PRODUCTFICHE. Based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60 C and 40 C at full load and partial load.

Podobne dokumenty
ErP product fiche. η 4 η 1. Model: ATLAS D ECO 30 UNIT

Manual Call Point FMC-210-DM-G-B FMC-210-DM-H-B FMC-210-DM-G-Y FMC-210-DM-G-GR. Installation Guide. deutsch english nederlands polski

Szafa mroźnicza Freezing cabinet. Typ Type. Dane techniczne Technical data. Model Model SMI 04. SMI 04 Indus. Strona 1/9 Page 1/9

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

Łóżka Materace Stoliki

RCH 05 Hercules. Dane techniczne Technical data RCH 05. Regał chłodniczy Cooling multideck. Strona 1/8 Page 1/8.

RCS 03 Scorpion. Dane techniczne Technical data RCS 03. Strona 1/8 Page 1/8. Typ Type. Regał chłodniczy Cooling multideck

Lichtstrom / Luminous ux

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS

SPINNER High reliability RF Power Loads

Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A

T I R O L 163/01 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 22,23 A A. ø4x20

Twoje osobiste Obliczenie dla systemu ogrzewania i przygotowania c.w.u.

Urzadzenie Gwintujace ` Technologia Direct Drive

Precyzyjne przekładnie planetarne

Wspó³czynnik Sprawnoœæ mocy 400 V Y. factor. cos N [%] 0,09 0, ,58 0, ,65 0,31 3,7 2,3 2,4 0, ,9

WENYLATORY PROMIENIOWE ROOF-MOUNTED CENTRIFUGAL DACHOWE WPD FAN WPD

Fixtures LED HEDRION

Patients price acceptance SELECTED FINDINGS

Trójfazowe silniki klatkowe wysokosprawne NEMA EPACT do pomp JM/JP seria STe/ESg-JM/JP

Regionalny Dyrektor Ochrony Środowiska ul. 28 czerwca 1956 Poznań

K20 Pneumatic Rolling Motor

Offenburg Olsztyn. Einführung / Wprowadzenie. Wspolpraca mlodziezy / Zusammenarbeit. Zespol Szkol Elektronicznych i Telekomunikacyjnych w Olsztynie

Oxford. wolnostojący 470. grzejnik odlewany (żeliwny) Fotografie przedstawiają grzejnik w wykończeniu Full Burnish. Podłączenia: Dostępne rozmiary:

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

CATALOGUE CARD KM S L XL KARTA KATALOGOWA KM S L XL

ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin

Urządzenie do łupania orzechów Junior

AGREGATY W WERSJI CHŁODZĄCEJ I POMPY CIEPŁA

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN : /AC

Dajemy przykład oraz wiemy, co w przyszłości będzie ważne.


Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.

Rozumienie i bycie rozumianym zaczyna się od umiejętności mówienia po niderlandzku

FORMAT. Design: R&S Activa

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

!!" # $ %! & ' $ (! () *! ) +,--./0 $ 1 ) 2 + $ ! " # $% &$ ' ( )* % $ & +, -&. & & ///

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Leistungserklärung. DOP_Elementa_160915

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

G14L LPG toroidal tank

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

** *** MŰSZAKI ADATOK

TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA

KONWENCJONALNY BETON OGNIOTRWAŁY REFRACTORY CASTABLE


Specyfikacja techniczna WMB LA. Wymiary. Specyfikacja. Pralka automatyczna 8 KG załadunku, klasa energetyczna A+++(-10%)

CWF - Piece komorowe ogólnego przeznaczenia

Karta produktu. Data sheet / Produktkarte. Profil LED. Profile LED / LED-Profil LARGO.

TC1 Grundlagen der Theoretischen Chemie

ZŁĄCZA BUDOWLANE G e r ü s t k u p p l u g e n

BESEL S.A. FABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 63 serii h

Proposal of thesis topic for mgr in. (MSE) programme in Telecommunications and Computer Science

FABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 56 serii h. SINGLE-PHASE INDUCTION MOTORS FRAME SIZE 56 series h

CERTYFIKAT. Honeywell Technologies SARL La Piece Rolle SZWAJCARIA

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

PN-EN ISO 8765 DIN 960 PN-M 82101

G-MASTER GE2288HS-B1. Black Hawk wierny towarzysz w każdej rozgrywce

Wspó³czynnik. Sprawnoœæ 400 V Y. mocy [%] Power factor. Efficiency 400 V Y. cos N [%]

Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK. Cennik 2013

Precyzyjne przekładnie planetarne

20 o 30 o 40 o 50 o. corridors, car parks and underpasses, warehouses, industrial halls, elevations

ul. Kościuszki 55 tel. fax. +48 (68) Gądków Wielki tel. kom woj. lubuskie Polska .

ABL8MEM24006 Zasilacz impulsowy - 1 fazowy V AC - 24 V - 0.6A

PowerFlow Sundial: 7 $ 0 & Avanc Compatible 8 & - & & 9 & -. ,! " #$%& ' ()$%& * & +, - <.! + . / & = & ! / - 4.

Specyfikacja techniczna

Karta Katalogowa Catalogue card

sorriso Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

G-MASTER GB2788HS-B2. Red Eagle Twój partner w najcięższych bitwach. 144Hz

Zapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice

GEFÖRDERTE DEUTSCHKURSE AM ÖSTERREICH INSTITUT:

Steuerberaterin Ria Franke

Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung

OpenPoland.net API Documentation

G-MASTER G2530HSU-B1. Black Hawk wejdź do gry

öhrnadeln surgical eye needles

Operating instructions

HR-800. Regał stojący Storage shelving Steckregal. 875 kg 175 kg INSTRUKCJA MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG

Sperrung Stadtbrücke

MEBLE TAPICEROWANE UPHOLSTRED FURNITURE POLSTERMÖBEL

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Moment. Wspó³czynnik. Sprawnoœæ. mocy [%] [Nm] Torque. Power factor. Efficiency. [Nm] cos N [%]


Technical Data. SPMT / 4 Axle Module - Transporter

OPIS KONSTRUKCJI DESIGN DESCRIPTION

Heat Pump Manager (HPM)

DSST NATW 9 W/825 G9. Karta katalogowa produktu. OSRAM DULUX SUPERSTAR NANO TWIST Compact fluorescent integrated, spiral shape.

Nazwa firmy: Autor: Telefon:

G-MASTER GE2488HS-B2. Black Hawk wierny towarzysz w każdej rozgrywce. Black Tuner

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

MEBLE TAPICEROWANE UPHOLSTRED FURNITURE POLSTERMÖBEL

WENTYLATORY PROMIENIOWE SINGLE-INLET DRUM BĘBNOWE JEDNOSTRUMIENIOWE CENTRIFUGAL FAN

SHP / SHP-T Standard and Basic PLUS

Transkrypt:

PRODUCTFICHE Rated capacity (Cotton 60 full load) (kg) 7,0 Energy efficiency class Energy consumption (kwh/annum) 172 Water consumption (L/annum) 10337 Spin-drying efficiency class Noise (Washing) (d(a)) 58 Noise (Spinning) (d(a)) 79 Max spin speed (rpm) 1400 Remaining moisture content (%) 53 Energy consumption (cotton 60 full load)(kwh/cycle) 0,98 Energy consumption (cotton 60 partial load)(kwh/cycle) 0,60 Energy consumption (cotton 40 partial load)(kwh/cycle) 0,58 Water consumption (Cotton 60 full load)(l/cycle) 52 Water consumption (Cotton 60 partialload)(l/cycle) 43 Water consumption (Cotton 40 partial load)(l/cycle) 43 Power consumption (off-mode)(w) 0,50 Power consumption (left-on mode)(w) 1,00 Program duration (min) (cotton 60 full load) 230 Program duration (min) (cotton 60 partial load) 195 Program duration (min) (cotton 40 partial load) 190 Programme number 3 are the standard washing programmes to which the information on the label and the fiche relates, that these programmes are suitable to clean normally soiled cotton laundry and that they are the most efficient programmes in terms of combined energy and water consumptions. The actual water temperature may differ from the declared cycle temperature. Program duration, energy consumption and water consumption values may vary according to wash load weight and type, selected extra functions, tap water and ambient temperature. It is recommended to use liquid detergent for the washing programmes at low temperature. The amount of detergent to be used may vary depending on the amount of laundry and the level of dirtiness of the laundry. Please follow the detergent manufacturers recommendations for the amount of the detergent to be used. ased on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60 C and 40 C at full load and partial load, and the consumption of the low-power modes. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used. ased on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60 C and 40 C at full load and partial load. Actual water consumption will depend on how the appliance is used. ased on test results of standard 60 C cotton programme at full load and partial load, and standard 40 C cotton programme at partialload. 52243401

ProduktFiche emessungskapazität (aumwolle 60 Vollbeladung) (kg) 7,0 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch (kwh/annum) 172 Wasserverbrauch (L/annum) 10337 Schleuder- Trocknungseffizienzklasse Lautstärke (Waschen) (d(a)) 58 Lautstärke (Schleudern) (d(a)) 79 Maximale Schleuderzahl (rpm) 1400 Restfeuchte (%) 53 Energieverbrauch (aumwolle 60 Vollbeladung) (kwh/durchgang) 0,98 Energieverbrauch (aumwolle 60 Teilbeladung) (kwh/durchgang) 0,60 Energieverbrauch (aumwolle 40 Teilbeladung) (kwh/durchgang) 0,58 Wasserverbrauch (aumwolle 60 Vollbeladung) (L/Durchgang) 52 Wasserverbrauch (aumwolle 60 Teilbeladung ) (L/Durchgang) 43 Wasserverbrauch (aumwolle 40 Teilbeladung) (L/Durchgang) 43 Energieverbrauch (Ausmodus) (W) 0,50 Energieverbrauch (Stand-by Modus) (W) 1,00 Programmdauer (min) (aumwolle 60 Vollbeladung) 230 Programmdauer (min) (aumwolle 60 Teilbeladung) 195 Programmdauer (min) (aumwolle 40 Teilbeladung) 190 Programmnummer 3 sind die Standardwaschprogramme auf die sich die Information auf dem Label und dem Fiche bezieht. Das heißt, dass diese Programme dafür geeignet sind, normal beschmutzte aumwollwäschezu reinigen und dass sie, beim Energie- und Wasserverbrauch, sehr effizient sind. Die aktuelle Wassertemperatur kann von der ausgewiesenen Durchgangstemperatur abweichen. Die Programmdauer-, Energieverbrauch- und Wasserverbrauch-Richtwerte können entsprechend dem Ladegewicht, dem Typ, ausgesuchte Extrafunktionen,dem Leitungswasser und der Außentemperatur, abweichen. Es wird empfohlen, flüssiges Waschmittel für die Waschprogramme bei niedriger Temperatur zu verwenden. Die Menge des zu verwendenden Waschmittel können je nach der Menge an Wäscheund dem Grad der Verschmutzung der Wäsche. ittefolgen Sie den Waschmittel-Hersteller Empfehlungen für die Höhe der Reinigungsmittel verwendet werden. asiert auf den 220 Standardwaschdurchgängen für aumwollprogramme bei 60 C und 40 C, bei Voll- und Teilbeladung und der Verwendung von dem Energiesparmodus. Der aktuelle Energieverbrauch ist von der edienung des Gerätes abhängig. asiert auf den 220 Standardwaschdurchgängen für aumwollprogramme bei 60 C und 40 C, bei Voll- und Teilbeladung. Der aktuelle Wasserverbrauch ist von der edienung des Gerätes abhängig. asiert auf Testergebnissen bei den 60 C Standardprogrammen bei Voll- und Teilbeladung,und 40 C Standardprogrammen bei Teilbeladung.

ÜRÜN İLGİ FORMU Kuru yük kapasitesi (Pamuklu 60 tam yük) (kg) 7,0 Enerji verimlilik sınıfı Enerji tüketimi (kwh/yıl) 172 Sutüketimi (l/yıl) 10337 Sıkma verimlilik sınıfı Gürültü (Yıkama) (d(a)) 58 Gürültü (Sıkma) (d(a)) 79 Maksimum sıkma hızı (rpm) 1400 Sıkma sonrası çamaşırda kalan nem (%) 53 Enerji tüketimi (Pamuklu 60 tam yük)(kwh/döngü) 0,98 Enerji tüketimi (Pamuklu 60 kısmi yük)(kwh/döngü) 0,60 Enerji tüketimi (Pamuklu 40 kısmi yük)(kwh/döngü) 0,58 Sutüketimi (Pamuklu 60 tam yük)(l/döngü) 52 Su tüketimi (Pamuklu 60 kısmi yük)(l/döngü) 43 Su tüketimi (Pamuklu 40 kısmi yük)(l/döngü) 43 Güç tüketimi (kapalı (off) modda)(w) 0,50 Güç tüketimi (açık bırakılma (left-on) modunda)(w) 1,00 Program süresi (dk) (Pamuklu 60 tam yük) 230 Program süresi (dk) (Pamuklu 60 kısmi yük) 195 Program süresi (dk) (Pamuklu 40 kısmi yük) 190 3 numaralı program ürün bilgi formu içerisindeki bilgilerin elde edilmesinde kullanılan yıkama programlarıdır. Normal kirli pamuklu çamaşırların yıkanması için enerji ve su tüketimi açısından en verimli yıkama programlarıdır. Yıkama programlarının deklare edilen sıcaklık değerleri, gerçek su sıcaklığı değerlerinden farklı olabilir. Program süresi, enerji tüketimi ve su tüketimi; çamaşır miktarına(çamaşır tipine), çeşmesuyuna, ortam sıcaklığına ve seçilen ek fonksiyona bağlı olarak değişiklik gösterebilir. Düşük sıcaklıktaki yıkama programları için sıvı deterjan kullanılması tavsiye edilir. Kullanacağınız deterjan miktarı, çamaşır miktarına ve kirlilik derecesine göre değişiklik gösterebilir kullanacağınız deterjanmiktarı için deterjan üreticilerinin tavsiyelerine uyunuz. Tam ve kısmi yükte standart 60 C ve standart 40 C pamuklu programları için 220 standart yıkama döngüsü kapsamında ve düşük güç modlarındaki değerdir. Gerçek enerji tüketimi cihazın kullanımına gore değişebilir. Tam yükte ve kısmi yükte 60 C ve 40 C pamuklu programlarının 220 standart yıkama döngüsü temel alınarak hesaplanmış olan yıl başına düşen su tüketim değeridir. Gerçek su tüketimi, cihazın nasıl kullanıldığına bağlı olarak değişebilir. Tam ve kısmi yükte standart 60 C ve kısmi yükte standart 40 C pamuklu programları için test edilmiştir.

PRODUCT FICHE Nominaal vermogen (Katoen 60 volle lading) (kg) 7,0 Energie efficiëntieklasse Energieverbruik (kw/jaar) 172 Waterverbruik (L/jaar) 10337 Zwierdrogen efficiëntieklasse Geluid (Wassen) (d(a)) 58 Geluid (Spinnen) (d(a)) 79 Max. spinsnelheid (tpm) 1400 Resterende vochtinhoud (%) 53 Energieverbruik (katoen 60 volle lading)(kwu/cyclus) 0,98 Energieverbruik (katoen 60 gedeeltelijke lading)(kwu/cyclus) 0,60 Energieverbruik (katoen 40 gedeeltelijke lading)(kwu/cyclus) 0,58 Waterverbruik (katoen 60 volle lading)(l/cyclus) 52 Waterverbruik (katoen 60 gedeeltelijke lading)(l/cyclus) 43 Waterverbruik (katoen 40 gedeeltelijke lading)(l/cyclus) 43 Energieverbruik (uit-modus) (W) 0,50 Energieverbruik (aan laten-modus) (W) 1,00 Programmaduur (min) (katoen 60 volle lading) 230 Programmaduur (min) (katoen 60 gedeeltelijke lading) 195 Programmaduur (min) (katoen 40 gedeeltelijke lading) 190 Programmanummer 3 zijn de standaard wasprogramma's waarnaar de informatie op het label en de fiche verwijst, dat deze programma's geschikt zijn om normaal vuil katoenen kledij te wassen en dat ze de meest efficiënte programma's zijn in termen van gecombineerd energie- en waterverbruik. De reële watertemperatuur kan verschillen van de vermelde cyclustemperatuur. Programmaduur, energieverbruik en waterverbruik waarden kan variëren naargelang de het gewicht en type wasgoed, geselecteerde extra functies, kraantjeswater en omgevingstemperatuur. Het wordt aanbevolen vloeibare wasmiddelen te gebruiken voor wasprogramma s bij een lage temperatuur. De hoeveelheid wasmiddel die u moet gebruiken kan variëren naargelang de hoeveelheid wasgoed en de vuilheidsgraad van het wasgoed. Volg de aanbevelingen van de fabrikanten van de wasmiddelen met betrekking tot de hoeveelheid wasmiddel dat u moet gebruiken. Op basis van 220 standaard wascycli voor katoen programma's aan 60 C en 40 C met volle en gedeeltelijke lading en het verbruik van de lage stroommodus. Reëel energieverbruik hangt af van hoe het apparaat wordt gebruikt. Op basis van 220 standaard wascycli voor katoen programma's aan 60 C en 40 C met een volle en gedeeltelijke lading. Het reële waterverbruik hangt af van hoe het apparaat wordt gebruikt. Op basis van testresultaten van standaard 60 C katoen programma met volle en gedeeltelijke lading, en standaard 40 katoen programma met gedeeltelijke lading.

FISZKA PRODUKTU Pojemności znamionowa (bawełna 60 przy pełnym ładunku) (kg) 7,0 Klasa efektywności energetycznej Zużycie energii (kwh/rok) 172 Zużycie wody (L/rok) 10337 Klasa efektywności wirowania Hałas (pranie) (d(a))) 58 Hałas (wirowanie) (d(a))) 79 Max prędkość wirowania (rpm) 1400 Pozostajaca ilość wilgoci (%) 53 Zużycie energii (bawełna 60 przy pełnym ładunku)(kwh/cykl) 0,98 Zużycie energii (bawełna 60 przy częściowym ładunku)(kwh/cykl) 0,60 Zużycie energii (bawełna 40 przy częściowym ładunku)(kwh/cykl) 0,58 Zużycie wody (bawełna 60 przy pełnym ładunku)(l/cykl) 52 Zużycie wody (bawełna 60 przy częściowym ładunku)(l/cykl) 43 Zużycie wody (bawełna 40 przy częściowym ładunku)(l/cykl) 43 Pobór mocy (tryb-wyłączona)(w) 0,50 Pobór mocy (tryb włączona)(w) 1,00 Długość programu (min) (bawełna 60 przy pełnym ładunku) 230 Długość programu (min) (bawełna 60 przy częściowym ładunku) 195 Długość programu (min) (bawełna 40 przy częściowym ładunku) 190 Program numer 3 są standardowymi programami prania, których dotyczą informacje na etykiecie i fiszce mówiące, że programy te są odpowiednie do prania bawełny normalnie zabrudzonej, i żesą one najbardziej wydajnymi programami, biorąc pod uwagę połączone zużycie energii i wody. Rzeczywista temperatura wody może różnić się od deklarowanej temperatury cyklu. Czas trwania programu, pobór energii i wody może się różnić w zależności od masy ładunku i rodzaju prania, wybranych funkcji dodatkowych, temperatury wody w kranie i temperatury otoczenia. Dla programów prania w niskiej temperaturze zaleca się używanie detergentów w płynie. Ilość używanego płynumożesię różnić w zależności od ilości prania i poziomu jego zabrudzenia. Proszę stosować się do wskazówek producenta detergentu dotyczących ilości płynu, jakiej powinno się użyć do prania. Na podstawie 220 standardowych cykli prania dla programów prania bawełny w temperaturze 60 C i 40 C, przy pełnym i częściowym ładunku, oraz przy korzystaniu z trybów niskiego poboru mocy. Rzeczywiste zużycie energii będzie zależeć od sposobu eksploatacji urządzenia. Na podstawie 220 standardowych cykli prania dla programów prania bawełny w temperaturze 60 C i 40 C, przy pełnym i częściowym ładunku. Rzeczywiste zużycie wody będzie zależeć od sposobu eksploatacji urządzenia. Na podstawie wyników testów standardowych programów prania bawełny w temperaturze 60 C, przy pełnym i częściowym obciążeniu, oraz standardowych programów prania bawełny w temperaturze 40 C, przy częściowym obciążeniu.