INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI OSUSZACZA CRP6000D FIRMY COTES



Podobne dokumenty
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI OSUSZACZA CRP2500E FIRMY COTES

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI OSUSZACZA CRT18000E FIRMY COTES

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI OSUSZACZA CR10000TE FIRMY COTES

NUMER PRODUKCYJNY: NUMER MAGAZYNOWY:100501, 400V, 50Hz,3fazy+PE NR DOKUMENTU.: T6000EE kwiecień 2003

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI OSUSZACZA CR1500

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ CR100

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI

NUMER PRODUKCYJNY: NUMER MAGAZYNOWY: , 400V, 3N+PE NR DOKUMENTU.: E

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY

Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji temperatury

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

WYMIARY NAGRZEWNIC: Wymiary (mm) ØD B H L L1. Waga (kg) Nr rys. Typ

ELMAST F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI OSUSZACZA CR800TI

AKCESORIA: z blokiem sterowania

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S F S F S

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

Seria. Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO SILNIKÓW T R Ó J F A Z O W Y C H. PKWiU

WENTYLATOR KOMINKOWY ECOFAN

Regulator REGAN BW. Opis techniczny Instrukcja obsługi

ESSENSSE / VCE. Kurtyna powietrzna CECHY GŁÓWNE. Bez nagrzewnicy. Nagrzewnica wodna. Nagrzewnica elektryczna

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350

Instalacja grzejników

Regulatory transformatorowe (do regulacji napięciowej) typu RTRD, RTRDU

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW C.VEC Instrukcja montażu C.VEC/1/5

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML

DESTRATYFIKATOR POWIETRZA SERIA DS

ESSENSSE / VCE. Kurtyna powietrzna CECHY GŁÓWNE: Bez nagrzewnicy. Nagrzewnica wodna. Nagrzewnica elektryczna

Specyfikacja techniczna

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

OSUSZACZE PRZEMYSŁOWE

Nagrzewnica elektryczna LEO EL

AIRBOX komora mieszania. Dokumentacja techniczno ruchowa

INSTRUKCJA INSTALACJI

ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKS - INSTRUKCJA INSTALACJI

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

REGULACJA KM REGULACJA KM PL UKŁAD REGULACJI KM DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Siłownik elektryczny

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85, AME 86

NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE LEO EL 23 LEO EL 23

WKp WENTYLATORY KANAŁOWE

Siłowniki elektryczne do zaworów obrotowych i klap odcinających

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

Dane techniczne doboru urządzenia nr GD/17/03/DK/315a ( NW1 ) NAWIEW HIGIENOS 2 50 Prawe TUV WYCIĄG HIGIENOS 2 50 Lewe TUV

Z 1 POZIOMEM ŁADOWANIA

N0524 / N1024, N POS/N POS

ELEKTROMECHANICZNY SYGNALIZATOR POZIOMU SPMS-4

QFM81... Higrostaty kanałowe. do wilgotności względnej

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry)

Instrukcja Obsługi do wyłączników typu MSD K / MSRD K z pozystorowym zabezpieczeniem termicznym

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy V DC

KURTYNY POWIETRZNE. modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DANE TECHNICZNE. GRUBOŚĆ mm.

KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA

Wentylatory serii FEM

SPIS TREŚCI. 1. Charakterystyka ogólna.

BRISE. Supermoc grzania, chłodzenia i wentylacji.

Seria NK NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 WD DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)

Sterowanie i kontrola dla wentylatora DV-RK1 z silnikiem trójfazowym o mocy do 5 kw z wielopłaszczyznową przepustnicą JZI z siłownikiem 24 V AC/DC

REGULACJA KM REGULACJA KM 17.07

Thermozone AR 200 E Kurtyna powietrzna do zabudowy dla drzwi o wysokości do 2,5 m

Elektroniczne pompy liniowe

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru

Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy V DC

Zestawienie zasilaczy i sterowników DGP. Osprzęt DGP. Zasilanie i sterowniki DGP SYSTEMY KOMINOWE SYSTEMY DGP STEROWANIE WENTYLACJA

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa

I. DANE TECHNICZNE II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4

Przetwornik wilgotności względnej i entalpii

CENTRALA REKUPERACYJNA RT

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)

Karta katalogowa. Specyfikacja techniczna:

IBF EC wentylator kanałowy

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

Thermozone AC 210C03/AD210C05.

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI

Siłownik do zaworów obrotowych L&S o średnicach do DN50

Transkrypt:

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI OSUSZACZA CRP6000D FIRMY COTES NUMER PRODUKCYJNY: NUMER MAGAZYNOWY: 10045201 NAPIĘCIE: 3x400V, 50 Hz (3 fazy + PE) NR DOKUMENTU: P6000D-E-Klimatherm-dec-08 STRONA TREŚĆ: 1 1. Zasada działania 3 2. Zastosowania 4 3. Wymiary, rysunek wlotu i wylotu 5 4. Dane techniczne 7 5. Rysunek elementów wewnątrz urządzenia 9 6. Wykres wydajności D00002 7. Schematy elektryczne: 10 7.1 Schemat elektryczny, obwód zasilania 11 7.2 Schemat elektryczny, obwód sterujący 12 7.3 Okablowanie X1 w skrzynce elektr. 13 7.4 Okablowanie X2 w skrzynce elektr. 14 7.5 Okablowanie X3 w skrzynce elektr. 15 7.6 Okablowanie X3 na obudowie skrzynki elektr. 16 7.7 Rozmieszczenie elementów elektrycznych w skrzynce elektr. 17 7.8 Lista elementów elektrycznych 18 7.9 Lampki sygnalizacyjne 19 7.10 Podłączenie higrostatu 19 7.11 Zasilanie 19 7.12 Termostat elektroniczny 20 8. Montaż 21 9. Przekazanie CRP6000D do eksploatacji 23 10. Konserwacja 24 11. Rozwiązywanie problemów 25 12. Serwis/Naprawa 26 13. Transport. 26 14. Poziom hałasu 27 15. Podgrzewacz pary 28 16. Dane techniczne i krzywe wydajności wentylatorów 29 17. Konserwacja wentylatorów 05.11.08 KLIMA-THERM Sp. z o.o. Generalny Przedstawiciel HB COTES A/S i AERIAL GmbH w Polsce Siedziba: 04-174 Warszawa, ul. Tarnowiecka 54, tel.: 022 517 36 00, fax: 022 879 99 07 Oddział: 80-298 Gdańsk, ul. Budowlanych 48, tel.: 058 768 03 33, fax: 058 768 03 00 www.hbcotes.pl www.aerial.pl

Strona 1 1. ZASADA DZIAŁANIA Osuszacz usuwa wodę z przepływającego powietrza, która jest następnie odprowadzana z osuszacza przy użyciu powietrza regeneracyjnego (zwanym dalej pow.-reg.). Adsorpcja i usuwanie wody ma miejsce w rotorze wykonanym z odpornego na działanie wody żelu krzemionkowego. Powietrze przepływające przez osuszacz dzieli rotor na dwie części: część osuszającą i regeneracyjną (część reg.). Dwa oddzielne strumienie powietrza przepływają przez rotor w taki sposób: - powietrze procesowe (wilgotne powietrze na wlocie) przechodzi przez część suchą i opuszcza osuszacz jako powietrze suche - powietrze regeneracyjne przepływa przez filtr na wlocie pow.-reg. i dopływa do podgrzewacza pary, gdzie jest podgrzewane do 120 C. To ciepłe powietrze regeneracyjne przepływa teraz przez sekcję regen. rotora (25% powierzchni rotora), a adsorbowana woda opuszcza osuszacz wraz z powietrzem regeneracyjnym. Dwa strumienie przepływającego powietrza są stałe, a rotor obraca się - umożliwia to automatyczne, jednoczesne adsorbowanie i usuwanie wody. WYKRES WYDAJNOŚCI D00002: Warunki na wlocie powietrza do osuszenia, określają ile wody osuszacz będzie usuwał. Umieszczony na stronie 8 wykres wydajności pokazuje, jaka ilość wody będzie usuwana na kg powietrza procesowego. Przykład: - dla powietrza wlotowego o parametrach 20 C, 50% wilgotności względnej, zawartość wody wynosi 7,3 g/kg - wykres pokazuje następnie parametry powietrza suchego X=2,0 g/kg - usuwane jest na kilogram powietrza: 7,3 2,0 = 5,3 g/kg Wydajność CRP6000D dla tych warunków: Nominalny przepływ suchego powietrza wynosi 6000 m3/h= (x 1,2) Ilość usuwanej wody na godzinę wynosi 7200 x 5,3 - dla 400V. = 7200 kg/h = 38160 g/h = 916 kg/24h Temperatura suchego powietrza jest wyższa niż powietrza wlotowego. Spowodowane jest to uwalnianiem ciepła przez proces parowania i ciepłem uzyskiwanym od rotora. Temperatura pokazana wynosi 42 C.

Strona 3 2. ZASTOSOWANIA Osuszacze serii CRT używa się do osuszania powietrza otaczającego przy normalnym ciśnieniu atmosferycznym. Może być używany na instalacjach dla regulacji wilgotności w nieogrzewanych magazynach, budynkach wodociągów, pomieszczeniach produkcyjnych zakładów produkujących materiały higroskopijne... - z osuszaczem w oddzielnej instalacji. Osuszacz może być stosowany także, jako część większego układu obróbki powietrza. Tutaj osuszacz często będzie stosowany w obejściach głównego układu. W tym wypadku, ciśnienie w głównym układzie będzie oddziaływać na osuszacz - i dostawca musi być powiadomiony, jaki to może mieć wpływ na wydajność osuszacza. Standardowo, osuszacz będzie umieszczony na podłodze, skierowany tyłem do ściany. Zagwarantuje to niezbędną wolną przestrzeń dla celów serwisowych. Powietrze napływające do osuszacza powinno być wolne od rozpuszczalników lub innych składników wybuchowych oraz wolne od pyłów i substancji chemicznych (np. kwasów, zasad), oparów oleju i spalin z silników wysokoprężnych i innych. Parametry powietrza napływającego do osuszacza powinny mieścić się w następujących granicach: - maks. wilgotność... 100 % wilg. wzgl. - maks. temperatura... 35 C - maks./min. ciśnienie... otoczenia +/- 500Pa Typoszereg urządzeń CRP przeznaczony jest do montażu wewnętrznego, dla stałej instalacji. Urządzenie nie powinno być montowane w pomieszczeniu, w którym zachodzi możliwość narażenia osłony osuszacza na działanie wody.

Strona 5 3. DANE TECHNICZNE CRP6000D Specyfikacje osuszacza: Przepływ powietrza suchego, maks.... : 9000 m3/h Przepływ powietrza suchego, nomin... : 5000 m3/h Przepływ pow.-reg., nomin... : 1900 m3/h Wydajność dla warunków na wlocie: 29 C, 7,0 g/kg... : 27 kg/h (przy wydatku powietrza procesowego 5000 m3/h) Specyfikacje podgrzewacza pary: Typ P40-16 VA 3R-11T-440A-1,6Pa Fe/Al : 126584 Pobór mocy... : 74 kw Stan pary: sucha, nasycona... : 5 bar Zużycie pary : 126 kg/h Temperatura pary... : 158 C Spadki ciśnienia pary. : 0,0 bar Spadki ciśnienia powietrza : 115 Pa Całkowite pole przekroju 440x440mm, L=160mm Wentylator powietrza procesowego: Nie zamontowany Wentylator powietrza regeneracyjnego: Producent: Parlock, typ MRQ31, 1,1 kw Napęd bezpośredni... : 801563 Spręż... : 1100 Pa Ciśnienie zewnętrzne... : 300 Pa Silnik wentylatora dla 400V/50... : 1,1 kw Obroty wentylatora... : 2840 / min. Motoreduktor rotora: Nordgear, i=600... : 100470 Silnik e)... : 0,12 kw Typ paska napędowego............ : T10 B16 L=3900 mm Typ koła pasowego... : T10 B16 Z=24 Obroty rotora... : 10 obr./godz. Pozostałe specyfikacje: Rotor. : SG ø1050/200 mm Specyfikacje elektryczne: Wentylator powietrza regeneracyjnego... : 1,10 kw Motoreduktor... : 0,12 kw Całkowity pobór mocy... : 1,22 kw Zewnętrzne bezpieczniki... : 10 A Napięcie...... : 400V/50 3 fazy + PE

Strona 6 Filtry na wlotach powietrza: Powietrze procesowe: Filtr kieszeniowy 130279, 592x592x380/6, EU5, 2 szt. Powietrze regeneracyjne: Kaseta filtracyjna 130220, 495x495x48, EU4, 1 szt. Wymiary, masa: Długość x Szerokość x Wysokość... : 3010 x 1400 x 1760 mm Masa... : 950 kg

Strona 8 4. RYSUNEK ELEMENTÓW WEWNĄTRZ URZĄDZENIA W odniesieniu do rysunku nr MA00092 POZ. NR MAGAZYN. ILOŚĆ OPIS 1 801563 1 Wentylator pow. reg., Parlock typ MRQ31 2 801563 1 Połączenie elastyczne, wlot wentylatora pow. reg. 3 506342 1 Rama rotora i ścianki działowe 4 506390 1 Rama obudowy, AISI304 5 506349 1 Połączenie dla modułu podgrzewacza/przyłącza na wlocie 6 506422 1 Kanał podgrzewacza pary 7 1 Podgrzewacz pary 8 507519 1 Osłona podgrzewacza pary 9 504065 1 Przyłącze wlotu pow. reg. 500x500 10 130220 1 Kaseta filtra na wlocie pow. reg. 490x490x48 11 506068 1 Przyłącze wylotu powietrza suchego 450x450 13 1 Wentylator powietrza procesowego, NIE ZAINSTALOWANY 17 124213 1 Rotor SG ø1050/200 18 132298 1 Pasek napędowy (patrz punkt 3. Dane techniczne) 120356 1 Koło pasowe (patrz punkt 3. Dane techniczne) 19 110470 1 Motoreduktor, Nordgear i:600 20 130279 2 Filtr na wlocie pow. procesowego, Dry-Pak Filtr kieszeniowy 595x595x380, EU7 21 506065 1 Przyłącze wlotu powietrza procesowego, 500x1000 22 507026 1 Skrzynka elektryczna 23 131018 2 Uszczelnienie rotora (silikon/teflon) 24 506349 1 Połączenie wewnętrzne, wylot powietrza reg.

Strona 16 7.8 LISTA ELEMENTÓW ELEKTRYCZNYCH (6000 m3/h, 400V/50, 3 fazy + PE) Pokazano na schematach elektrycznych: D006832 : Obwód elektryczny D006833 : Obwód sterujący D006834 : Połączenia w skrzynce el., dla bezpieczników, zacisk X1 D006835 : Połączenia w skrzynce el., dla przekaźników, zacisk X2 D006836 : Połączenia w skrzynce el., dla przekaźników, zacisk X3 D006837 : Połączenia w obudowie skrzynki el., zacisk X3 D006838 : Rozmieszczenie elementów elektrycznych w skrzynce el. SA1 110215 : Przełącznik wybierakowy, man.-0-auto (ręczny-0-automat) Desim U1/8ZM/F621/DK QS1 110321 : Przerywacz obwodu, 20A, 3P, Desim NLT20/3V/Z33/Z45 P1 112302 : Filtr na zasilaniu P2 111881 : Przekaźnik sekwencji fazy/przerwania fazy, PMV20A575, 208-575V, Lovato P3 112305 : Licznik godzin, na szynę DIN, 230V 50/60 Hz, Müller BW7029 KM5/FS5 : Stycznik / wył. zabezpieczający silnik Dla wentylatora powietrza regeneracyjnego Silnik 1,1 kw, 400V, 2,55 A KM5 820002 : Stycznik Lovato, BF0910A230, 4,2 kw (AC3) Cewka 230V, 50/60 Hz FS5 822002 : MCB, Lovato SM1B28, 2,5-4,0 A 822250 : Lovato SMX1111, styk pomocniczy KM6/FS6 : Stycznik / wył. zabezpieczający silnik Dla silnika motoreduktora Silnik 0,12 kw, 400V, 0,54 A KM6 820002 : Stycznik Lovato, BF0910A230, 4,2 kw (AC3) Cewka 230V, 50/60 Hz FS6 822003 : MCB, Lovato SM1B12, 0,4-0,63 A 822250 : Lovato SMX1111, styk pomocniczy 822251 : Moduł połączeniowy Lovato SMX 3141 (3) 822255 : Szyna przyłączeniowa Lovato, SMX90 32 KA1/ 111916 : Przekaźnik 11 wtykowy, Finder 3 CO, KA2/ Cewka 230V, 10A 50Hz KA3 111917 : Gniazdo 11 wtykowe pod przekaźnik Finder serii 94 KA4/KA5 FS7 110171 : Bezpiecznik (wyłącznik), obwód sterowania (400V) Schrack, BM6 17202, 2P, C10, 2A FS8 110167 : Bezpiecznik (wyłącznik), obwód sterowania (230V) Schrack, BM6 17102, 1P, C10, 2A

Strona 17 M1 : Nie zainstalowany M2 801563 : Silnik wentyl. pow. reg., 400V/50, 3 fazy, 1,1 kw, Siemens, B5 2845 obr./min. M3 110470 : Silnik motoreduktora, 400V/50, 3 fazy, 0,12 kw 1380 obr./min., 600:1 M4 111785 : Wentylator chłodzenia skrzynki elektrycznej., 230V, 125x125 mm, 47 1 111786 : Kratka zabezpieczająca 111787 : Filtr RS 580-657 (2) ST3 111204 : Termostat, kontrolujący wentylator pow. reg./rotor (po chłodzeniu) EGO 30-110C/12K, ustawiony na 60 C BT1 111248 : Termostat elektroniczny dla regulacji temperatury regen. ELK3371000E, 100-240VAC 111234 : Czujnik PT100 HL1 110294 : Lampka sygnalizacyjna, zielona, Lovato LP2TILM3 HL2 110295 : Lampka sygnalizacyjna, czerwona, Lovato LP2TILM4 TC1 112402 : Transformator dla obwodu sterowania, 400/230V 250VA Murr Electronic TC1 112406 : Transformator dla obwodu sterowania, 230/24VAC 100VA Murr Electronic 7.9 LAMPKI SYGNALIZACYJNE HL1, HL2 HL1 (zielona) wskazuje włączenie zasilania i zawsze powinna się świecić, gdy pracuje osuszacz. Gdy osuszacz nie pracuje i HL1 pali się, podłączony higrostat może być uszkodzony (gdy wilgotność jest OK). HL2 (czerwona) wskazuje wyłączenie termiczne. HL2 nie powinna nigdy się świecić, gdy pracuje osuszacz. Wyłącznik termiczny może zadziałać z jednej z następujących przyczyn: - przekaźnik przeciążenia dla wentylatora (FS5) lub motoreduktora (FS6)

Strona 18 7.10 REGULACJA PRZEZ HIGROSTAT Osuszacz jest dostosowany do regulacji z zewnątrz poprzez higrostat. Z tej przyczyny, zaciski służące do tego typu połączeń umieszczone są w skrzynce przyłączeniowej za osłoną - w przedniej płycie szafki. Zaciski te to 37 i 38. Gdy używany jest higrostat elektroniczny, zasilanie 230V może być podłączone do zacisków 30 i 31, wewnętrznie zabezpieczone bezpiecznikami 2A. Zaciski 37 i 38 są bocznikowane przy dostawie. Bocznikowanie powinno zostać usunięte i podłączone do terminali higrostatu. UWAGA: gdy zostanie uszkodzony podłączony higrostat, wentylator pow. regen. będzie kontynuował działanie przez dalsze 5 minut przy chłodzeniu elementów grzewczych i dla zakończenia procesu regener. (sterowanej przez ST3). 7.11 ZASILANIE Osuszacz CRP6000D jest połączony do napięcia 400V/50, 3 fazy+pe. Połączenie z głównym wyłącznikiem QS1 umieszczonym w skrzynce elektrycznej z przodu osuszacza. Dla połączeń zewnętrznego higrostatu elektronicznego dla zasilania 230V, mogą być używane zaciski 30 i 31 (wewnętrznie zabezpieczone bezpiecznikami 2A). Zużycie energii wynosi 1,12 kw - bezpieczniki zewnętrzne max. 10 A. Zaciski 36, 37 i 38 służą do podłączenia zaworów pary 34VAC. Zaciski 39 i 40 mają połączenia dla sygnalizacji usterek. Zaciski 41 i 42 mają połączenia dla zewnętrznego wentylatora powietrza procesowego. 7.12 TERMOSTAT ELEKTRONICZNY Z WYŚWIETLACZEM, BT1 Regulator elektroniczny umieszczony jest pod osłoną skrzynki przyłączeniowej. BT1 steruje i wskazuje temperaturę powietrza regeneracyjnego. Termostat steruje grzałką elektryczną 3-stopniowo: - stopień 1, 18 kw, bezstopniowo punkt nastawy 130 C - stopień 2, 18 kw, wł./wył. punkt nastawy 134 C - stopień 3, 9 kw, wł./wył. punkt nastawy 138 C

Strona 19 8. MONTAŻ Osuszacz powinien być montowany wewnątrz budynku, na podłodze lub na podobnym fundamencie poziomym. Tylna strona może być umieszczona pod ścianą, pozostałe trzy ściany osłony powinny mieć dla celów obsługi serwisowej, co najmniej 1 m wolnej przestrzeni. Dla niektórych przypadków, obudowa powinna spoczywać na tłumikach drgań. POŁĄCZENIE KANAŁÓW: 8.1 Powietrze regeneracyjne pobierane jest z przestrzeni z poza pomieszczenia i wylot powietrza regeneracyjnego powinien wychodzić na zewnątrz. Umieszczenie urządzenia przy zewnętrznych ścianach ułatwi to zadanie. Średnica kanałów nie powinna być mniejsza niż Ø315. Wlot pow. reg. powinien posiadać filtr (można używać zainstalowanych filtrów). Wylot pow. reg. powinien posiadać odwodnienie wyprowadzone poza osuszacz, aby pozwolić kondensatowi na swobodny odpływ. Jeżeli jest to niemożliwe, w najniższej dolnej części kanału powinien być wywiercony otwór drenażowy o średnicy Ø6. W celu regulacji przepływu pow. regen. musi być zainstalowana przepustnica. Wymiar kanału nie mniej niż Ø315. 8.2 Połączenia powietrza suchego to 450x450 mm. Instalację kanałów dla powietrza suchego należy wykonać z uwzględnieniem dostępnego ciśnienia zewnętrznego wentylatora powietrza procesowego oraz dostępnej przestrzeni pod instalację kanałów. Na kanale powietrza suchego należy zamontować przepustnicę dla zapewnienia regulacji nominalnego przepływu powietrza. 8.3 Jeżeli konieczne są kanały dla wlotu powietrza procesowego, ich przyłącze ma wymiar 500x1000 mm. Uwaga: Jeżeli osuszacz zostanie podłączony do innego systemu obróbki powietrza, ciśnienie powietrza tego systemu będzie miało wpływ na wydajność osuszacza. W takim przypadku, przed montażem urządzenia należy skontaktować się z dostawcą. 8.4 Przyłącze pary Przyłącze pary i odpływu kondensatu wykonane jest z rurki 2 z połączeniem kołnierzowym. Zaleca się aby na wlocie pary został zamontowany zawór oraz siłownik zamykający przepływ pary w czasie przestoju osuszacza. W przypadku zastosowania sterownika 24 VAC, należy wykonać połączenie do zacisków 36, 37 i 38 w skrzynce elektrycznej. Na odpływie kondensatu należy zapewnić odwadniacz.

Strona 24 9. PRZEKAZANIE CRP6000D DO EKSPLOATACJI UWAGA: Pomiary napięcia i inne prace wewnątrz skrzynki przyłączeniowej muszą być przeprowadzane przez personel o odpowiednich kwalifikacjach. Gdy otwarta jest osłona skrzynki elektrycznej, (np. w celu ręcznego przełączania wyłącznika), zasilanie na wewnętrzny przełącznik bezpieczeństwa i zewnętrzny wyłącznik główny, muszą być odłączone. Należy również upewnić się, że wewnętrzny przełącznik bezpieczeństwa i zewnętrzny wyłącznik główny są rozłączone podczas gdy z urządzenia zdemontowane są następujące osłony: - osłona podgrzewacza pary - osłona wentylatora powietrza procesowego - osłona rotora a) Kontrola instalacji elektrycznej przed włączeniem osuszacza poprzez włączenie przełącznika bezpieczeństwa i przełącznika wybierakowego (wszystkie automatyczne wyłączniki rozłączone). - sprawdzić napięcie pomiędzy zaciskami U, V, W (=400V) - czy podłączony jest przewód uziemienia i czy jego średnica jest właściwa? - czy higrostat (jeżeli jest konieczny) jest właściwie podłączony? b) Kontrola podłączonej instalacji kanałowej. - czy zalecaną przepustnicę zainstalowano w kanale powietrza suchego? - czy zalecana przepustnica zainstalowana jest na wylocie kanału powietrza regeneracyjnego? - czy kanały wylotowe powietrza regeneracyjnego posiadają odwodnienie wyprowadzone poza osuszacz, aby umożliwić kondensującej się w kanale wodzie na swobodny jej odpływ? c) Sugerowane położenia przepustnicy podczas uruchamiania. Ustawić następujące położenia przepustnic: - przepustnica w kanale powietrza suchego: 50% zamknięcia - przepustnica na wylocie pow. regen.: całkowicie otwarta d) Rozruch osuszacza FS5, FS6, FS7, FS8 i przełącznik bezpieczeństwa QS1 powinny być załączone. - włączyć przeł. wybierakowy SA1 (pozycja MAN dla pracy ciągłej, pozycja AUTO dla pracy automatycznej za pomocą higrostatu). Gdy przełącznik wybierakowy jest włączony, wentylator pow. regen., motoreduktor/rotor będą działały.

Strona 21 e) Jeżeli osuszacz rozpoczyna pracę jak opisano powyżej, przejdź do pkt. f). Jeżeli osuszacz nie rozpocznie pracy, przyczynami tego mogą być: PRZEKAŹNIK SEKWENCJI / PRZERWANIA FAZY Napięcie sterujące podawane na zaciskach L1, L2 i L3 zasila również przekaźnik. Urządzenie wyłącza się samoczynnie w przypadku nieprawidłowej sekwencji faz lub gdy jedna z faz zostanie przerwana. Jeżeli wykryto wszystkie fazy w prawidłowej kolejności, zielona dioda LED będzie się nieprzerwanie świecić a przekaźnik wyjściowy załączy się. Zielona dioda LED pulsuje i przekaźnik wyjściowy wyłączy się w przypadku nieprawidłowej sekwencji faz. Zielona dioda LED pulsuje i przekaźnik wyjściowy wyłączy się w przypadku przerwania jednej z faz. Przekaźnik rozłączy się w wyniku przerwania fazy nawet po przywróceniu zasilania. Warunki napięcia < 70% napięcia znamionowego. W przypadku spadku co najmniej jednego napięcia międzyfazowego poniżej 70% wartości innego napięcia międzyfazowego, zielona dioda będzie pulsować a przekaźnik wyjściowy wyłączy się. Reset nastąpi automatycznie kiedy napięcie fazy będzie 5% wyższe od wartości samoczynnego wyłączenia. - Alternatywnie, może się zdarzyć, że zewnętrzny higrostat uległ uszkodzeniu (przełącznik wybierakowy znajduje się w położeniu AUTO ). Wyregulować higrostat do niskiej wartości, np. 20% RH i po tym osuszacz powinien zacząć działać. f) Teraz osuszacz pracuje i może być regulowany przepływ powietrza. - przy użyciu odpowiednich urządzeń (rurki Pitota/anemometru termicznego lub innych), wyregulować przepływ powietrza procesowego dla wartości nominalnej 5000 m3/h i odpowiednio ustawić przepustnice. - wyregulować w taki sam sposób przepływ pow. regen., do wartości nominalnej 1900 m3/h. Z nastawami elektrycznymi i wyregulowanymi przepływami powietrza, osuszacz powinien działać automatycznie za pomocą wewnętrznego regulatora i funkcji bezpieczeństwa regulowanych przez zewnętrzny higrostat.

Strona 22 10. KONSERWACJA Osuszacz CRP6000D wymaga minimalnej obsługi. Wszystkie zespoły nie wymagają serwisu tzn. nie wymagają smarowania lub regulacji. Prace konserwacyjne ograniczają się do następujących działań: Co miesiąc: - sprawdzić lub wymienić filtry powietrza procesowego i regen. - sprawdzić lub wymienić filtr wentylatora chłodzącego w skrzynce przyłącz. - sprawdzić, czy rotor obraca się podczas działania osuszacza (kontrola wizualna poprzez wziernik w osłonie). - sprawdzić 2 neonówki, HL1 i HL2. Zielona musi świecić podczas pracy (HL1), czerwona nie powinna się świecić (HL2). - sprawdzić termostat BT1, wyświetlacz powinien wskazywać temperaturę powietrza regeneracyjnego 125-130 C. - sprawdzić, czy pracują wentylatory Raz na rok: Po kontrolach wykonywanych co miesiąc, zalecamy następujące kontrole: - sprawdzić zużycie uszczelek rotora, szczególnie uszczelek umieszczonych na obwodzie rotora. Czerwona strona uszczelki to Teflon i musi być nieuszkodzona na całej powierzchni. - sprawdzić/lub usunąć ślady korozji wewnątrz osłony - sprawdzić paski napędowe rotora - sprawdzić wewnętrzne przewody elastyczne - sprawdzić czy nie ma uszkodzeń mechanicznych lub spowodowanych przez ciepło, na izolacji przewodów - sprawdzić, czy nie ma uszkodzeń na izolacji grzałek elektrycznych - sprawdzić w skrzynce elektrycznej, czy wszystkie przewody są dobrze zamocowane, wszystkie wyłączniki są załączone i wszystkie elementy nie są uszkodzone - wykonać próby działania wszystkich elementów elektrycznych, np. jak podano w pkt. 9 rozruch CRP6000D. - sprawdzić wentylatory wg załączonej strony instrukcji

Strona 23 11. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 11.1 Jeżeli zielona dioda sygnalizacyjna nie świeci się, sprawdzić dopływ zasilania do osuszacza. Sprawdzić zewnętrzne bezpieczniki oraz pozycję przełącznika wybierakowego i przełącznik bezpieczeństwa. Sprawdzić FS8 i FS7 oraz wyłącznik obwodu sterowania. Może to również wskazywać na uszkodzenie diody sygnalizacyjnej. 11.2 Jeżeli osuszacz nie działa nawet, gdy świeci się zielona dioda, powodem może być uszkodzenie zewnętrznego higrostatu. Jest to sytuacja normalna, gdy uzyskana jest wymagana wilgotność. Kontrola: wyregulować higrostat dla 20% wilgotności względnej, osuszacz powinien zacząć działać. (tylko, gdy przełącznik wybierakowy ustawiony jest w położeniu "AUTO"). Wyregulować ponownie dla żądanej wilgotności. 11.3 Jeżeli świeci się czerwona dioda HL2, jeden lub więcej przekaźników termicznych może być wyłączonych lub bezpiecznik FS5. Przekaźniki termiczne oraz wyłącznik można wyzerować po otwarciu skrzynki przyłączeniowej. 11.4 Wszystkie elementy elektryczne są zabezpieczone bezpiecznikami i w przypadku przeciążenia lub zwarcia przerwą dany obwód. 11.5 Jeżeli żądana wilgotność nie jest uzyskana, problemem może leżeć w osuszaczu lub innym elemencie instalacji (szczelności pomieszczenia, higrostacie, ). W celu sprawdzenia tego należy skontrolować: - obroty rotora? - temperaturę regen. =120 C Jeżeli rotor nie porusza się podczas pracy urządzenia, zatrzymany jest prawdopodobnie motoreduktor lub uszkodzone są paski napędowe.

Strona 24 12. SERWIS/NAPRAWA 12.1 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Przed otwarciem pokryw osuszacza należy upewnić się, czy zostało wyłączone zasilanie elektryczne na włączniku głównym. (Dotyczy otwierania osłony skrzynki elektrycznej, osłon grzałek elektrycznych, wentylatora powietrza procesowego i rotora). Następnie powinno się wyłączyć przełącznik bezpieczeństwa QS1. 12.2 DOSTĘP PODCZAS CZYNNOŚCI SERWISOWYCH - wszystkie elementy elektryczne (łączniki, bezpieczniki, przekaźniki termiczne) umieszczone są w skrzynce elektrycznej poza osłoną na jej przedzie i są dostępne do serwisu/wymiany po usunięciu osłony. - pozostałe podzespoły elektryczne (silniki wentylatorów, motoreduktor, elementy grzewcze, B3) są dostępne, gdy osłony dla tych części zostaną otwarte. 12.3 SILNIKI 400V INFORMACJE OGÓLNE Jeżeli silnik jest rozłączony elektrycznie, po ponownym podłączeniu przewodów powinien być sprawdzony kierunek obrotów i przewody zasilające powinny być zamienione, gdy stwierdzi się zły kierunek obrotów. 12.4 WYMIANA MOTOREDUKTORA Motoreduktor może zostać usunięty i wymieniony po usunięciu z koła pasowego dwóch pasków napędowych i po rozłączeniu przewodów elektrycznych. Sprawdzić kierunek obrotów rotora: patrząc od zewnątrz na powierzchnię rotora, muszą być skierowane w górę. 12.5 WYMIANA PODGRZEWACZA PARY Odłącz rurki instalacji parowej i odprowadzenia kondensatu. Odłącz dodatkowe wewnętrzne rurki na połączeniu kołnierzowym. Otwórz moduł podgrzewacza pary. Zdejmij osłonę w górnej części obudowy. Pociągnij podgrzewacz w górę i wyciągnij z obudowy. 12.6 WYMIANA ROTORA, USZCZELEK I WAŁU ROTORA - należy zdjąć osłonę sekcji rotora, sekcji powietrza procesowego i sekcji filtra powietrza procesowego. - zdemontować pasek napędowy z koła pasowego - zdemontować dwie uszczelki rotora (na zaokrąglonej powierzchni rotora) - poluzować dwa łączniki w kształcie litery U mocujące wał rotora - unieść rotor na wysokość 5 mm podpierając go od spodu - wyciągnąć wał z rotora - teraz można wyciągnąć rotor z obudowy. Podczas wymiany uszczelek nie jest konieczne usuwanie rotora. Nowa uszczelka umieszczana jest na rotorze i delikatnie mocowana przy użyciu 3-częściowego pierścienia sprężystego. Następnie należy obrócić rotorem i przycisnąć uszczelkę naprzeciw usuwanych płytek, aż uszczelki do połowy będą na rotorze. Następnie zamocować pierścień sprężysty.

Strona 25 13. TRANSPORT (masa osuszacza = 9500 kg) Osuszacz CRP6000D można przenosić, unosić itp. zgodnie z poniższym opisem: - korzystając z wózka widłowego, którego widły należy umieścić na środku spodniej ramy, pod warunkiem zastosowania podnośnika o odpowiedniej długości wideł, będącego w stanie unieść całą spodnią ramę. 14. POZIOM HAŁASU Poziom hałasu mierzony jest zgodnie z normą EN292-2, załącznik A: jeżeli miejsce pracy urządzenia nie zostało lub nie może być określone, poziom hałasu należy zmierzyć w odległości 1 m od urządzenia oraz 1,6 m od podłoża lub konstrukcji podstawy. Osuszacz do pomiarów poziomu hałasu umieszczony jest na podłodze, górna osłona w odległości 1 m od podłogi. Kanały dla powietrza reg. są połączone i wyprowadzone poza pomieszczenie, gdzie dokonuje się pomiaru poziomu hałasu, do osuszacza podłączony jest 2 metrowy kanał suchego powietrza ø315. Pomiar poziomu hałasu mierzony jest w odległości 1 m od osłony (poza dużą pokrywą osłony) i 1,6 m nad podłogą. Uzyskano wynik pomiaru wynoszący: 70 db(a). Aby dobrać tłumiki zapoznaj się z dokumentacją techniczną wentylatorów. PRODUCENT i DYSTRYBUTOR: KLIMA-THERM Sp. z o.o. ul. Budowlanych 48 80-298 Gdańsk Tel. (58) 76 80 333 Fax. (58) 76 80 300 e-mail: kt@klima-therm.pl www.klima-therm.pl