsze kierunek północny (dla orientacji) Wskazówki: Trasa obliczana jest według aktualnych ustawień dotyczących obliczania trasy. (rozdz. Ustalanie opcji trasy ) Wprowadzone cele są automatycznie zapisywane w Ostatnich celach. 25

26 Prowadzenie do celu Praca z mapą Zakłócenia w odbiorze GPS Ten symbol na mapie wskazuje, że nie jest odbierany wystarczająco silny sygnał GPS. Gdy w takim przypadku rozpoczniecie Państwo prowadzenie do celu, to system nawigacyjny Lucca obliczy trasę poczynając od ostatniego znanego położenia. Jeśli znajdują się Państwo w zamkniętym pomieszczeniu, proszę wyjść na dwór. W miarę możliwości należy zapewnić urządzeniu Lucca widok na otwartą przestrzeń pionowo w górę, w stronę nieba. Gdy podczas nawigacji zakłócenia w odbiorze GPS utrzymują się przez dłuższy czas, prowadzenie do celu zostaje przerwane. Natychmiast po przywróceniu odbioru system nawigacyjny Lucca automatycznie sprawdza, czy Państwa położenie się zmieniło, i w razie potrzeby oblicza trasę od nowa. Prowadzenie do celu można wtedy normalnie kontynuować. Zakończenie prowadzenia do celu Nacisnąć dowolne miejsce na mapie. Wyświetla się dodatkowe menu Route Guidance Options (Opcje prowadzenia do celu). Nacisnąć ten symbol, aby móc zakończyć prowadzenie do celu. Wyświetla się prośba o potwierdzenie. Nacisnąć Yes (Tak), aby zakończyć prowadzenie do celu. Wyświetla się mapa. Nacisnąć No (Nie), aby kontynuować prowadzenie do celu. Dotarcie do celu Po dotarciu do punktu docelowego pojawia się komunikat Dotarłeś do celu. Na mapie zaznaczone jest już tylko Państwa aktualne położenie. Praca z mapą Wyświetlanie mapy W menu głównym systemu nawigacyjnego Lucca nacisnąć ten symbol. Aby z menu Navigation (Nawigacja) przejść do widoku mapy: Nacisnąć ten przycisk. Przesuwanie i skalowanie mapy W celu znalezienia żądanego obszaru można przesuwać mapę, a także skalować ją (powiększać i pomniejszać). W celu powiększenia lub pomniejszenia mapy nacisnąć jeden z tych symboli. Dotknąć mapę i nie odrywając palca przesunąć ją w żądanym kierunku. Nacisnąć ten przycisk, aby cofnąć mapę do aktualnego położenia. Wskazywanie na mapie Nacisnąć żądane miejsce (ulicę lub cel użyteczny) na mapie. Miejsce zostaje zaznaczone, a jego nazwa wyświetla się w dolnej listwie wyświetlacza. Nacisnąć ten przycisk, aby wywołać menu dodatkowe. Nacisnąć ten symbol, aby pobrać dane miejsce jako cel. Rozpoczyna się prowadzenie do celu. Gdy podczas prowadzenia do celu naciśniecie Państwo dowolny punkt na mapie, wyświetli się menu dodatkowe z dalszymi funkcjami. Proszę się zapoznać z treścią rozdziału Inne funkcje podczas prowadzenia do celu. Nacisnąć ten symbol, aby zapisać dane miejsce i wykorzystać je później jako cel nawigacji. 26

27 Praca z mapą Wyświetla się klawiatura. Wprowadzić nazwę dla celu i nacisnąć przycisk OK. Cel zostaje zapisany pod nadaną nazwą w Ulubionych. (rozdz. Zarządzanie celami ) Przyciski Na widoku mapy są do dyspozycji następujące przyciski: Nacisnąć ten symbol, aby przejść do menu Navigation (Nawigacja). Nacisnąć ten symbol, aby przejść do menu Map Settings (Ustawienia mapy). Dokonywanie ustawień mapy Na widoku mapy nacisnąć ten symbol. Wyświetla się menu Map Settings (Ustawienia mapy). Nacisnąć ten symbol, aby przełączyć między trybem wyświetlania dziennym a nocnym lub uaktywnić tryb automatyczny. Jeśli tryb automatyczny jest aktywny, system nawigacyjny Lucca automatycznie przełącza się odpowiednio na tryb dzienny lub nocny, gdy zmieniają się warunki oświetleniowe. Czułość czujnika światła można regulować (rozdz. Konfigurowanie systemu nawigacyjnego Lucca, Ustawienia urządzenia ). / Nacisnąć ten symbol, aby przełączyć między widokiem 2W a 3W. / Nacisnąć ten symbol, aby zmienić orientację mapy na kierunek jazdy lub na kierunek północny. Nacisnąć ten symbol, aby móc zmienić poniższe opcje dla ograniczeń prędkości: Nacisnąć ten symbol, aby ostrzeżenia o ograniczeniach prędkości były wyświetlane na mapie (haczyk) lub nie były (brak haczyka). Nacisnąć ten symbol, aby włączyć ostrzeganie dźwiękiem (haczyk) lub wyłączyć je (brak haczyka). Nacisnąć ten symbol, aby ustawić tolerancję przekroczenia prędkości. Ostrzeżenia będą podawane dopiero po przekroczeniu ustawionej tolerancji. Nacisnąć ten symbol, aby cele użyteczne były wyświetlane (haczyk) lub nie były (brak haczyka). Nacisnąć ten symbol, aby włączyć automatyczny zoom (haczyk) lub wyłączyć go (brak haczyka). Automatyczny zoom polega na tym, że system nawigacyjny Lucca podczas prowadzenia do celu dopasowuje skalę mapy do aktualnych okoliczności trasy. Gdy zbliżacie się Państwo do akcji, system nawigacyjny Lucca powiększa widok, aby wyraźniej było widać na przykład najbliższe skrzyżowanie. Gdy najbliższa akcja znajduje się w większej odległości, widok pomniejsza się, aby lepiej było widać ogólny przebieg szosy. Nacisnąć ten przycisk. Wyświetla się druga strona tego menu. Nacisnąć ten symbol, aby wysokość i prędkość były wyświetlane na mapie (haczyk) lub nie były (brak haczyka). W przypadku nawigacji z celami pośrednimi wyświetlany jest na mapie pozostały czas i odległość do najbliższego celu pośredniego. Nacisnąć ten symbol, aby czas i 27

Mobile Navigation TravelPilot 300

Mobile Navigation TravelPilot 300 www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot 300 Instrukcja obsługi i montażu (wersja pełna) Widok urządzenia Widok urządzenia 1 2 3 4 7 8 5 6 9 10 11 2 12 13 Widok urządzenia 1 Display (ekran dotykowy):

Bardziej szczegółowo

Mobile Navigation TravelPilot 100

Mobile Navigation TravelPilot 100 www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot 100 Instrukcja obsługi i montażu (wersja pełna) Widok urządzenia Widok urządzenia 1 2 3 4 5 6 8 7 2 9 10 Widok urządzenia 1 Display (ekran dotykowy): Prosta

Bardziej szczegółowo

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL POLISH Rozpoczynanie pracy Gdy uruchamiasz program nawigacyjny po raz pierwszy, zostanie automatycznie uruchomiony początkowy proces konfiguracji. Wykonaj

Bardziej szczegółowo

Mobile Navigation TravelPilot Lucca 5.3

Mobile Navigation TravelPilot Lucca 5.3 www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot Lucca 5.3 Instrukcja obsługi i montażu Wersja pełna Widok urządzenia 1 2 3 4 5 6 8 7 9 : ; < = 2 Widok urządzenia 1 VOL -: zmniejsza głośność 2 Włącznik/wyłącznik:

Bardziej szczegółowo

Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.3 EE

Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.3 EE www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.3 EE Instrukcja obsługi i montażu Wersja pełna Widok urządzenia Widok urządzenia 3 5 4 6 1 Obok ekranu znajdują się następujące klawisze: 1 Włącznik/wyłącznik:

Bardziej szczegółowo

Mobile Navigation TravelPilot Lucca 5.2

Mobile Navigation TravelPilot Lucca 5.2 www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot Lucca 5.2 Instrukcja obsługi i montażu Wersja pełna Widok urządzenia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = >? 2 Widok urządzenia 1 Dotykowa listwa regulacyjna VOLUME

Bardziej szczegółowo

Mobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.4. Instrukcja obsługi (Wersja długa)

Mobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.4. Instrukcja obsługi (Wersja długa) Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.4 Instrukcja obsługi (Wersja długa) Przegląd urządzenia Przegląd urządzenia 3 1 2 2 Przegląd urządzenia Obok ekranu znajdują się następujące przyciski: 1 Przycisk

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 1.0

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 1.0 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 1.0 1 Nawiguj Zawiera opcje związane z układaniem trasy oraz nawigacją. 1.1 Prowadź do Tworzenie trasy zaczynającej się w aktualnym położeniu podanym przez GPS. Po ułożeniu

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI. Wprowadzenie. Instrukcje bezpieczeństwa. Ostrzeżenia. Skrócona instrukcja obsługi. System nawigacji. PL_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.

SPIS TREŚCI. Wprowadzenie. Instrukcje bezpieczeństwa. Ostrzeżenia. Skrócona instrukcja obsługi. System nawigacji. PL_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5. PL SPIS TREŚCI Wprowadzenie Instrukcje bezpieczeństwa Ostrzeżenia Skrócona instrukcja obsługi System nawigacji PL_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 1 PL_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 2 Wprowadzenie INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Bardziej szczegółowo

Mobile Navigation TravelPilot 100 EE

Mobile Navigation TravelPilot 100 EE www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot 100 EE Instrukcja obsługi i montażu (wersja pełna) TP100EE_lo_PL.indd 1 29.08.2008 15:21:28 Uhr Widok urządzenia Widok urządzenia 1 2 3 4 5 6 8 7 2 9 10

Bardziej szczegółowo

TomTom Przewodnik informacyjny

TomTom Przewodnik informacyjny TomTom Przewodnik informacyjny Spis treści Niebezpieczne strefy 3 Niebezpieczne strefy we Francji... 3 Ostrzeżenia o niebezpiecznych strefach... 3 Zmiana sposobu pojawiania się ostrzeżeń... 4 Przycisk

Bardziej szczegółowo

Mobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.3. Instrukcja Obsługi (Wersja pełna)

Mobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.3. Instrukcja Obsługi (Wersja pełna) Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.3 Instrukcja Obsługi (Wersja pełna) Widok urządzenia Widok urządzenia 2 Widok urządzenia Poniżej wyświetlacza znajdują się następujące przyciski: 1. Przycisk Power

Bardziej szczegółowo

Pierwsze kroki. O programie

Pierwsze kroki. O programie Pierwsze kroki O programie LarkMap to program do nawigacji z mapą Polski, z intuicyjnym menu które ułatwia korzystanie z systemu i nie rozprasza uwagi użytkownika. Obsługa jest wyjątkowo prosta, a wyświetlanie

Bardziej szczegółowo

Mobile Navigation TravelPilot Lucca TravelPilot Lucca MP3. Instrukcja obsługi i montażu

Mobile Navigation TravelPilot Lucca TravelPilot Lucca MP3. Instrukcja obsługi i montażu Mobile Navigation TravelPilot Lucca TravelPilot Lucca MP3 Instrukcja obsługi i montażu Widok urządzenia Widok urządzenia 1 2 3 4 5 6 2 Widok urządzenia Poniżej wyświetlacza znajdują się następujące przyciski:

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika Polski Podręcznik użytkownika Ostrzeżenie: Producent ani dystrybutor nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystywanie urządzenia, które może spowodować wypadek lub wyrządzić szkody osobom lub

Bardziej szczegółowo

Z-E3756 NAVIGATION SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL

Z-E3756 NAVIGATION SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Z-E3756 NAVIGATION SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Wstępna konfiguracja 1. Wybierz preferowany język, a następnie naciśnij, aby potwierdzić wybór. Można go później zmienić w ustawieniach regionalnych. 2.

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5 Brelok do kluczy Deluxe Cyfrowa ramka na zdjęcia Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5" Instrukcja obsługi Drodzy klienci! Cyfrowa ramka 1,5 umożliwia Państwu oglądanie i zapisywanie zdjęć w formacie JPG lub BMP.

Bardziej szczegółowo

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA Tuner DVB-T umożliwia odbiór cyfrowej telewizji naziemnej w standardach MPEG2- i MPEG-4. Możliwość odbioru zależna jest od warunków odległości od nadajnika, jego mocy

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła

Bardziej szczegółowo

Garmin fleet 590 Skrócony podręcznik użytkownika. Lipiec _0A Wydrukowano na Tajwanie

Garmin fleet 590 Skrócony podręcznik użytkownika. Lipiec _0A Wydrukowano na Tajwanie Garmin fleet 590 Skrócony podręcznik użytkownika Lipiec 2013 190-01505-60_0A Wydrukowano na Tajwanie Subskrypcja floty Zanim będzie możliwe rozpoczęcie korzystania z funkcji zarządzania flotą w urządzeniu,

Bardziej szczegółowo

Mobile Navigation TravelPilot 500

Mobile Navigation TravelPilot 500 www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot 500 Instrukcja obsługi i montażowa (Wersja długa) Przegląd urządzenia Przegląd urządzenia 1 2 3 4 6 7 5 8 9 10 11 12 17 16 15 14 13 2 Przegląd urządzenia

Bardziej szczegółowo

PRESTIGIO GEOVISION 150/450

PRESTIGIO GEOVISION 150/450 WERSJA POLSKA PRESTIGIO GEOVISION 150/450 INSTRUKCJA OBSŁUGI Prestigio GeoVision 150 Umiejscowienie klawiszy sterujących 1. Przycisk Zasilania 2. Gniazdo Kart SD 3. Panel Dotykowy 4. Przycisk Menu 5. Dioda

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 2.0

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 2.0 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 2.0 1 Nawigacja Zawiera opcje związane z układaniem trasy oraz nawigacją. 1.1 Stąd do... Tworzenie trasy zaczynającej się w aktualnym położeniu podanym przez GPS. Po

Bardziej szczegółowo

NR410 Podręcznik UŜytkownika

NR410 Podręcznik UŜytkownika NR410 Podręcznik UŜytkownika Informacje dotyczące bezpieczeństwa Zapoznaj się z poniŝszymi zasadami bezpieczeństwa i przestrzegaj ich. Nieprzestrzeganie poniŝszych zasad, zwiększa ryzyko wypadku i moŝe

Bardziej szczegółowo

Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej. Spis treści

Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej. Spis treści Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej Spis treści I. Uzupełnienie danych technicznych Geosat 5 BLU I.I Dane techniczne I.II Zawartość opakowania I.III

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI

Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI KOD PRODUKTU T107/ T108 Przed pierwszym użyciem naładuj całkowicie GPS. Zmiana języka na polski ( jeśli nie jest ustawiony fabrycznie ) W urządzeniu Na ekranie głównym

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać

Bardziej szczegółowo

Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525. Instrukcja obsługi. Nr produktu: ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525.

Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525. Instrukcja obsługi.  Nr produktu: ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525. Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525 Instrukcja obsługi Nr produktu: 860724 1. ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525 Strona 1 z 16 2. WKŁADANIE BATERII W momencie zakupu bateria jest już włożona do komputera rowerowego.

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...

Bardziej szczegółowo

Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB

Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB INSTRUKCJA OBSŁUGI Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB Nr produktu 000372738 Strona 1 z 5 Uwaga: Przeczytaj przed użyciem: - Globalny system pozycji (GPS) jest uzyskiwany

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 537 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika

Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika Poznań 2012 Instalacja Fuugo... 3 Wstępne ustawienia... 4 Wyszukiwanie kanałów... 4 Przełączanie kanałów... 5 Funkcje specjalne programu... 6 Przewodnik po programach...

Bardziej szczegółowo

03 GPS WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO. Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. Nacisnąć przycisk MENU.

03 GPS WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO. Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. Nacisnąć przycisk MENU. 0 WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO Wskazówka: aby uzyskać ogólny lub szczegółowy widok menu, należy zapoznać się z częścią "Rozkład funkcji ekranu" w rozdziale RT. Nacisnąć przycisk. funkcję NAVIGATION GUIDANCE

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

SYSTEM NAWIGACJI GPS PORADNIK SZYBKI START POZYCJA WYJS CIOWA URZA DZENIA POLSKI

SYSTEM NAWIGACJI GPS PORADNIK SZYBKI START POZYCJA WYJS CIOWA URZA DZENIA POLSKI SYSTEM NAWIGACJI GPS PORADNIK SZYBKI START POZYCJA WYJS CIOWA URZA DZENIA POLSKI Pierwsze kroki Przy użyciu oprogramowania nawigacyjnego po raz pierwszy, automatycznie uruchomiony zostanie proces wstępnej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. System do nawigajci satelitarnej

Instrukcja obsługi. System do nawigajci satelitarnej Instrukcja obsługi System do nawigajci satelitarnej Dziękujemy za zakup systemu nawigacyjnego MapaMap traffic. Poniższa instrukcja obsługi zawiera informacje na temat jak poprawnie korzystać z systemu.

Bardziej szczegółowo

PORTAL MAPOWY. 1 z , 07:41. DokuWiki. Elementy menu podstawowego. Warstwy mapy

PORTAL MAPOWY. 1 z , 07:41. DokuWiki. Elementy menu podstawowego. Warstwy mapy 1 z 5 2018-10-03, 07:41 DokuWiki PORTAL MAPOWY Portal Mapowy jest jednym z modułów aplikacji WebEWID. Aplikacja internetowa pozwala na przeglądanie danych przestrzennych. Przeglądarka map umożliwia użytkownikom

Bardziej szczegółowo

Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start

Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start Co to jest GPS? GPS oznacza Globalny System Pozycjonowania. Dla określenia położenia w trzech wymiarach (3D fix) niezbędny jest odbiór sygnału z przynajmniej

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW

PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW www.alcaplast.cz PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW 1. Cechy oprogramowania Oprogramowanie Alca IR służy do ustawiania parametrów czujników podczerwieni M673D spółki ALCAPLAST. Do ustawienia czujnika konieczny

Bardziej szczegółowo

Wyświetlanie informacji o stanie połączeń

Wyświetlanie informacji o stanie połączeń Wyświetlanie informacji o stanie połączeń Istnieje możliwość sprawdzenia informacji o stanie połączeń pomiędzy tym urządzeniem a pojazdem. Połączenia te obejmują również te powiązane z danymi GPS oraz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 741 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania przez kraje członkowskie przepisów zgodności elektromagnetycznej

Bardziej szczegółowo

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe "E L E K T R O N". ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra Tel/fax.: (

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 3.0

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 3.0 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 3.0 1 Nawiguj Zawiera opcje związane z układaniem trasy oraz nawigacją. 1.1 Prowadź do Tworzenie trasy zaczynającej się w aktualnym położeniu podanym przez GPS. Po ułożeniu

Bardziej szczegółowo

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

Panel sterowania MPPT Control 6,5 95 VDC (zasilanie z akumulatora) 5 V (zasilanie za pomocą przewodu VE.Direct)

Panel sterowania MPPT Control 6,5 95 VDC (zasilanie z akumulatora) 5 V (zasilanie za pomocą przewodu VE.Direct) Montaż Przewód komunikacyjny Podłączyć panel MPPT Control do sterownika ładowania BlueSolar MPPT za pomocą przewodu Ve.Direct. Zwracamy uwagę, że przewód ten nie wchodzi w skład zestawu i należy go nabyć

Bardziej szczegółowo

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne. Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267

NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267 NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267 Podstawowe informacje Zegarek powinien ładować się co najmniej 2 godziny przed użyciem Kod bezpieczeństwa - kod oryginalny to 1122. Ten

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny Termostat programowalny T3, T3R PL Podręcznik użytkownika T3 Termostat programowalny T3R Bezprzewodowy termostat programowalny Spis treści 1) Interfejs termostatu...3 Przegląd ekranu i przycisków...3 Ikony

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-340 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. 1. Funkcja 1.1 Godzina na wyświetlaczu

Bardziej szczegółowo

Środki bezpieczeństwa podczas użytkowania

Środki bezpieczeństwa podczas użytkowania Niżej opisane symbole są stosowane w niniejszej instrukcji obsługi oraz na samym urządzeniu w celu zapewnienia jego prawidłowego i bezpiecznego użytkowania oraz w celu zapobieżenia obrażeniom lub uszkodzeniu

Bardziej szczegółowo

Obsługa mapy przy użyciu narzędzi nawigacji

Obsługa mapy przy użyciu narzędzi nawigacji Obsługa mapy przy użyciu narzędzi nawigacji Narzędzia do nawigacji znajdują się w lewym górnym rogu okna mapy. Przesuń w górę, dół, w lewo, w prawo- strzałki kierunkowe pozwalają przesuwać mapę w wybranym

Bardziej szczegółowo

NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika

NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika Informacje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA! Zapoznaj się z poniższymi zasadami bezpieczeństwa i przestrzegaj ich. Nieprzestrzeganie poniższych zasad, zwiększa ryzyko

Bardziej szczegółowo

nüvi seria 2400 Skrócony podręcznik użytkownika Do użytku z następującymi modelami nüvi: 2440, 2450, 2460

nüvi seria 2400 Skrócony podręcznik użytkownika Do użytku z następującymi modelami nüvi: 2440, 2450, 2460 nüvi seria 2400 Skrócony podręcznik użytkownika Do użytku z następującymi modelami nüvi: 2440, 2450, 2460 Rozpoczęcie pracy z urządzeniem OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu

Bardziej szczegółowo

Vico-Marcus 5 Dual Instrukcja aktualizacji oprogramowania 2015 luty DUAL

Vico-Marcus 5 Dual Instrukcja aktualizacji oprogramowania 2015 luty DUAL Vico-Marcus 5 Dual Instrukcja aktualizacji oprogramowania 2015 luty DUAL Vico-Marcus 5 Dual v5.6g Instrukcja aktualizacji Zmiany: 1. Dodano nową funkcję: tryb parkingowy. Uwaga specjalna Należy pamiętać,

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne Nr produktu 679286 Strona 1 z 8 Rozpoczęcie pracy Wskazówka Po przejściu do innego regionu gdy chcesz utworzyć nową listę stacji DAB wykonaj ponownie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia GOCLEVER PlayTAB 01 Instrukcja użytkowania Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Mamy nadzieję, że nasz produkt multimedialny spełni Państwa oczekiwania i zapewni satysfakcję z jego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Opis urządzenia 1. Reset 2. Góra 3. Tryb 4. Ok Potwierdź 5. Menu 6. Dół 7. Zasilanie 8. Wejście na kartę TF 9. Przycisk zabezpieczający (SOS) 10. Port USB

Bardziej szczegółowo

Programator czasowy Nr produktu

Programator czasowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Programator czasowy Nr produktu 000494722 Strona 1 z 7 PL Cyfrowy programator czasowy tygodniowy Wyprodukowano dla: Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau

Bardziej szczegółowo

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi Podłączenia Baza Kliknięcie Używaj wyłącznie dołączonego przewodu

Bardziej szczegółowo

Monitor aktywności fizycznej Nr produktu

Monitor aktywności fizycznej Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Monitor aktywności fizycznej Nr produktu 0001168654 Strona 1 z 14 Instrukcja obsługi Wprowadzenie Bardzo dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup monitora aktywności fizycznej z funkcją

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C600E Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,

Bardziej szczegółowo

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu. Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 3 Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym 4 Po umieszczeniu dokumentu na szybie skanera dotknij opcji Zakończ zadanie, aby powrócić do ekranu głównego.

Bardziej szczegółowo

nüvi seria 2300 skrócony podręcznik użytkownika Do użytku z następującymi modelami nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370

nüvi seria 2300 skrócony podręcznik użytkownika Do użytku z następującymi modelami nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370 nüvi seria 2300 skrócony podręcznik użytkownika Do użytku z następującymi modelami nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370 Rozpoczęcie pracy z urządzeniem OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się z zamieszczonym

Bardziej szczegółowo

Tacho2Safe INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tacho-Diagram Pruszków ul. Wiśniowa 38 tel

Tacho2Safe INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tacho-Diagram Pruszków ul. Wiśniowa 38 tel Tacho2Safe INSTRUKCJA OBSŁUGI Najnowszy czytnik do pobierania danych z tachografów cyfrowych i kart kierowcy. Tacho2Safe wyróżnia się dużymi możliwościami, funkcjonalnością oraz nienaganną stylistyką.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Lenovo A588T

Instrukcja obsługi Lenovo A588T Instrukcja obsługi Lenovo A588T Korzystanie z instrukcji obsługi Dziękujemy za zakup mobilnego urządzenia firmy Lenovo. Zastosowanie w nim wyjątkowych technologii opracowanych przez firmę Lenovo oraz przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Obliczanie opłaty elektronicznej za przejazd wybraną trasą (krok po kroku)

Obliczanie opłaty elektronicznej za przejazd wybraną trasą (krok po kroku) Obliczanie opłaty elektronicznej za przejazd wybraną trasą (krok po kroku) 1. Wprowadź adres Pierwszym etapem obliczania opłaty elektronicznej jest wprowadzenie adresów będących punktami nawigacyjnymi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i

Bardziej szczegółowo

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847 DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne:

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków)

Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków) Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków) Szanowny kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego, podróżnego tłumacza. To praktyczne urządzenie przetłumaczy i wypowie na głos każde zadane słowo. Prosimy o uważne

Bardziej szczegółowo

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu Przenośny odtwarzacz DVD 1. Widok z przodu 1. Wyświetlacz LCD 2. Przycisk LCD 3. Przycisk SETUP 4. Przycisk MODE 5. Przycisk MENU 6. Przycisk PAUSE/UP 7. Przycisk F.FWD/RIGHT 8. Przycisk PLAY/SEL. 9. Przycisk

Bardziej szczegółowo

Czujnik prędkości. aktywny/nieaktywny. Czujnik kadencji. aktywny/nieaktywny. Czujnik combo. aktywny/nieaktywny. Czujnik zasilania aktywny/nieaktywny

Czujnik prędkości. aktywny/nieaktywny. Czujnik kadencji. aktywny/nieaktywny. Czujnik combo. aktywny/nieaktywny. Czujnik zasilania aktywny/nieaktywny 1 WSTECZ STOP ( Naciśnij, aby powrócić do poprzedniej strony lub anulować działanie. Naciśnięcie podczas nagrywania spowoduje wstrzymanie nagrywania. Ponowne naciśnięcie spowoduje zatrzymanie nagrywania.

Bardziej szczegółowo

Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem.

Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem. Instrukcja obsługi 1. Ostrzeżenie Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem. Kod bezpieczeństwa Domyślny kod to 1122. Ten kod uniemożliwia innym osobom korzystanie z zegarka

Bardziej szczegółowo

MAN DriverPad. Instrukcja szybkiego uruchamiania.

MAN DriverPad. Instrukcja szybkiego uruchamiania. MAN DriverPad Instrukcja szybkiego uruchamiania. INSTRUKCJA SZYBKIEGO URUCHAMIANIA MAN DriverPad (CN-900T) MAN DriverPad z kamerą cofania (CN-900R) 2 SPIS TREŚCI A. Opis urządzenia... 4 B. Pierwsze uruchomienie...

Bardziej szczegółowo

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001012222 Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM Strona 1 z 8 1. Środki ostrożności - Nie rzucaj radiem DR 52 i nie narażaj go na działanie cieczy, wilgoci lub

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD180

Skrócona instrukcja obsługi CD180 Skrócona instrukcja obsługi CD180 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia niewłaściwego

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics

Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics Wygląd i opis funkcji 1. 6. 11. 16. Klawisz menu Wyjściowe złącze sygnału TV Soczewki Głośnik 2. 7. 12. 17. Klawisz w górę. 3 Klawisz w dół 4. Klawisz

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania

Bardziej szczegółowo

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi TWIN PHONE MT843 Instrukcja obsługi PL Widok ogólny Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Głośnik słuchawki Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/ góra/dół Głośnik zewnętrzny Obiektyw aparatu cyfrowego Dioda

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert 0. Przed użyciem ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert przeczytaj dokładnie całą instrukcję i zatrzymaj ją na później. Ładowarka Kraftmax BC-4000 Expert

Bardziej szczegółowo

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć Z uwagi na bezpieczeństwo: Niniejszy podręcznik należy przeczytać, aby zapewnić właściwe użytkowanie produktu i uniknąć niebezpieczeństwa lub szkód materialnych. Odtwarzacza należy używać we właściwy sposób,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Model-Nr. AT PAP

Instrukcja obsługi. Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Model-Nr. AT PAP 76 307 Model-Nr. AT596 Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Instrukcja obsługi Hergestellt für: INTER-UNION Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau Germany www.inter-union.de Stand

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) 1 Instrukcja obsługi Opis produktu 1) Góra 2) Menu 3) Dół 4) Wejście USB 5) Kamera 6) Głośnik 7) OK 8) Mode 9) Power 10) Wyświetlacz 11) Slot na kartę 12) Diody

Bardziej szczegółowo

Podręczna pomoc Microsoft Power Point 2007

Podręczna pomoc Microsoft Power Point 2007 Podręczna pomoc Microsoft Power Point 2007 Animacja (przejście) slajdu... 2 Wybór przejścia slajdu... 2 Ustawienie dźwięku dla przejścia... 3 Ustawienie szybkości przejścia slajdu... 4 Sposób przełączenia

Bardziej szczegółowo

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne Nr produktu 956428 Strona 1 z 5 1. Przegląd 1: Kamera 2: Przycisk operacyjny ON/OFF 3: Przycisk trybu

Bardziej szczegółowo

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność

Bardziej szczegółowo